Exuberante means overflowing with energy, life, and enthusiasm, often describing vibrant people or abundant nature.
واژه در 30 ثانیه
- Full of energy, life, and enthusiasm.
- Describes people, nature, and art vividly.
- Suggests abundance and intense vitality.
Overview
- 1Visão Geral: A palavra “exuberante” (do latim “exuberans”, particípio presente de “exuberare”, que significa “ser abundante”) é um adjetivo que evoca uma sensação de transbordamento, de algo que cresce ou se manifesta com força e abundância. Em português, seu uso principal é para descrever uma vitalidade intensa, seja em pessoas, na natureza ou em expressões criativas.
- 1Padrões de Uso: “Exuberante” é frequentemente usado para descrever a personalidade de alguém, como em “uma personalidade exuberante”, indicando uma pessoa cheia de vida, alegria e que se expressa com intensidade. Na descrição da natureza, é comum encontrar “vegetação exuberante” ou “floresta exuberante”, referindo-se a um crescimento denso e vigoroso. Também pode ser aplicado a manifestações artísticas, como “uma performance exuberante”, sugerindo energia e paixão.
- 1Contextos Comuns: É um termo bastante versátil. No dia a dia, pode descrever o comportamento de uma criança cheia de energia ou a alegria contagiante de um grupo. Em contextos de viagem e descrição de paisagens, “exuberante” é ideal para pintar um quadro vívido de selvas tropicais ou jardins floridos. Na arte e no entretenimento, pode qualificar uma dança, uma peça teatral ou uma composição musical que seja vibrante e cheia de vida. Em contextos mais formais, como em relatórios botânicos ou descrições literárias, mantém seu sentido de abundância e vitalidade.
**Comparação com Palavras Semelhantes:**
- Vigoroso: Enfatiza a força física e a energia, mas pode não ter a conotação de alegria e entusiasmo que “exuberante” carrega.
- Abundante: Foca na quantidade e na riqueza, sendo mais genérico que “exuberante”, que sugere também vivacidade.
- Vivaz: Similar a “exuberante” em termos de energia e vida, mas “exuberante” tende a sugerir uma intensidade maior, um transbordamento.
- Radiante: Geralmente associado à luz e à felicidade visível, como um sorriso radiante, enquanto “exuberante” é mais amplo, abrangendo energia e vitalidade em geral.
مثالها
Ela tem uma personalidade exuberante e contagia todos com sua alegria.
everydayShe has an exuberant personality and infects everyone with her joy.
O jardim botânico exibia uma floração exuberante após as chuvas.
descriptiveThe botanical garden displayed an exuberant bloom after the rains.
O artista plástico é conhecido por suas cores vibrantes e composições exuberantes.
artisticThe visual artist is known for his vibrant colors and exuberant compositions.
A recuperação econômica do país foi surpreendentemente exuberante no último trimestre.
formalThe country's economic recovery was surprisingly exuberant in the last quarter.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Que lugar exuberante!
What an exuberant place!
Uma festa exuberante
An exuberant party
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Abundante' focuses purely on quantity or plentifulness, whereas 'exuberante' implies quantity plus a sense of vitality, energy, and sometimes even excess.
'Vivaz' means lively and animated, often referring to quickness or spirit. 'Exuberante' suggests a more intense, overflowing, and often joyful energy.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'exuberante' is generally positive and widely understood. It can be used in both spoken and written Portuguese across various contexts, from casual conversation to more descriptive writing. Be mindful that in some technical contexts, a more precise term might be preferred, but 'exuberante' effectively conveys a sense of lively abundance.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'exuberante' when simply 'abundante' (abundant) or 'grande' (large) would suffice, potentially making the description sound overly enthusiastic. Ensure the context truly calls for the intensity and vitality implied by 'exuberante'.
Tips
Think "Overflowing with Life"
Use 'exuberante' when you want to convey a sense of abundance and intense, vibrant energy, going beyond just 'lively'.
