At the A1 level, you should learn 'solidário' as a way to describe a very 'good' or 'helpful' person. Think of it as a step above just saying someone is 'bom' (good). You might use it in very simple sentences to describe a friend who helps you with your homework or a family member who shares their food. At this stage, focus on the basic masculine and feminine forms: 'ele é solidário' and 'ela é solidária'. You don't need to worry about the complex political or legal meanings yet. Just associate it with the act of helping others and being a good friend. It is a positive word that will make your Portuguese sound more descriptive and kind. You can use it to talk about people in your immediate circle who are supportive. For example, if your teacher helps you after class, you can say 'O professor é muito solidário'. This shows you appreciate their help and understand that they are going beyond their basic duty to support you. It's a great word to have in your basic vocabulary for expressing gratitude and describing positive character traits.
At the A2 level, you can start using 'solidário' in more specific social contexts. You should be able to understand the word when it appears in simple news stories or community announcements, such as a 'campanha solidária' (solidarity campaign) to collect toys or clothes. You should also start using the preposition 'com' to show who or what you are supporting. For example, 'Eu sou solidário com os meus vizinhos' (I am supportive of my neighbors). At this level, you are beginning to talk about your community and social environment, and 'solidário' is a key word for that. You might describe a 'jantar solidário' (a charity dinner) or a 'gesto solidário' (a supportive gesture). You are also becoming more aware of how adjectives must agree with nouns, so practice using 'solidários' and 'solidárias' when talking about groups of people. This word helps you move beyond basic descriptions and start expressing social values and community involvement, which is a big part of reaching the A2 level in Portuguese.
By the B1 level, you should be comfortable using 'solidário' to express your opinions on social issues and current events. You can use it to describe your stance on global problems, such as 'Sou solidário com as vítimas das cheias' (I stand in solidarity with the flood victims). You should also understand the noun form 'solidariedade' and how it relates to the adjective. At this level, you can participate in discussions about why it is important to be solidário in modern society. You might write a short essay about a time you were solidário or describe a volunteer project you participated in. You should also recognize the word in more varied media, like podcasts or magazine articles, where it might be used to describe 'turismo solidário' (volunteer tourism) or 'comércio solidário' (fair trade). Your usage should be more natural, and you should be able to use it to add nuance to your descriptions of people's characters and social movements. It's no longer just about 'helping'; it's about a shared sense of responsibility and empathy.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'solidário' in both informal and formal contexts. You can use it to discuss complex social and political concepts, such as the 'Estado de Bem-Estar Social' (Welfare State) and how it is based on 'princípios solidários'. You should also be familiar with its more formal applications, such as 'responsabilidade solidária' in legal or business contexts, where it means joint liability. You can use the word to express nuanced support in debates, such as 'Apesar de não concordar com todos os métodos, sou solidário com as motivações do movimento'. At this stage, you should be able to use the word to describe abstract concepts like 'espírito solidário' or 'consciência solidária'. Your vocabulary should allow you to compare 'solidário' with synonyms like 'prestativo' or 'caridoso' and explain the subtle differences in meaning. You are now using the word as a tool for sophisticated communication, reflecting a deep understanding of Lusophone social values and legal structures.
At the C1 level, 'solidário' becomes a versatile tool for high-level academic, professional, and literary discourse. You can use it to analyze the philosophical roots of solidarity in society or to critique the effectiveness of 'ações solidárias' in the non-profit sector. You should be able to use the word with precision in legal documents or complex business contracts, understanding the full implications of 'obrigações solidárias'. In literature, you might encounter the word used metaphorically or to describe deep psychological bonds between characters. You can use it to discuss the 'vínculos solidários' that hold a society together during times of extreme stress or transition. At this level, you should also be aware of how the word is used in different Portuguese-speaking countries, noting any subtle shifts in register or frequency. Your use of 'solidário' should be effortless and perfectly integrated into complex sentence structures, demonstrating a near-native command of its various connotations and applications.
At the C2 level, you have a complete and intuitive mastery of 'solidário'. You can use it in any context, from the most technical legal argument to the most poetic expression of human connection. You understand the historical evolution of the word and its role in shaping the political and social landscape of the Lusophone world. You can use it to engage in high-level philosophical debates about the nature of the 'contrato social' and the 'ética solidária'. In a professional setting, you can lead discussions on 'governança solidária' or 'finanças solidárias' with total confidence. You are also able to play with the word's meanings in creative writing or persuasive oratory, using it to evoke strong emotional responses or to build compelling arguments. For a C2 learner, 'solidário' is not just a vocabulary item; it is a conceptual framework that you can manipulate with ease to express the most complex and subtle ideas about human cooperation and social responsibility.

solidário در ۳۰ ثانیه

  • Solidário means being supportive and showing solidarity with others.
  • It is used for charity, friendship, and legal joint responsibility.
  • The word changes for gender and number: solidário, solidária, solidários, solidárias.
  • Commonly used with the preposition 'com' to show who you support.

