intocado
intocado در ۳۰ ثانیه
- Means 'untouched' or 'pristine'.
- Used for nature, food, money, and reputations.
- Must agree in gender and number (intocado/a/os/as).
- Commonly paired with verbs like 'estar' and 'permanecer'.
- Literal Usage
- Refers to physical objects or places that have not been physically contacted. 'A neve permaneceu intocada durante a noite' (The snow remained untouched during the night).
A natureza naquela ilha permanece completamente intocada pelo homem.
- Figurative Usage
- Refers to abstract concepts like reputation, funds, or feelings. 'Sua honra saiu intocada daquela discussão' (His honor came out untouched from that discussion).
- Placement
- Usually, 'intocado' follows the noun. However, placing it before the noun can add a poetic or literary emphasis, though this is less common in everyday speech. 'Um lugar intocado' is standard; 'Um intocado lugar' sounds like poetry.
Eles encontraram um baú com o tesouro ainda intocado após séculos.
- Agreement Examples
- 1. O livro (masc) -> intocado. 2. A carta (fem) -> intocada. 3. Os documentos (masc plur) -> intocados. 4. As áreas (fem plur) -> intocadas.
O documentário mostrava praias intocadas no nordeste brasileiro.
- News & Media
- Commonly used in headlines about heritage sites, environmental protection, or budget freezes. It sounds professional and definitive.
- Legal/Police Context
- 'Preservar o estado intocado das provas' (Preserve the untouched state of the evidence) is a standard instruction in forensic investigations.
Errado: A comida estava intocado. Correto: A comida estava intocada.
- Intocado vs. Intacto
- Use 'intocado' for 'not handled/not started'. Use 'intacto' for 'not broken/not damaged'.
- Pronunciation Pitfall
- Ensure you pronounce the 'o' at the end clearly. In some Brazilian dialects, it might sound like a soft 'u' (intocadu), but the spelling remains 'o'. Avoid stressing the 'in-'; the stress is on 'ca' (in-to-CA-do).
- Imaculado
- Usage: 'Uma camisa branca imaculada' (A spotless white shirt). It is more intense than 'intocado'.
A pureza daquela água era absoluta, um recurso virgem e intocado.
- Comparison: Intocado vs. Puro
- 'Puro' (pure) refers to the quality of the substance (no mixtures). 'Intocado' refers to the history of the object (no one has messed with it). You can have pure water that has been touched/bottled, but intocado water is still in the spring.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'tangere' is also the source of the English words 'tangible', 'tangent', and 'tact'. So 'intocado' is a distant cousin of 'intangible'!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'in' like the English 'in' instead of a nasal vowel.
- Stressing the first syllable 'IN-to-ca-do'.
- Forgetting the 'o' at the end sounds like a soft 'u' in Brazil.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the 'in-' prefix and similarity to 'touch'.
Requires remembering gender/number agreement (intocado vs intocada).
Nasal 'in' and soft 'd' require practice for a native sound.
Usually clear in speech, though the final 'o' may sound like 'u'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Agreement
A casa (f) está intocada (f).
Number Agreement
Os livros (m.pl) estão intocados (m.pl).
Position of Adjectives
Um lugar intocado (standard) vs Um intocado lugar (poetic).
Prefix 'In-'
In- + feliz = infeliz; In- + tocado = intocado.
Stative Verbs with Adjectives
Ele 'está' (state) intocado vs Ele 'é' (permanent trait) intocado.
مثالها بر اساس سطح
O bolo está intocado.
The cake is untouched.
'Bolo' is masculine singular, so we use 'intocado'.
A água está intocada.
The water is untouched.
'Água' is feminine singular, so we use 'intocada'.
Os brinquedos estão intocados.
The toys are untouched.
'Brinquedos' is masculine plural, so we use 'intocados'.
As frutas estão intocadas.
The fruits are untouched.
'Frutas' is feminine plural, so we use 'intocadas'.
