invenção
invenção در ۳۰ ثانیه
- Invenção: The creation of something new.
- It can be a device, process, or idea.
- Celebrates human ingenuity and innovation.
- Key term for progress and creativity.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Latin verb 'invenire' is composed of 'in-' (meaning 'in, on') and 'venire' (meaning 'to come'). So, literally, 'to come upon' or 'to come into'. This sense of 'coming upon' or 'finding' is the root of its original meaning.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'ão' as a simple 'o' or 'ow' sound without nasalization.
- Incorrect stress placement, e.g., stressing 'in' or 'ven'.
- Pronouncing the 'ç' as 'k' instead of 's'.
- Not fully articulating the nasal quality of the final vowel.
سطح دشواری
At CEFR A2 level, recognizing 'invenção' in simple sentences is achievable. Understanding its nuances in more complex texts requires B1 and above. Texts discussing technology, history, or science will frequently use this word, requiring a solid comprehension of its context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Agreement
A invenção (feminine) nova (feminine adjective). O inventor (masculine) novo (masculine adjective).
Pluralization of Nouns ending in -ão
invenção -> invenções (most common pattern for -ão).
Use of Prepositions with 'invenção'
invenção DE algo (invention OF something), invenção PARA algo (invention FOR something).
Possessive Adjectives and Pronouns
Minha invenção (my invention), a invenção dele (his invention).
Articles with Abstract Nouns
Precisamos de invenção (general need) vs. A invenção (specific one) foi importante.
مثالها بر اساس سطح
Eu gosto de invenção.
I like invention.
Simple present tense, direct object.
Essa é uma invenção.
This is an invention.
Demonstrative pronoun 'essa', indefinite article 'uma'.
O que é esta invenção?
What is this invention?
Interrogative 'o que', demonstrative pronoun 'esta'.
Nova invenção!
New invention!
Adjective preceding noun.
Ele faz invenção.
He makes inventions.
Verb 'fazer' (to make), plural implied by context.
Gosto da invenção.
I like the invention.
Definite article 'a' used with 'invenção'.
É uma invenção boa.
It is a good invention.
Adjective 'boa' agreeing with feminine noun.
A invenção é legal.
The invention is cool.
Subject-verb-adjective structure.
A invenção do telefone mudou o mundo.
The invention of the telephone changed the world.
Possessive construction 'invenção do telefone', past tense verb 'mudou'.
Ele apresentou sua nova invenção na feira.
He presented his new invention at the fair.
Possessive adjective 'sua', adjective 'nova', preposition 'na'.
Essa é uma invenção muito útil.
This is a very useful invention.
Adverb 'muito', adjective 'útil'.
As invenções modernas são incríveis.
Modern inventions are incredible.
Plural noun 'invenções', plural adjective 'modernas'.
Precisamos de mais invenção na ciência.
We need more invention in science.
Preposition 'de', noun 'invenção' used abstractly.
Qual é a sua invenção favorita?
What is your favorite invention?
Interrogative 'qual', possessive adjective 'sua', superlative adjective 'favorita'.
A invenção dele é original.
His invention is original.
Possessive adjective 'dele', adjective 'original'.
Que invenção fantástica!
What a fantastic invention!
Exclamatory phrase 'Que', adjective 'fantástica'.
A invenção da roda foi um marco fundamental para a humanidade.
The invention of the wheel was a fundamental milestone for humanity.
Abstract noun usage, complex sentence structure.
Os cientistas trabalham em novas invenções para combater doenças.
Scientists work on new inventions to combat diseases.
Plural noun, infinitive verb 'combater'.
Muitas invenções surgiram da necessidade.
Many inventions arose from necessity.
Plural noun, passive voice implied 'surgiram'.
A criatividade é a chave para qualquer grande invenção.
Creativity is the key to any great invention.
Abstract nouns, preposition 'para'.
Ele dedicou anos de sua vida à invenção de um novo motor.
He dedicated years of his life to the invention of a new engine.
Prepositional phrase 'à invenção de', noun phrase.
A patente protege a invenção de cópias não autorizadas.
The patent protects the invention from unauthorized copies.
Verb 'protege', preposition 'de'.
Essa invenção pode revolucionar a indústria.
