brigão
When we describe someone who likes to fight or argue a lot, we can use the word brigão. This is an adjective that specifically applies to a masculine person. It means they are quarrelsome or aggressive, someone who often gets into 'brigas' (fights or arguments).
For example, if you say "Ele é um brigão," you are describing him as a quarrelsome person. Remember that Portuguese adjectives often change to match the gender of the noun. So for a woman, you would use "brigona."
§ Understanding "Brigão" in Context
When you're learning Portuguese, especially at the A2 level, understanding how adjectives like "brigão" work is crucial. This word means "quarrelsome" or "aggressive" and is masculine. Getting it right means avoiding some common pitfalls. Let's break down where learners often stumble.
§ Mistake 1: Gender Agreement
The biggest mistake, and one that trips up many learners, is forgetting about gender agreement. "Brigão" is a masculine adjective. If you're describing a woman, you need to use the feminine form.
- DEFINITION
- Brigão: Quarrelsome, aggressive (masculine)
- DEFINITION
- Briguenta: Quarrelsome, aggressive (feminine)
You wouldn't say "A mulher é brigão." That's incorrect. You need to say "A mulher é briguenta."
Ele é muito brigão.
Translation hint: He is very quarrelsome/aggressive.
Ela é muito briguenta.
Translation hint: She is very quarrelsome/aggressive.
§ Mistake 2: Using it for Objects or Animals
While we might describe an animal as aggressive, "brigão" is typically used for people. You wouldn't normally use it to describe an inanimate object, like a "brigão" car. While you could technically apply the meaning, it sounds unnatural in Portuguese.
O cachorro é brigão.
Translation hint: The dog is aggressive.
This usage is acceptable for animals with personalities, but it's less common for objects.
§ Mistake 3: Overusing it or Misinterpreting Severity
"Brigão" implies a tendency to quarrel or be aggressive. It's stronger than just being "annoyed" or "unhappy." Don't use it for minor disagreements or temporary bad moods. It suggests a habitual characteristic.
- Don't use it for someone who is just upset in the moment.
- It's not for a brief argument.
- It describes a personality trait, not a fleeting emotion.
Ele sempre foi um homem brigão, desde criança.
Translation hint: He has always been a quarrelsome/aggressive man, since childhood.
§ Mistake 4: Confusing it with "Bravo" or "Irritado"
While related, "brigão" is not the same as "bravo" (angry) or "irritado" (irritated).
- DEFINITION
- Bravo: Angry
- DEFINITION
- Irritado: Irritated
Someone can be "bravo" or "irritado" without being "brigão." "Brigão" implies a readiness or tendency to engage in conflict.
Ele ficou bravo com a notícia, mas não é brigão.
Translation hint: He got angry with the news, but he isn't quarrelsome/aggressive.
§ Summary of Key Takeaways
To avoid common mistakes with "brigão," remember these points:
- Always ensure gender agreement: "brigão" for masculine, "briguenta" for feminine.
- Primarily use it for people, or animals with human-like personalities.
- Reserve it for describing a habitual tendency to quarrel or be aggressive, not temporary emotions.
- Distinguish it from being merely "angry" or "irritated"; "brigão" implies a disposition for conflict.
By keeping these tips in mind, you'll use "brigão" more accurately and naturally in your Portuguese conversations.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Ele é muito brigão na escola.
He is very quarrelsome at school.
Cuidado, aquele cachorro é brigão.
Be careful, that dog is aggressive.
Meu vizinho é um homem brigão.
My neighbor is a quarrelsome man.
Não seja brigão com seus amigos.
Don't be quarrelsome with your friends.
O menino brigão sempre arruma problemas.
The aggressive boy always causes problems.
Ela não gosta de pessoas brigonas.
She doesn't like quarrelsome people. (Note: 'brigonas' is the feminine plural form)
Feminine plural of 'brigão' is 'brigonas'.
Os jogadores eram muito brigões.
The players were very aggressive. (Note: 'brigões' is the masculine plural form)
Masculine plural of 'brigão' is 'brigões'.
Prefiro evitar gente brigona.
I prefer to avoid aggressive people. (Note: 'brigona' is the feminine singular form)
Feminine singular of 'brigão' is 'brigona'.
O cão do meu vizinho é muito brigão e late para todos.
My neighbor's dog is very quarrelsome and barks at everyone.
Ele tem um temperamento brigão, então evito discutir com ele.
