suturar
When you have a cut or a wound that is deep, doctors need to close it. The word for this action in Portuguese is suturar. It means to stitch up the wound, like sewing it together. This helps the wound heal properly and prevents infection. You might hear it at the hospital.
When you hear the verb "suturar," think about closing up an opening with stitches. It's often used in a medical context, like when a doctor needs to sew up a cut or an incision after surgery. You might also hear it in a more figurative sense, meaning to mend or connect things that have been separated. The key idea is bringing edges together and securing them.
When someone needs to close a cut or a surgical incision, the verb to use is suturar. Imagine a doctor carefully bringing the edges of skin together; that action is suturar. It’s a formal and precise term, often heard in medical contexts. So, if you're talking about closing a wound, this is the verb you'll want to use.
When someone needs to "suturar," it means they need stitches, usually after an injury or surgery. Imagine a doctor carefully closing a cut with a needle and thread – that's suturar. You might hear it in medical contexts, like "O médico vai suturar a ferida," meaning "The doctor will stitch up the wound." It’s a very specific action related to healing and wound closure. So, if you ever hear this word, you'll know it refers to the process of stitching something closed.
When someone needs to stitch up a wound or an incision, the verb to use is suturar. This term is quite specific and often heard in medical contexts. For example, after surgery, a doctor will suturar the incision. If you have a deep cut, a medical professional will suturar it to help it heal properly. It's a practical word to know if you're talking about injuries or medical procedures.
When we talk about "suturar," we're usually in a medical context, meaning to close a wound with stitches. It's a precise term. You wouldn't use it for, say, sewing a button on a shirt. Think of a doctor closing up a cut after an injury or surgery – that's when "suturar" comes into play. It's about bringing edges together to heal. So, if you hear "O médico vai suturar a ferida," it means the doctor is going to stitch up the wound.
suturar در ۳۰ ثانیه
- Use 'suturar' when talking about stitching wounds.
- Common in medical contexts.
- Similar to 'to stitch' or 'to suture' in English.
§ What 'suturar' means
- DEFINITION
- To stitch up a wound or incision.
§ When to use 'suturar'
O médico vai suturar o corte na sua mão. (The doctor is going to stitch up the cut on your hand.)
Após a cirurgia, a enfermeira precisa suturar a incisão. (After the surgery, the nurse needs to stitch up the incision.)
§ Common forms and conjugations
Present tense: eu suturo (I stitch), você/ele/ela sutura (you/he/she stitches) Past tense (pretérito perfeito): eu suturei (I stitched), você/ele/ela suturou (you/he/she stitched) Future tense: eu suturarei (I will stitch), você/ele/ela suturará (you/he/she will stitch)
§ Practical examples in context
Foi preciso suturar o ferimento imediatamente para parar o sangramento. (It was necessary to stitch up the wound immediately to stop the bleeding.)
Eles usaram pontos absorvíveis para suturar a camada interna. (They used absorbable stitches to suture the inner layer.)
§ Suturar: The Basics
The Portuguese verb "suturar" (soo-too-RAHR) means "to stitch up" or "to suture." It's a regular -ar verb, so its conjugations are pretty straightforward. You'll hear this word most often in medical contexts, referring to the closing of a wound or incision with stitches.
- DEFINITION
- To stitch up a wound or incision.
§ Where You'll Hear 'Suturar'
This isn't a word you'll use every day unless you're a doctor or nurse in a Portuguese-speaking country. However, it's good to know for a few reasons:
- Medical Situations: If you ever need medical attention in Portugal or Brazil, you might hear this word. It's crucial for understanding what's happening.
- News Reports: News about accidents or medical procedures might use "suturar."
- TV Shows/Movies: Medical dramas or scenes involving injuries will definitely feature this term.
Think of "suturar" whenever you think of a doctor closing a cut. It's a specific action with a specific tool (stitches).
§ Examples in Context
Let's look at some practical examples to help you understand how "suturar" is used.
O médico precisou suturar o corte na minha perna. (The doctor needed to stitch up the cut on my leg.)
Ela aprendeu a suturar feridas durante o curso de enfermagem. (She learned to suture wounds during her nursing course.)