This invention can revolutionize the industry.
Modal verb 'pode', infinitive 'revolucionar'.
A história está repleta de invenções que mudaram o curso da civilização.
History is full of inventions that changed the course of civilization.
Adjective 'repleta', relative pronoun 'que'.
A invenção da internet democratizou o acesso à informação como nunca antes.
The invention of the internet democratized access to information like never before.
Complex verb 'democratizou', comparative phrase 'como nunca antes'.
O processo de invenção muitas vezes envolve tentativa e erro.
The process of invention often involves trial and error.
Abstract noun phrase, idiomatic expression 'tentativa e erro'.
A engenhosidade por trás dessa invenção é digna de nota.
The ingenuity behind this invention is noteworthy.
Abstract noun 'engenhosidade', prepositional phrase 'por trás de', adjective phrase 'digna de nota'.
Ele é conhecido por suas invenções disruptivas no campo da energia renovável.
He is known for his disruptive inventions in the field of renewable energy.
Adjective 'disruptivas', prepositional phrase 'no campo de'.
A viabilidade econômica da invenção ainda está sendo avaliada.
The economic viability of the invention is still being evaluated.
Adjective 'econômica', passive voice construction 'está sendo avaliada'.
Sem a invenção da imprensa, a disseminação do conhecimento seria muito mais lenta.
Without the invention of the printing press, the dissemination of knowledge would be much slower.
Conditional structure 'Sem', hypothetical conditional 'seria'.
A invenção de sistemas de inteligência artificial levanta questões éticas complexas.
The invention of artificial intelligence systems raises complex ethical questions.
Plural noun 'sistemas', verb 'levanta', adjective 'complexas'.
Cada invenção significativa representa um salto no progresso humano.
Each significant invention represents a leap in human progress.
Quantifier 'cada', adjective 'significativa', abstract noun phrase 'salto no progresso'.
A proliferação de invenções nos últimos séculos é um testemunho da capacidade humana de inovar.
The proliferation of inventions in recent centuries is a testament to the human capacity for innovation.
Abstract noun 'proliferação', complex noun phrase 'capacidade humana de inovar'.
A patenteabilidade de uma invenção depende de sua novidade, atividade inventiva e aplicabilidade industrial.
The patentability of an invention depends on its novelty, inventive step, and industrial applicability.
Abstract nouns 'patenteabilidade', 'novidade', 'atividade inventiva', 'aplicabilidade industrial'.
Muitas vezes, uma invenção aparentemente simples pode ter um impacto profundo e duradouro.
Often, a seemingly simple invention can have a profound and lasting impact.
Adverb 'muitas vezes', adverb 'aparentemente', adjective 'profundo e duradouro'.
A linha tênue entre invenção e adaptação é frequentemente objeto de debate acadêmico.
The fine line between invention and adaptation is often the subject of academic debate.
Abstract noun phrase 'linha tênue', noun phrase 'objeto de debate acadêmico'.
O espírito de invenção é inerente à natureza humana, impulsionando a busca por soluções.
The spirit of invention is inherent in human nature, driving the search for solutions.
Abstract noun 'espírito', adjective 'inerente', gerund phrase 'impulsionando a busca'.
A disseminação de uma invenção pode ser acelerada por fatores sociais e econômicos.
The dissemination of an invention can be accelerated by social and economic factors.
Passive voice 'pode ser acelerada', noun phrase 'fatores sociais e econômicos'.
A originalidade de uma invenção é crucial para sua distinção no mercado.
The originality of an invention is crucial for its distinction in the market.
Adjective 'crucial', noun phrase 'distinção no mercado'.
A história da tecnologia é uma narrativa contínua de invenções que moldaram nossa realidade.
The history of technology is a continuous narrative of inventions that have shaped our reality.
Adjective 'contínua', relative clause 'que moldaram'.
A serendipidade frequentemente desempenha um papel subestimado no processo de invenção, levando a descobertas inesperadas.
Serendipity often plays an underestimated role in the invention process, leading to unexpected discoveries.
Abstract noun 'serendipidade', adverb 'frequentemente', participle phrase 'levando a descobertas inesperadas'.
A obsolescência programada de certas invenções levanta debates sobre sustentabilidade e consumo.
