At the A1 level, you should recognize 'sistema de saúde' as a phrase related to doctors and hospitals. You don't need to know the complex politics behind it yet. Just understand that 'saúde' means health and 'sistema' means system. If you are in a Portuguese-speaking country and need a doctor, you might hear someone mention the 'sistema de saúde'. Focus on the fact that 'sistema' is masculine, so you say 'o sistema'. You can use it in very simple sentences like 'O sistema de saúde é bom' (The health system is good) or 'Eu preciso do sistema de saúde' (I need the health system).
At the A2 level, you begin to distinguish between different parts of the system. You should know the difference between 'público' (public) and 'privado' (private). You might use the term when talking about your life or your country: 'No meu país, o sistema de saúde é caro' (In my country, the health system is expensive). You should also be able to understand simple news headlines that use this phrase, especially those regarding 'hospitais' (hospitals) and 'médicos' (doctors). You are learning to use the preposition 'de' to connect nouns, and 'sistema de saúde' is a perfect example of this structure.
At the B1 level, you can participate in more detailed conversations about the efficiency of the 'sistema de saúde'. You can describe problems, such as 'filas' (lines/waits) or 'falta de medicamentos' (lack of medicine). You should be comfortable using the phrase in the past and future tenses, such as 'O sistema de saúde melhorou muito' (The health system improved a lot). You also begin to understand the cultural importance of the SUS in Brazil or the SNS in Portugal. You can compare the health system of your home country with that of a Portuguese-speaking country using more complex conjunctions like 'embora' (although) or 'enquanto' (while).
At the B2 level, you can discuss the 'sistema de saúde' in a professional or academic context. You understand nuances like 'gestão hospitalar' (hospital management) and 'financiamento público' (public funding). You can follow a debate on television about healthcare reform without much trouble. You are expected to use terms like 'sustentabilidade do sistema' (sustainability of the system) or 'acesso universal' (universal access). Your vocabulary extends to related terms like 'vigilância sanitária' (sanitary surveillance) and 'atenção primária' (primary care), seeing how they all fit into the broader 'sistema de saúde'.
At the C1 level, you possess a deep understanding of the socio-economic implications of the 'sistema de saúde'. You can argue about the ethics of private vs. public care and the impact of the health system on national productivity. You recognize the 'sistema de saúde' as a complex web of legislation, human rights, and economic theory. You can read technical reports from the Ministry of Health (Ministério da Saúde) and critique the methodology used to measure the system's success. Your language is precise, and you can use the term in sophisticated rhetorical structures to persuade or inform.
At the C2 level, your mastery of the term 'sistema de saúde' is indistinguishable from that of an educated native speaker or a policy expert. You can navigate the most complex legal texts regarding health law and understand the historical evolution of the 'sistema de saúde' from the early 20th century to the present. You can use the term metaphorically or in highly specialized medical-legal contexts. You are aware of the regional variations in how the health system is discussed across the Lusophone world, from Angola to Macau, and you can adapt your register perfectly to any audience, from a street protest to a scientific symposium.

sistema de saúde در ۳۰ ثانیه

  • Refers to the entire infrastructure of medical care in a country.
  • Includes both public (SUS/SNS) and private (supplementary) sectors.
  • Always masculine: 'o sistema de saúde', never 'a sistema'.
  • Essential for discussing politics, social rights, and personal wellness.

The term sistema de saúde is a fundamental concept in Portuguese-speaking societies, referring to the entire infrastructure—human, institutional, and financial—dedicated to maintaining and improving the health of a population. Unlike some English-speaking contexts where 'healthcare' might suffice, 'sistema de saúde' specifically invokes the structural and organizational aspects of medical care. In Brazil, this often refers to the SUS (Sistema Único de Saúde), while in Portugal, it points toward the SNS (Serviço Nacional de Saúde).

Public Infrastructure
This refers to government-funded entities that provide free or low-cost medical services to all citizens regardless of income. It is a point of national pride and intense political debate.
Private Sector
Known as 'saúde suplementar' in Brazil, this includes insurance companies and private hospitals that operate alongside the public system.

O governo anunciou novos investimentos para fortalecer o sistema de saúde público este ano.

