At the A1 level, the word 'obedientemente' might seem a bit long and complex, but its core concept is very simple: doing what you are told. Think of the basic verb 'obedecer' (to obey). At this stage, you are learning how to describe simple actions. While you might not use 'obedientemente' in your first few weeks of Portuguese, you will definitely encounter its root 'obediente' when talking about family and pets. For example, 'Meu cachorro é obediente' (My dog is obedient). The adverbial form 'obedientemente' simply adds the '-mente' ending, which you will soon learn is the Portuguese equivalent of the English '-ly'. Understanding this pattern early on is a huge advantage. It allows you to turn many adjectives you already know into adverbs. So, even if you don't say 'obedientemente' yet, recognizing it in a simple story or hearing a teacher use it helps you build the foundation for describing how people do things. At A1, focus on the 'o-be-di-en-te' part. It sounds almost like the English 'obedient', which makes it a 'cognate'—a word that looks and means the same in both languages. This makes it much easier to remember! You will mostly see this word in very simple sentences like 'O menino comeu a sopa obedientemente' (The boy ate the soup obediently). Just remember: the word describes the *action*, not the person. If the boy is good, he is 'obediente'. If he acts well, he acts 'obedientemente'. This distinction between adjectives and adverbs is a key milestone in A1 grammar. Don't worry about the six syllables; just take it slow: o-be-di-en-te-men-te. By the end of A1, you should be able to recognize that any long word ending in '-mente' is telling you *how* something is happening. This 'secret code' will help you understand much more than you can actually say, which is a vital part of early language acquisition.
At the A2 level, you are expected to start using more descriptive language, and 'obedientemente' fits perfectly into your growing toolkit of adverbs. You are now moving beyond 'yes' and 'no' and starting to describe the manner of actions. The formation of adverbs using '-mente' is a core part of the A2 curriculum. You will learn that for adjectives like 'obediente', which don't change for gender, you just add the suffix. This is a 'low-hanging fruit' in Portuguese grammar—once you know the rule, your vocabulary doubles! At A2, you can use 'obedientemente' to talk about your daily routine, your childhood, or your pets. 'Eu sempre fazia o dever de casa obedientemente' (I always did my homework obediently) is a perfect A2 sentence using the imperfect tense. You'll also start to notice the word in more varied contexts, like in simple news articles or children's books. A2 learners should also focus on the placement of the word—usually right after the verb. For example, 'Ela seguiu as instruções obedientemente'. If you put it before the verb, it might sound a bit strange at this level. Another important A2 skill is recognizing synonyms. You might start comparing 'obedientemente' with 'com cuidado' (with care) or 'bem'. You're also learning to handle longer words in conversation. The trick to 'obedientemente' is the secondary stress. While the main stress is on 'MEN', there's a little 'bump' on the 'EN'. Practicing this will make your Portuguese sound much more natural and less robotic. You'll also encounter this word when learning about imperatives (commands). If someone gives you an order, you can reply that you will do it 'obedientemente' to show you've understood. It's a polite, formal way to show compliance, which is very useful if you're traveling in a Portuguese-speaking country and interacting with officials or service staff.
As a B1 learner, you are entering the 'Intermediate' phase where you can handle more complex sentence structures and nuances. 'Obedientemente' becomes more than just a vocabulary word; it's a way to add flavor and precision to your stories. At this level, you're not just saying someone followed a rule; you're describing their attitude. You might use 'obedientemente' to create contrast in a narrative: 'Embora estivesse zangado, ele respondeu obedientemente' (Although he was angry, he responded obediently). This shows you can use 'concessive' clauses (like 'embora') along with descriptive adverbs. You'll also start to notice that 'obedientemente' can be replaced by prepositional phrases like 'de forma obediente' or 'de maneira obediente'. B1 students should practice swapping these to avoid repetition in their writing. This is the stage where you start to write longer essays or emails, and having these variations is key to sounding more 'advanced'. You'll also encounter the word in more formal contexts, such as in workplace instructions or slightly more complex literature. You might hear it in a movie where a character is being particularly submissive or disciplined. Another B1 focus is the 'tone' of the word. Is it being used positively to show respect, or negatively to show a lack of independence? Being able to pick up on these subtle social cues is a hallmark of the B1 level. You should also be comfortable using 'obedientemente' with a variety of tenses, including the subjunctive. For example: 'A mãe queria que o filho se comportasse obedientemente' (The mother wanted the son to behave obediently). This combines a complex grammatical structure with a sophisticated adverb, which is exactly what examiners look for at the B1 level. Finally, pay attention to how 'obedientemente' is used in different Portuguese-speaking regions. While the word itself is universal, the frequency might vary, and B1 is the time to start noticing these small cultural differences.