The Portuguese adjective solidário is a profound and multi-layered term that transcends simple kindness. At its core, it describes a person or an action that demonstrates solidarity, support, or a sense of shared responsibility toward others. In the Lusophone world, being solidário is often viewed as a fundamental social virtue, reflecting a commitment to the collective well-being rather than just individual success. It is derived from the Latin word 'solidus', meaning whole or firm, suggesting that when we are supportive of one another, the social fabric becomes stronger and more resilient. You will encounter this word in a variety of contexts, ranging from casual conversations about helping a neighbor to formal news reports regarding international aid or social movements.

Core Concept
The essence of being solidário is the voluntary assumption of a burden or a cause that belongs to someone else, driven by empathy and a sense of justice.

In everyday life, a Portuguese speaker might use this word to describe a friend who stays late to help them study, or a community that comes together to provide food for those in need. It is not just about the act of giving, but about the spirit in which it is done—an acknowledgment that 'your struggle is my struggle.' This emotional resonance makes it a very powerful word in social and political discourse. When a group is described as being solidário with a strike or a protest, it means they are standing in firm agreement and providing active support.

O povo português mostrou-se extremamente solidário durante a crise, ajudando as famílias mais vulneráveis com alimentos e roupas.

Social Context
It is frequently used in the context of 'Economia Solidária' (Solidarity Economy), which refers to economic activities aimed at social inclusion and cooperation.

Furthermore, the word is often linked to the idea of 'gesto' (gesture). A 'gesto solidário' is any small act that shows you care, such as holding the door for someone with heavy bags or donating a small amount to a charity. In the workplace, being solidário means supporting colleagues when they are overwhelmed, fostering a collaborative environment rather than a cutthroat one. It is a word that carries a high moral weight, often associated with altruism and the better angels of human nature.

Precisamos de um espírito mais solidário dentro da nossa empresa para superarmos estes desafios juntos.

Political Usage
In political manifestos, the term is used to advocate for social security systems where the young support the old and the healthy support the sick.

Ultimately, understanding 'solidário' is key to understanding the social glue of Portuguese-speaking societies. It reflects a culture that values the 'nós' (we) as much as, if not more than, the 'eu' (I). Whether through organized 'campanhas solidárias' or individual acts of kindness, the word serves as a constant reminder of our interconnectedness and our duty to one another in times of both prosperity and hardship.

Using solidário correctly requires attention to its grammatical function as an adjective and its prepositional requirements. Most commonly, it is used with the verb 'ser' (to be) to describe a permanent or characteristic trait, or with 'mostrar-se' (to show oneself/to prove to be) to describe a reaction to a specific event. The most important preposition to remember is com (with). When you want to say you are supportive of someone or something, you say you are 'solidário com'.

Eu sou solidário com a sua causa e farei o possível para ajudar na divulgação.

When describing actions or events, the word often modifies nouns like 'gesto' (gesture), 'atitude' (attitude), 'ação' (action), or 'campanha' (campaign). For example, 'uma campanha solidária' is a charity drive or a fundraising event. Note how the adjective changes to the feminine form 'solidária' to match the feminine noun 'campanha'. This flexibility allows the word to be integrated into almost any sentence describing positive social interaction.

Prepositional Use
Always use 'com' to indicate the object of your solidarity. Example: 'Estamos solidários com os refugiados.'

In more formal or academic writing, 'solidário' can describe legal or financial responsibilities. For instance, 'responsabilidade solidária' refers to joint liability, where multiple parties are equally responsible for a debt or obligation. This is a crucial term in law and business, indicating that the 'solidarity' is not just emotional but legally binding. If you are a co-signer on a loan, you have a 'vínculo solidário' with the primary borrower.

Os sócios têm responsabilidade solidária pelas dívidas da empresa, conforme o contrato social.

Agreement Rules
Singular Masculine: solidário | Singular Feminine: solidária | Plural Masculine: solidários | Plural Feminine: solidárias.