You will hear this phrase in news broadcasts regarding public policy, in hospitals when discussing administrative processes, and in daily conversation when people compare the quality of care between different regions or insurance plans. It is not just a medical term; it is a socio-political one that encompasses pharmacy access, vaccinations, emergency rooms (UPAs), and primary care units (Postos de Saúde).

A eficiência do sistema de saúde depende de uma boa gestão de recursos.

Universal Access
The concept that the health system should cover every individual, a core tenet of the Brazilian constitution regarding the 'sistema de saúde'.

Muitos estrangeiros elogiam o sistema de saúde universal em Portugal.

Precisamos reformar o sistema de saúde para reduzir as filas de espera.

O sistema de saúde privado oferece atendimento mais rápido em alguns casos.

Using 'sistema de saúde' correctly involves understanding its role as a masculine compound noun. It usually functions as the subject or the object of a sentence. Because it is a formal term, it is frequently paired with verbs like 'funcionar' (to work/function), 'melhorar' (to improve), 'financiar' (to finance), or 'sobrecarregar' (to overload).

As a Subject
'O sistema de saúde está em crise.' (The health system is in crisis.) Here, the system is the entity performing the action or being described.
With Prepositions
'Eu confio no sistema de saúde.' (I trust the health system.) Note the contraction 'no' (em + o).

Durante a pandemia, o sistema de saúde enfrentou grandes desafios.

When modifying the term, adjectives follow the standard Portuguese rule of gender agreement. Since 'sistema' is masculine, the adjective must be masculine: 'sistema de saúde público', 'sistema de saúde eficiente', 'sistema de saúde privado'. Avoid saying 'sistema de saúde pública' unless you are specifically referring to the field of Public Health as an academic discipline (Saúde Pública), though in common speech, 'sistema de saúde público' is more standard for the infrastructure.

O acesso ao sistema de saúde é um direito garantido pela constituição.

Ele trabalha na administração do sistema de saúde municipal.

Precisamos de um sistema de saúde mais resiliente e moderno.

'Sistema de saúde' is ubiquitous in Portuguese media and civic life. You will encounter it in diverse settings, from high-level political debates to casual conversations about family wellness. It is the 'macro' term for medical care.

The News (O Jornal)
Journalists use it to describe hospital capacity, funding cuts, or the rollout of vaccination campaigns. 'O sistema de saúde está operando no limite.'
Politics (Política)
Candidates often promise to 'investir no sistema de saúde' (invest in the health system). It is a key pillar of any political platform in Brazil or Portugal.

Na televisão, o médico explicou como o sistema de saúde previne doenças.

In a hospital setting, you might hear administrators talk about 'integração do sistema de saúde' (integration of the health system), referring to how patient records are shared between clinics and hospitals. In a more academic or professional environment, you'll hear about 'sistemas de saúde comparados' (comparative health systems), where experts analyze how different countries manage their medical resources.

O relatório aponta falhas graves no sistema de saúde regional.

A digitalização do sistema de saúde facilitou o agendamento de consultas.

Learners often stumble over the gender and the word order when using 'sistema de saúde'. Because 'saúde' (health) is feminine and ends in 'e', many assume the whole phrase is feminine. This leads to the common error: *'a sistema de saúde'*. Always remember that 'sistema' is a masculine noun of Greek origin ending in 'a', just like 'problema', 'tema', or 'idioma'.

Gender Mismatch
Incorrect: 'A sistema de saúde é boa.'
Correct: 'O sistema de saúde é bom.'
Word Order
Incorrect: 'Saúde sistema'.
Correct: 'Sistema de saúde'. In Portuguese, the 'thing' (system) comes before the 'type' (health).

Não diga 'a sistema de saúde', diga 'o sistema de saúde'.

Another mistake is confusing 'sistema de saúde' with 'plano de saúde'. A 'plano de saúde' is specifically a private health insurance plan (like Amil or Unimed in Brazil). If you are talking about the country's infrastructure, use 'sistema'. if you are talking about your monthly insurance policy, use 'plano'. Using 'sistema' when you mean 'insurance' can make you sound like you are talking about government policy rather than your personal medical coverage.