At the B2 level, you are approaching 'Upper Intermediate' proficiency, and your use of 'obedientemente' should reflect a high degree of control and stylistic awareness. You are no longer just using the word to be understood; you are using it to convey specific shades of meaning. For a B2 student, 'obedientemente' is often used in formal reports, academic writing, or sophisticated storytelling. You should be able to discuss the concept of obedience itself using this adverb. For instance, you might write an essay on 'The importance of following laws obediently' (A importância de seguir as leis obedientemente). You are also expected to understand the word in more abstract or metaphorical contexts. For example, 'O mar recuou obedientemente diante da areia' (The sea retreated obediently before the sand)—here, the word is used poetically to describe a natural phenomenon. This level of 'figurative' language is a key B2 skill. You should also be aware of the 'weight' of the word. Because it is so long and formal, using it in a very casual conversation with friends might sound ironic or overly stiff. Knowing *when not* to use it is just as important as knowing how to use it. You'll also be comfortable with advanced adverbial placement, such as placing it at the beginning of a sentence for emphasis: 'Obedientemente, a equipe seguiu o novo protocolo, apesar das dúvidas iniciais'. This shows a sophisticated grasp of Portuguese syntax. Furthermore, B2 learners should be able to compare 'obedientemente' with more specialized terms like 'escrupulosamente' (scrupulously) or 'rigorosamente' (rigorously). While 'obedientemente' implies following a person or a rule, 'rigorosamente' implies following a standard with extreme precision. Being able to explain these differences in Portuguese is a great way to demonstrate your B2 level proficiency. You'll also encounter the word in historical texts or legal documents, where the 'double e' spelling and the '-mente' suffix are standard markers of formal prose.
At the C1 level, you are an 'Advanced' learner with a deep understanding of the language's nuances and a vast vocabulary. 'Obedientemente' is a word you use with total ease, and you understand its historical and social baggage. You might explore the word's role in the 'Cultura do Doutor' (the culture of titles and hierarchy) in Brazil or Portugal, where acting 'obedientemente' has deep roots in social structures. In C1 writing, you use 'obedientemente' to create specific rhetorical effects. You might use it in a sentence with multiple other adverbs to create a certain rhythm, or use it to subtly criticize a character's lack of agency. You understand that in some contexts, 'obedientemente' can be a synonym for 'servilmente' (servilely), and you know how to choose the right one to convey the exact level of criticism or praise intended. You are also proficient in the 'historical' aspects of the word, recognizing it in 19th-century literature where the rules of grammar and social conduct were even more rigid. At C1, you can also manipulate the word's structure for creative writing, perhaps even inventing 'neologisms' or using it in wordplay. Your pronunciation is near-native, capturing the subtle nasalization of the 'en' and the secondary stress with perfect accuracy. You can follow complex debates on ethics or law where 'obedientemente' might be used to describe the duty of a citizen or a soldier, and you can contribute to these debates using the word yourself. You also understand the 'pragmatics' of the word—how its meaning changes based on the relationship between the speaker and the listener. If a boss says it to an employee, it's an expectation; if a friend says it to another, it's likely a joke. This level of social and linguistic intuition is what defines the C1 level. You are not just 'using' Portuguese; you are 'living' it, and 'obedientemente' is just one of the thousands of tools you have at your disposal to express complex thoughts with precision and grace.
At the C2 level, you have reached 'Mastery'. Your understanding of 'obedientemente' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You are aware of the word's etymology, tracing it back to the Latin 'obedientia', and you understand how the suffix '-mente' evolved from the Latin word for 'mind' (mens/mente). This deep knowledge allows you to appreciate the word on a philosophical level—acting with an 'obedient mind'. In your own writing, whether it's a doctoral thesis, a novel, or a high-level business proposal, you use 'obedientemente' with perfect stylistic timing. You might use it to evoke a sense of tradition or to ground a modern text in a more classical tone. You are also a master of the 'long-form' adverb, knowing exactly how to balance a sentence so that a word as long as 'obedientemente' doesn't disrupt the flow but rather enhances it. You might use it in complex, multi-clause sentences that are typical of high-level European Portuguese or formal Brazilian academic style. You also understand the word's presence in the 'Great Works' of Lusophone literature, from Camões to Saramago. You can analyze how these authors used (or avoided) such adverbs to create their unique voices. At C2, you are also sensitive to the 'prosody' of the word—the music of its six syllables—and how it can be used to create specific sounds in poetry or rhythmic prose. You can discuss the 'sociolinguistics' of the word, such as how its use might be declining in certain modern, egalitarian social circles while remaining a pillar of legal and religious discourse. For you, 'obedientemente' is not just a word; it's a window into the history, culture, and psychology of the Portuguese-speaking world. You use it not because you have to, but because it is the precise, perfect instrument for the meaning you wish to convey at that exact moment. Your mastery is such that you could even teach others about the subtle traps and hidden beauties of this seemingly simple adverb.

