fatigante
fatigante در ۳۰ ثانیه
- Fatigante is an adjective meaning tiring or exhausting, used to describe activities that drain energy.
- It is gender-neutral, meaning the form stays the same for both masculine and feminine nouns.
- Commonly used for physical labor, long trips, mental tasks, and emotionally draining social situations.
- It differs from 'fatigado' (tired), which describes the person's feeling, not the task's nature.
- Semantic Range
- The word covers physical, mental, and emotional exhaustion caused by external stimuli.
- Grammatical Invariability
- One of the easiest aspects for learners is that 'fatigante' ends in 'e', meaning it does not change based on gender. You can say 'um trabalho fatigante' (masculine) or 'uma viagem fatigante' (feminine).
Subir as escadas com malas pesadas é extremamente fatigante.
O processo de divórcio foi uma jornada emocionalmente fatigante para ambos.
Ler documentos jurídicos o dia todo é uma tarefa muito fatigante.
- Common Collocations
- It is frequently paired with nouns like 'viagem' (trip), 'trabalho' (work), 'rotina' (routine), and 'exercício' (exercise).
A rotina de acordar às quatro da manhã tornou-se fatigante após alguns meses.
Manter as aparências em público pode ser algo bastante fatigante.
- Physical Exertion
- Used to describe labor, sports, or movement. 'Correr uma maratona é uma experiência fatigante.'
O treinamento militar é conhecido por ser extremamente fatigante.
- Mental and Intellectual Drain
- Used for studying, complex problem solving, or repetitive cognitive tasks. 'Estudar para o exame de admissão é fatigante.'
Analisar dados estatísticos por oito horas seguidas é muito fatigante.
- Social and Emotional Contexts
- Used for social interactions that require high energy or emotional resilience. 'Lidar com clientes difíceis é fatigante.'
As discussões políticas constantes na família tornaram-se fatigantes.
A jornada de trabalho de doze horas é fatigante demais para ele.
O calor intenso faz com que qualquer caminhada seja fatigante.
- Travel and Logistics
- Airports and bus stations are prime locations for this word. 'A espera no aeroporto foi muito fatigante.'
Viajar de ônibus por vinte horas é uma experiência fatigante.
- Education and Academia
- Students often use it during finals week or when writing a thesis. 'Escrever a tese é um processo longo e fatigante.'
As palestras de três horas podem ser muito fatigantes se não houver intervalo.
- Daily Life and Small Talk
- In casual conversation, it is used to complain about chores or routine. 'Limpar a casa inteira sozinho é fatigante.'
Cuidar de três crianças pequenas ao mesmo tempo é fatigante.
O trânsito nas grandes cidades é uma das coisas mais fatigantes do dia a dia.
O barulho constante da construção vizinha é fatigante.
- Fatigante vs. Fatigado
- Remember: 'Fatigante' = the thing (tiring). 'Fatigado' = the person (tired). Saying 'Eu sou fatigante' means 'I am a tiring person' (people find me annoying or draining), which is likely not what you mean.
Errado: Eu estou fatigante hoje. (Incorrect: I am tiring today.)
Correto: Eu estou fatigado hoje. (Correct: I am tired today.)
- Ser vs. Estar
- When using 'fatigante', you almost always use the verb 'ser' because you are describing an inherent quality of the task. 'O trabalho é fatigante' (The work is inherently tiring). If you use 'estar', it implies a temporary condition: 'A viagem está sendo fatigante' (The trip is being tiring right now).
O exercício é fatigante por natureza.
- Spelling Errors
- Learners often forget the 'u' after the 'g' in 'fatigue' (French/English influence) or add unnecessary vowels. In Portuguese, it is 'fa-ti-gan-te'.
A rotina fatigante do médico exige muito dele.
Não é fatigante caminhar no parque, é agradável.
- Cansativo
- The most common synonym. It is used for anything that makes you 'cansado' (tired). It is less formal than 'fatigante' and suitable for any everyday situation. 'O dia foi cansativo.'