He has an aggressive temperament, so I avoid arguing with him.
Não seja brigão, vamos resolver isso com calma.
Don't be quarrelsome, let's solve this calmly.
O time de futebol deles é conhecido por ter jogadores brigões.
Their soccer team is known for having aggressive players.
Meu irmão era um menino brigão na escola, sempre entrando em confusão.
My brother was a quarrelsome boy in school, always getting into trouble.
Ela disse que ele é brigão, mas eu acho que ele só é muito direto.
She said he's aggressive, but I think he's just very direct.
Tome cuidado com aquele gato, ele é meio brigão se você o incomodar.
Be careful with that cat, he's a bit aggressive if you bother him.
O novo gerente é um pouco brigão, mas consegue resultados.
The new manager is a bit quarrelsome, but he gets results.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Ele é [brigão].
Ele é brigão. (He is quarrelsome.)
O menino é [brigão].
O menino é brigão. (The boy is aggressive.)
Meu irmão é muito [brigão].
Meu irmão é muito brigão. (My brother is very quarrelsome.)
Ele sempre foi um homem [brigão].
Ele sempre foi um homem brigão. (He has always been a quarrelsome man.)
Não quero sair com ele porque é muito [brigão].
Não quero sair com ele porque é muito brigão. (I don't want to go out with him because he's very aggressive.)
A discussão começou porque ele é bastante [brigão].
A discussão começou porque ele é bastante brigão. (The discussion started because he is quite quarrelsome.)
Se você é brigão, as pessoas podem evitar sua companhia.
Se você é brigão, as pessoas podem evitar sua companhia. (If you are quarrelsome, people might avoid your company.)
Ele tem uma reputação de ser [brigão].
Ele tem uma reputação de ser brigão. (He has a reputation for being aggressive.)
نحوه استفاده
When describing a man or boy who is prone to quarreling or being aggressive, you can use brigão. It's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. Since it ends in -ão, the feminine form is brigona and the plural forms are brigões (masculine) and brigeonas (feminine).
Examples:
- Ele é um brigão. (He is a quarrelsome person.)
- Os vizinhos brigões fizeram muito barulho. (The quarrelsome neighbors made a lot of noise.)
A common mistake is using brigão for a woman or girl. Remember it's a masculine adjective. For women, use brigona.
Another mistake is confusing it with briga, which is the noun for 'fight' or 'quarrel'. While related, they are different parts of speech.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **brig**ade of tough guys, always ready to fight. A 'brigão' is like one of them, always looking for a 'briga' (fight).
تداعی تصویری
Visualize a cartoon character with a perpetually angry face, bulging muscles, and fists clenched, ready to argue or fight. This character is the embodiment of 'brigão'.
شبکه واژگان
چالش
Think of someone you know who is often quarrelsome or aggressive. Describe them in Portuguese using 'brigão'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing someone's personality
- Ele é um brigão. (He is a quarrelsome person.)
- Não seja um brigão. (Don't be quarrelsome.)
- Meu vizinho é meio brigão. (My neighbor is a bit aggressive.)
Referring to an animal's temperament
- Aquele cachorro é brigão. (That dog is aggressive.)
- Cavalos brigões podem ser perigosos. (Aggressive horses can be dangerous.)
- Gatos brigões sempre arrumam confusão. (Quarrelsome cats always cause trouble.)
In sports or competitions
- O boxeador era conhecido por ser um brigão. (The boxer was known for being a fighter.)
- Ele joga de forma brigona. (He plays in an aggressive way.)
- É um time brigão, nunca desiste. (It's a fighting team, never gives up.)
Describing a situation or argument
- A discussão ficou brigona. (The discussion became aggressive.)
- Foi um jogo brigão. (It was an aggressive game.)
- Eles tiveram uma briga brigona. (They had a quarrelsome fight.)
Warning someone about another person
- Cuidado, ele é um brigão. (Be careful, he's a quarrelsome person.)
- Não provoque ele, ele é brigão. (Don't provoke him, he's aggressive.)
- Evite-o, ele pode ser bem brigão. (Avoid him, he can be very aggressive.)
شروعکنندههای مکالمه
"Você conhece alguém que é brigão? (Do you know anyone who is quarrelsome?)"
"Você acha que cães podem ser naturalmente brigões? (Do you think dogs can be naturally aggressive?)"