Meu plano de saúde não é o mesmo que o sistema de saúde nacional.

O erro comum é esquecer que 'sistema' é masculino: o sistema de saúde.

While 'sistema de saúde' is the most comprehensive term, several other words are used depending on whether you are talking about the network, the insurance, or the act of providing care. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker.

Rede de Saúde
Refers specifically to the 'network' of hospitals and clinics. Often used when discussing geographic coverage. 'A rede de saúde nesta cidade é excelente.'
Assistência Médica
Refers to the 'medical assistance' or care itself. This is more about the service provided than the infrastructure. 'O trabalhador tem direito a assistência médica.'

A rede de saúde pública está se expandindo para o interior.

Comparisons:
1. **Sistema de Saúde vs. Plano de Saúde**: 'Sistema' is the whole structure (public or private); 'Plano' is your personal insurance contract.
2. **Sistema de Saúde vs. Saúde Pública**: 'Saúde Pública' is the field of study or the general state of the population's health; 'Sistema' is the machine that delivers it.
3. **Serviços de Saúde**: This is plural and refers to specific services like exams, surgeries, or consultations.

Os serviços de saúde foram interrompidos pela greve.

A assistência médica gratuita é um pilar da democracia brasileira.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'saúde' is also what Portuguese speakers say when someone sneezes (bless you) or when making a toast (cheers!).

راهنمای تلفظ

UK /sɪsˈteɪ.mɐ dʒi saˈu.dʒi/
US /sisˈte.mɐ dɨ sɐˈu.ðɨ/
The primary stress in 'sistema' is on the second syllable (te). In 'saúde', it is on the 'u' (ú).
هم‌قافیه با
ema (for sistema) problema poema teorema ataúde (for saúde) virtude atitude juventude
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'sistema' with a feminine 'a' sound at the end in English style.
  • Failing to stress the 'ú' in saúde, making it sound like 'saude' (rhyming with 'cloud').
  • Pronouncing 'de' as 'dee' in a European Portuguese context where it should be 'duh'.
  • Mixing up the 's' sounds; 'sistema' starts with a sharp 's'.
  • Omitting the 'de' entirely.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize as it looks like English 'system' and 'health' (salud/salute).

نوشتن 3/5

Requires remembering the masculine gender for 'sistema' and the 'de'.

صحبت کردن 3/5

The 'ú' in saúde needs clear pronunciation to be understood.

گوش دادن 2/5

Usually spoken clearly in news and formal contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

saúde sistema médico hospital de

بعداً یاد بگیرید

plano de saúde seguro saúde atendimento médico pronto-socorro consulta

پیشرفته

epidemiologia gestão hospitalar saúde coletiva biomedicina farmacovigilância

گرامر لازم

Nouns of Greek origin ending in -ma are masculine.

O sistema, o problema, o tema, o idioma.

Compound nouns with 'de' usually take the gender of the first noun.

O sistema (masculine) de saúde (feminine) = O sistema de saúde.

Adjective agreement with compound nouns.

O sistema de saúde brasileiro (not brasileira).

The preposition 'de' indicates purpose or type.

Sistema de saúde (System FOR health).

Contractions with 'em' and 'de'.

No sistema (em + o), do sistema (de + o).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O sistema de saúde é importante.

The health system is important.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Onde fica o sistema de saúde?

Where is the health system (facility)?

Using 'onde' for location.

3

Eu gosto do sistema de saúde aqui.

I like the health system here.

Contraction 'do' (de + o).

4

O sistema de saúde é novo.

The health system is new.

Masculine adjective 'novo' matches 'sistema'.

5

O sistema de saúde tem médicos.

The health system has doctors.

Verb 'ter' (to have) in the third person.

6

O sistema de saúde é grátis?

Is the health system free?

Interrogative sentence by intonation.

7

Meu pai usa o sistema de saúde.

My father uses the health system.

Possessive 'meu' and present tense 'usa'.

8

Este é o sistema de saúde.

This is the health system.

Demonstrative 'este'.

1

O sistema de saúde público é para todos.

The public health system is for everyone.

