B2 Expression رسمی 6 دقیقه مطالعه

Quanto à categorização

Regarding the categorização

به‌طور تحت‌اللفظی: As for the categorization

در ۱۵ ثانیه

  • Used to shift focus specifically to how things are classified.
  • Common in professional, academic, and technical Portuguese contexts.
  • Requires the 'crase' (à) because categorization is a feminine noun.
  • Equivalent to saying 'Regarding the classification' in English.

معنی

روشی رسمی برای تغییر تمرکز بحث به طور خاص به سمت چگونگی گروه‌بندی یا طبقه‌بندی موارد. مثل اشاره به یک سطل خاص در مجموعه‌ای از داده‌ها است.

مثال‌های کلیدی

3 از 11
1

In a corporate Zoom meeting

Quanto à categorização dos custos, precisamos ser mais específicos.

Regarding the categorization of costs, we need to be more specific.

2

Explaining a Spotify playlist to a friend

Quanto à categorização dessas músicas, eu as agrupei por 'vibe' de estudo.

As for the categorization of these songs, I grouped them by study vibe.

3

Feedback on a website's navigation

O site está bonito, mas quanto à categorização do menu, está confuso.

The site is pretty, but regarding the menu's categorization, it's confusing.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazilian corporate culture, using 'Quanto à' is a sign of 'polidez' (politeness) and professional distance. It is very common in LinkedIn articles and formal corporate emails. Portuguese speakers in Portugal tend to use 'Relativamente a' slightly more than 'Quanto a', but 'Quanto a' remains a staple of the legal system and formal education. In formal Angolan Portuguese, especially in government documents, this phrase is used to maintain a high level of administrative precision inherited from the colonial legal system. Across all Lusophone countries, this is a 'must-know' for thesis writing. It allows the researcher to isolate variables without sounding repetitive.

🎯

The 'Ao' Test

If you aren't sure if it's 'à' or 'a', replace 'categorização' with 'agrupamento'. If it becomes 'Quanto ao agrupamento', use 'à'.

⚠️

Don't Overuse

Using this in every sentence makes you sound like a legal contract. Save it for the big transitions.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to shift focus specifically to how things are classified.
  • Common in professional, academic, and technical Portuguese contexts.
  • Requires the 'crase' (à) because categorization is a feminine noun.
  • Equivalent to saying 'Regarding the classification' in English.

What It Means

Ever felt like a conversation was getting too broad and you needed to put things into specific buckets? That’s exactly where Quanto à categorização steps in. It’s a transition phrase used to isolate the topic of 'classification' from everything else. If you are discussing a new app, you might talk about the UI, the speed, and then say Quanto à categorização... to focus solely on how the data is organized. It’s not just about the act of sorting; it’s about the logical framework behind it. Think of it as the linguistic version of clicking a 'Filter By' button on an e-commerce site. It has a slightly intellectual weight, suggesting that you’ve thought deeply about the structure of the subject at hand.

How To Use It

Using this phrase is like setting a GPS destination for your listener. You usually place it at the very beginning of a sentence or a paragraph to signal a change in topic. The structure is almost always Quanto à categorização + [the rest of your observation]. Because it uses the 'crase' (that little back-ticked à), it indicates you are talking about *the* specific categorization already mentioned or understood in context. For example, if you’re arguing with your roommate about whose turn it is to clean, you probably won't use this. But if you’re arguing about why their 'Rock' playlist includes 'Nickelback', you might say, Quanto à categorização desses artistas, eu discordo. It’s a way to sound precise and organized, even if your actual room is a disaster.

Formality & Register

This isn't exactly 'hangout at the beach' Portuguese. You’ll mostly encounter it in professional environments, academic papers, or tech-heavy discussions. It sits firmly in the 'Formal' to 'Neutral' category. In a WhatsApp message to your best friend, it might sound a bit stiff or even sarcastic (like using a tuxedo to go to a drive-thru). However, on LinkedIn, in a Zoom meeting, or while writing a blog post about your favorite productivity hacks, it’s absolute gold. It shows you have a high level of command over the language’s connective tissue. If you want to impress a Brazilian boss, use this when discussing client segments—they’ll think you’re ready for a promotion (or at least a very firm handshake).