"Qual a diferença entre ser brigão e ser assertivo? (What's the difference between being quarrelsome and being assertive?)"
"Já teve alguma experiência com uma pessoa brigona? (Have you ever had an experience with an aggressive person?)"
"Como você lida com pessoas que são brigonas? (How do you deal with people who are quarrelsome?)"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que você viu alguém ser brigão e como isso afetou o ambiente. (Describe a situation where you saw someone being quarrelsome and how it affected the environment.)
Pense em um personagem de filme ou livro que você considera brigão. Explique por quê. (Think of a character from a movie or book that you consider quarrelsome. Explain why.)
Reflita sobre como a agressividade (brigão) é vista em sua cultura. É algo positivo ou negativo? (Reflect on how aggressiveness (brigão) is seen in your culture. Is it positive or negative?)
Escreva sobre uma vez em que você teve que ser assertivo, mas sem ser brigão. (Write about a time when you had to be assertive, but without being quarrelsome.)
Quais são as causas mais comuns para uma pessoa ser brigona, na sua opinião? (What are the most common causes for a person to be quarrelsome, in your opinion?)
سوالات متداول
10 سوالYou use 'brigão' to describe a masculine person or animal that is quarrelsome or aggressive. For example,
- "O cachorro da vizinha é bem brigão." (The neighbor's dog is quite quarrelsome/aggressive.)
- "Aquele menino é muito brigão na escola." (That boy is very quarrelsome at school.)
The feminine form is "brigona". For example, "A menina era brigona e sempre discutia." (The girl was quarrelsome and always argued.)
No, 'brigão' is specifically used for people or animals. It describes a personality trait or behavior.
It can be, depending on the context. It implies a tendency to fight or argue, which can be seen as negative.
Some synonyms include "agressivo" (aggressive), "encrenqueiro" (troublemaker), or "valentão" (bully, though this has a slightly different nuance).
The opposite would be someone who is peaceful or calm, like "pacífico" (peaceful) or "calmo" (calm).
'Brigão' is fairly common in both spoken and informal written Portuguese when describing someone's personality.
Not necessarily. It can refer to physical fighting but also to verbal arguments or being generally confrontational. For example, "Ele é brigão nas discussões online." (He is quarrelsome in online discussions.)
Think of the verb "brigar" (to fight, to quarrel). 'Brigão' comes from this verb, describing someone who 'fights' a lot.
Generally, no. It carries a negative connotation. While you might playfully tease a friend who is a bit confrontational, the word itself isn't affectionate.
خودت رو بسنج 48 سوال
Choose the best translation for 'brigão'.
'Brigão' describes someone who is quarrelsome or aggressive.
Which word is an antonym for 'brigão'?
'Calmo' means calm, which is the opposite of quarrelsome or aggressive.
Which sentence uses 'brigão' correctly?
'Brigão' is a masculine adjective. While it can be used for feminine nouns if it describes a characteristic, in this context 'menino' is masculine. The other options have grammatical errors or incorrect gender agreement for A1 level.
A person described as 'brigão' is usually calm and peaceful.
'Brigão' means quarrelsome or aggressive, so a person described this way would not be calm and peaceful.
The word 'brigão' is used to describe someone who likes to fight or argue.
Yes, 'brigão' is used for someone who is quarrelsome or aggressive, often meaning they like to fight or argue.
If you are 'brigão', you are a very friendly person.
'Brigão' means quarrelsome or aggressive, which is not usually associated with being friendly.
He is a quarrelsome man.
Don't be quarrelsome with your friends.
My neighbor is a little quarrelsome.
این را بلند بخوانید:
Ele é muito brigão?
تمرکز: brigão
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Eu não gosto de pessoas brigonas.
تمرکز: brigonas
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Por que ele é tão brigão?
تمرکز: tão brigão
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O vizinho do lado é muito ___, sempre discutindo por qualquer coisa. (The neighbor next door is very ___, always arguing about anything.)
The context 'sempre discutindo por qualquer coisa' (always arguing about anything) indicates the neighbor is quarrelsome, hence 'brigão' is the correct fit.
Meu irmão não é ___, ele prefere a paz. (My brother is not ___, he prefers peace.)
The phrase 'ele prefere a paz' (he prefers peace) directly contrasts with being quarrelsome, so 'brigão' is the appropriate word to negate.
Aquele cachorro é um pouco ___, cuidado ao se aproximar. (That dog is a bit ___, be careful when approaching.)