Adjective 'público' modifying the noun phrase.

2

Eles precisam melhorar o sistema de saúde.

They need to improve the health system.

Infinitive 'melhorar' after the verb 'precisam'.

3

O sistema de saúde privado é mais caro.

The private health system is more expensive.

Comparative 'mais caro'.

4

Você conhece o sistema de saúde do Brasil?

Do you know the health system of Brazil?

Question using 'conhecer' (to be familiar with).

5

O sistema de saúde funciona bem hoje.

The health system works well today.

Adverb 'bem' modifying the verb 'funciona'.

6

Não há médicos no sistema de saúde agora.

There are no doctors in the health system now.

Existential 'há' with negation.

7

O sistema de saúde ajuda muitas pessoas.

The health system helps many people.

Verb 'ajuda' and quantifier 'muitas'.

8

Nós pagamos pelo sistema de saúde.

We pay for the health system.

Contraction 'pelo' (por + o).

1

O governo investiu milhões no sistema de saúde.

The government invested millions in the health system.

Preterite tense 'investiu'.

2

Se o sistema de saúde fosse melhor, teríamos menos problemas.

If the health system were better, we would have fewer problems.

Imperfect subjunctive 'fosse' and conditional 'teríamos'.

3

O sistema de saúde está sobrecarregado por causa da gripe.

The health system is overloaded because of the flu.

Passive state with 'está' and compound preposition 'por causa de'.

4

É necessário reformar o sistema de saúde atual.

It is necessary to reform the current health system.

Impersonal expression 'É necessário'.

5

Muitos cidadãos reclamam do sistema de saúde.

Many citizens complain about the health system.

Verb 'reclamar' followed by 'de'.

6

O sistema de saúde garante vacinação gratuita.

The health system guarantees free vaccination.

Present tense 'garante' (to guarantee).

7

A qualidade do sistema de saúde varia entre as regiões.

The quality of the health system varies between regions.

Verb 'variar' (to vary).

8

Eu trabalho como voluntário no sistema de saúde.

I work as a volunteer in the health system.

Using 'como' to indicate a role.

1

A sustentabilidade do sistema de saúde é um desafio global.

The sustainability of the health system is a global challenge.

Abstract noun 'sustentabilidade' as the subject.

2

O sistema de saúde deve priorizar a prevenção de doenças.

The health system should prioritize disease prevention.

Modal verb 'deve' followed by infinitive.

3

Houve uma integração digital no sistema de saúde nacional.

There was a digital integration in the national health system.

Preterite of 'haver' meaning 'there was'.

4

O sistema de saúde suplementar cresceu nos últimos anos.

The supplementary health system (private) grew in recent years.

Specific term 'saúde suplementar'.

5

A gestão do sistema de saúde exige transparência total.

The management of the health system requires total transparency.

Verb 'exigir' (to require/demand).

6

O sistema de saúde enfrenta falta de insumos básicos.

The health system faces a lack of basic supplies.

Noun 'insumos' (supplies/inputs).

7

O sistema de saúde português é financiado por impostos.

The Portuguese health system is funded by taxes.

Passive construction 'é financiado'.

8

A eficácia do sistema de saúde foi comprovada pelo estudo.

The effectiveness of the health system was proven by the study.

Noun 'eficácia' and passive voice.

1

A descentralização do sistema de saúde permitiu uma gestão mais ágil.

The decentralization of the health system allowed for more agile management.

Complex noun 'descentralização'.

2

O sistema de saúde reflete as desigualdades sociais do país.

The health system reflects the country's social inequalities.

Metaphorical use of 'reflete'.

3

É imperativo que o sistema de saúde se adapte ao envelhecimento populacional.

It is imperative that the health system adapts to population aging.

Subjunctive mood 'se adapte' after 'é imperativo que'.

4

A judicialização do sistema de saúde tem gerado custos imprevistos.

The judicialization of the health system has generated unforeseen costs.

Gerund 'tem gerado' for ongoing impact.

5

O sistema de saúde deve ser pautado pela equidade e universalidade.

The health system should be guided by equity and universality.

Passive voice 'ser pautado'.