obedientemente در ۳۰ ثانیه

  • Obedientemente means 'obediently' and describes following rules or orders.
  • It is formed from the adjective 'obediente' plus the suffix '-mente'.
  • It is a formal adverb used in education, law, and literature.
  • The word is gender-neutral and always follows the verb it modifies.

The Portuguese word obedientemente is a high-frequency adverb that translates directly to 'obediently' in English. It is derived from the adjective obediente (obedient) and the suffix -mente, which is the standard way to form adverbs from adjectives in Portuguese, similar to the English suffix '-ly'. This word carries a sense of compliance, submission to authority, or following instructions without resistance. While it is a common word, it often appears in contexts involving children, pets, subordinates in a professional setting, or even in religious and military contexts where hierarchy and discipline are paramount.

Semantic Range
The word covers everything from a simple act of following a parent's request to a more profound, almost mechanical compliance in a formal or strict environment. It implies that the action was done exactly as requested or commanded.
Morphological Structure
It is formed by taking the feminine form of the adjective (which for 'obediente' is the same as the masculine) and adding '-mente'. This is a productive rule in Portuguese grammar that learners should master early on.

O cachorro sentou obedientemente quando o dono deu a ordem.

Translation: The dog sat obediently when the owner gave the command.

In everyday conversation, you might not hear 'obedientemente' as often as you would 'com obediência' (with obedience) or simply 'bem' (well), but it remains a staple of written Portuguese, literature, and formal reports. For instance, in a school report, a teacher might write that a student follows instructions obedientemente. In a novel, a character might bow obedientemente to a king. The word evokes a visual of someone who is not questioning the status quo, but rather fulfilling their duty or role with precision.

As crianças arrumaram os quartos obedientemente.

Translation: The children tidied their rooms obediently.

Understanding the tone of 'obedientemente' is crucial. While it is generally positive in a pedagogical or training context, in a political or social context, it can sometimes carry a slightly negative connotation of blind following or lack of critical thinking. However, at the A2 level, learners should primarily focus on its literal meaning of following rules or requests. It is a long word, but its structure is very logical, making it a great example for practicing the pronunciation of the '-mente' suffix, which always carries a secondary stress in Portuguese.

Ele assinou o documento obedientemente após ler as instruções.

Translation: He signed the document obediently after reading the instructions.
Synonym Comparison
Compared to 'docilmente' (docilely), 'obedientemente' is more about the action of following a rule, whereas 'docilmente' suggests a gentle or sweet temperament behind the obedience.

Using obedientemente correctly involves understanding its placement and the verbs it typically modifies. In Portuguese, adverbs of manner like this one usually follow the verb they describe. This creates a rhythmic flow where the action is stated first, followed by the manner in which it was performed. For example, in the sentence 'Ela ouviu obedientemente', the verb 'ouviu' (listened) is immediately qualified by the adverb, telling us how she listened.

O soldado marchou obedientemente para o quartel.

Translation: The soldier marched obediently to the barracks.

When a sentence has a direct object, obedientemente can either follow the verb or the object, though following the object is often more common if the object is short. For instance, 'Ele seguiu as ordens obedientemente' is very natural. If the object is long, placing the adverb closer to the verb can help maintain clarity, though this can sometimes feel a bit more formal or literary.

Common Verb Pairings
  • Seguir (to follow): Seguir obedientemente as instruções.
  • Escutar (to listen): Escutar obedientemente os conselhos dos pais.
  • Fazer (to do): Fazer obedientemente o que foi pedido.
  • Esperar (to wait): Esperar obedientemente na fila.

Os alunos responderam obedientemente à chamada do professor.

Translation: The students responded obediently to the teacher's roll call.

It is also important to note that because obedientemente is a relatively long word (six syllables: o-be-di-en-te-men-te), it carries a certain weight in a sentence. Using it too frequently can make your speech or writing feel heavy. In casual Portuguese, speakers might opt for shorter constructions like 'sem reclamar' (without complaining) or 'direitinho' (properly/correctly). However, for formal writing or when you want to emphasize the quality of obedience, obedientemente is the perfect choice.

O robô executou a tarefa obedientemente.

Translation: The robot executed the task obediently.

In negative sentences, the adverb still follows the verb. For example: 'Ele não se comportou obedientemente' (He did not behave obediently). Here, the negation 'não' precedes the verb, but the manner of the behavior remains at the end. This consistency makes it easier for English speakers to learn, as it mirrors the 'verb + adverb' structure often found in English, though Portuguese is more flexible with adverb placement in general.

Sentence Patterns

Subject + Verb + Adverb: O cavalo parou obedientemente.
Subject + Verb + Object + Adverb: A menina guardou os brinquedos obedientemente.

Eles aceitaram as novas regras obedientemente.

Translation: They accepted the new rules obediently.

While obedientemente is not a word you will hear in every street conversation in Lisbon or Rio de Janeiro, it has specific 'habitats' where it is very common. The first and most obvious is in educational settings. Teachers, when describing a student's behavior to parents or in official records, often use this adverb to denote a positive, compliant attitude. You might hear: 'O seu filho comporta-se obedientemente nas aulas' (Your son behaves obediently in classes).

'Você deve ouvir obedientemente o que os mais velhos dizem', disse a avó.

Translation: 'You must listen obediently to what the elders say,' said the grandmother.

Another common place to encounter this word is in literature, especially in children's stories, fables, and classic novels. In these contexts, characters are often defined by their level of obedience. A faithful servant, a loyal dog, or a virtuous child will almost always act obedientemente. Reading Brazilian authors like Monteiro Lobato or Portuguese classics like Eça de Queirós will definitely expose you to this word in various stylistic shades.

Contextual Usage
  • Legal/Official: Formal reports describing how an individual complied with court orders.
  • Religious: Sermons or texts describing the relationship between a believer and divine laws.
  • Military: Training manuals or historical accounts of soldiers following commands.

O réu cumpriu obedientemente todas as determinações judiciais.

Translation: The defendant obediently complied with all court determinations.

In television dramas (telenovelas), you might hear it used with a touch of irony or sarcasm. A character might say, 'Ah, sim, vou fazer tudo obedientemente, como sempre...' (Oh yes, I'll do everything obediently, as always...), implying that they are tired of being told what to do. This usage highlights the social dynamics of power and control that the word inherently carries. Even in news broadcasts, when discussing public compliance with new laws or health guidelines (like during the pandemic), journalists might report that the population is following the rules obedientemente.

O público esperou obedientemente a abertura dos portões.