Meu prato continua intocado.
My plate remains untouched.
'Prato' is masculine singular.
A neve estava intocada.
The snow was untouched.
'Neve' is feminine singular.
O presente ficou intocado.
The gift stayed untouched.
'Presente' is masculine singular.
As flores estão intocadas.
The flowers are untouched.
'Flores' is feminine plural.
O quarto dele está intocado há dias.
His room has been untouched for days.
Uses 'há dias' to indicate duration.
Encontramos uma praia intocada no sul.
We found an untouched beach in the south.
'Praia' is feminine, so 'intocada'.
Os documentos ficaram intocados na gaveta.
The documents remained untouched in the drawer.
'Documentos' is masculine plural.
A floresta aqui é quase intocada.
The forest here is almost untouched.
'Floresta' is feminine singular.
Ela deixou o café intocado sobre a mesa.
She left the coffee untouched on the table.
'Café' is masculine singular.
As cartas permanecem intocadas na caixa.
The letters remain untouched in the box.
'Cartas' is feminine plural.
O dinheiro da poupança está intocado.
The savings money is untouched.
'Dinheiro' is masculine singular.
Aquelas montanhas são intocadas pelo homem.
Those mountains are untouched by man.
'Montanhas' is feminine plural.
A cena do crime deve permanecer intocada.
The crime scene must remain untouched.
'Cena' is feminine; 'permanecer' is a common verb with 'intocado'.
Apesar da crise, o orçamento da saúde ficou intocado.
Despite the crisis, the health budget remained untouched.
'Orçamento' is masculine singular.
Eles descobriram uma tumba intocada no Egito.
They discovered an untouched tomb in Egypt.
'Tumba' is feminine singular.
Sua reputação saiu intocada do escândalo.
His reputation came out untouched from the scandal.
Figurative use: reputation as something that can be 'touched' or damaged.
As tradições daquela vila permanecem intocadas.
The traditions of that village remain untouched.
'Tradições' is feminine plural.
O arquivo original está intocado no servidor.
The original file is untouched on the server.
'Arquivo' is masculine singular.
Deixamos a natureza intocada durante a trilha.
We left nature untouched during the hike.
'Natureza' is feminine singular.
A herança da família continua intocada.
The family inheritance remains untouched.
'Herança' is feminine singular.
O ecossistema local permanece intocado por séculos.
The local ecosystem has remained untouched for centuries.
'Ecossistema' is masculine singular.
O projeto de lei passou pela câmara quase intocado.
The bill passed through the chamber almost untouched.
'Projeto' is masculine singular.
Sua fé permaneceu intocada mesmo nos momentos difíceis.
His faith remained untouched even in difficult moments.
Abstract usage of 'intocada' for emotions/beliefs.
Zonas intocadas são essenciais para a biodiversidade.
Untouched zones are essential for biodiversity.
'Zonas' is feminine plural.
O mistério em torno do caso continua intocado.
The mystery surrounding the case remains untouched.
'Mistério' is masculine singular.
A pureza daquelas águas é um tesouro intocado.
The purity of those waters is an untouched treasure.
'Tesouro' is masculine singular.
Ele manteve seu orgulho intocado durante a derrota.
He kept his pride untouched during the defeat.
'Orgulho' is masculine singular.
As relíquias foram encontradas em estado intocado.
The relics were found in an untouched state.
'Estado' is masculine singular.
A integridade dos dados foi mantida intocada durante a transferência.
The integrity of the data was kept untouched during the transfer.
'Integridade' is feminine, modifying the state of the data.
O autor preservou sua visão artística intocada pelas exigências do mercado.
The author preserved his artistic vision untouched by market demands.
'Visão' is feminine singular.
Há um certo romantismo na ideia de uma terra intocada.
There is a certain romanticism in the idea of an untouched land.
'Terra' is feminine singular.
Sua consciência permaneceu intocada, apesar das pressões políticas.