6

As parcerias público-privadas no sistema de saúde são controversas.

Public-private partnerships in the health system are controversial.

Compound adjective 'público-privadas'.

7

O sistema de saúde angolano enfrenta desafios infraestruturais severos.

The Angolan health system faces severe infrastructural challenges.

Adjective 'severos' modifying 'desafios'.

8

A resiliência do sistema de saúde foi testada durante a crise sanitária.

The resilience of the health system was tested during the health crisis.

Noun 'resiliência'.

1

A arquitetura institucional do sistema de saúde carece de uma reforma estrutural profunda.

The institutional architecture of the health system lacks a deep structural reform.

Verb 'carecer de' (to lack).

2

O sistema de saúde é o epicentro dos debates sobre o Estado de Bem-Estar Social.

The health system is the epicenter of debates about the Welfare State.

Metaphorical 'epicentro'.

3

A capilaridade do sistema de saúde permite alcançar as populações mais remotas.

The reach (capillarity) of the health system allows it to reach the most remote populations.

High-level vocabulary 'capilaridade'.

4

Subsidiar o sistema de saúde privado pode comprometer o orçamento público.

Subsidizing the private health system can compromise the public budget.

Infinitive as subject 'Subsidiar'.

5

A bioética deve permear todas as instâncias do sistema de saúde.

Bioethics must permeate all levels of the health system.

Verb 'permear' (to permeate).

6

O colapso iminente do sistema de saúde exige medidas drásticas de contenção.

The imminent collapse of the health system requires drastic containment measures.

Adjective 'iminente'.

7

A interoperabilidade dos dados no sistema de saúde é fundamental para a medicina de precisão.

Data interoperability in the health system is fundamental for precision medicine.

Technical term 'interoperabilidade'.

8

O sistema de saúde transmuta-se conforme as demandas políticas da época.

The health system mutates according to the political demands of the era.

Pronominal verb 'transmuta-se'.

مترادف‌ها

rede de saúde assistência médica serviço de saúde saúde pública SNS SUS cuidados de saúde infraestrutura sanitária

متضادها

negligência médica desassistência caos sanitário privatização total

ترکیب‌های رایج

sistema de saúde público
sistema de saúde privado
colapso do sistema de saúde
reforma do sistema de saúde
acesso ao sistema de saúde
gestão do sistema de saúde
sustentabilidade do sistema de saúde
fortalecer o sistema de saúde
crise no sistema de saúde
sistema de saúde universal

عبارات رایج

entrar no sistema de saúde

— To be admitted into or start using the medical system.

Ele finalmente conseguiu entrar no sistema de saúde para a cirurgia.

sobrecarregar o sistema de saúde

— To put too much pressure on medical resources.

O aumento de casos pode sobrecarregar o sistema de saúde.

funcionalidade do sistema de saúde

— How well the health system is actually working.

A funcionalidade do sistema de saúde é avaliada anualmente.

defender o sistema de saúde

— To support and protect public healthcare (often political).

É dever de todos defender o sistema de saúde público.

sistema de saúde de qualidade

— A high-standard medical infrastructure.

Todos merecem um sistema de saúde de qualidade.

vagas no sistema de saúde

— Available beds or openings for treatment.

Não há mais vagas no sistema de saúde da capital.

integrante do sistema de saúde

— A part or member of the healthcare network.

Este laboratório é integrante do sistema de saúde municipal.

financiamento do sistema de saúde

— The money used to run the healthcare system.

O financiamento do sistema de saúde vem dos impostos.

fila do sistema de saúde

— The waiting list for medical procedures.

A fila do sistema de saúde para exames está longa.

eficácia do sistema de saúde

— The success rate of the healthcare provided.

A eficácia do sistema de saúde é medida por indicadores.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

sistema de saúde vs plano de saúde

A personal insurance plan, not the whole national system.

sistema de saúde vs saúde pública

The field of study or population health status, not the organization.

sistema de saúde vs seguro saúde

Specific insurance coverage, often a subset of a plan.

اصطلاحات و عبارات

"saúde de ferro"

— To have excellent, strong health.

Meu avô tem uma saúde de ferro.