Real-Life Examples

You’re looking at your Netflix dashboard and wondering why a horror movie is in the 'Comedy' section. You could tweet: Netflix, quanto à categorização dos filmes, vocês estão malucos! Or imagine a job interview for a data analyst position; you might say, Quanto à categorização dos leads, eu prefiro usar critérios demográficos. Even in the gaming world, if you're discussing how items are sorted in an RPG inventory, this phrase fits perfectly. It’s also common in social media 'explainer' videos where a creator breaks down complex topics into tiers. It’s the phrase of the person who actually reads the 'Terms and Conditions'—or at least wants people to think they do.

When To Use It

Reach for this phrase whenever you need to be the 'voice of reason' in a structural debate. Use it during presentations when you move from 'what we did' to 'how we organized it'. It’s incredibly useful in emails when you’re replying to multiple points and want to address the 'grouping' aspect specifically. It’s also great for giving feedback on a project or a website layout. If you’re a teacher or a student, it’s a staple for essays and thesis defenses. Basically, if there’s a spreadsheet involved in your life, you probably need this phrase nearby. It helps you sound like the organized adult you probably pretended to be on your resume.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in highly emotional or intimate settings. If your partner asks why you forgot their birthday, replying with Quanto à categorização das minhas prioridades... is a one-way ticket to sleeping on the couch. It’s too clinical for casual banter. Don't use it for simple physical sorting either—if you’re just putting forks in a drawer, saying Quanto à categorização dos talheres is overkill. Also, be careful not to over-use it in a single speech. If every sentence starts with Quanto a, you’ll sound like a malfunctioning AI from a low-budget sci-fi movie. Keep it for the moments that actually require a shift in analytical focus.

Common Mistakes

The most common trip-up is forgetting the 'crase' (the accent on the à). Without it, Quanto a sounds slightly different and can be grammatically incomplete in this context. Another mistake is using it when you actually mean 'quantity'. Learners sometimes see Quanto and think 'How much', but here it functions as 'As for'. Also, don't confuse it with Em relação a. While similar, Quanto a is often more direct for shifting topics.

Quanto a categorização dos produtos... Quanto à categorização dos produtos... (Remember the accent!)
Quanto de categorização temos? Qual é a categorização que temos? (Don't use it for quantity!)

Common Variations

If Quanto à categorização feels a bit too heavy, you can swap it for Em relação à categorização (In relation to...) or No que diz respeito à categorização (Regarding...). The latter is even more formal and great for sounding like a lawyer. For a slightly more casual vibe, you could use Sobre a categorização (About the categorization). In some regional dialects in Portugal, you might hear Relativamente à, which serves a similar purpose. If you're texting and want to be super brief, you might just say Sobre como dividimos... (About how we divided...), but you'll lose that sweet, sweet professional edge.

Real Conversations

M

Manager

Precisamos revisar como os clientes são listados no sistema.
E

Employee

Concordo. Quanto à categorização, podemos separar por nível de engajamento.
M

Manager

Ótima ideia. Isso vai facilitar o marketing.
T

TikToker

Hoje vou mostrar meu closet novo!
F

Follower

Adorei as cores! Mas quanto à categorização das roupas, você separou por estação?
T

TikToker

Sim! Ficou muito mais fácil de achar os looks de inverno.

Quick FAQ

Is it 'Quanto à' or 'Quanto a'? If the word following it is feminine and singular (like categorização), you use à. Think of it as a (to) + a (the) merging into one super-powered à. If you forget it, most Brazilians will still understand you, but your Portuguese teacher might shed a silent tear. Does it always mean 'regarding'? Yes, in this specific construction. It’s a signpost for your topic. Can I use it for people? Sure, if you're 'categorizing' them into groups for a study or a project, though it sounds a bit cold. It's best kept for objects, data, and concepts.

نکات کاربردی

This is a high-level transition phrase. Use the 'crase' (à) to show you've mastered feminine noun agreement, and always follow it with a comma if it starts the sentence. It's most effective in structured environments like meetings or technical feedback.

🎯

The 'Ao' Test

If you aren't sure if it's 'à' or 'a', replace 'categorização' with 'agrupamento'. If it becomes 'Quanto ao agrupamento', use 'à'.

⚠️

Don't Overuse

Using this in every sentence makes you sound like a legal contract. Save it for the big transitions.

💬

The 'Crase' is Classy

Mastering the 'crase' in this phrase is a quick way to impress native speakers with your grammar skills.

مثال‌ها

11
#1 In a corporate Zoom meeting

Quanto à categorização dos custos, precisamos ser mais específicos.

Regarding the categorization of costs, we need to be more specific.

A very standard way to transition to the budget part of a meeting.