You can also use 'solidário' to describe a feeling of sympathy. If someone is going through a hard time, saying 'Sinto-me solidário com a sua dor' (I feel supportive/sympathetic toward your pain) is a very sophisticated and empathetic way to offer condolences or support. It implies that you are not just observing their suffering but are willing to stand beside them in it. This usage is common in eulogies, letters of support, and deep personal conversations.

Ela sempre foi uma pessoa solidária, nunca negando ajuda a quem quer que fosse.

The word solidário is ubiquitous in Portuguese-speaking media, particularly during times of crisis or community mobilization. If you turn on the news in Portugal or Brazil after a natural disaster, you will almost certainly hear reporters praising the 'atitude solidária' of the volunteers. It is the go-to word for describing the collective response of a nation. On television, major networks often host 'teletons' or 'maratonas solidárias' (charity marathons) to raise money for hospitals or children's charities, making the term a household name associated with generosity and hope.

In the digital sphere, social media campaigns frequently use the hashtag #CorrenteSolidaria (Solidarity Chain) or #AcaoSolidaria to organize food drives or crowdfund for medical treatments. Influencers and public figures use the word to signal their involvement in social causes, often stating they are 'solidários' with specific marginalized groups or global movements like environmental protection or human rights. It has become a marker of social awareness and active citizenship in the 21st century.

Within the educational system, schools often promote 'projetos solidários' to teach children the importance of sharing and helping others. Students might be asked to bring toys for a 'natal solidário' (solidarity Christmas) or participate in a 'trote solidário'—a positive alternative to traditional university hazing where new students engage in community service instead of pranks. This early exposure ensures that the concept of being solidário is deeply ingrained in the cultural identity from a young age.

In the business world, 'Marketing Solidário' is a common strategy where a portion of sales is donated to a social cause. You will see signs in shops or stickers on products that say 'Este produto é solidário', informing the consumer that their purchase supports a specific NGO. Similarly, in the legal and financial sectors, the term 'responsabilidade solidária' is a standard part of contracts, ensuring that all partners in a venture are equally accountable. Whether in the heart-wrenching stories of the evening news or the fine print of a bank loan, 'solidário' is a word that connects the emotional, the social, and the practical aspects of life.

For English speakers, the most common mistake is assuming that solidário only means 'solidary' in a political or labor union sense. While it does cover that ground, it is much broader in Portuguese, often functioning where English would use 'supportive', 'sympathetic', or 'charitable'. If you only use it for political alliances, you miss out on its everyday warmth. Another frequent error is confusing it with the English word 'solitary' (sozinho/solitário). While they look similar, they are opposites in spirit: 'solitário' means being alone, while 'solidário' means being together with others in support.

Gender and number agreement is another area where learners stumble. Because 'solidário' ends in '-o', it must change to '-a', '-os', or '-as' depending on the subject. Saying 'Ela é solidário' is a grammatical error that sounds very jarring to native ears. Always check the noun it is modifying. For example, if you are talking about 'as pessoas' (the people), you must say 'elas são solidárias'.

Misusing prepositions is also a common pitfall. Some learners try to use 'de' or 'para' after 'solidário', but the standard preposition is almost always 'com'. Saying 'Sou solidário de você' is incorrect; the correct form is 'Sou solidário com você'. Furthermore, don't confuse the adjective 'solidário' with the noun 'solidariedade'. You 'have' (ter) or 'show' (mostrar) solidariedade, but you 'are' (ser) or 'act' (agir) in a way that is solidário.

Finally, avoid the 'false friend' trap with the word 'sólido'. While they share a root, 'sólido' refers to the physical state of matter (solid) or something very firm and well-constructed. While you can have a 'sólida amizade' (solid friendship), you cannot be 'sólido com alguém' when you mean to be supportive; you must use 'solidário'. Understanding these nuances will prevent confusion and help you sound more like a native speaker who understands the deep social values of the language.

While solidário is a powerful word, there are several alternatives depending on the specific nuance you want to convey. If you want to describe someone who is simply helpful in a practical sense, the word prestativo is often more appropriate. A 'prestativo' person is someone who is always ready to lend a hand with tasks, whereas a 'solidário' person is someone who shares your burden or cause on a more emotional or moral level.

Solidário vs. Prestativo
Solidário implies a shared cause or deep empathy; Prestativo implies a general willingness to help with tasks.

If the context is specifically about charity and giving to the poor, caridoso (charitable) or generoso (generous) are excellent alternatives. 'Caridoso' has a slightly more religious or traditional connotation, often associated with the act of giving 'esmola' (alms). 'Solidário', on the other hand, suggests a more horizontal relationship of equality and mutual support. In modern social discourse, 'solidário' is often preferred over 'caridoso' because it implies empowerment rather than just pity.

