Use 'prontamente' to describe actions done quickly and without hesitation.
واژه در 30 ثانیه
- Means doing something without delay.
- Indicates promptness and immediacy.
- Common in everyday and work contexts.
Overview
O advérbio 'prontamente' é uma palavra bastante comum na língua portuguesa, utilizada para expressar a ideia de agilidade e ausência de demora na execução de uma tarefa ou resposta. Pertence a um nível básico de proficiência (A2), o que indica que é uma palavra fundamental para a comunicação diária em português. Sua função é qualificar um verbo, indicando como a ação foi realizada.
O uso de 'prontamente' é direto e geralmente ocorre após o verbo que ele modifica. Por exemplo, 'Ele atendeu prontamente ao chamado' ou 'Responda prontamente ao e-mail'. Pode também aparecer no início da frase para dar ênfase à rapidez, como em 'Prontamente, ele se levantou'. A estrutura é simples: Sujeito + Verbo + Prontamente.
É frequentemente encontrado em situações que exigem celeridade, como em ambientes de trabalho ('O funcionário resolveu o problema prontamente'), em serviços de atendimento ao cliente ('O pedido foi enviado prontamente'), ou em instruções e pedidos ('Por favor, envie a documentação prontamente'). Também pode ser usado em contextos mais informais para descrever uma ação rápida no dia a dia.
Palavras como 'rapidamente', 'imediatamente', 'logo' e 'depressa' compartilham o sentido de velocidade com 'prontamente'. 'Rapidamente' foca mais na velocidade da ação em si. 'Imediatamente' e 'logo' enfatizam a ausência de intervalo de tempo. 'Depressa' é um sinônimo mais coloquial. 'Prontamente' carrega uma conotação de estar preparado e disposto a agir sem hesitação, além da simples velocidade.
نکات کاربردی
The adverb 'prontamente' is suitable for both formal and informal contexts, though it carries a slightly more polished tone than 'depressa'. It's often used in written communication, particularly in professional or service-oriented settings. Ensure the context requires an emphasis on both speed and readiness.
اشتباهات رایج
Avoid using 'prontamente' when the action was slow or delayed; this would be incorrect. Also, be mindful not to overuse it, as it can become redundant. Ensure it fits the nuance of immediacy and willingness you intend to convey.
راهنمای حفظ
Think of 'prompt' in English, which means ready or quick to act. 'Prontamente' carries this same sense of being ready and acting without delay in Portuguese.
ریشه کلمه
The word 'prontamente' comes from the Latin 'promptus', meaning 'ready', 'prepared', or 'quick'. It evolved into Portuguese to describe an action done in such a manner.
بافت فرهنگی
In cultures that value efficiency and responsiveness, using 'prontamente' correctly demonstrates good manners and professionalism. It's a positive attribute in customer service and teamwork.
مثالها
O garçom atendeu nossa mesa prontamente.
everydayThe waiter promptly attended to our table.
Solicitamos que o pagamento seja efetuado prontamente.
formalWe request that the payment be made promptly.
Quando o alarme tocou, ele saiu prontamente.
informalWhen the alarm rang, he left promptly.
A universidade respondeu prontamente ao questionário enviado.
academicThe university responded promptly to the submitted questionnaire.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
agir prontamente
to act promptly
responder prontamente
to respond promptly
estar pronto
to be ready
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Rapidamente' focuses solely on the speed of the action. 'Prontamente' implies speed plus a sense of willingness or readiness to act.
'Imediatamente' emphasizes the absence of any delay whatsoever, occurring right now. 'Prontamente' also implies no delay but can sometimes suggest a slightly more prepared or less urgent response than 'imediatamente'.
الگوهای دستوری
Emphasize immediate action
Use 'prontamente' when you want to highlight that something was done right away, without any waiting.
Avoid overuse
While useful, using 'prontamente' too often can make your writing sound repetitive. Consider synonyms like 'rapidamente' or 'imediatamente' sometimes.
Efficiency valued
In many Portuguese-speaking cultures, efficiency and promptness are highly valued, making 'prontamente' a relevant adverb in daily interactions.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra 'prontamente'.
Ele respondeu ___ ao meu pedido de ajuda.
A frase indica que a resposta foi dada sem demora, o que corresponde ao significado de 'prontamente'.
Qual palavra melhor substitui 'prontamente' nesta frase: 'A equipe resolveu o problema prontamente.'?
Qual palavra melhor substitui 'prontamente' nesta frase: 'A equipe resolveu o problema prontamente.'?
'Imediatamente' expressa a mesma ideia de ausência de demora e rapidez que 'prontamente'.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'prontamente'.
Ordene as palavras: o / ajudou / cliente / funcionário / prontamente / o
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde 'prontamente' qualifica a ação de ajudar.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Prontamente' sugere não apenas velocidade, mas também uma disposição ou prontidão para agir. 'Rapidamente' foca puramente na velocidade da ação, sem necessariamente implicar essa disposição prévia.
É comum em frases que descrevem respostas, ações ou resoluções de problemas. Exemplos incluem responder a um pedido, atender a uma solicitação ou realizar uma tarefa com agilidade.
Sim, embora menos comum, pode ser usado no início para dar ênfase à rapidez com que algo foi feito ou deve ser feito. Exemplo: 'Prontamente, ele entregou o relatório.'
'Prontamente' pode ser usado em ambos os contextos, mas tende a soar um pouco mais formal ou polido do que alternativas como 'depressa'.
Summary
Use 'prontamente' to describe actions done quickly and without hesitation.
- Means doing something without delay.
- Indicates promptness and immediacy.
- Common in everyday and work contexts.
Emphasize immediate action
Use 'prontamente' when you want to highlight that something was done right away, without any waiting.
Avoid overuse
While useful, using 'prontamente' too often can make your writing sound repetitive. Consider synonyms like 'rapidamente' or 'imediatamente' sometimes.
Efficiency valued
In many Portuguese-speaking cultures, efficiency and promptness are highly valued, making 'prontamente' a relevant adverb in daily interactions.
مثالها
4 از 4O garçom atendeu nossa mesa prontamente.
The waiter promptly attended to our table.
Solicitamos que o pagamento seja efetuado prontamente.
We request that the payment be made promptly.
Quando o alarme tocou, ele saiu prontamente.
When the alarm rang, he left promptly.
A universidade respondeu prontamente ao questionário enviado.
The university responded promptly to the submitted questionnaire.
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.