Após a cirurgia, o cirurgião vai suturar a incisão. (After the surgery, the surgeon will stitch up the incision.)
Quantos pontos foram necessários para suturar a lesão? (How many stitches were needed to suture the injury?)
O enfermeiro cuidadosamente suturou a ferida do paciente. (The nurse carefully stitched up the patient's wound.)
§ Related Vocabulary
To give you a broader understanding, here are some related words you might encounter alongside "suturar":
- Ponto(s): (Pawn-too / pawn-toos) Stitches. This is what you do when you "suturar."
- Ferida: (Feh-REE-duh) Wound. This is what gets "suturada."
- Incisão: (Een-see-ZOW) Incision. Another word for a cut, often surgical.
- Cirurgia: (See-roo-RHEE-uh) Surgery. "Suturar" is a common part of surgery.
- Médico(a): (MEH-dee-koo / MEH-dee-kuh) Doctor. The person who performs the action.
- Enfermeiro(a): (En-fer-MAY-roo / En-fer-MAY-ruh) Nurse. Also often involved in wound care.
By understanding "suturar" and these related terms, you'll be better equipped to handle medical discussions or understand relevant news in Portuguese. It's a specific term for a specific action, so keep that in mind as you learn.
§ Don't confuse 'suturar' with 'costurar'
Many Portuguese learners, especially those coming from English, often get 'suturar' and 'costurar' mixed up. While both involve sewing, they are used in very different contexts. Think of 'suturar' as a medical term, specifically for closing wounds.
- DEFINITION
- To stitch up a wound or incision. (Medical context)
On the other hand, 'costurar' is a general verb for sewing fabric, making clothes, or repairing textiles. You would use it when talking about fashion, hobbies, or household repairs.
- DEFINITION
- To sew, to tailor. (General context for fabric)
§ Using 'suturar' outside of medical contexts
A common mistake is trying to use 'suturar' when you mean to sew something that isn't a body part. For example, if your shirt has a tear, you wouldn't 'suturar' it. You would 'costurar' it.
O médico vai suturar o corte no braço. (The doctor will stitch up the cut on the arm.)
Minha avó gosta de costurar para fazer roupas. (My grandmother likes to sew to make clothes.)
Notice the clear distinction in these examples. Using 'suturar' for a shirt would sound very strange and incorrect to a native speaker. It would imply a medical procedure on an inanimate object.
§ Incorrect verb conjugation
Like all Portuguese verbs, 'suturar' needs to be conjugated correctly according to the subject and tense. A common error among beginners is using the infinitive form when a conjugated form is required, or using the wrong ending.
Here's a quick look at some common conjugations for 'suturar' in the present tense:
- Eu suturo (I stitch)
- Você/Ele/Ela sutura (You/He/She stitches)
- Nós suturamos (We stitch)
- Vocês/Eles/Elas suturam (You all/They stitch)
Ele sutura a ferida com muito cuidado. (He stitches the wound very carefully.)
Incorrectly saying 'Ele suturar a ferida' would be a grammatical error. Pay attention to your verb endings!
§ Overusing the word
While 'suturar' is the correct term for stitching wounds, it's not a word you'll use every day unless you're in a medical profession. Sometimes learners try to force new vocabulary into conversations where a simpler, more common phrase might be better. If you're talking about a small cut that might not even need stitches, you could say 'fechar o corte' (to close the cut) or 'cuidar do corte' (to take care of the cut).
É um corte pequeno, não precisa suturar. (It's a small cut, it doesn't need stitches.)
In this case, the context implies that suturing isn't necessary. You don't always need to explicitly use 'suturar' if the situation is less severe.
§ Understanding "Suturar"
The Portuguese verb “suturar” (soo-too-RAHR) means “to stitch up” or “to suture.” It’s a formal and precise term, almost exclusively used in medical contexts. Think about closing a wound after surgery or repairing a deep cut.
- DEFINITION
- To stitch up a wound or incision.
It’s derived from the Latin word ‘sutura,’ which also refers to the seam where two parts are joined. In medicine, this refers to the process of joining tissue with stitches.
O médico precisou suturar o corte na testa do paciente. (The doctor needed to stitch up the cut on the patient's forehead.)