Avoid Overuse in Formal Writing
While useful, excessive use of 'exuberante' in very formal or technical writing might sound slightly informal or overly dramatic.
Nature's Abundance
In Brazil, the term 'exuberante' is frequently used to describe the lush, biodiverse tropical rainforests, reflecting a deep cultural appreciation for nature's richness.
ریشه کلمه
The word comes from the Latin 'exuberans', meaning 'abundant' or 'fertile'. It derives from the verb 'exuberare', which means 'to abound' or 'to be fertile', suggesting a sense of overflowing richness.
بافت فرهنگی
The concept of exuberance is often linked to the rich biodiversity and vibrant culture found in Portuguese-speaking countries, particularly Brazil, where the term is frequently used to describe tropical nature and lively celebrations.
راهنمای حفظ
Imagine an 'extra' vibrant plant ('exu' + 'berrante') that's bursting with life and color, almost shouting its presence.
سوالات متداول
4 سوال'Exuberante' implica uma energia e vitalidade que transbordam, muitas vezes associadas à alegria e à abundância. 'Animado', por outro lado, significa simplesmente ter vida ou estar cheio de movimento e atividade, podendo ser menos intenso.
Embora menos comum, 'exuberante' pode ser usado para descrever uma refeição rica e cheia de sabores intensos, ou uma apresentação visualmente impressionante e colorida de um prato. No entanto, adjetivos como 'saboroso' ou 'rico' são mais frequentes nesse contexto.
Descrever uma planta como 'exuberante' significa que ela está crescendo de forma muito forte, com muitas folhas, flores ou frutos, parecendo cheia de vida e vitalidade. Indica um crescimento saudável e abundante.
O oposto de 'exuberante' pode variar dependendo do contexto. Pode ser 'contido', 'modesto', 'apagado', 'escasso' ou 'murcho', especialmente quando se refere à natureza ou à expressão de emoções.
خودت رو بسنج
A floresta amazônica é conhecida por sua vegetação ______.
A palavra 'exuberante' descreve perfeitamente a densidade e a vitalidade da vegetação amazônica.
Uma pessoa com um riso exuberante é alguém que:
O riso exuberante é caracterizado pela sua intensidade, volume e pela energia positiva que transmite.
Use 'exuberante' e 'performance' para descrever uma apresentação artística memorável.
Esta frase usa 'exuberante' para qualificar a 'performance', transmitindo a ideia de uma apresentação cheia de energia e vitalidade.
امتیاز: /3
Summary
Exuberante means overflowing with energy, life, and enthusiasm, often describing vibrant people or abundant nature.
- Full of energy, life, and enthusiasm.
- Describes people, nature, and art vividly.
- Suggests abundance and intense vitality.
Think "Overflowing with Life"
Use 'exuberante' when you want to convey a sense of abundance and intense, vibrant energy, going beyond just 'lively'.
Avoid Overuse in Formal Writing
While useful, excessive use of 'exuberante' in very formal or technical writing might sound slightly informal or overly dramatic.
Nature's Abundance
In Brazil, the term 'exuberante' is frequently used to describe the lush, biodiverse tropical rainforests, reflecting a deep cultural appreciation for nature's richness.
مثالها
4 از 4Ela tem uma personalidade exuberante e contagia todos com sua alegria.
She has an exuberant personality and infects everyone with her joy.
O jardim botânico exibia uma floração exuberante após as chuvas.
The botanical garden displayed an exuberant bloom after the rains.
O artista plástico é conhecido por suas cores vibrantes e composições exuberantes.
The visual artist is known for his vibrant colors and exuberant compositions.
A recuperação econômica do país foi surpreendentemente exuberante no último trimestre.
The country's economic recovery was surprisingly exuberant in the last quarter.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
The state of being strong, active, and full of energy; vital...
entusiasmoenthusiasm, intense and eager enjoyment, interest, or approv...
abundânciaA very large quantity of something; plentifulness.
energiaEnergy; the strength and vitality required for sustained phy...
fervorfervor; intense and passionate feeling.
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.