Solidário vs. Caridoso
Solidário suggests standing together as equals; Caridoso often implies a vertical relationship where one gives to another who is less fortunate.

Another related word is empático (empathetic). While 'solidário' describes the action and the stance of support, 'empático' describes the internal ability to feel what another person is feeling. You are often solidário *because* you are empático. In a more formal or collective setting, you might use unido (united) or coeso (cohesive) to describe a group that stands together. While these words describe the state of the group, 'solidário' describes the quality of the support within that group. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the help given, the feeling behind it, or the social structure it creates.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'solidus' is also the origin of the word 'soldier' (soldado), because soldiers were paid with a solid gold coin called a 'solidus'. This links the idea of being 'solid' with both money and social duty.

راهنمای تلفظ

UK /so.li.ˈda.ɾju/
US /so.li.ˈda.ɾju/
The primary stress is on the third syllable: 'da'.
هم‌قافیه با
Secundário Voluntário Necessário Literário Operário Salário Horário Contrário
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tap.
  • Confusing the stress and putting it on 'li' or 'rio'.
  • Failing to pronounce the final 'o' as a slight 'u' sound (common in European Portuguese).
  • Merging the 'i' and 'a' into a single sound.
  • Pronouncing the 's' like a 'z' at the beginning (it should be a sharp 's').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to English cognates like 'solidarity'.

نوشتن 3/5

Requires attention to gender/number agreement and the preposition 'com'.

صحبت کردن 3/5

The 'rju' ending and the nasal 'n' in the root can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound makes it relatively easy to catch in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Ajuda Amigo Bom Com Pessoa

بعداً یاد بگیرید

Solidariedade Empatia Altruísmo Voluntariado Comunidade

پیشرفته

Sub-rogação Litisconsórcio Subsidiariedade Mutualismo Coletivismo

گرامر لازم

Adjective Agreement

O homem solidário / A mulher solidária.

Prepositional Government

Solidário + com + [object].

Pluralization of Adjectives in -o

Solidários / Solidárias.

Use of 'Ser' vs 'Estar'

Ele é solidário (trait) vs Ele está solidário hoje (temporary state - rare).

Adverb Formation

Solidário -> Solidariamente.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O meu amigo é muito solidário.

My friend is very supportive.

Basic adjective use with the verb 'ser'.

2

Ela é uma pessoa solidária.

She is a supportive person.

Feminine form 'solidária' matching 'pessoa'.

3

Nós somos solidários.

We are supportive.

Plural masculine form 'solidários'.

4

O professor é solidário com os alunos.

The teacher is supportive of the students.

Use of the preposition 'com'.

5

Eles são muito solidários no trabalho.

They are very supportive at work.

Plural masculine form used for a group.

6

Um gesto solidário é sempre bom.

A supportive gesture is always good.

'Solidário' modifying the masculine noun 'gesto'.

7

Maria é uma vizinha solidária.

Maria is a supportive neighbor.

Feminine agreement with 'vizinha'.

8

Seja solidário com os seus amigos.

Be supportive of your friends.

Imperative form of 'ser' (seja).

1

Participamos numa campanha solidária na escola.

We participated in a solidarity campaign at school.

Feminine agreement with 'campanha'.

2

O João mostrou-se solidário com a nossa situação.

João showed himself to be supportive of our situation.

Use of the reflexive verb 'mostrar-se'.

3

As crianças foram muito solidárias com o novo colega.

The children were very supportive of the new classmate.

Plural feminine agreement with 'crianças'.

4

Precisamos de um espírito solidário na vizinhança.

We need a supportive spirit in the neighborhood.

Masculine agreement with 'espírito'.

5

Ela fez um trabalho solidário no hospital.

She did some supportive/volunteer work at the hospital.

Adjective modifying the masculine noun 'trabalho'.

6

Os voluntários são pessoas muito solidárias.

The volunteers are very supportive people.

Plural feminine agreement with 'pessoas'.

7

Fiquei feliz com o teu gesto solidário.

I was happy with your supportive gesture.

Possessive 'teu' followed by 'gesto solidário'.

8

É importante ser solidário com quem precisa.

It is important to be supportive of those in need.

Infinitive use of 'ser' with 'solidário'.

1

A comunidade organizou um jantar solidário para as vítimas do incêndio.

The community organized a solidarity dinner for the fire victims.

