nunca mais
nunca mais در ۳۰ ثانیه
- Expresses absolute finality.
- Translates directly to 'never again'.
- Requires 'não' if placed after verb.
- Used for setting strong boundaries.
Eu nunca mais volto àquele restaurante horrível.
Ele prometeu que nunca mais mentiria para mim.
- Emotional Context
- The phrase often carries a strong emotional undertone, reflecting anger, disappointment, or strong resolve.
Ela partiu no trem da meia-noite e nunca mais foi vista.
- Storytelling Usage
- Used to indicate the finality of an action in a narrative, showing that a character's state changed forever.
Você nunca mais deve falar com estranhos na rua.
- Disciplinary Context
- Parents and teachers use it to establish non-negotiable rules for future behavior.
Eu prometo que isso nunca mais vai acontecer.
Eu não vou fazer isso nunca mais.
- Double Negative Rule
- If the negative phrase comes after the verb, a primary negative particle like 'não' must precede the verb.
Eu nunca mais vou fazer isso.
- Pre-Verb Placement
- When placed before the verb, no other negative word is needed in the clause.
Nós nunca mais viajaremos com aquela companhia aérea.
Depois daquela briga, eles nunca mais se falaram.
- Past Tense Usage
- Used with the past tense to indicate that an action ceased completely after a certain historical event.
Eu nunca mais o vi na universidade.
Eu nunca mais assisto a um filme desse diretor, foi uma perda de tempo.
- Casual Exaggeration
- Often used hyperbolically in informal settings to express strong dislike for a recent experience.
O atendimento foi péssimo, eu nunca mais compro nada nesta loja.
Vá embora e nunca mais olhe para trás.
- Romantic Dramatization
- A common trope in dramatic breakups depicted in media, signaling the absolute end of a relationship.
O governo garantiu que uma crise como esta nunca mais acontecerá no país.
- Political Promises
- Used by authority figures to assure the public that preventative measures have been taken against future disasters.
Desde o ataque cardíaco, ele nunca mais comeu alimentos gordurosos.
Eu nunca mais como carne. (Instead of: Eu não como carne mais).
- Translating 'Anymore'
- Learners often struggle to use this phrase to mean 'anymore', sticking too rigidly to 'never again'.
Eu não vou lá nunca mais.
- Missing the 'Não'
- Failing to include 'não' before the verb when the negative phrase comes at the end of the sentence.
Eu nunca mais cometerei esse erro. (Do not say: Eu jamais mais...)
- Redundancy Errors
- Combining 'jamais' with 'mais' creates an unnatural and incorrect phrase.
Eu nunca mais quero ver você. (Correct placement before the verb block).
Eu não quero ver você nunca mais. (Correct placement after the verb block).
Eu jamais esquecerei o que você fez por mim.
- Jamais vs. Nunca Mais
- Jamais is more poetic and formal, often found in literature or solemn vows, whereas the target phrase is for everyday use.
Eu não volto lá de jeito nenhum.
- Absolute Refusal
- Phrases like 'de jeito nenhum' emphasize the impossibility of the action rather than the timeline.
Em tempo algum permitiremos tal ofensa.
- Formal Expressions
- Reserved almost exclusively for written, highly formal contexts where elevated language is required.
Eu vou te amar para sempre.
Daqui para a frente, tudo será diferente.
مثالها بر اساس سطح
Eu nunca mais como maçã.
I never eat apples again.
Simple present tense, placed before the verb.
Nunca mais faço isso.
I never do this again.
Subject 'Eu' is implied. Placed at the beginning.
Ele nunca mais bebe leite.
He never drinks milk again.
Third person singular present tense.
Nós nunca mais vamos lá.
We never go there again.
First person plural present tense.
Você nunca mais liga.
You never call anymore.
Used to express 'anymore' in a present habit.
Ela nunca mais chora.
She never cries anymore.
Simple present, indicating a changed state.
Nunca mais durmo tarde.
I never sleep late again.
Setting a simple personal rule.
Eles nunca mais jogam.
They never play anymore.
Third person plural, indicating a stopped habit.
Eu não vou lá nunca mais.