The planned obsolescence of certain inventions raises debates about sustainability and consumption.
Abstract noun phrase 'obsolescência programada', verb 'levanta', abstract nouns 'sustentabilidade' and 'consumo'.
A transposição de um conceito teórico para uma invenção prática exige uma compreensão profunda de princípios científicos e engenharia.
The transposition of a theoretical concept into a practical invention requires a deep understanding of scientific principles and engineering.
Abstract noun phrase 'transposição de um conceito teórico', noun phrase 'compreensão profunda de princípios científicos e engenharia'.
A atribuição da autoria de uma invenção pode ser complexa, especialmente em colaborações de larga escala.
The attribution of authorship for an invention can be complex, especially in large-scale collaborations.
Abstract noun 'atribuição', adjective 'complexa', prepositional phrase 'em colaborações de larga escala'.
O ecossistema de startups tem sido um catalisador para a rápida comercialização de novas invenções.
The startup ecosystem has been a catalyst for the rapid commercialization of new inventions.
Noun phrase 'ecossistema de startups', abstract noun 'catalisador', adverb 'rápida'.
A regulamentação de invenções emergentes, como a inteligência artificial avançada, apresenta desafios significativos para os legisladores.
The regulation of emerging inventions, such as advanced artificial intelligence, presents significant challenges for lawmakers.
Gerund phrase 'invenções emergentes', adjective 'avançada', noun phrase 'desafios significativos'.
A perpetuação de um legado inventivo muitas vezes transcende a própria invenção, influenciando gerações futuras.
The perpetuation of an inventive legacy often transcends the invention itself, influencing future generations.
Abstract noun 'perpetuação', adjective 'inventivo', verb 'transcende', gerund phrase 'influenciando gerações futuras'.
A patenteabilidade de uma invenção é a salvaguarda legal que impede a apropriação indevida de ideias originais.
The patentability of an invention is the legal safeguard that prevents the misappropriation of original ideas.
Abstract noun phrase 'salvaguarda legal', infinitive clause 'que impede a apropriação indevida'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Expresses admiration or surprise at a clever creation.
Ele consertou o carro com peças de sucata. Que invenção!
— To create something new, often implying ingenuity or improvisation.
Na cozinha, às vezes gosto de fazer uma invenção com os ingredientes que tenho.
— To refer to the creation of a specific item or concept.
A invenção da roda foi um passo fundamental.
— To describe the purpose or application of an invention.
Esta é uma invenção para facilitar a vida dos idosos.
— Referring to hypothetical or anticipated future creations.
Mal posso esperar para ver as invenções do futuro.
— The legal document protecting an invention.
Ele está em processo de obter uma patente de invenção.
— Often contrasted to highlight the difference between creating and finding.
A diferença entre a invenção e a descoberta é fundamental na ciência.
— Describing an invention that is unexpected or remarkable.
O museu exibia uma invenção surpreendente de um inventor esquecido.
— The inherent drive or tendency to invent and create.
As crianças têm um grande espírito de invenção.
— Often used together to discuss the creation and improvement of new things.
A invenção abre caminho para a inovação contínua.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the word we are learning.
This is the plural form of 'invenção', referring to multiple inventions.
This is the person who invents something, not the invention itself.
اصطلاحات و عبارات
— To improvise a new dish or recipe using available ingredients.
Não tinha todos os ingredientes para o bolo, então fiz uma invenção na cozinha e ficou delicioso!
Informal— To be very resourceful and able to come up with clever solutions for any problem.
O meu avô tinha invenção para tudo, conseguia consertar qualquer coisa.
Informal— Used humorously or emphatically to describe something considered extremely innovative or important, often exaggeratedly.
Ele finalmente arrumou o controle remoto com fita adesiva. É a invenção do século!
Informal— To not try to do something that has already been done or solved in a perfectly good way; to not reinvent the wheel.
Já existe um software para isso, não vamos inventar a roda.
General— A fantastic, perhaps unrealistic or overly ambitious, invention or plan.
Ele apresentou um plano mirabolante para resolver a crise, mas era mais uma invenção do que uma solução prática.
Informal— Often used metaphorically to refer to a fundamental or crucial breakthrough.