Adjective modifying the masculine noun 'jantar'.

2

Muitos artistas foram solidários com a greve dos professores.

Many artists were supportive of the teachers' strike.

Plural masculine agreement with 'artistas' (mixed group).

3

O projeto visa promover uma economia mais solidária.

The project aims to promote a more solidarity-based economy.

Feminine agreement with 'economia'.

4

Sinto-me solidário com a dor daquela família.

I feel supportive/sympathetic toward that family's pain.

Reflexive verb 'sentir-se' used with 'solidário'.

5

Houve uma resposta solidária imediata após o terramoto.

There was an immediate supportive response after the earthquake.

Feminine agreement with 'resposta'.

6

O turismo solidário ajuda a desenvolver as regiões mais pobres.

Solidarity tourism helps develop the poorest regions.

Specific term 'turismo solidário'.

7

Ela sempre demonstrou uma consciência solidária.

She always demonstrated a solidarity-based consciousness.

Feminine agreement with 'consciência'.

8

Os cidadãos uniram-se num movimento solidário.

The citizens united in a solidarity movement.

Masculine agreement with 'movimento'.

1

Os fiadores têm responsabilidade solidária pelo pagamento da renda.

The guarantors have joint liability for the rent payment.

Legal term 'responsabilidade solidária'.

2

A empresa adotou uma postura solidária perante a crise ambiental.

The company adopted a supportive stance toward the environmental crisis.

Feminine agreement with 'postura'.

3

É necessário fortalecer os laços solidários entre as nações.

It is necessary to strengthen the solidarity bonds between nations.

Plural masculine agreement with 'laços'.

4

O sindicato declarou-se solidário com os trabalhadores despedidos.

The union declared itself supportive of the dismissed workers.

Reflexive 'declarar-se' with 'solidário'.

5

A rede solidária de apoio aos idosos funciona muito bem.

The solidarity support network for the elderly works very well.

Feminine agreement with 'rede'.

6

O artigo discute a importância de uma educação solidária.

The article discusses the importance of a solidarity-based education.

Feminine agreement with 'educação'.

7

Eles agiram de forma solidária durante todo o processo.

They acted in a supportive way throughout the whole process.

Adverbial phrase 'de forma solidária'.

8

A legislação prevê obrigações solidárias para os herdeiros.

The legislation provides for joint obligations for the heirs.

Legal plural feminine term 'obrigações solidárias'.

1

A fenomenologia do cuidado pressupõe um ser essencialmente solidário.

The phenomenology of care presupposes an essentially supportive being.

Philosophical use of the term.

2

O autor critica a superficialidade de certas campanhas ditas solidárias.

The author critiques the superficiality of certain so-called solidarity campaigns.

Use of 'ditas' (so-called) with 'solidárias'.

3

A coesão social depende de um pacto solidário entre as gerações.

Social cohesion depends on a solidarity pact between generations.

Masculine agreement with 'pacto'.

4

A jurisprudência tem sido clara quanto à natureza solidária da dívida.

Case law has been clear regarding the joint nature of the debt.

Legal use in 'natureza solidária'.

5

O manifesto apela a uma ação solidária global contra a pobreza.

The manifesto calls for global solidarity action against poverty.

Formal call to action.

6

A estrutura do projeto é solidária, garantindo que ninguém fique para trás.

The project's structure is solidarity-based, ensuring no one is left behind.

Describing a system or structure.

7

Ela manifestou um apoio solidário e incondicional à causa feminista.

She expressed supportive and unconditional support for the feminist cause.

Formal expression of support.

8

O declínio dos valores solidários preocupa os sociólogos contemporâneos.

The decline of solidarity values concerns contemporary sociologists.

Plural masculine agreement with 'valores'.

1

A ontologia da solidariedade revela um sujeito constitutivamente solidário.

The ontology of solidarity reveals a constitutively supportive subject.

High-level philosophical discourse.

2

O tribunal confirmou a condenação solidária de todos os envolvidos na fraude.

The court confirmed the joint conviction of everyone involved in the fraud.

Technical legal term 'condenação solidária'.

3

A obra literária explora as tensões entre o egoísmo individual e o imperativo solidário.

The literary work explores the tensions between individual selfishness and the solidarity imperative.

Literary analysis.

4

A governança solidária das águas transfronteiriças é vital para a paz regional.

Solidarity-based governance of transboundary waters is vital for regional peace.

Geopolitical context.

5

O discurso político foi marcado por uma retórica solidária, embora pouco pragmática.