Translation: The public waited obediently for the gates to open.

Lastly, in the workplace, particularly in more traditional or hierarchical companies, a manager might describe a team's performance by saying they followed the project plan obedientemente. While modern management often favors 'proactivity', the value of following specific, technical instructions to the letter remains high, and obedientemente captures that precision perfectly.

Summary of Environments

1. Schools and Parenting
2. Literature and Storytelling
3. Legal and Military contexts
4. Formal professional environments

O coroinha seguiu o padre obedientemente até o altar.

Translation: The altar boy followed the priest obediently to the altar.

One of the most common mistakes English speakers make when using obedientemente is related to its length and spelling. It is a long word, and it is easy to miss a syllable or misplace the 'e'. Remember the root is obediente. Because it ends in 'e', you simply add '-mente'. Some learners mistakenly try to change the ending to 'a' (like obedientamente), thinking that all adverbs must come from a feminine 'a' ending. This only happens with adjectives that end in 'o' (e.g., rápido becomes rapidamente). Since obediente is gender-neutral, it stays as is.

Incorrect: Ele fez o trabalho obedientamente.

Correct: Ele fez o trabalho obedientemente.

Mistake: Using 'a' instead of 'e' in the middle of the word.

Another mistake involves confusing obedientemente with other adverbs like educadamente (politely) or gentilmente (kindly). While an obedient person is often polite, the words are not interchangeable. Obedientemente specifically implies following a command or rule, whereas educadamente refers to social manners. You can follow a rule obedientemente but do it rudely, just as you can be very polite but not follow the rules at all.

False Friends and Near-Synonyms
  • Docilmente: Means docilely. It suggests a lack of resistance, whereas 'obedientemente' just means the rules were followed.
  • Fielmente: Means faithfully. This is more about loyalty than just following orders.
  • Submissamente: Means submissively. This has a much stronger connotation of being under someone's power, often negatively.

Não confunda: 'Ele falou educadamente' (social skill) com 'Ele agiu obedientemente' (rule following).

Learners also struggle with the pronunciation of the 'di-en' part. In many Brazilian accents, the 'di' is palatalized (sounding like 'jee'), so it becomes 'o-be-ji-en-te-men-te'. In European Portuguese, the 'd' is more dental. Not mastering this can make the word sound 'clunky' or hard to understand. Practice breaking it down: o-be-di-en-te-men-te. The main stress is on the 'men' of '-mente', but there is a secondary stress on the 'en' of 'obediente'.

Avoid: Ela leu obediente o livro.

Correct: Ela leu obedientemente o livro.

Mistake: Using the adjective instead of the adverb to modify a verb.

Finally, watch out for the 'double e' in obedientemente. Because the adjective ends in 'e' and the suffix starts with 'm' (but the suffix is '-mente'), the 'e' from the adjective must be preserved. It is not 'obedientmente'. That 'e' is the bridge between the root and the suffix, and it is vital for both the spelling and the six-syllable rhythm of the word. Practice writing it out several times to build muscle memory for that middle 'e'.

Checklist for Accuracy

1. Does it modify a verb? (Use -mente)
2. Is the root 'obediente' intact? (Keep the 'e')
3. Is there a command or rule involved? (Correct context)

If you find obedientemente a bit too formal or long, there are several alternatives you can use depending on the context. The most direct alternative is the prepositional phrase com obediência (with obedience). This is very common and often sounds slightly more natural in spoken Portuguese. For example: 'Ele aceitou as ordens com obediência'. It conveys the exact same meaning but breaks the long adverb into two smaller words, which can be easier to pronounce.

Substitutos: com obediência, docilmente, fielmente.

Another alternative, especially when talking about children or pets, is direitinho. While 'direitinho' literally means 'rightly' or 'properly', it is frequently used to mean 'exactly as told'. If a mother says, 'Ele fez tudo direitinho', she often means he followed her instructions obedientemente. This is a much more informal and 'affectionate' way to describe obedience.

Detailed Comparisons
Obedientemente vs. Docilmente
'Obedientemente' is about the act of following rules. 'Docilmente' is about the sweet, non-resistant nature of the person doing it. A rebel can follow a rule 'obedientemente' while still being angry; a 'dócil' person follows it because they are naturally gentle.
Obedientemente vs. Submissamente
'Submissamente' (submissively) carries a heavier tone of power imbalance. It often implies that the person has no choice or has given up their will. 'Obedientemente' is more neutral and can be a sign of respect or discipline.

O aprendiz seguiu o mestre fielmente.

Note: 'Fielmente' (faithfully) adds a layer of loyalty to the obedience.

In a more technical or professional environment, you might use conforme as instruções (according to the instructions) or em conformidade (in compliance). These phrases are very common in business emails and reports. Instead of saying 'The team worked obediently', you would say 'A equipe trabalhou em conformidade com o plano'. This sounds more professional and less like you are describing a group of children.

O projeto foi executado conforme o planejado.

Translation: The project was executed as planned (a professional alternative).

Lastly, consider the word disciplinadamente. This is a great alternative when the obedience is a result of rigorous training or self-control, such as in sports or the military. While 'obedientemente' might imply just doing what you're told, 'disciplinadamente' implies that you are doing it because you have the internal discipline to follow the system. It is a more 'active' and 'empowered' version of obedience.