- Exaustivo
- Implies a total depletion of energy. If 'fatigante' is a 7/10 on the tiredness scale, 'exaustivo' is a 10/10. It also implies that the task was thorough or comprehensive. 'Um relatório exaustivo' (A comprehensive/exhaustive report).
A subida da montanha foi exaustiva, quase não conseguimos terminar.
- Estafante
- This word specifically targets the feeling of being 'burnt out' or 'stressed out' from work. It is very strong and often used in professional contexts to complain about extreme overwork. 'Este ritmo de trabalho é estafante.'
Trabalhar em dois empregos é uma rotina estafante.
- Penoso
- This word adds a layer of suffering (pena). It describes something that is not only tiring but also difficult and perhaps painful. 'Uma caminhada penosa pelo deserto.'
O processo de recuperação após a cirurgia foi penoso e fatigante.
Lavar a louça pode ser cansativo, mas não é fatigante.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'fati-' is related to 'affatim', meaning 'to repletion' or 'to satisfy', suggesting that fatigue comes from having had 'enough' or 'too much' of something.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like a 'j' (it should be hard like 'go').
- Forgetting the nasal sound in 'gan'.
- Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ay' in 'stay' (it should be very soft).
- Confusing the pronunciation with the English 'fatiguing'.
- Stress on the wrong syllable (e.g., FA-ti-gan-te).
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognates like fatigue.
Requires remembering the 'gante' ending and avoiding 'fatigue'.
Nasal 'an' and the 'ti'/'te' pronunciation in Brazil can be tricky.
Usually clear in context, especially in complaints.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Placement
Um dia fatigante (standard) vs. Um fatigante dia (poetic/emphatic).
Gender Invariability
O homem é fatigante. A mulher é fatigante.
Pluralization of -e adjectives
Fatigante -> Fatigantes.
Ser vs. Estar with Adjectives
O trabalho é fatigante (inherent) vs. O trabalho está sendo fatigante (temporary).
Adverbial Modification
Extremamente fatigante, muito fatigante, pouco fatigante.
مثالها بر اساس سطح
O trabalho é fatigante.
The work is tiring.
Simple Subject + Verb + Adjective structure.
Uma viagem fatigante.
A tiring trip.
Noun + Adjective agreement (feminine noun).
O dia foi fatigante.
The day was tiring.
Past tense of 'ser' (foi).
Correr é fatigante.
Running is tiring.
Infinitive verb as a subject.
Não é fatigante.
It is not tiring.
Negative sentence structure.
A aula é fatigante?
Is the class tiring?
Question structure.
Um exercício fatigante.
A tiring exercise.
Noun + Adjective agreement (masculine noun).
Muitas horas são fatigantes.
Many hours are tiring.
Plural agreement (fatigantes).
Caminhar no sol é muito fatigante.
Walking in the sun is very tiring.
Use of the intensive adverb 'muito'.
Estudar à noite pode ser fatigante.
Studying at night can be tiring.
Use of the modal verb 'pode' (can).
Esta rotina é um pouco fatigante.
This routine is a little tiring.
Use of the adverbial phrase 'um pouco'.
Subir escadas é mais fatigante que caminhar.
Climbing stairs is more tiring than walking.
Comparative structure (mais ... que).
Eu acho este livro fatigante.
I find this book tiring.
Verb 'achar' (to find/think) + object + adjective.
As segundas-feiras são sempre fatigantes.
Mondays are always tiring.
Plural agreement and frequency adverb 'sempre'.
Limpar a casa é uma tarefa fatigante.
Cleaning the house is a tiring task.
Adjective modifying the noun 'tarefa'.
O barulho da rua é fatigante.
The street noise is tiring.
Abstract subject (noise) being described as tiring.
Lidar com pessoas negativas é psicologicamente fatigante.
Dealing with negative people is psychologically tiring.