A invenção do fogo foi o primeiro grande salto da humanidade.
General— To devise a clever or tricky way to escape a difficult situation.
Ele fez uma invenção para não ter que ir à reunião chata.
Informal— The innate human drive to create and innovate.
As crianças demonstram um grande espírito de invenção em suas brincadeiras.
General— An invention that is remarkable and deserves attention.
O novo sistema de reciclagem é uma invenção digna de nota.
General— Used metaphorically to represent a foundational development in communication or knowledge.
A invenção da escrita permitiu o registro da história.
Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to new knowledge or things.
'Invenção' is about creating something new that did not exist before, through human ingenuity. 'Descoberta' is about finding something that already exists but was previously unknown. For example, inventing a new type of engine is an 'invenção', while finding a new planet is a 'descoberta'.
A invenção do avião permitiu viagens rápidas, mas a descoberta da América mudou o mapa mundial.
Both refer to bringing something into existence.
'Invenção' specifically refers to a novel device, process, or concept, often with a practical or technical aspect. 'Criação' is a broader term that includes artistic works, music, literature, and even abstract concepts, not necessarily novel in a technical sense. An invention is a type of creation, but not all creations are inventions.
A invenção do smartphone revolucionou a comunicação, enquanto a criação de uma sinfonia é um ato artístico.
Both relate to newness and improvement.
'Invenção' is the act or product of creating something entirely new. 'Inovação' is the process of introducing something new or improved that adds value, often by implementing or adapting existing inventions or ideas. An invention can lead to innovation, but innovation doesn't always require a completely new invention.
A invenção do carro elétrico foi um avanço, mas a inovação em baterias o tornou mais viável.
Both are related to concepts.
'Ideia' is a preliminary thought, a concept, or a suggestion. 'Invenção' is the tangible realization or a developed concept that has been brought into existence, often with a functional aspect. An idea is the seed; an invention is the plant that grows from it.
Ele teve a ideia de um robô que cozinha, mas a invenção real ainda está em desenvolvimento.
Both can refer to devices.
'Invenção' is a general term for a new creation. 'Engenhoca' often refers to a clever, sometimes complex or peculiar mechanical device or contraption, often used informally. It can imply a simpler, more makeshift, or even slightly whimsical invention.
A invenção do relógio atômico é de alta precisão, mas aquela engenhoca que ele fez para abrir latas é bem curiosa.
الگوهای جملهسازی
Subject + é + uma invenção.
Este é uma invenção.
Eu gosto + de + invenção.
Eu gosto de invenção.
A invenção + de + [noun] + [verb + past tense].
A invenção do carro mudou o transporte.
[Pronoun] + apresentou + sua + invenção.
Ela apresentou sua invenção.
Muitas + invenções + [verb + past tense].
Muitas invenções surgiram da necessidade.
[Noun] + é + a chave + para + uma + invenção.
A criatividade é a chave para uma invenção.
A invenção + de + [noun] + [verb + present perfect].
A invenção da internet democratizou o acesso à informação.
O processo de invenção + [verb] + [adverb/phrase].
O processo de invenção envolve tentativa e erro.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High
-
Using 'o invenção' instead of 'a invenção'.
→
a invenção
The noun 'invenção' is feminine. Therefore, it requires the feminine definite article 'a' (the) or indefinite article 'uma' (an). Incorrect gender agreement is a frequent error for learners.
-
Pronouncing 'ão' as a simple 'o' sound.
→
inven-SÃO (with nasalization)
The final 'ão' sound in Portuguese is a nasal diphthong. It's not just 'o' or 'ow'. It requires air to pass through the nose, giving it a distinct sound that is crucial for correct pronunciation.
-
Confusing 'invenção' with 'descoberta'.
→
Use 'invenção' for creation, 'descoberta' for finding.
'Invenção' means to create something new. 'Descoberta' means to find something that already exists but was unknown. For example, inventing a new tool vs. discovering a new planet.
-
Using 'invenção' for any new idea.
→
Use 'ideia' for initial thoughts, 'invenção' for realized creations.
'Ideia' refers to a concept or thought. 'Invenção' refers to the actual creation or development of something new, often with a practical application. Not every idea is an invention.
-
Incorrect pluralization, e.g., 'invençãos'.