Register and Usage Summary

Formal: Obedientemente, Em conformidade, Disciplinadamente.
Neutral: Com obediência, Conforme as ordens.
Informal: Direitinho, Sem reclamar.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The suffix '-mente' actually comes from the Latin word 'mens/mentis' meaning 'mind'. So 'obedientemente' literally means 'with an obedient mind'.

راهنمای تلفظ

UK /u.βɛ.ðjẽ.tə.ˈmẽ.tə/
US /o.be.dʒi.ẽ.tʃi.ˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'. There is a secondary stress on the syllable 'en'.
هم‌قافیه با
rapidamente lentamente gentilmente infelizmente claramente fortemente livremente totalmente
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'di' as a hard 'D' in Brazil (it should be palatalized).
  • Missing the nasalization on the 'en' and 'men' syllables.
  • Skipping the middle 'e' and saying 'obedientmente'.
  • Over-stressing the first syllable 'o'.
  • Making the 't' too aspirated like in English.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'obedient'.

نوشتن 4/5

Difficult to spell correctly due to its length and the 'double e'.

صحبت کردن 5/5

Very hard to pronounce fluidly at normal speed for beginners.

گوش دادن 3/5

Easy to hear the '-mente' ending, which helps identify it as an adverb.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

obedecer obediente mente regras ordens

بعداً یاد بگیرید

desobedientemente docilmente fielmente disciplina hierarquia

پیشرفته

escrupulosamente impreterivelmente concomitantemente intrinsicamente submissão

گرامر لازم

Adverb formation with -mente

Feliz -> Felizmente; Obediente -> Obedientemente.

Adverb placement

Usually follows the verb: 'Ele correu rapidamente'.

Invariability of adverbs

Adverbs never change for gender or number.

Double adverbs

If using two -mente adverbs, only the second one keeps the suffix: 'Ele agiu calma e obedientemente'.

Secondary stress

Adverbs in -mente have two stressed syllables.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O cão senta obedientemente.

The dog sits obediently.

Basic adverb placement after the verb.

2

O menino come obedientemente.

The boy eats obediently.

Subject + Verb + Adverb.

3

Ela ouve obedientemente.

She listens obediently.

The root is 'obediente'.

4

Eles esperam obedientemente.

They wait obediently.

Adverbs don't change for plural subjects.

5

O gato olha obedientemente.

The cat looks obediently.

Simple present tense usage.

6

Eu ando obedientemente.

I walk obediently.

First person singular usage.

7

Você escreve obedientemente.

You write obediently.

Direct address with 'você'.

8

Nós paramos obedientemente.

We stop obediently.

First person plural usage.

1

As crianças guardaram os brinquedos obedientemente.

The children put away the toys obediently.

Past tense (Pretérito Perfeito).

2

O aluno respondeu obedientemente ao professor.

The student responded obediently to the teacher.

Use of the indirect object 'ao professor'.

3

Sempre segui as regras obedientemente.

I always followed the rules obediently.

Use of the frequency adverb 'sempre'.

4

O cavalo caminhou obedientemente para o estábulo.

The horse walked obediently to the stable.

Directional preposition 'para'.

5

Ela limpou o quarto obedientemente.

She cleaned the room obediently.

Direct object 'o quarto'.

6

Os soldados marcharam obedientemente.

The soldiers marched obediently.

Plural verb agreement.

7

Ele aceitou o castigo obedientemente.

He accepted the punishment obediently.

Abstract direct object 'o castigo'.

8

O robô parou obedientemente após o comando.

The robot stopped obediently after the command.

Prepositional phrase 'após o comando'.

1

Embora estivesse cansado, ele ajudou obedientemente.

Although he was tired, he helped obediently.

Concessive clause with 'embora' + subjunctive.

2

Os funcionários cumpriram as ordens obedientemente.

The employees followed the orders obediently.

Formal vocabulary 'funcionários' and 'cumpriram'.

3

Ela sempre escutava os conselhos da avó obedientemente.

She always listened to her grandmother's advice obediently.

Imperfect tense for habitual actions.

4

O povo seguiu as novas leis obedientemente.

The people followed the new laws obediently.

Collective noun 'o povo'.

5

Ele assinou todos os papéis obedientemente.

He signed all the papers obediently.

Use of 'todos os' (all the).

6

A equipe trabalhou obedientemente para terminar o projeto.

The team worked obediently to finish the project.

Finality clause 'para' + infinitive.

7

O animal esperou obedientemente pelo seu dono.

The animal waited obediently for its owner.

Verb 'esperar' followed by 'por'.

8

Eles aceitaram a decisão do juiz obedientemente.

They accepted the judge's decision obediently.

Genitive 'do juiz' (of the judge).

1

O réu acatou a sentença obedientemente, sem protestar.

The defendant accepted the sentence obediently, without protesting.

Formal verb 'acatar' and gerund 'protestar'.

2

Obedientemente, os discípulos seguiram os ensinamentos do mestre.

Obediently, the disciples followed the master's teachings.

Adverb at the beginning for emphasis.

3

A natureza parece reagir obedientemente às mudanças de estação.

Nature seems to react obediently to the changes of season.

Figurative use of the adverb.

4

Ele executou a complexa manobra obedientemente.

He executed the complex maneuver obediently.

Technical context.

5

Os fiéis ajoelharam-se obedientemente durante a cerimônia.

The faithful knelt obediently during the ceremony.

Pronominal verb 'ajoelhar-se'.

6

Ela guardou o segredo obedientemente por muitos anos.