Informal
"vender saúde"

— To look very healthy and vibrant.

Depois das férias, ela está vendendo saúde.

Informal
"ficar de molho"

— To be resting/recovering from an illness (often involving the system).

Tive que ficar de molho por uma semana.

Informal
"estar nas últimas"

— To be in a very critical state or dying (context of system failure).

O sistema de saúde daquela cidade está nas últimas.

Informal
"remédio amargo"

— A difficult but necessary solution (often used for health policy).

A reforma do sistema de saúde foi um remédio amargo.

Metaphorical
"curar-se em saúde"

— To take precautions before a problem happens.

Ele prefere curar-se em saúde e faz check-ups anuais.

Formal
"ter saúde para dar e vender"

— To have more than enough health/energy.

Aquelas crianças têm saúde para dar e vender.

Informal
"saúde é o que interessa"

— Health is the most important thing (popular catchphrase).

Não se preocupe com o dinheiro, saúde é o que interessa.

Informal
"dar um trato na saúde"

— To take some time to improve one's health.

Vou para o spa dar um trato na saúde.

Informal
"com a saúde debilitada"

— In a weak state of health.

Ele está com a saúde debilitada após a gripe.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

sistema de saúde vs sistema

Ends in 'a' but is masculine.

Always use 'o' (o sistema), never 'a'.

O sistema é complexo.

sistema de saúde vs saúde

Means both health and cheers/bless you.

Context determines if it's the state of being or a social greeting.

Saúde! (Cheers!) vs. Minha saúde está boa.

sistema de saúde vs público

Can be a noun or an adjective.

As an adjective, it modifies 'sistema'. As a noun, it means the public/audience.

O sistema público (adj) atende o público (noun).

sistema de saúde vs privado

Means private, but also 'deprived' in some contexts.

In health, it almost always means non-governmental.

Hospital privado.

sistema de saúde vs assistência

Sounds like 'assistance' but often means 'care' or 'attendance'.

Assistência médica is the act of treating, not just helping.

Ele recebeu assistência imediata.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O sistema de saúde é [adjective].

O sistema de saúde é bom.

A2

Eu uso o sistema de saúde [type].

Eu uso o sistema de saúde público.

B1

O governo precisa de [noun] para o sistema de saúde.

O governo precisa de dinheiro para o sistema de saúde.

B2

A crise no sistema de saúde causou [consequence].

A crise no sistema de saúde causou muitas mortes.

C1

Apesar de [problem], o sistema de saúde continua [status].

Apesar da falta de verbas, o sistema de saúde continua operando.

C2

A transição para um sistema de saúde digitalizado exige [requirement].

A transição para um sistema de saúde digitalizado exige alto investimento.

Any

O acesso ao sistema de saúde é [adjective].

O acesso ao sistema de saúde é um direito.

Any

O sistema de saúde de [place] é [adjective].

O sistema de saúde de Portugal é eficiente.

خانواده کلمه

اسم‌ها

saúde
sistemática
sistematização
saudosismo

فعل‌ها

sistematizar
saudar (unrelated meaning but same root)
sanear

صفت‌ها

sistêmico
sistemático
saudável
saudoso

مرتبط

hospital
médico
enfermaria
clínica
ambulatório

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in news, politics, and healthcare discussions.

اشتباهات رایج
  • A sistema de saúde O sistema de saúde

    Learners often think 'sistema' is feminine because it ends in 'a', but it is masculine.

  • Saúde sistema Sistema de saúde

    Portuguese requires the noun 'sistema' to come first, followed by 'de' and the modifier 'saúde'.

  • Sistema de saúde pública Sistema de saúde público

    The adjective 'público' should modify 'sistema' (masculine), not 'saúde'.

  • Eu tenho um sistema de saúde Eu tenho um plano de saúde

    You possess an insurance plan (plano), not the entire national system.

  • O sistema de saude (without accent) O sistema de saúde

    The accent on the 'ú' is mandatory for correct pronunciation and spelling.

نکات

Gender Trap

Don't let the word 'saúde' fool you. The phrase is masculine because 'sistema' is masculine. Say 'O sistema de saúde' always. This is a common test question for learners.