Use of an adverb ending in -mente.
A jornada de trabalho está sendo muito fatigante ultimamente.
The workday is being very tiring lately.
Present continuous 'está sendo'.
Apesar de ser fatigante, o projeto é gratificante.
Despite being tiring, the project is rewarding.
Concessive conjunction 'apesar de'.
Não quero uma vida tão fatigante quanto a dele.
I don't want a life as tiring as his.
Comparative of equality (tão ... quanto).
A espera por uma resposta foi longa e fatigante.
The wait for an answer was long and tiring.
Compound adjective description.
O excesso de informação pode ser fatigante para o cérebro.
Information overload can be tiring for the brain.
Prepositional phrase 'para o cérebro'.
Eles consideram a burocracia muito fatigante.
They consider the bureaucracy very tiring.
Verb 'considerar' + object + adjective.
A caminhada pela floresta foi menos fatigante do que eu esperava.
The walk through the forest was less tiring than I expected.
Comparative of inferiority (menos ... do que).
O processo de auditoria revelou-se extremamente fatigante para a equipe.
The audit process proved to be extremely tiring for the team.
Pronominal verb 'revelar-se' (to prove to be).
Manter um alto nível de concentração por horas é fatigante.
Maintaining a high level of concentration for hours is tiring.
Infinitive phrase as subject.
A constante necessidade de adaptação é fatigante.
The constant need for adaptation is tiring.
Abstract noun phrase as subject.
Embora fatigante, a pesquisa trouxe resultados importantes.
Although tiring, the research brought important results.
Conjunction 'embora' followed by an adjective.
A discussão tornou-se fatigante e improdutiva.
The discussion became tiring and unproductive.
Verb 'tornar-se' (to become).
É fatigante ter que repetir as mesmas instruções todos os dias.
It is tiring to have to repeat the same instructions every day.
Impersonal 'É' + adjective + infinitive.
A viagem de negócios foi mais fatigante do que produtiva.
The business trip was more tiring than productive.
Comparing two adjectives.
O ritmo fatigante da cidade grande afeta a saúde mental.
The tiring pace of the big city affects mental health.
Adjective modifying 'ritmo'.
A narrativa torna-se fatigante devido ao excesso de descrições irrelevantes.
The narrative becomes tiring due to the excess of irrelevant descriptions.
Causal phrase 'devido ao'.
Há algo de intrinsecamente fatigante na busca incessante pelo lucro.
There is something intrinsically tiring in the relentless pursuit of profit.
Use of 'algo de' + adverb + adjective.
O debate intelectual foi fatigante, mas extremamente estimulante.
The intellectual debate was tiring, but extremely stimulating.
Contrastive adjectives.
A manutenção de uma fachada social pode ser emocionalmente fatigante.
Maintaining a social facade can be emotionally tiring.
Metaphorical usage.
A repetição exaustiva de temas similares torna a obra fatigante.
The exhaustive repetition of similar themes makes the work tiring.
Verb 'tornar' + object + adjective.
O silêncio prolongado entre eles era mais fatigante do que qualquer briga.
The prolonged silence between them was more tiring than any fight.
Psychological description.
A jornada burocrática para obter o visto foi absurdamente fatigante.
The bureaucratic journey to obtain the visa was absurdly tiring.
Intensive adverb 'absurdamente'.
A análise minuciosa desses dados é uma tarefa fatigante, porém necessária.
The detailed analysis of these data is a tiring task, yet necessary.
Conjunction 'porém' (however/yet).
A hiperconectividade contemporânea gera um estado de alerta fatigante.
Contemporary hyperconnectivity generates a tiring state of alertness.
Sociological context.
O existencialismo descreve a vida como uma sucessão de escolhas fatigantes.
Existentialism describes life as a succession of tiring choices.
Philosophical context.
A retórica política atual é fatigante pela sua falta de substância.
Current political rhetoric is tiring because of its lack of substance.