The political speech was marked by a solidarity-based rhetoric, though not very pragmatic.

Critical analysis of political speech.

6

A arquitetura solidária procura criar espaços que fomentem a interação e o apoio mútuo.

Solidarity architecture seeks to create spaces that foster interaction and mutual support.

Specialized architectural term.

7

A reciprocidade solidária é o alicerce de muitas sociedades tradicionais.

Solidarity reciprocity is the foundation of many traditional societies.

Anthropological context.

8

O ensaio propõe uma reinterpretação solidária da história nacional.

The essay proposes a solidarity-based reinterpretation of national history.

Academic proposal.

ترکیب‌های رایج

Gesto solidário
Espírito solidário
Campanha solidária
Responsabilidade solidária
Economia solidária
Ação solidária
Movimento solidário
Apoio solidário
Postura solidária
Rede solidária

عبارات رایج

Ser solidário com

— To stand in solidarity with or support someone.

Eu sou solidário com a sua causa.

Mostrar-se solidário

— To demonstrate a supportive attitude.

Ele mostrou-se solidário logo no primeiro dia.

Vínculo solidário

— A bond based on mutual support or joint responsibility.

Existe um forte vínculo solidário entre os membros do grupo.

Corrente solidária

— A chain of solidarity where people help one after another.

Vamos criar uma corrente solidária para reconstruir a casa.

Natal solidário

— A Christmas charity event or initiative.

O Natal solidário deste ano foi um grande sucesso.

Empréstimo solidário

— A loan where a group is collectively responsible for repayment.

O empréstimo solidário ajudou as mulheres a abrir o negócio.

Atitude solidária

— A supportive or altruistic attitude.

Uma atitude solidária faz toda a diferença na sociedade.

Trabalho solidário

— Volunteer or community service work.

Ela dedica os seus sábados ao trabalho solidário.

Turismo solidário

— Tourism that involves volunteering or supporting local communities.

O turismo solidário está a tornar-se muito popular.

Jantar solidário

— A fundraising dinner.

O jantar solidário angariou fundos para o orfanato.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

solidário vs Solitário

Means lonely or alone. 'Solidário' is about being together.

solidário vs Sólido

Means physically solid or firm. 'Solidário' is about social support.

solidário vs Solicitado

Means requested or in demand. Phonetically similar but unrelated.

اصطلاحات و عبارات

"Dar a mão a alguém"

— To help someone in need, reflecting a solidário spirit.

Nas horas difíceis, é preciso dar a mão a quem precisa.

Informal/Neutral
"Estar no mesmo barco"

— To be in the same situation, necessitating solidarity.

Estamos todos no mesmo barco, por isso temos de ser solidários.

Informal
"Ombro amigo"

— A friendly shoulder to lean on; a supportive presence.

Ela foi o meu ombro amigo durante o luto.

Neutral
"Fazer o bem sem olhar a quem"

— To do good without choosing who to help; pure solidarity.

O verdadeiro solidário faz o bem sem olhar a quem.

Neutral/Proverb
"Uma mão lava a outra"

— Mutual aid; one hand washes the other.

Aqui na aldeia, uma mão lava a outra e todos somos solidários.

Informal
"Vestir a camisola"

— To fully commit to a cause or group (literally 'to wear the jersey').

Ele vestiu a camisola da campanha solidária.

Informal
"Pôr-se no lugar do outro"

— To put oneself in another's shoes (empathy leading to solidarity).

Ser solidário é saber pôr-se no lugar do outro.

Neutral
"Cerrar fileiras"

— To close ranks; to unite firmly in support.

O partido cerrou fileiras e mostrou-se solidário com o líder.

Formal
"Dar o sangue"

— To give one's all for something or someone.

Eles deram o sangue pelo projeto solidário.

Informal
"Braço direito"

— A reliable and supportive right-hand person.

Ele foi o braço direito do diretor na ação solidária.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

solidário vs Solitário

Visual similarity and common root.

Solitário refers to isolation (lonely), while solidário refers to connection (supportive). You can be solidário with someone who is solitário.

Ele vive solitário, mas eu sou solidário com ele.

solidário vs Sólido

Shared Latin root 'solidus'.

Sólido is about physical state or strength. Solidário is about moral and social support.

Este muro é sólido, mas este projeto é solidário.

solidário vs Solidariedade

Noun vs Adjective.

Solidariedade is the abstract concept (noun). Solidário is the quality (adjective).

A solidariedade (n) torna o homem solidário (adj).

solidário vs Solitária

Feminine of solitário; also means 'tapeworm' or 'solitary confinement'.