She kept the secret obediently for many years.

Duration with 'por muitos anos'.

7

O assistente anotou tudo obedientemente.

The assistant noted everything obediently.

Pronoun 'tudo' (everything).

8

Eles submeteram-se obedientemente às exigências do contrato.

They submitted obediently to the requirements of the contract.

Pronominal verb 'submeter-se'.

1

A massa de manifestantes dispersou-se obedientemente após o aviso.

The mass of protesters dispersed obediently after the warning.

Sophisticated collective noun 'massa de manifestantes'.

2

O autor descreve como o protagonista agia obedientemente sob pressão.

The author describes how the protagonist acted obediently under pressure.

Literary analysis context.

3

As engrenagens da máquina funcionavam obedientemente ao ritmo do motor.

The machine's gears worked obediently to the engine's rhythm.

Metaphorical/Technical blend.

4

Ele curvou-se obedientemente perante a autoridade constituída.

He bowed obediently before the constituted authority.

Archaic/Formal 'perante'.

5

As ordens foram cumpridas obedientemente, embora sem entusiasmo.

The orders were carried out obediently, albeit without enthusiasm.

6

A criança, educada obedientemente, nunca questionava os adultos.

The child, raised obediently, never questioned adults.

Adverbial phrase modifying a participle.

7

O fluxo do rio seguia obedientemente o leito cavado pelo tempo.

The river's flow obediently followed the bed carved by time.

Highly poetic construction.

8

Obedientemente, ele aceitou o seu destino sem proferir palavra.

Obediently, he accepted his fate without uttering a word.

Formal verb 'proferir'.

1

A subjetividade do indivíduo parece anular-se quando este age tão obedientemente.

The individual's subjectivity seems to cancel itself out when they act so obediently.

Philosophical register.

2

O cosmos orbita obedientemente em torno de leis físicas imutáveis.

The cosmos orbits obediently around immutable physical laws.

Scientific/Philosophical register.

3

Raramente se vê um povo que se submeta tão obedientemente a tais tiranias.

Rarely does one see a people who submit so obediently to such tyrannies.

Negative inversion with 'raramente' + subjunctive.

4

A prosa de Saramago flui obedientemente a uma pontuação muito própria.

Saramago's prose flows obediently to its very own punctuation.

Literary criticism.

5

O algoritmo processa os dados obedientemente, alheio a dilemas éticos.

The algorithm processes the data obediently, oblivious to ethical dilemmas.

Modern technological/ethical context.

6

Obedientemente, as sombras alongavam-se à medida que o sol se punha.

Obediently, the shadows lengthened as the sun set.

Evocative literary description.

7

O historiador nota como a plebe reagia obedientemente aos éditos reais.

The historian notes how the commoners reacted obediently to the royal edicts.

Historical register.

8

A orquestra respondia obedientemente a cada gesto subtil do maestro.

The orchestra responded obediently to every subtle gesture of the conductor.

Artistic/Professional register.

ترکیب‌های رایج

seguir obedientemente
esperar obedientemente
ouvir obedientemente
aceitar obedientemente
cumprir obedientemente
responder obedientemente
ajoelhar obedientemente
trabalhar obedientemente
sentar obedientemente
observar obedientemente

عبارات رایج

Portar-se obedientemente

— To behave in an obedient manner, usually said of children.

Espero que te portes obedientemente na escola.

Agir obedientemente

— To act according to orders or rules.

O funcionário agiu obedientemente às ordens do chefe.

Seguir as ordens obedientemente

— To follow commands without hesitation.

Eles seguiram as ordens obedientemente até ao fim.

Ceder obedientemente

— To give in or yield in an obedient way.

Ele cedeu obedientemente à vontade da maioria.

Caminhar obedientemente

— To walk in a disciplined or following way.

O grupo caminhava obedientemente pelo trilho.

Viver obedientemente

— To live according to a set of rules (often religious).

Eles procuram viver obedientemente aos preceitos da fé.

Responder obedientemente

— To answer a call or a question in a compliant way.

O exército respondeu obedientemente ao chamado.

Executar obedientemente

— To carry out a task exactly as planned.

A máquina executou o programa obedientemente.

Aguardar obedientemente

— To wait in a disciplined manner.

Os passageiros aguardavam obedientemente o embarque.

Assentir obedientemente

— To nod or agree in an obedient way.

Ele assentiu obedientemente com a cabeça.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

obedientemente vs educadamente

Educadamente is about good manners; obedientemente is about following orders.

obedientemente vs docilmente

Docilmente implies a sweet nature; obedientemente is just about the act of obeying.

obedientemente vs fielmente

Fielmente implies loyalty; obedientemente implies compliance.

اصطلاحات و عبارات

"seguir como um cordeiro"

— To follow someone blindly or very obediently, like a lamb.

Ele seguiu o líder obedientemente, como um cordeiro.

informal/metaphorical
"baixar a cabeça"

— To submit or act obediently without arguing.

Ele baixou a cabeça e aceitou obedientemente as críticas.

informal
"comer na mão de alguém"

— To be so obedient that you are completely controlled by someone.

Ele come na mão dela e faz tudo obedientemente.

slang
"dançar conforme a música"

— To adapt and act obediently according to the situation.

Neste emprego, você tem que dançar conforme a música obedientemente.

informal
"ser um pau mandado"

— To be someone who just follows orders obediently (derogatory).