Critical analysis.
O autor utiliza um estilo fatigante para mimetizar o cansaço do protagonista.
The author uses a tiring style to mimic the protagonist's fatigue.
Literary analysis.
A busca pela verdade absoluta revelou-se uma empreitada fatigante e vã.
The search for absolute truth proved to be a tiring and vain endeavor.
Abstract concept.
A complexidade técnica do projeto tornou a colaboração fatigante.
The technical complexity of the project made the collaboration tiring.
Professional context.
O desfile de vaidades nas redes sociais é fatigante para o observador crítico.
The parade of vanities on social media is tiring for the critical observer.
Metaphorical/Cultural critique.
A constante vigilância sobre o próprio comportamento é uma carga fatigante.
Constant surveillance of one's own behavior is a tiring burden.
Psychological nuance.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Fatigado describes the person (tired), while fatigante describes the thing (tiring).
They sound slightly similar but mean opposite things (tiring vs. fascinating).
This is not a common word, but could be confused with 'fatiar' (to slice).
اصطلاحات و عبارات
— To tire someone out mentally with constant talk or problems.
Essa situação está moendo o meu juízo, é muito fatigante.
Informal (Brazil)— Something so complex it is mentally tiring/confusing.
Essa explicação deu um nó no meu cérebro, foi fatigante tentar entender.
Informal— To be extremely tired after a tiring activity.
Depois daquela subida fatigante, eu estava com os bofes de fora.
Informal (Portugal/Brazil)— To be exhausted from a tiring routine.
Com essa rotina fatigante, ele está caindo pelas tabelas.
Informal— To finally sleep after a tiring day (often used in negative).
O dia foi tão fatigante que nem consegui pregar os olhos.
Neutral— To have a very hard and tiring time doing something.
Vi-me grego para terminar aquele trabalho fatigante.
Informal (Portugal)— To work very hard on a tiring task.
Tivemos que suar a camisa naquele projeto fatigante.
Informal— To be at the end of one's energy after something tiring.
Depois da viagem fatigante, eu estava nas últimas.
Informal— To be completely exhausted by something tiring.
A maratona foi fatigante e fiquei de rastos.
Informal (Portugal)— To have a tiring life full of responsibilities.
Ela sente que carrega o mundo nas costas, é uma vida fatigante.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They mean almost the same thing.
Fatigante is slightly more formal and can imply a deeper, more clinical level of fatigue.
Lavar a louça é cansativo. Uma maratona é fatigante.
Both describe being tired.
Exaustivo is much stronger and often implies that something was done thoroughly.
Uma pesquisa exaustiva de dez anos.
Both relate to work fatigue.
Estafante specifically implies stress and burnout from overwork.
Um cargo de diretoria estafante.
Both describe something you want to end.
Massante is specifically about boredom, while fatigante is about energy loss.
Um discurso massante de duas horas.
Both describe hard tasks.
Penoso implies suffering or great difficulty beyond just being tired.
Uma tarefa penosa para um idoso.
الگوهای جملهسازی
O/A [Noun] é fatigante.
O dia é fatigante.
[Verb] é muito fatigante.
Correr é muito fatigante.
Acho que [Noun] é fatigante.
Acho que a aula é fatigante.
Foi uma experiência [Adverb] fatigante.
Foi uma experiência extremamente fatigante.
O que torna [Noun] fatigante é [Reason].
O que torna o livro fatigante é o excesso de detalhes.
A natureza fatigante de [Abstract Noun]...
A natureza fatigante da existência moderna...
Apesar de fatigante, [Positive Clause].
Apesar de fatigante, eu gosto do meu emprego.
[Noun] plural são fatigantes.
As viagens são fatigantes.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in both spoken and written Portuguese.
-
Eu estou fatigante.
→
Eu estou fatigado.
You are the one who is tired, not the one causing the tiredness.
-
Um trabalho fatiganto.