Solidária is the feminine of supportive. Solitária is feminine of lonely or a specific noun.

Ela é uma pessoa solidária, não solitária.

solidário vs Solidarizar

Verb form.

Solidário is the state. Solidarizar is the action of making something solidary or expressing it.

Quero solidarizar-me com o seu sofrimento.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] é [solidário/a].

O meu pai é solidário.

A2

[Subject] é solidário com [Person].

Eu sou solidário com o meu irmão.

B1

Foi um [Noun] muito solidário.

Foi um gesto muito solidário.

B2

[Subject] mostrou-se solidário perante [Situation].

A empresa mostrou-se solidária perante a crise.

C1

A natureza solidária de [Concept] é evidente.

A natureza solidária da nossa cultura é evidente.

C2

Sob uma ótica solidária, [Argument].

Sob uma ótica solidária, a redistribuição é necessária.

B1

Agir de forma solidária.

Temos de agir de forma solidária.

A2

Uma campanha solidária para [Purpose].

Uma campanha solidária para ajudar as crianças.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Solidariedade (solidarity)
Solidarismo (solidarism)

فعل‌ها

Solidarizar-se (to express solidarity)
Solidarizar (to make solidary)

صفت‌ها

Solidário (supportive)
Insolidário (not supportive)

مرتبط

Sólido
Consolidar
Solidez
Solidão (distant etymological link)
Soldado (historical link to pay/solidus)

نحوه استفاده

frequency

High, especially in social and political contexts.

اشتباهات رایج
  • Eu sou solidário de você. Eu sou solidário com você.

    The adjective 'solidário' requires the preposition 'com', not 'de'.

  • Ela é muito solidário. Ela é muito solidária.

    Adjectives must agree in gender with the noun they modify.

  • Estou solidário. Sou solidário.

    Being supportive is usually seen as a character trait or a firm stance, so 'ser' is more common than 'estar'.

  • Ele vive uma vida solidária. Ele vive uma vida solitária.

    Confusion between 'solidário' (supportive) and 'solitário' (lonely).

  • Nós somos solidário. Nós somos solidários.

    Plural nouns require plural adjectives.

نکات

Agreement is Key

Always match 'solidário' to the gender and number of the noun. 'Ações solidárias' (feminine plural) but 'Atos solidários' (masculine plural).

Beyond Charity

Don't just use it for giving money. Use it when you are supporting a friend's decision or standing by them in a difficult time.

The 'Com' Connection

Memorize the phrase 'solidário com'. It's the most natural way to link the adjective to the person or cause being supported.

Stress the 'DA'

The word is paroxytone (stressed on the second-to-last syllable 'da'). Make sure you don't stress the 'rio' at the end.

Social Values

Using this word correctly shows you understand the Portuguese emphasis on community and mutual aid.

Professional Use

In business, use 'responsabilidade solidária' to describe joint liability. It sounds very professional and precise.

Formal Letters

Start a letter of support with 'Venho por este meio expressar o meu apoio solidário...' for a very polite and strong opening.

Listen for Variations

In casual Brazilian speech, you might hear 'solidário pra caramba' (extremely supportive). It's very common.

Solid Roots

Link it to 'solid'. Solidarity makes a group solid and unbreakable.

Not 'Solitary'

Never use it to mean 'alone'. Use 'sozinho' or 'solitário' for that. 'Solidário' always implies a connection.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Solid' friend who is always there. A 'Solid-ário' is someone whose support is solid as a rock.

تداعی تصویری

Imagine a group of people holding hands to form a solid circle around someone who is crying. The circle is 'solidário'.

شبکه واژگان

Ajuda Apoio União Amizade Caridade Justiça Empatia Comunidade

چالش

Try to use 'solidário' in a sentence describing a recent news event where people helped each other.

ریشه کلمه

The word originates from the Latin 'solidarius', which comes from 'solidus'.

معنای اصلی: In Latin, it referred to something whole, firm, or entire.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

While generally positive, be careful not to sound patronizing when using 'solidário' in contexts of extreme poverty.

English speakers often use 'supportive' or 'sympathetic', which are slightly less intense than 'solidário'.