Public vs Private

Distinguish between 'público' (government-run) and 'privado' (company-run). In Brazil, the private sector is often called 'saúde suplementar'.

SUS and SNS

Learn these acronyms. They are used more often than the full phrase 'sistema de saúde' in daily Brazilian and Portuguese life.

The Stressed Ú

Ensure you stress the 'ú' in 'saúde'. If you don't, it might sound like you are saying 'saudade' (longing) or another word entirely.

Macro vs Micro

Use 'sistema' for the big picture. If you are just going to see a doctor, say 'Vou ao médico' or 'Vou ao hospital' instead.

Connecting with 'de'

In English, we stack nouns (Health System). In Portuguese, you almost always need 'de' to link them. It is the 'System OF Health'.

A Human Right

In many Lusophone countries, the 'sistema de saúde' is viewed as a human right, not a commodity. Keep this in mind during discussions.

News Keywords

When you hear 'verbas', 'filas', or 'leitos' (beds), the topic is almost certainly the 'sistema de saúde'.

Asking for Help

If you are sick, you can ask 'Como eu entro no sistema de saúde?' to find out how to get medical attention.

Formal Terms

In papers, use 'gestão de sistemas de saúde' to sound more professional when talking about healthcare management.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'SYSTEM' of gears inside a giant 'HEART' (Health). The gears (sistema) are 'DE' (of) the heart (saúde).

تداعی تصویری

Imagine a network map of hospitals connected by blue lines, forming a 'system' over a map of Brazil or Portugal.

شبکه واژگان

médicos hospitais remédios vacinas governo público privado pacientes

چالش

Try to explain to a friend in Portuguese why a 'sistema de saúde' is important for a country's economy.

ریشه کلمه

From 'sistema' (Latin 'systema', from Greek 'systēma' meaning 'organized whole') and 'saúde' (Latin 'salus' meaning 'health, safety, greeting').

معنای اصلی: An organized whole of health.

Romance (Latin roots).

بافت فرهنگی

Be aware that people may have strong emotions about the health system if they have experienced long waits or poor care. Avoid making light of 'filas' (lines).

Americans often use 'healthcare' or 'health insurance', while 'health system' sounds more like a policy term. In Portuguese, 'sistema de saúde' is used for both everyday and policy contexts.

Constituição Brasileira de 1988 (Artigo 196: 'A saúde é direito de todos e dever do Estado') Documentary 'Saúde Tem Cura' about the SUS Portuguese SNS 40th anniversary celebrations

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Hospital

  • O sistema de saúde cobre este exame?
  • Como funciona o sistema de saúde aqui?
  • Eu tenho um plano, não uso o sistema público.
  • O sistema de saúde está lento hoje.

Political Discussion

  • Precisamos de mais verba para o sistema de saúde.
  • O sistema de saúde é um direito básico.
  • A corrupção destrói o sistema de saúde.
  • O candidato prometeu reformar o sistema de saúde.

News Report

  • O sistema de saúde entrou em colapso.
  • Novas vacinas chegam ao sistema de saúde.
  • A greve afetou o sistema de saúde.
  • O sistema de saúde bate recorde de atendimentos.

Academic Study

  • Análise comparativa do sistema de saúde.
  • A história do sistema de saúde nacional.
  • Indicadores de performance do sistema de saúde.
  • O impacto econômico do sistema de saúde.

Daily Conversation

  • Você confia no sistema de saúde?
  • O sistema de saúde do meu país é muito caro.
  • Eles demoram muito no sistema de saúde.
  • O sistema de saúde salvou a vida dele.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Como você avalia o sistema de saúde no seu país de origem?"

"Você acha que o sistema de saúde deve ser totalmente gratuito para todos?"

"Quais são os maiores problemas do sistema de saúde atualmente, na sua opinião?"

"Você já teve alguma experiência positiva com o sistema de saúde em um país estrangeiro?"

"Como a tecnologia pode ajudar a melhorar o sistema de saúde no futuro?"

موضوعات نگارش

Descreva como seria o sistema de saúde ideal se você pudesse criá-lo do zero.

Reflita sobre a importância do sistema de saúde público durante uma crise global, como uma pandemia.