→
Um trabalho fatigante.
The adjective does not end in 'o' or 'a'. It always ends in 'e'.
-
Uma tarefa fatiganta.
→
Uma tarefa fatigante.
The adjective does not change for feminine nouns.
-
O dia foi cansado.
→
O dia foi fatigante/cansativo.
A day cannot feel tired; it can only be tiring.
-
Fatigue-ante
→
Fatigante
Do not include the 'u' from the English spelling of 'fatigue'.
نکات
Upgrade your Cansativo
Whenever you are about to say 'muito cansativo', try using 'fatigante' instead to sound more like a native speaker.
The 'E' Rule
Adjectives ending in 'e' in Portuguese are usually gender-neutral. This makes 'fatigante' very easy to use with any noun.
Nasal 'A'
Make sure to let some air go through your nose when you say the 'an' in 'fatigante'.
Professional Use
In a job interview, use 'fatigante' to describe a challenge you overcame to show professional vocabulary.
Identify the Root
Recognize the root 'fatig-' from 'fatigue' to quickly understand the meaning in fast speech.
Plural Agreement
Always check if your noun is plural and add the 's' to make 'fatigantes'.
Expressing Sympathy
If someone tells you about a hard day, saying 'Isso parece fatigante' is a great way to show empathy.
Fatigue + Tiring
Just remember that 'fatigante' is the Portuguese cousin of 'fatiguing'.
Boredom vs Effort
Don't use 'fatigante' if you just mean 'boring'. Use 'chato' or 'massante' for that.
Viagem & Trabalho
Memorize 'viagem fatigante' and 'trabalho fatigante' as set phrases.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'FAT' 'GIANT' who is 'FATIGANTE'. It is tiring for a fat giant to walk uphill.
تداعی تصویری
Imagine a battery icon that is flashing red and nearly empty, representing the effect of a 'fatigante' task.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'fatigante' to describe three different things you did today in a short paragraph.
ریشه کلمه
From the Latin word 'fatigantem', the present participle of 'fatigare', which means to tire, weary, or vex.
معنای اصلی: Causing weariness or exhaustion.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be careful not to describe a person as 'fatigante' to their face, as it means they are annoying or draining.
English speakers often default to 'tiring'. 'Fatigante' sounds slightly more formal or 'clinical' in English ('fatiguing'), but it's very natural in Portuguese.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At Work
- Reunião fatigante
- Prazo fatigante
- Rotina fatigante
- Tarefa fatigante
Traveling
- Voo fatigante
- Escala fatigante
- Caminhada fatigante
- Viagem fatigante
Studying
- Leitura fatigante
- Exame fatigante
- Aula fatigante
- Pesquisa fatigante
Sports
- Treino fatigante
- Jogo fatigante
- Ritmo fatigante
- Prova fatigante
Socializing
- Conversa fatigante
- Evento fatigante
- Discussão fatigante
- Interação fatigante
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que trabalhar em casa é mais fatigante do que no escritório?"
"Qual foi a viagem mais fatigante que você já fez na vida?"
"Você prefere um exercício curto e intenso ou um longo e fatigante?"
"O que você faz para relaxar depois de um dia muito fatigante?"
"Você acha que a burocracia no seu país é muito fatigante?"
موضوعات نگارش
Descreva um dia na sua vida que foi extremamente fatigante. O que aconteceu?
Quais são as três tarefas domésticas que você considera mais fatigantes?
Como você lida com uma rotina fatigante sem perder a motivação?
Escreva sobre uma pessoa ou situação que você acha emocionalmente fatigante.
O que torna um livro ou um filme fatigante para você?
سوالات متداول
10 سوالOnly if you mean 'I am a tiring person' who exhausts others. If you mean 'I am tired', say 'Eu estou fatigado'.
Yes, it is widely used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.
The plural is 'fatigantes'. Example: 'Dias fatigantes'.