The advice 'cuidado ao se aproximar' (be careful when approaching) suggests the dog might be aggressive, making 'brigão' the correct choice.
Ele ficou conhecido na escola por ser o aluno mais ___. (He became known at school for being the most ___ student.)
If someone is 'o aluno mais brigão', it implies they were often involved in fights or arguments, fitting the meaning of quarrelsome.
Não seja ___, tente resolver as coisas com calma. (Don't be ___, try to resolve things calmly.)
The advice 'tente resolver as coisas com calma' (try to resolve things calmly) is the opposite of being quarrelsome, so 'brigão' fits the negative instruction.
É difícil trabalhar com ele porque ele é muito ___ e sempre cria problemas. (It's difficult to work with him because he is very ___ and always creates problems.)
The phrase 'sempre cria problemas' (always creates problems) directly points to someone being quarrelsome or aggressive, making 'brigão' the correct adjective.
Ele é conhecido por ser sempre o mais ___ em qualquer discussão. (He is known for always being the most ___ in any discussion.)
The context implies someone who is quarrelsome or aggressive in discussions, making 'brigão' the appropriate choice.
Cuidado com o cachorro do vizinho, ele é bem ___. (Be careful with the neighbor's dog, he is quite ___.)
If the dog needs caution, it's likely due to an aggressive or quarrelsome nature, fitting 'brigão'.
Aquele jogador de futebol é muito ___ e frequentemente recebe cartões vermelhos. (That soccer player is very ___ and often receives red cards.)
Receiving red cards in soccer often indicates aggressive or quarrelsome behavior, which 'brigão' describes.
Ela não gosta de pessoas ___; prefere a companhia de quem busca a paz. (She doesn't like ___ people; she prefers the company of those who seek peace.)
The contrast with 'quem busca a paz' (those who seek peace) suggests she dislikes quarrelsome people, so 'brigonas' (feminine plural of brigão) is correct.
É difícil trabalhar com ele porque ele é um tipo muito ___. (It's difficult to work with him because he's a very ___ type.)
Difficulty in working with someone often stems from a quarrelsome or aggressive personality, which 'brigão' conveys.
Sempre que há uma briga na rua, ele está lá no meio, um verdadeiro ___. (Whenever there's a fight in the street, he's there in the middle, a real ___.)
Being 'in the middle' of every fight implies a quarrelsome or aggressive nature, perfectly described by 'brigão'.
You witnessed a disagreement at a cafe. Describe the person who seemed to be the most quarrelsome, using the word 'brigão' at least once. Focus on their actions and demeanor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No café, havia um homem bastante brigão. Ele levantou a voz por causa de uma xícara de café derramada, com uma atitude muito agressiva, fazendo um escândalo desnecessário. Ninguém conseguia acalmá-lo.
Imagine you are giving advice to a friend about avoiding conflict. Write a short paragraph using 'brigão' to describe a type of person to be wary of.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Se queres ter paz na tua vida, é bom aprender a evitar pessoas que são muito brigonas. Elas procuram por discussões e acabam por estragar o ambiente. Mantém distância para não te envolveres em problemas.
Describe a character in a story who is known for being 'brigão'. What kind of situations do they often find themselves in, and how do others react to them?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O João era conhecido por ser um tipo brigão. Ele arranjava confusão por qualquer coisa, desde uma fila no supermercado até uma partida de futebol. Por causa da sua reputação, as pessoas tendiam a evitá-lo, para não se meterem em discussões.
De acordo com o texto, por que o vizinho era considerado 'brigão'?
این متن را بخوانید:
O vizinho do andar de cima, um homem idoso, sempre foi visto como muito brigão. Ele reclamava do barulho, da forma como os carros eram estacionados e até da cor das flores na varanda. Ninguém conseguia ter uma conversa tranquila com ele sem que a situação se tornasse tensa.
De acordo com o texto, por que o vizinho era considerado 'brigão'?
O texto afirma que 'Ele reclamava do barulho, da forma como os carros eram estacionados e até da cor das flores na varanda', o que demonstra que ele reclamava de diversas coisas, justificando ser 'brigão'.
O texto afirma que 'Ele reclamava do barulho, da forma como os carros eram estacionados e até da cor das flores na varanda', o que demonstra que ele reclamava de diversas coisas, justificando ser 'brigão'.