→
invenções
Nouns ending in '-ão' have varied plural forms. For 'invenção', the plural is 'invenções', following a common pattern for this ending.
نکات
Master the Nasal 'ão'
The ending 'ão' in 'invenção' is crucial. It's a nasal diphthong. Practice by saying 'ow' like in 'how' but letting air escape through your nose. Listen to native speakers and try to mimic the sound precisely.
Remember Feminine Gender
'Invenção' is a feminine noun. Always use feminine articles ('a', 'uma') and ensure adjectives agree in gender ('nova', 'interessante', 'brilhante'). This is a common pitfall for learners.
Use it with Impactful Adjectives
To make your sentences more vivid, pair 'invenção' with strong adjectives like 'revolucionária' (revolutionary), 'brilhante' (brilliant), 'surpreendente' (surprising), or 'útil' (useful).
Visual Associations
Connect 'invenção' with images of lightbulbs, gears, blueprints, or historical inventors. Visualizing the act of creation can help solidify the word's meaning in your memory.
Distinguish from 'Descoberta'
Remember that 'invenção' is about creating something new, while 'descoberta' is about finding something that already exists. This distinction is important for accurate usage.
Create Your Own Sentences
After learning about 'invenção', try to create your own sentences using the word in different contexts. This active recall is crucial for mastering new vocabulary.
Appreciate Ingenuity
Understand that 'invenção' is often celebrated in Portuguese-speaking cultures as a sign of intelligence and progress. This cultural appreciation can help you remember its positive connotations.
Explore Related Terms
Familiarize yourself with synonyms and related words like 'criação', 'inovação', and 'ideia' to broaden your vocabulary and understand subtle differences in meaning.
Learn Key Expressions
Memorize common phrases like 'Que invenção!' or 'A invenção de...' as they are frequently used and will help you sound more natural when speaking.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an 'in-Venn' diagram where one circle is 'ideas' and the other is 'creation'. Where they overlap is the 'invenção' – the brilliant idea that has been brought into being. Think of the 'Venn' sound helping you remember 'invention'.
تداعی تصویری
Picture a lightbulb (representing an idea) being physically constructed or built by skilled hands, transforming from a thought into a tangible object. This visual connects the abstract 'idea' to the concrete 'invenção'.
شبکه واژگان
چالش
For the next week, actively look for examples of 'invenção' in your daily life, from new apps to clever kitchen gadgets. Try to describe them using the word 'invenção' in Portuguese, even if it's just in your head.
ریشه کلمه
The word 'invenção' comes from the Latin word 'inventio', which means 'finding out, discovery, invention'. This Latin word itself is derived from the verb 'invenire', meaning 'to find, to come upon, to discover'.
معنای اصلی: The original meaning in Latin was closer to 'discovery' or 'finding out', emphasizing the act of uncovering something that already exists but was unknown. Over time, especially in Romance languages like Portuguese, its meaning evolved to encompass the creation of something entirely new.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portugueseبافت فرهنگی
The concept of invention is generally positive. However, discussions around the ethical implications of certain inventions (e.g., AI, weapons) require careful consideration.
In English-speaking cultures, 'invention' is also a highly valued concept, associated with innovation, progress, and entrepreneurship. Think of figures like Thomas Edison or Steve Jobs.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Technology and Gadgets
- nova invenção tecnológica
- invenção surpreendente
- dispositivo de invenção
Science and Discovery
- invenção científica
- o processo de invenção
- invenção para a saúde
History and Milestones
- a invenção de [historical item]
- invenção revolucionária
- marco de invenção
Creativity and Problem Solving
- ter invenção para tudo
- fazer uma invenção
- invenção caseira
Business and Patents
- patente de invenção
- viabilidade da invenção
- comercialização da invenção
شروعکنندههای مکالمه
"What's the most amazing invention you've ever heard of?"
"If you could invent anything, what would it be and why?"
"Do you think technology makes life better or more complicated?"
"What's an invention from the past that we take for granted today?"
"How do you think inventions will change our lives in the next 50 years?"
موضوعات نگارش
Describe a time you had to invent a solution to a problem.
Imagine you are an inventor. What kind of invention would you dedicate your life to creating?