I am not going there never again. (I will never go there again).
Double negative structure: não + verb + nunca mais.
Ele disse que nunca mais volta.
He said that he is never coming back.
Used in reported speech with present tense.
Nós nunca mais viajamos de ônibus.
We never travel by bus again.
Expressing a strong preference after a bad experience.
Você não pode fazer isso nunca mais.
You cannot do this never again.
Used with the modal verb 'poder' in a double negative.
Eu perdi o livro e nunca mais achei.
I lost the book and never found it again.
Used with the simple past (Pretérito Perfeito).
Depois da chuva, nunca mais fez sol.
After the rain, it never was sunny again.
Describing weather patterns in the past.
Ela nunca mais comprou sapatos caros.
She never bought expensive shoes again.
Past tense indicating a permanent change in behavior.
Eu nunca mais quero te ver.
I never want to see you again.
Placed before a verb phrase (quero ver).
Desde que ele se mudou, nunca mais tivemos notícias dele.
Since he moved, we never had news of him again.
Used with 'desde que' to establish a timeline.
Eu prometo que nunca mais me esquecerei do seu aniversário.
I promise that I will never forget your birthday again.
Used with the future tense and a reflexive verb.
Se você mentir, eu nunca mais confiarei em você.
If you lie, I will never trust you again.
Used in a conditional sentence (first conditional).
O médico disse para ele nunca mais fumar.
The doctor told him to never smoke again.
Used with an infinitive verb after a preposition.
Aquele erro foi tão grave que a empresa nunca mais se recuperou.
That mistake was so serious that the company never recovered again.
Describing the permanent consequence of an event.
Eu não pretendo voltar àquela cidade nunca mais.
I do not intend to return to that city never again.
Double negative with a complex verb phrase.
Eles brigaram feio e nunca mais se falaram.
They fought badly and never spoke to each other again.
Past tense with a reciprocal pronoun.
Foi a pior experiência da minha vida, nunca mais repito.
It was the worst experience of my life, I never repeat it.
Used for emphasis after a descriptive clause.
Espero que você nunca mais cometa um erro tão infantil.
I hope that you never make such a childish mistake again.
Used with the present subjunctive (cometa) after 'espero que'.
Caso ele ligue, diga que eu nunca mais quero falar com ele.
In case he calls, say that I never want to speak with him again.
Integrated into a sentence with a conditional conjunction (caso).
O castelo foi abandonado e nunca mais foi habitado por ninguém.
The castle was abandoned and was never inhabited by anyone again.
Used with the passive voice in the past tense.
Por mais que eu tente, nunca mais conseguirei confiar nela.
As much as I try, I will never be able to trust her again.
Used after a concessive clause (Por mais que).
Ele jurou de pés juntos que nunca mais se envolveria em confusão.
He swore up and down that he would never get involved in trouble again.
Used with the conditional tense (futuro do pretérito).
A não ser que peçam desculpas, eu nunca mais piso naquela casa.
Unless they apologize, I never step foot in that house again.
Used with a negative conditional phrase (A não ser que).
Foi um trauma tão grande que ela nunca mais quis saber de dirigir.
It was such a big trauma that she never wanted to know about driving again.
Idiomatic expression (não querer saber de) combined with the phrase.
Eu me recuso a aceitar essas condições nunca mais.
I refuse to accept these conditions never again.
Double negative implied by the negative semantics of 'recuso'.
É imperativo que tais atrocidades nunca mais voltem a ocorrer.
It is imperative that such atrocities never happen again.
Formal register, subjunctive mood, and redundant emphasis (nunca mais voltem).
Tendo sido traído uma vez, ele decidiu que nunca mais baixaria a guarda.
Having been betrayed once, he decided that he would never lower his guard again.
Used after a perfect participle clause.
A outrora próspera vila foi engolida pelas águas, para nunca mais ser vista.
The once prosperous village was swallowed by the waters, to never be seen again.
Infinitive construction (para nunca mais ser) used for poetic finality.
Não fosse pela intervenção rápida, ele nunca mais teria andado.
Were it not for the quick intervention, he would never have walked again.