Qual das seguintes ações do senhor Silva demonstra que ele era 'brigão'?
این متن را بخوانید:
Durante a reunião de condomínio, o senhor Silva mostrou-se bastante brigão ao discutir sobre as novas regras da piscina. Ele interrompia os outros, aumentava o tom de voz e não aceitava nenhuma opinião contrária à sua, tornando o ambiente muito desagradável para todos os presentes.
Qual das seguintes ações do senhor Silva demonstra que ele era 'brigão'?
O texto descreve que ele 'interrompia os outros, aumentava o tom de voz e não aceitava nenhuma opinião contrária à sua', o que são comportamentos de uma pessoa 'brigona'.
O texto descreve que ele 'interrompia os outros, aumentava o tom de voz e não aceitava nenhuma opinião contrária à sua', o que são comportamentos de uma pessoa 'brigona'.
Como a característica 'brigão' do atacante afetava sua performance e equipe?
این متن را بخوانید:
Apesar de ser um ótimo jogador de futebol, o atacante tinha a fama de ser muito brigão em campo. Ele frequentemente entrava em discussões com os adversários e até mesmo com o árbitro, o que muitas vezes resultava em cartões amarelos e expulsões, prejudicando a sua equipe.
Como a característica 'brigão' do atacante afetava sua performance e equipe?
O texto diz que a atitude brigona do atacante 'resultava em cartões amarelos e expulsões, prejudicando a sua equipe'.
O texto diz que a atitude brigona do atacante 'resultava em cartões amarelos e expulsões, prejudicando a sua equipe'.
Aquele vizinho é sempre muito ___, nunca consegue ter uma conversa pacífica.
The context implies a negative characteristic about someone who cannot have a peaceful conversation, making 'brigão' (quarrelsome) the best fit.
Se você for ___, vai arrumar problemas em qualquer lugar que for.
Being 'brigão' (quarrelsome/aggressive) is linked to causing problems, fitting the sentence's meaning.
Ele tem uma reputação de ser bastante ___ no trabalho, sempre procurando por discussões.
Someone who is always looking for arguments at work is 'brigão' (quarrelsome).
É difícil conviver com alguém tão ___ e que não aceita opiniões diferentes.
Someone who doesn't accept different opinions and is difficult to live with is likely 'brigão' (aggressive/quarrelsome).
O técnico de futebol foi suspenso por ser muito ___ com os árbitros.
A coach being suspended for their behavior towards referees suggests they were 'brigão' (aggressive/quarrelsome).
Mesmo após a discussão, ele continuou ___, gesticulando e elevando a voz.
Continuing to gesticulate and raise one's voice after an argument indicates being 'brigão' (quarrelsome/aggressive).
A postura _______ do cão indicava que ele estava pronto para o confronto.
The word 'brigona' (feminine form of 'brigão') accurately describes the dog's aggressive posture, fitting the context of being ready for confrontation.
Após a discussão, o vizinho mostrou-se ainda mais _______, recusando qualquer tentativa de conciliação.
In this context, 'brigão' describes someone who is aggressively unwilling to reconcile after an argument, fitting the refusal to conciliate.
Evitava-se convidá-lo para eventos sociais devido ao seu temperamento _______ e às constantes altercações.
The word 'brigão' perfectly describes a temperament that leads to constant altercations, justifying why someone would be avoided at social events.
A retórica _______ do político inflamou os ânimos da multidão, culminando em protestos violentos.
'Brigona' (feminine form of 'brigão') accurately characterizes aggressive rhetoric that incites violence and protests, aligning with the context of inflamed spirits.
Seu comportamento _______ no trânsito frequentemente resultava em discussões acaloradas com outros motoristas.
Here, 'brigão' describes aggressive behavior in traffic that leads to heated arguments, which is consistent with frequent confrontations with other drivers.
A rivalidade entre as duas equipes era intensa, e o capitão adversário era conhecido por sua atitude _______ dentro de campo.
In the context of intense rivalry, 'brigona' (feminine form of 'brigão') describes an aggressive attitude on the field, leading to heightened competition and potential conflict.
This sentence describes a lawyer presenting strong and convincing arguments in court.
This sentence emphasizes the need for a thorough and careful analysis due to the situation's complexity.
This sentence explains that existentialist philosophy questions the essence of human existence.
/ 48 درست
نمره کامل!
مثال
Cuidado com ele, é um tipo um pouco brigão.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.