Ele não tem vontade própria, é um pau mandado que age obedientemente.

slang
"seguir à risca"

— To follow something to the letter (very obediently).

Ele seguiu a receita obedientemente, à risca.

neutral
"fazer o que o mestre mandar"

— To do exactly what is told (from a children's game).

As crianças faziam tudo o que o mestre mandava, obedientemente.

informal
"estar às ordens"

— To be ready to act obediently at any time.

Estou às suas ordens para agir obedientemente.

formal
"abaixar a crista"

— To become obedient after being arrogant.

Depois da bronca, ele abaixou a crista e trabalhou obedientemente.

informal
"entrar na linha"

— To start behaving obediently and following rules.

Finalmente o aluno entrou na linha e estuda obedientemente.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

obedientemente vs obediente

It's the adjective form.

Obediente describes a person (adj); obedientemente describes an action (adv).

Ele é um filho obediente. Ele ajuda obedientemente.

obedientemente vs obediência

It's the noun form.

Obediência is the concept (noun); obedientemente is the manner (adv).

A obediência é importante. Ele agiu com obediência.

obedientemente vs obedecer

It's the verb form.

Obedecer is the action itself (verb); obedientemente describes how it's done.

Você deve obedecer. Ele obedeceu obedientemente.

obedientemente vs desobedientemente

It's the antonym.

One means following orders, the other means breaking them.

Ele agiu desobedientemente e foi punido.

obedientemente vs gentilmente

Both are adverbs of manner ending in -mente.

Gentilmente means kindly; obedientemente means following orders.

Ele falou gentilmente, mas não agiu obedientemente.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Animal] + [Verb] + obedientemente.

O cão senta obedientemente.

A2

[Person] + [Verb] + [Object] + obedientemente.

A menina guardou os livros obedientemente.

B1

Embora [Subjunctive], [Subject] + [Verb] + obedientemente.

Embora estivesse triste, ele ajudou obedientemente.

B2

Obedientemente, [Subject] + [Verb] + [Complement].

Obedientemente, o povo seguiu o líder.

C1

[Subject] + [Verb] + obedientemente + [Prepositional Phrase].

Ele curvou-se obedientemente perante a rainha.

C2

[Abstract Subject] + [Verb] + obedientemente + [Metaphor].

As estrelas giram obedientemente ao comando do tempo.

A2

[Subject] + não + [Verb] + obedientemente.

Ele não se comportou obedientemente.

B1

[Subject] + [Verb] + tão + obedientemente + que...

Ele agiu tão obedientemente que todos ficaram surpresos.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Medium-high in written form; medium-low in spoken form.

اشتباهات رایج
  • obedientamente obedientemente

    Learners often think adverbs must end in '-amente'. However, if the adjective ends in 'e', the adverb keeps the 'e'.

  • Ele é obedientemente. Ele é obediente.

    Don't use an adverb after the verb 'to be' (ser/estar) to describe a person. Use the adjective instead.

  • obedientmente obedientemente

    Missing the middle 'e'. The full adjective 'obediente' must be preserved before adding '-mente'.

  • Ele obedeceu obediente. Ele obedeceu obedientemente.

    When modifying a verb to show manner, you must use the adverbial form, not the adjective.

  • As crianças agiram obedientes. As crianças agiram obedientemente.

    While 'obedientes' can be used as a predicative adjective, 'obedientemente' is the correct adverb for describing the manner of the action.

نکات

Master the Rhythm

Break the word into beats: o-be-di-en-te-men-te. Say it slowly at first, then speed up. This will help you avoid getting stuck on the 'di-en' transition.

The '-mente' Rule

Remember that adverbs ending in '-mente' are always derived from the feminine form of the adjective. Since 'obediente' ends in 'e', it works for both genders.

Avoid Adverb Stacking

If you have two adverbs in a row, only the last one needs '-mente'. Example: 'Ele agiu calma e obedientemente'.

Cognate Power

Use your English knowledge! If you see a word that looks like 'obedient' and ends in 'mente', you can be 99% sure it means 'obediently'.

Formal vs Informal

Use 'obedientemente' in emails, reports, and stories. Use 'direitinho' when talking to friends about their kids or pets.

The Double 'E'

Don't forget the 'e' in the middle. It's not 'obedientmente'. Keep the full adjective 'obediente' and then add the suffix.

Listen for the Ending

When you hear '...mente' at the end of a long word, you know the speaker is describing *how* an action is being done.

Politeness Matters

In Portuguese culture, being 'obediente' is a compliment for children. It's often used by grandparents to praise well-behaved grandkids.

Variety is Key

Instead of always using 'obedientemente', try 'seguindo as ordens' or 'com obediência' to make your writing sound more professional.

Brazilian Palatalization

If you are in Brazil, try saying 'obedijientemente'. This small change in the 'di' sound will make you sound much more like a native speaker.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Obey' + 'Die' + 'Enter' + 'Mind'. You Obey, and if you don't, you might Die before you Enter the Mind of the teacher. (Obedi-ente-mente).

تداعی تصویری

Imagine a soldier marching in a straight line, with the word 'OBEY' written on his boots.

شبکه واژگان

Obedecer Regras Ordens Escutar Seguir Respeito Disciplina Mente

چالش

Try to say 'obedientemente' five times fast without tripping over the 'di-en-te' part. Then, write a sentence about a pet.