His conscience remained untouched, despite political pressures.
'Consciência' is feminine singular.
O patrimônio histórico deve ser deixado intocado pelas reformas modernas.
The historical heritage must be left untouched by modern renovations.
'Patrimônio' is masculine singular.
A beleza intocada da alvorada trazia uma paz profunda.
The untouched beauty of the dawn brought a deep peace.
Poetic usage; 'beleza' is feminine.
Eles buscam um refúgio intocado pela civilização.
They seek a refuge untouched by civilization.
'Refúgio' is masculine singular.
A essência da obra de arte permanece intocada pelo tempo.
The essence of the work of art remains untouched by time.
'Essência' is feminine singular.
A dialética do autor deixa a premissa fundamental intocada.
The author's dialectic leaves the fundamental premise untouched.
High-level academic usage.
O silêncio intocado da biblioteca era interrompido apenas pelo virar das páginas.
The untouched silence of the library was interrupted only by the turning of pages.
Synesthetic usage: 'silêncio' (sound) described as 'intocado'.
Permanece intocada a questão da legitimidade do novo governo.
The question of the new government's legitimacy remains untouched.
Inverted sentence structure for formal emphasis.
Sua soberania intelectual permaneceu intocada pelas modas acadêmicas.
His intellectual sovereignty remained untouched by academic fashions.
'Soberania' is feminine singular.
O manuscrito, intocado por séculos, revelou segredos surpreendentes.
The manuscript, untouched for centuries, revealed surprising secrets.
Appositive use of the adjective.
A vastidão intocada do cosmos desafia a compreensão humana.
The untouched vastness of the cosmos defies human understanding.
'Vastidão' is feminine singular.
Ele mantinha uma reserva emocional intocada, mesmo com os amigos mais íntimos.
He maintained an untouched emotional reserve, even with his closest friends.
'Reserva' is feminine singular.
A pureza original do mito permanece intocada pelas reinterpretações modernas.
The original purity of the myth remains untouched by modern reinterpretations.
'Pureza' is feminine singular.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To leave something alone without touching or changing it.
É melhor deixar esse assunto intocado por enquanto.
— To actively ensure something is not handled or changed.
Devemos manter o meio ambiente intocado.
— Used when something is very close to its original state.
O vilarejo é quase intocado pelo turismo.
— To emerge from a situation without being harmed or changed.
Ele saiu intocado da polêmica.
— To remain untouched (often in a specific location).
O livro ficou intocado na estante.
— Refers to land that has never been farmed or built upon.
Eles pisaram em solo intocado.
— Refers to preserved cultural or financial heritage.
O patrimônio da família está intocado.
— An inheritance or reputation that hasn't been tarnished.
Seu legado permanece intocado.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Intacto' means whole/not broken; 'intocado' means not handled/not started.
'Intocável' means untouchable (cannot be touched); 'intocado' means untouched (hasn't been touched yet).
'Entocado' means hiding in a hole/den; 'intocado' means pristine.
اصطلاحات و عبارات
— Similar to 'don't fix what isn't broken' or 'don't touch what is untouched'.
Não mexa no que está quieto; deixe o projeto intocado.
informal— Often used for something pristine or untouched by sin/worry.
A paisagem parecia em estado de graça, intocada.
poetic— Someone who looks 'intocado' (pure) but is actually a hypocrite.
Ele parece intocado, mas é um santo do pau oco.
slang/informal— Used for something so 'intocado' it shines.
O carro novo estava limpo como um espelho, intocado.
informal— Completely untouched or inexperienced.
Ele é virgem de tudo nessas negociações, totalmente intocado.
informal— Emerging 'intocado' from a corruption scandal.
O político saiu de mãos limpas, com a imagem intocada.
journalistic— An untouched place of great beauty.
Aquela praia é uma pérola escondida e intocada.
travel— Something 'intocado' for a long time at the bottom of a chest.