Compare o sistema de saúde público e o privado: quais as vantagens e desvantagens de cada um?

Escreva sobre uma vez que você ou alguém que você conhece precisou usar o sistema de saúde.

Como o sistema de saúde afeta a qualidade de vida geral de uma população?

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine. Even though 'saúde' is feminine, the main word in the phrase is 'sistema', which is a masculine noun. Therefore, you must say 'o sistema de saúde' and use masculine adjectives like 'público' or 'bom'.

SUS stands for 'Sistema Único de Saúde'. It is the Brazilian public health system that provides free healthcare to all citizens and residents. It is one of the largest universal health systems in the world.

You usually say 'plano de saúde'. While 'seguro saúde' also exists, 'plano de saúde' is the most common term for private medical coverage in Brazil.

The 'Serviço Nacional de Saúde' (SNS) in Portugal is tendentially free. There are small fees called 'taxas moderadoras' for some services, but many people are exempt, and it is largely funded by taxes.

No, 'sistema de saúde' refers to the whole network or the way healthcare is organized. For one building, use 'hospital', 'clínica', or 'posto de saúde'.

'Sistema de saúde' is the infrastructure and organization. 'Saúde pública' refers to the health of the population as a whole or the academic field of public health.

It is pronounced sah-OO-jee (in Brazil) or sah-OO-thuh (in Portugal). The stress is on the second syllable 'ú', and the 'e' at the end is very soft.

Yes, usually the 'sistema de saúde' includes the regulation and distribution of medicines through pharmacies, especially 'farmácias populares' in Brazil.

Yes, in Portuguese, 'sistema' is always masculine. This is a common rule for many words of Greek origin ending in -ma (problema, idioma, tema).

You say 'sistema de saúde sobrecarregado'. This was a very common phrase during the COVID-19 pandemic.

خودت رو بسنج 182 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'sistema de saúde' e o adjetivo 'público'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você diria 'The health system is in crisis' em português?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique brevemente (em português) por que o sistema de saúde é importante.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre o sistema de saúde do seu país.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra 'sobrecarregado' em uma frase sobre hospitais.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que significa SUS? Escreva o nome completo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma pergunta para um médico sobre o sistema de saúde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'investir' e 'sistema de saúde'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual a diferença entre 'sistema' e 'plano' de saúde? (Escreva em português).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase formal sobre a reforma da saúde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'Healthcare is a right for all citizens.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a expressão 'saúde de ferro' em uma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre vacinas no sistema de saúde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um slogan para defender o sistema de saúde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se diz 'Private health system'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre a falta de médicos.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sustentabilidade' em um contexto médico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The health system is efficient.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'acesso' e 'saúde'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um parágrafo curto sobre o SNS de Portugal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a frase: 'O sistema de saúde'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Public health system' em português.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diz 'I need a doctor' e menciona o sistema?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'saúde' com ênfase no 'ú'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'The system is overloaded' em português.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique oralmente o que é o SUS.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Health is important' usando 'sistema'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como se diz 'health insurance' de forma comum?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre um problema no sistema de saúde.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'We must invest in health'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'sistema' corretamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'The Portuguese health system'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como você diria 'universal access'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Doctors work in the system'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use a palavra 'sustentabilidade' em voz alta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'The system failed'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Como se diz 'hospital management'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'free vaccines'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Health crisis'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'I believe in the system'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'O sistema de saúde'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual palavra você ouve: 'saúde' ou 'saudade'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça a frase: 'O SUS é gratuito'. O que é gratuito?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o adjetivo: 'O sistema de saúde público'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'Crise no sistema de ________'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual o valor do investimento mencionado? 'Dez milhões'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Acesso universal'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça: 'O SNS de Portugal'. De onde é o sistema?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o verbo: 'Melhorar o sistema de saúde'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça: 'Filas nos hospitais'. Onde estão as filas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Sistema de saúde privado'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça: 'A saúde é um direito'. O que é a saúde?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'O governo ________ no sistema'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a palavra para 'beds': 'Novos leitos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Gestão hospitalar'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 182 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!