ریشه کلمه

From the Portuguese adjective 'obediente' + the suffix '-mente'. 'Obediente' comes from the Latin 'oboediens', which is the present participle of 'oboedire'.

معنای اصلی: The Latin 'oboedire' literally means 'to give ear to' or 'to listen to' (ob- + audire).

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful using it with adults in an informal setting, as it can sound condescending or as if you are treating them like a child.

English speakers might find 'obedientemente' a bit too strong or formal, as 'obediently' is used less often in casual English than its Portuguese counterpart.

Dom Casmurro by Machado de Assis (uses formal adverbs to describe character behavior). The Bible (Portuguese translation: 'Obedecei obedientemente' is a common theme). Military codes of conduct in Portugal/Brazil.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School/Education

  • O aluno ouve obedientemente.
  • Siga as regras obedientemente.
  • Estude obedientemente.
  • Responda ao professor obedientemente.

Family/Home

  • Ajude seus pais obedientemente.
  • Arrume o quarto obedientemente.
  • Coma a comida obedientemente.
  • Vá para a cama obedientemente.

Professional/Work

  • Cumpra o contrato obedientemente.
  • Siga o manual obedientemente.
  • Aceite o feedback obedientemente.
  • Trabalhe obedientemente.

Pet Training

  • O cão senta obedientemente.
  • Ele vem obedientemente.
  • Fique parado obedientemente.
  • Solte o brinquedo obedientemente.

Legal/Civic

  • Siga a lei obedientemente.
  • Pague os impostos obedientemente.
  • Respeite o sinal obedientemente.
  • Cumpra a pena obedientemente.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você acha que as crianças hoje em dia agem obedientemente?"

"Qual é a coisa mais difícil de seguir obedientemente?"

"Você já teve um animal de estimação que não agia obedientemente?"

"Na sua cultura, é importante agir obedientemente com os chefes?"

"Você prefere pessoas proativas ou que seguem ordens obedientemente?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma vez em que você teve que agir obedientemente, mesmo sem querer.

Descreva como seria um mundo onde todos agissem obedientemente o tempo todo.

Você se considera uma pessoa que segue as regras obedientemente? Por quê?

Escreva uma pequena história sobre um robô que parou de agir obedientemente.

Compare a importância de ser obediente na escola versus no trabalho.

سوالات متداول

10 سوال

It is moderately common but tends to be used more in formal contexts or when talking about children and pets. In very casual speech, people might say 'ele fez tudo direitinho' or 'ele obedeceu bem' instead of using the long adverb.

Yes, but be careful. It can sometimes sound like you are implying the adult has no will of their own, which might be taken as an insult depending on the tone. It's safe in professional or military contexts.

Think of the adjective 'obediente' and just add 'mente'. Don't change the 'e' to an 'a'—it's always 'e' because 'obediente' is the same for masculine and feminine.

The main stress is on the 'MEN' syllable. However, because it's a long word, there's a smaller secondary stress on the 'EN' from 'obediente'. This gives the word a rhythmic feel.

Yes, 'com obediência' is a very common and slightly shorter alternative that means exactly the same thing. You can also use 'direitinho' in informal situations.

Yes, putting it at the start (e.g., 'Obedientemente, ele aceitou...') adds emphasis and is a common stylistic choice in literature and formal writing.

No, adverbs in Portuguese never change based on gender or number. It is always 'obedientemente' whether the subject is a man, a woman, or a group of people.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries. The only difference is the pronunciation of the 'di' and 'te' syllables, which are more palatalized in Brazil.

The direct opposite is 'desobedientemente'. You can also use 'rebeldesemente' if you want to emphasize a spirit of rebellion.

Yes, it is a very close cognate with 'obediently', which makes it easy for English speakers to understand, even if it's hard to pronounce at first.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escreva uma frase sobre um aluno que segue as ordens do professor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você descreveria um cão bem treinado usando a palavra?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'She cleaned her room obediently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'obedientemente' em uma frase no passado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com 'Embora' e 'obedientemente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase formal usando 'obedientemente' no ambiente de trabalho.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'Obediently, the servant left the room.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra para descrever um robô.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre leis e cidadãos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um diálogo curto entre mãe e filho usando a palavra.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma cena militar usando a palavra.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'They accepted the decision obediently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'obedientemente' para descrever a natureza.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre um segredo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The public waited obediently in line.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra com o verbo 'responder'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase negativa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra em uma frase sobre religião.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'You must listen obediently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre um cavalo e seu cavaleiro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga a palavra 'obedientemente' lentamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre o seu dia.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'obedientemente' com sotaque brasileiro.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Qual é a diferença de som entre 'obediente' e 'obedientemente'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'obedientemente' cinco vezes rápido.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diria 'I follow the rules obediently'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga o antônimo da palavra.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Crie uma frase curta de comando e resposta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie enfatizando o sufixo '-mente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use a palavra para descrever um soldado.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'O aluno ouviu obedientemente'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quantas sílabas você ouve em 'obedientemente'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra termina com qual som?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O falante está sendo formal ou informal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra ouvida foi 'obediente' ou 'obedientemente'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre um funcionário exemplar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu prometo agir obedientemente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça o ritmo da palavra.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra em uma frase sobre trânsito.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como se diz 'faithfully' em português?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra rima com 'rapidamente'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The robot obeys obediently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu sigo as instruções obedientemente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o número de sílabas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!