It is both! It is an invariable adjective ending in 'e'. 'O trabalho fatigante' and 'A tarefa fatigante'.
Use 'fatigante' when you want to be a bit more formal, precise, or describe something that is deeply draining.
Yes, it is very common in newspapers, books, and daily professional life.
No, it can be used for mental, emotional, and social situations as well.
Yes, but be careful. Calling a person 'fatigante' means they are draining or annoying to be around.
Words like 'relaxante', 'estimulante', or 'fácil'.
It is a hard 'g', like in the English word 'get'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence describing a tiring day at work using 'fatigante'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Climbing the stairs is tiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about a tiring trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'fatigante' and 'fatigado' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'fatigante' in the plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'extremamente fatigante' in a sentence about exercise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Dealing with bureaucracy is tiring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person you find 'fatigante' (without using names).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'fatigante' and 'mas' (but).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Tiring routines affect health.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question asking if something is tiring.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fatigante' to describe a movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'viagem fatigante'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is tiring to wait for the bus.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a project being tiring.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fatigante' with the verb 'tornar-se'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your morning routine using 'fatigante' if applicable.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A tiring search for the keys.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'exercícios fatigantes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'fatigante' to describe a social event.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'fatigante' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A tiring day' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Mondays are tiring' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your job using the word 'fatigante'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It was an extremely tiring trip.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend if their workout was tiring.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Dealing with people is tiring.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural 'fatigantes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I find this book tiring.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The heat makes the walk tiring.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why something is fatigante.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Nothing is tiring today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'fatigante' in a formal tone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Tiring tasks require rest.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The noise is tiring.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Was the exam tiring?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I had a tiring week.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Writing is tiring for me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The process is slow and tiring.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't be a tiring person!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: [fatigante]. Is it a noun or an adjective?
Listen to the phrase: [Um dia fatigante]. What is tiring?
Listen to the sentence: [As viagens são fatigantes]. Is it singular or plural?
Listen to the sentence: [O trabalho não é fatigante]. Is it tiring?
Listen to the sentence: [A aula foi muito fatigante]. How tiring was it?
Listen to the sentence: [É uma tarefa fatigante]. What is being described?
Listen to the speaker: [Nossa, que canseira, esse trampo é fatigante!]. Is the register formal or informal?
Listen to the sentence: [A rotina tornou-se fatigante]. What happened to the routine?
Listen to the word: [fatigado]. Is this the same as 'fatigante'?
Listen to the stress: [fa-ti-GAN-te]. Which syllable is stressed?
Listen to the sentence: [A subida foi fatigante, mas a vista é linda]. What was tiring?
Listen to the speaker: [Eu estou fatigado]. Are they tiring or tired?
Listen to the sentence: [Lidar com ele é fatigante]. Who is tiring?
Listen to the sentence: [Foi uma experiência fatigante]. Was it a good or bad experience regarding energy?
Listen to the plural: [fatigantes]. How many things are being described?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'fatigante' describes the *source* of tiredness. Use it to label tasks like 'um trabalho fatigante' (a tiring job) rather than your own state, for which you should use 'fatigado'.
- Fatigante is an adjective meaning tiring or exhausting, used to describe activities that drain energy.
- It is gender-neutral, meaning the form stays the same for both masculine and feminine nouns.
- Commonly used for physical labor, long trips, mental tasks, and emotionally draining social situations.
- It differs from 'fatigado' (tired), which describes the person's feeling, not the task's nature.
Upgrade your Cansativo
Whenever you are about to say 'muito cansativo', try using 'fatigante' instead to sound more like a native speaker.
The 'E' Rule
Adjectives ending in 'e' in Portuguese are usually gender-neutral. This makes 'fatigante' very easy to use with any noun.
Nasal 'A'
Make sure to let some air go through your nose when you say the 'an' in 'fatigante'.
Professional Use
In a job interview, use 'fatigante' to describe a challenge you overcame to show professional vocabulary.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)