Achei essa foto no fundo do baú, estava intocada.
informal— A metaphorical 'intocado' start.
Sua vida agora é uma folha em branco, intocada.
poetic— Something that looks 'intocado' and valuable but isn't.
A promessa era ouro de tolo, nada ficou intocado.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both imply something is original.
Intacto focuses on lack of damage (e.g., a car after a crash). Intocado focuses on lack of use (e.g., a car that hasn't been driven).
O vaso caiu mas ficou intacto. O presente ainda está intocado.
They share the same root.
Intocável is an ability/rule (cannot touch). Intocado is a state (has not been touched).
O líder é intocável. A floresta é intocada.
Both are used for nature.
Virgem is more idiomatic for forests (mata virgem). Intocado is more descriptive.
Eles entraram na mata virgem. A neve estava intocada.
Both mean pure.
Imaculado implies cleanliness and perfection (no spots). Intocado simply means no one touched it.
Sua camisa branca está imaculada. O prato de sopa está intocado.
Both mean no change.
Inalterado is more formal and technical. Intocado is more physical and evocative.
O cronograma está inalterado. O local permanece intocado.
الگوهای جملهسازی
O [substantivo] está intocado.
O bolo está intocado.
Eu encontrei um [substantivo] intocado.
Eu encontrei um livro intocado.
Apesar de [situação], o [substantivo] permaneceu intocado.
Apesar da chuva, o papel permaneceu intocado.
[Substantivo] intocado pelo [agente].
Natureza intocada pelo homem.
É necessário manter o [substantivo] intocado.
É necessário manter o orçamento intocado.
Sua [abstração] saiu intocada da [situação].
Sua honra saiu intocada da crise.
O [substantivo], intocado por [tempo], revelou...
O manuscrito, intocado por séculos, revelou segredos.
Resta intocada a questão de [conceito].
Resta intocada a questão de quem é o culpado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news and literature; moderate in daily speech.
-
A comida estava intocado.
→
A comida estava intocada.
Adjectives must agree with the feminine noun 'comida'.
-
Os livros estava intocado.
→
Os livros estavam intocados.
Both the verb and the adjective must be plural to match 'livros'.
-
Ele é um homem intocado.
→
Ele é um homem íntegro / Sua reputação está intocada.
Using 'intocado' for a person directly is rare and sounds odd. Use it for their traits.
-
O carro está intocado depois do acidente.
→
O carro está intacto depois do acidente.
If it was in an accident, it was 'touched'. Use 'intacto' to mean it wasn't damaged.
-
Eu intocado o bolo.
→
Eu não toquei no bolo / O bolo está intocado.
'Intocado' is an adjective, not a verb. You cannot use it as a past tense action.
نکات
Agreement is Key
Always check if your noun is masculine or feminine. 'A neve' (f) is 'intocada'. 'O gelo' (m) is 'intocado'.
Nature's Best Friend
Use 'intocado' when describing beautiful landscapes to sound more like a native speaker.
Nasal 'In'
Practice saying 'in' while holding your nose. That nasal vibration is essential for 'intocado'.
Formal Tone
Use 'permanecer intocado' in essays to sound more sophisticated than just using 'estar'.
Money Talk
Use 'intocado' when talking about savings to emphasize discipline. 'Minha reserva de emergência está intocada'.
Amazon Context
Remember that in Brazil, 'intocado' often has a political and environmental nuance regarding the rainforest.
Intocado vs Intacto
Remember: 'Intacto' = not broken. 'Intocado' = not even started.
Poetic Flair
In creative writing, use 'intocado' for abstract things like 'silêncio' or 'paz'.
Endings
Listen for the 's' in 'intocados' to know if the speaker is talking about multiple things.
The 'In-Touch' Rule
Just think: In (Not) + Tocado (Touched). It's a direct translation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'In-Touch-Ad-O'. 'In' (not) + 'Touch' + 'Ad' (ending for adjectives). If it's not touched, it's intocado.