Reflect on an invention that has had a significant positive impact on your life.
What are the ethical considerations surrounding new inventions?
Write a short story about a fantastical invention from another world.
سوالات متداول
10 سوالNot exclusively. While 'invenção' is frequently used for technological and scientific creations, it can also refer to novel processes, artistic methods, or even unique solutions to social problems. The core is originality and creation, not necessarily technology itself.
'Invenção' is singular, referring to one invention or the act of inventing. 'Invenções' is plural, referring to multiple inventions. For example, 'A invenção do telefone' (The invention of the telephone) vs. 'As invenções modernas são incríveis' (Modern inventions are incredible).
Yes, in a literary or imaginative context. For example, one might talk about 'a invenção de um escritor' (an author's invention) when referring to a fictional world or character they created. However, its primary meaning is for real-world creations.
The stress is on the last syllable: in-ven-SÃO. The 'ão' at the end is a nasal diphthong, similar to the 'own' in English 'town' but with air passing through your nose. Practice the nasal sound to get it right.
A common mistake is gender agreement. 'Invenção' is a feminine noun, so it requires feminine articles ('a', 'uma') and feminine adjectives. Saying 'o invenção' or 'um invenção interessante' is incorrect; it should be 'a invenção' and 'uma invenção interessante'.
Generally, yes. It's associated with progress, creativity, and human ingenuity. It carries a positive connotation, celebrating new ideas and creations.
Yes, in informal contexts, 'invenção' can sometimes mean making something up, like a story or an excuse. For example, 'Ele inventou uma desculpa' (He made up an excuse). However, this is a secondary meaning, and its primary meaning is always about original creation.
'Invenção' is about creating something new. 'Descoberta' is about finding something that already exists but was unknown. For example, inventing a new machine is an 'invenção', while discovering a new species is a 'descoberta'.
'Invenção' is the creation of something new. 'Inovação' is the process of implementing and improving upon inventions or ideas to add value and make them useful or widespread. An invention can lead to innovation.
Yes, in Brazil, Santos Dumont is a famous aviation pioneer. While not solely Portuguese, figures like Leonardo da Vinci are widely studied for their inventions. The spirit of invention is recognized across Portuguese-speaking cultures.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
Invenção refers to the creation of something entirely new, whether it's a tangible device, a novel process, or an innovative concept. It highlights human ingenuity and is fundamental to progress and innovation across all fields.
- Invenção: The creation of something new.
- It can be a device, process, or idea.
- Celebrates human ingenuity and innovation.
- Key term for progress and creativity.
Master the Nasal 'ão'
The ending 'ão' in 'invenção' is crucial. It's a nasal diphthong. Practice by saying 'ow' like in 'how' but letting air escape through your nose. Listen to native speakers and try to mimic the sound precisely.
Remember Feminine Gender
'Invenção' is a feminine noun. Always use feminine articles ('a', 'uma') and ensure adjectives agree in gender ('nova', 'interessante', 'brilhante'). This is a common pitfall for learners.
Context is Key
Pay attention to the context. 'Invenção' can refer to the act of inventing or the resulting creation. It can also have informal meanings like 'making something up', so context will guide your understanding.
Use it with Impactful Adjectives
To make your sentences more vivid, pair 'invenção' with strong adjectives like 'revolucionária' (revolutionary), 'brilhante' (brilliant), 'surpreendente' (surprising), or 'útil' (useful).
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2علیرغم؛ با وجودِ. یک عبارت حرف اضافهای رسمی برای بیان تضاد یا امتیاز.
a fim
A2عبارتی به معنای 'به منظور' یا 'برای'. در حالت عامیانه به معنای 'تمایل داشتن' یا 'علاقه داشتن' است.
a saber
A2یعنی؛ به عبارت دیگر.
a título de exemplo
A2یک عبارت رسمی به معنای 'به عنوان مثال'. در متون آکادمیک یا حرفهای استفاده میشود.
abordagem
A2رویکرد روشی برای برخورد با چیزی است؛ یک روش یا استراتژی. (رویکرد راهی برای مواجهه با یک موقعیت است.)
abordar
B1پرداختن به یک موضوع یا نزدیک شدن به کسی.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1در فکر یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.