The song 'Solidariedade' by various Brazilian artists. The 'Economia Solidária' movements in South America. The 'Abril Solidário' campaigns in Portugal.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Charity and Volunteering

  • Fazer uma doação solidária
  • Participar num projeto solidário
  • Trabalho voluntário e solidário
  • Instituição solidária

Legal/Business

  • Responsabilidade solidária e ilimitada
  • Devedor solidário
  • Cláusula solidária
  • Pagamento solidário

Friendship/Personal Support

  • Ser solidário na dor
  • Apoio solidário de amigos
  • Um ombro solidário
  • Palavras solidárias

Politics/Social Issues

  • Pacto solidário
  • Movimento solidário internacional
  • Políticas solidárias
  • Luta solidária

Holiday Seasons

  • Natal solidário
  • Páscoa solidária
  • Evento solidário de fim de ano
  • Presente solidário

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Achas que a nossa sociedade é suficientemente solidária com os idosos?"

"Qual foi o gesto mais solidário que alguém já teve contigo?"

"Como podemos ser mais solidários no nosso dia a dia no trabalho?"

"Já participaste em alguma campanha solidária este ano?"

"Achas que as empresas devem ser solidárias ou focar-se apenas no lucro?"

موضوعات نگارش

Escreve sobre uma situação em que te sentiste solidário com um desconhecido.

Descreve a importância de um espírito solidário para a harmonia de uma cidade.

Como é que a tecnologia pode ajudar a criar redes mais solidárias?

Reflete sobre a diferença entre ser caridoso e ser solidário.

Imagina um mundo onde todos agissem de forma solidária o tempo todo.

سوالات متداول

10 سوال

No, while it is often used for charity, it also means being supportive in general, standing in solidarity with a cause, or having joint legal responsibility. It's about the spirit of support, not just money.

Yes, you can describe an action, a gesture, or a project as solidário (e.g., 'um gesto solidário'). It means the object reflects the values of solidarity.

Prestativo is about being helpful with tasks (like helping someone carry bags). Solidário is deeper, implying you share their burden or cause emotionally or morally.

Yes, it is extremely common in Brazil, used in news, social media, and daily life to describe community help and social projects.

You would say 'Eu sou solidário com você' or 'Manifesto a minha solidariedade a você'.

Yes, a company can be described as solidária if it supports social causes or acts responsibly toward its employees and community.

It is a neutral word. It can be used in very formal legal contexts but also in very casual conversations among friends.

It is a legal term meaning that all parties involved are equally responsible for the whole of a debt or obligation, not just their share.

Yes, 'uma pessoa solidária' is a very common and beautiful way to describe someone who is empathetic and supportive.

Yes, 'solidários' for masculine plural and 'solidárias' for feminine plural.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence in Portuguese describing a supportive friend using 'solidário'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'solidária' to describe a charity campaign.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about being supportive of a cause.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'gesto solidário' you recently saw.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain 'responsabilidade solidária' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short message of support to someone in pain.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'jantar solidário'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How can a company be 'solidária'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'solidários' in a sentence about a group of workers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about the importance of being solidário.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need to be more supportive of each other.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'Natal solidário' in your city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'solidárias' to describe a group of women volunteers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence using 'postura solidária'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is a 'vínculo solidário' in a friendship?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Joint liability is a legal concept.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'mostrar-se solidário'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an 'economia solidária'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'solidário' to describe a teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a 'movimento solidário' you know.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'solidário'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in Portuguese what a 'gesto solidário' is.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am supportive of my friends' in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'charity campaign' in Portuguese?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a supportive person you know in Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the plural feminine form 'solidárias'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We are supportive of the victims.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you ask if someone wants to participate in a charity event?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'solidário' and 'solitário' orally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It was a very supportive gesture.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about solidarity in 3 sentences.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the legal term 'responsabilidade solidária'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Be supportive of your neighbors.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'I stand in solidarity with your struggle'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'Natal solidário' you've seen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'She is a very supportive woman.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend if they are supportive of a certain cause.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the adverb 'solidariamente'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'They showed themselves to be supportive.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'economia solidária' in simple Portuguese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'solidário'. Is it masculine or feminine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'As pessoas são solidárias.' Is the subject singular or plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Foi um gesto solidário.' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sou solidário com a greve.' What does the person support?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Campanha solidária.' What is the gender of 'campanha'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Responsabilidade solidária.' Is this a legal or a sports term?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Eles foram solidários.' How many people are being talked about (at least)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sinto-me solidário.' Who is feeling supportive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O jantar é solidário.' What kind of dinner is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ações solidárias.' What is the noun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'O professor é solidário.' Who is the subject?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Turismo solidário.' What word modifies 'turismo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Manifesto solidariedade.' Is this the adjective or the noun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Vizinha solidária.' Is the neighbor male or female?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Movimento solidário.' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!