تداعی تصویری
Imagine a pristine, white snowy field with no footprints. That is 'intocada'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your house right now that are 'intocados' (maybe a gift you haven't opened or a book you haven't read).
ریشه کلمه
From the Latin 'in-' (negative prefix) + 'tactus' (past participle of 'tangere', to touch).
معنای اصلی: Not touched; not reached.
Romance (Latin-derived).بافت فرهنگی
No specific sensitivities. It is a neutral, descriptive word.
English speakers often use 'untouched' or 'pristine'. 'Intocado' maps perfectly to these.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Environmentalism
- proteção de áreas intocadas
- biodiversidade intocada
- ecossistema intocado
- natureza intocada
Finance
- capital intocado
- poupança intocada
- investimento intocado
- fundo intocado
Law/Crime
- cena do crime intocada
- provas intocadas
- evidência intocada
- estado intocado
Dining
- prato intocado
- comida intocada
- bebida intocada
- sobremesa intocada
Personal Integrity
- reputação intocada
- honra intocada
- caráter intocado
- consciência intocada
شروعکنندههای مکالمه
"Você conhece alguma praia que ainda seja intocada pelo turismo?"
"Por que você deixou seu almoço intocado hoje?"
"Você acha que ainda existem lugares intocados no mundo?"
"Como você mantém sua poupança intocada durante o mês?"
"Qual é a importância de manter áreas da Amazônia intocadas?"
موضوعات نگارش
Descreva um lugar intocado que você gostaria de visitar.
Escreva sobre uma vez que você deixou algo intocado por muito tempo.
Como você se sente quando vê a natureza intocada sendo destruída?
O que na sua vida você considera 'intocado' ou sagrado?
Se você encontrasse um tesouro intocado, o que faria?
سوالات متداول
10 سوالIt is rare. You can use it for a person's reputation or honor ('reputação intocada'), but calling a person 'intocado' sounds strange. Use 'intocável' if you mean they cannot be touched, or 'puro' for innocence.
The feminine plural is 'intocadas'. For example: 'As praias intocadas'.
It is used equally in both, though the contexts might differ slightly (nature in Brazil, history in Portugal).
In a casual setting, especially for food, you can say 'nem mexeu' (didn't even move/touch it). 'Ele nem mexeu na comida'.
Indirectly, yes. If money is 'intocado', it is safe from being spent. If a forest is 'intocado', it is safe from destruction.
Usually, yes. 'Um lugar intocado'. Placing it before ('um intocado lugar') is poetic and formal.
'Limpo' means clean (no dirt). 'Intocado' means no one has used it. Something can be clean but used; 'intocado' must be unused.
Yes, it is a very common B1-level word used in news, nature documentaries, and daily life.
Yes! 'O arquivo original está intocado' means the file hasn't been edited or opened.
The most direct opposite is 'tocado', but 'alterado' (altered) or 'mexido' (messed with) are often more natural.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a simple sentence in Portuguese saying 'The cake is untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Simple Subject + Verb + Adjective construction.
Simple Subject + Verb + Adjective construction.
Translate 'The water is untouched' to Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Remember the feminine agreement for 'água'.
Remember the feminine agreement for 'água'.
Describe a clean room using the word 'intocado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Combines two adjectives to describe a state.
Combines two adjectives to describe a state.
Translate 'We found an untouched beach' to Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the past tense of 'encontrar'.
Use the past tense of 'encontrar'.
Explain why a crime scene should be 'intocada' (in Portuguese).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses 'deve ser' and 'para preservar'.
Uses 'deve ser' and 'para preservar'.
Write a sentence about having 'untouched savings' in the bank.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses financial vocabulary.
Uses financial vocabulary.
Discuss the importance of untouched forests in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses 'essencial' and complex subject.
Uses 'essencial' and complex subject.