Used in a mixed conditional sentence with the compound conditional tense.
Ela partiu, deixando um vazio que nunca mais pôde ser preenchido.
She left, leaving a void that could never be filled again.
Passive voice with a modal verb in the past tense.
Gostaria de poder apagar aquele dia da memória e nunca mais lembrar.
I would like to be able to erase that day from memory and never remember it again.
Chained infinitives expressing a deep, impossible desire.
Sob nenhuma circunstância permitirei que ele me humilhe nunca mais.
Under no circumstances will I allow him to humiliate me never again.
Highly emphatic, formal structure with a double negative effect.
O escândalo manchou sua reputação de tal forma que ele nunca mais conseguiu emprego na área.
The scandal stained his reputation in such a way that he never managed to get a job in the field again.
Complex consecutive clause detailing a permanent consequence.
A erradicação da doença garantiu que o flagelo nunca mais assombrasse a humanidade.
The eradication of the disease guaranteed that the scourge would never haunt humanity again.
Literary vocabulary, imperfect subjunctive used in a historical narrative.
Que os deuses me castiguem se eu alguma vez, ou nunca mais, ousar duvidar de ti.
May the gods punish me if I ever, or never again, dare to doubt you.
Archaic/poetic phrasing playing with the concepts of time and negation.
A melancolia daquela tarde de outono impregnou sua alma, e ele nunca mais foi o mesmo.
The melancholy of that autumn afternoon impregnated his soul, and he was never the same again.
Evocative literary description of a permanent psychological shift.
Não há justificativa plausível que me faça reconsiderar; a porta está fechada e nunca mais se abrirá.
There is no plausible justification that makes me reconsider; the door is closed and will never open again.
Sophisticated rhetorical structure used to express absolute finality.
O tratado foi assinado com a promessa solene de que as nações nunca mais pegariam em armas umas contra as outras.
The treaty was signed with the solemn promise that the nations would never take up arms against each other again.
Formal historical discourse using the conditional tense.
Ele se recolheu ao seu exílio voluntário, determinado a nunca mais proferir uma palavra em público.
He retreated to his voluntary exile, determined to never utter a word in public again.
Advanced vocabulary (recolheu, exílio, proferir) framing the phrase.
Foi um daqueles raros momentos de epifania após os quais a vida, irrevogavelmente, nunca mais retoma o seu curso normal.
It was one of those rare moments of epiphany after which life, irrevocably, never resumes its normal course again.
Philosophical reflection using adverbs to intensify the phrase.
Cansado das intrigas palacianas, abdicou do trono para nunca mais se envolver nas teias do poder.
Tired of the palace intrigues, he abdicated the throne to never again get involved in the webs of power.
Highly formal narrative structure, using 'para nunca mais' to indicate final purpose.
Summary
Use 'nunca mais' to firmly state that an action is permanently finished. Example: 'Eu nunca mais fumo' (I will never smoke again).
- Expresses absolute finality.
- Translates directly to 'never again'.
- Requires 'não' if placed after verb.
- Used for setting strong boundaries.
مثال
Eu nunca mais vou cometer o mesmo erro.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1به معنای 'در حدود' یا 'تقریباً' هنگام صحبت در مورد مسافت یا زمان آینده است.
à direita
A2به سمت راست. برای دادن آدرس یا تعیین مکان استفاده میشود.
à esquerda
A2به سمت چپ. برای دادن جهت یا توصیف مکان استفاده می شود.
a fim de
A2به منظور؛ مایل بودن. 'برای قبولی درس میخواند.' / 'هوس پیتزا کردهام.'
à frente
A2در مقابل; جلو. 'او جلوی من است.'
a frente
A2در جلو; روبرو
À frente de
A2در مقابل یا در راس. 'ماشین جلوی خانه است'.
a tempo
A2به موقع، سر وقت. برای بیان اینکه کاری قبل از اینکه خیلی دیر شود انجام شده است استفاده میشود.
à volta de
A2اطرافِ. برای مکان (اطراف میز) یا تخمین (حدود ده یورو) استفاده میشود.
abaixo
A1زیر; در پایین.