#2 Explaining a Spotify playlist to a friend

Quanto à categorização dessas músicas, eu as agrupei por 'vibe' de estudo.

As for the categorization of these songs, I grouped them by study vibe.

Using a formal phrase for a casual topic to sound precise.

#3 Feedback on a website's navigation

O site está bonito, mas quanto à categorização do menu, está confuso.

The site is pretty, but regarding the menu's categorization, it's confusing.

Perfect for UI/UX discussions or giving constructive criticism.

#4 A student defending their thesis

Quanto à categorização das amostras, utilizei o método qualitativo.

Regarding the categorization of samples, I used the qualitative method.

High-level academic usage.

#5 Instagram caption about organizing a bookshelf

Quanto à categorização dos meus livros, decidi organizar por cores desta vez! 🌈

As for the categorization of my books, I decided to organize by color this time!

Modern, social media context for a hobby.

#6 Discussing a Netflix series' genre

Eu discordo quanto à categorização dessa série como 'suspense'; parece mais drama.

I disagree regarding the categorization of this series as 'thriller'; it feels more like drama.

Used to express an opinion on media classification.

#7 Texting a developer about an app bug

Temos um erro quanto à categorização automática dos usuários novos.

We have an error regarding the automatic categorization of new users.

Technical context for reporting a bug.

A learner making a grammar mistake اشتباه رایج

✗ Quanto a categorização dos arquivos está pronta. → ✓ Quanto à categorização dos arquivos, ela está pronta.

Regarding the categorization of the files, it is ready.

The learner forgot the 'crase' and the comma, which are essential for the phrase to function as a lead-in.

Confusing quantity with topic اشتباه رایج

✗ Quanto à categorização de café você quer? → ✓ Quanta categorização de café você quer? (Ou: Qual tipo de café você quer?)

How much categorization of coffee do you want? (Wrong usage)

The learner used 'Quanto à' (regarding) when they meant 'Quanta' (how much).

#10 Joke about a messy room

Quanto à categorização da minha bagunça, eu chamo de 'caos organizado'.

As for the categorization of my mess, I call it 'organized chaos'.

Using a formal structure for a self-deprecating joke.

#11 Talking about family roles

Quanto à categorização de quem faz o quê em casa, sempre sobra pra mim!

Regarding the categorization of who does what at home, it always falls on me!

Expressing frustration about household chores.

خودت رو بسنج

Complete a frase com a forma correta (à, ao, às, aos).

Quanto ___ categorização dos livros, prefiro a ordem alfabética.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à

'Categorização' é um substantivo feminino singular, exigindo a crase.

Qual frase soa mais natural em uma reunião formal?

Você precisa falar sobre os novos grupos de trabalho.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Quanto à categorização dos grupos de trabalho, temos novidades.

Esta opção usa o registro formal correto e a gramática adequada.

Combine a frase com o contexto correto.

Frase: 'Houve um erro quanto à categorização do paciente.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um hospital

Categorização de pacientes é um termo comum em triagem hospitalar.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Complete a frase com a forma correta (à, ao, às, aos). جای خالی B1

Quanto ___ categorização dos livros, prefiro a ordem alfabética.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à

'Categorização' é um substantivo feminino singular, exigindo a crase.

Qual frase soa mais natural em uma reunião formal? Choose B2

Você precisa falar sobre os novos grupos de trabalho.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Quanto à categorização dos grupos de trabalho, temos novidades.

Esta opção usa o registro formal correto e a gramática adequada.

Combine a frase com o contexto correto. situation_matching B1

Frase: 'Houve um erro quanto à categorização do paciente.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um hospital

Categorização de pacientes é um termo comum em triagem hospitalar.

🎉 امتیاز: /3

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

4 سوال

Yes, but it sounds very clinical. 'Quanto à categorização dos candidatos' is fine in HR, but 'Quanto à categorização dos meus amigos' sounds like you are a social scientist.

It depends on the noun. If the noun is feminine (categorização), it's 'à'. If it's masculine (sistema), it's 'ao'.

Yes, it is perfectly understood and used in both, though the accent might vary slightly in pronunciation.

Absolutely! It is most commonly used as a sentence starter to introduce a new topic.

عبارات مرتبط

🔄

No que tange a

synonym

Regarding / In what concerns

🔗

Relativamente a

similar

Relatively to

🔄

Em relação a

synonym

In relation to

🔗

No tocante a

specialized form

Touching upon

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!