Write a sentence using 'intocado' to describe someone's reputation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses 'apesar de' and 'permanecer'.
Uses 'apesar de' and 'permanecer'.
Write a poetic sentence about the snow being untouched.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses descriptive and poetic language.
Uses descriptive and poetic language.
Describe a historical manuscript that hasn't been touched for centuries.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses 'medieval' and 'perfeitamente'.
Uses 'medieval' and 'perfeitamente'.
Use 'intocado' in a sentence about a philosophical premise.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses high-level academic vocabulary.
Uses high-level academic vocabulary.
Write a sentence using 'intocado' to describe a silent library.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses 'silêncio intocado' metaphorically.
Uses 'silêncio intocado' metaphorically.
Write 'The toys are untouched' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Plural agreement.
Plural agreement.
Translate 'The letters are untouched' to Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Feminine plural agreement.
Feminine plural agreement.
Write 'The mystery remains untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Uses 'permanecer'.
Uses 'permanecer'.
Write 'The budget for health is untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Finance context.
Finance context.
Write 'The data integrity was kept untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Technical context.
Technical context.
Write 'The essence of the myth remains untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Abstract context.
Abstract context.
Write 'The fruit is untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Simple agreement.
Simple agreement.
Write 'The money is untouched'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Simple agreement.
Simple agreement.
Say 'O bolo está intocado' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Focus on the 'ca' stress.
Say 'A água está intocada' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Check the feminine ending.
Describe an untouched beach in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice using the adjective in a description.
Say 'Os livros estão intocados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice plural agreement.
Tell a waiter your plate is untouched because you aren't hungry.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Contextual speaking practice.
Say 'A cena do crime está intocada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice formal-ish pronunciation.
Explain why we need untouched forests.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice presenting an argument.
Say 'Sua reputação permaneceu intocada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice figurative usage.
Describe the beauty of an untouched sunrise.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice poetic expression.
Say 'A integridade dos dados foi mantida intocada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice technical/formal speech.
Listen to the sentence: 'O café está intocado.' What is being described?
Identify the subject.
Listen: 'As janelas ficaram intocadas.' How many things are untouched?
Recognize the plural 's' in 'intocadas'.
Listen: 'O dinheiro da herança está intocado.' Is the money gone?
Understand the financial context.
Listen: 'A natureza selvagem permanece intocada.' What kind of nature is it?
Identify the adjectives.
Listen: 'Sua consciência está intocada.' Is the speaker talking about a physical object?
Distinguish between literal and figurative.
Listen: 'A maçã está intocada.' Masculine or feminine?
Based on the 'a' ending.
Listen: 'Os brinquedos estão intocados.' Masculine or feminine?
Based on the 'os' and 'o'.
Listen: 'O prato de sopa ficou intocado.' What was on the plate?
Identify the noun.
Listen: 'Zonas intocadas são raras.' Are these zones common?
Understand 'raras'.
Listen: 'O autor manteve sua visão intocada.' Whose vision is it?
Identify the possessive.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'intocado' to describe something in its original, pure state that hasn't been handled or changed. Example: 'A floresta permanece intocada' (The forest remains untouched).
- Means 'untouched' or 'pristine'.
- Used for nature, food, money, and reputations.
- Must agree in gender and number (intocado/a/os/as).
- Commonly paired with verbs like 'estar' and 'permanecer'.
Agreement is Key
Always check if your noun is masculine or feminine. 'A neve' (f) is 'intocada'. 'O gelo' (m) is 'intocado'.
Nature's Best Friend
Use 'intocado' when describing beautiful landscapes to sound more like a native speaker.
Nasal 'In'
Practice saying 'in' while holding your nose. That nasal vibration is essential for 'intocado'.
Formal Tone
Use 'permanecer intocado' in essays to sound more sophisticated than just using 'estar'.
مثال
A floresta permaneceu intocada pela civilização.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.