Após a cirurgia, a enfermeira ajudou a suturar a incisão. (After the surgery, the nurse helped to suturar the incision.)
§ Common Uses of "Suturar"
As you might guess, this word is most commonly heard in hospitals, clinics, or in discussions about medical procedures. You wouldn't typically use it for everyday repairs, like stitching a button back on a shirt. Keep it strictly for health-related contexts.
- Medical Procedures: This is its primary use. Any time a doctor or surgeon closes a wound with stitches.
- First Aid: If someone has a deep cut that requires medical attention, a doctor will “suturar” it.
Será necessário suturar este ferimento para evitar uma infecção. (It will be necessary to suture this wound to prevent an infection.)
§ Similar Words and When to Use Them
While “suturar” is specific to medical stitching, Portuguese has other words for “to stitch” or “to sew” that you need to know. Using the right one depends entirely on the context.
- Coser: This is the most common and general verb for “to sew” or “to stitch.” You use it for sewing clothes, mending fabric, or any non-medical stitching.
Minha avó adora coser roupas para a família. (My grandmother loves to sew clothes for the family.)
Preciso coser o botão da minha camisa. (I need to sew the button on my shirt.)
- Costurar: This is largely interchangeable with “coser” in most parts of Portugal and Brazil, also meaning “to sew.” Some regions might prefer one over the other, but both are widely understood for fabric work.
Ela está aprendendo a costurar na máquina. (She is learning to sew on the machine.)
Você pode costurar este rasgo na minha calça? (Can you sew this tear in my pants?)
§ When to Use "Suturar" vs. Alternatives
The rule is simple: if it's medical and involves closing a wound with stitches, use “suturar.” For everything else related to fabric, clothes, or general mending with a needle and thread, use “coser” or “costurar.”
Here's a quick summary:
- Suturar: Medical, formal, closing wounds or incisions.
- Coser/Costurar: Non-medical, general sewing, mending fabric, making clothes.
Knowing this distinction will help you sound more natural and accurate when speaking Portuguese, especially in situations where clarity is important, like in a medical emergency or when discussing health. Don't mix them up, or you might end up confusing a doctor about your sewing projects!
چقدر رسمی است؟
"O cirurgião vai suturar a incisão após a operação."
"O médico teve que dar pontos no corte."
"A enfermeira coseu o meu joelho depois da queda."
"A mamãe vai fechar a sua ferida para ela sarar logo."
"O curandeiro remendou a perna quebrada com ervas e umas 'reza'."
نکته جالب
The English word 'suture' shares the same Latin root.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
O médico vai suturar a ferida.
The doctor will stitch up the wound.
Ela precisa suturar o corte no dedo.
She needs to stitch up the cut on her finger.
O enfermeiro pode suturar a pele.
The nurse can stitch up the skin.
Vamos suturar depois de limpar.
We will stitch up after cleaning.
É importante suturar bem.
It is important to stitch up well.
Eu não consigo suturar sozinho.
I cannot stitch up alone.
O cirurgião vai suturar o paciente.
The surgeon will stitch up the patient.
Você sabe suturar pequenas feridas?
Do you know how to stitch up small wounds?
O médico vai suturar o seu braço.
The doctor will stitch up your arm.
Ela precisa suturar o corte no dedo.
She needs to stitch up the cut on her finger.
Vamos suturar a ferida agora.
Let's stitch up the wound now.
Ele aprendeu a suturar na escola.
He learned to stitch up in school.
A enfermeira pode suturar pequenas feridas.
The nurse can stitch up small wounds.
É importante suturar a pele rapidamente.
It's important to stitch up the skin quickly.
Você sabe como suturar?
Do you know how to stitch up?
Eles vão suturar a incisão após a cirurgia.
They will stitch up the incision after the surgery.
O médico vai precisar suturar o corte na sua mão.
The doctor will need to stitch up the cut on your hand.
Future tense, 'vai precisar' (will need to) + infinitive.
Depois da cirurgia, a enfermeira suturou a incisão cuidadosamente.
After the surgery, the nurse carefully stitched the incision.
Past tense, 'suturou' (stitched) for a completed action.
Eu vi o doutor suturar a ferida do cachorro.
I saw the doctor stitching the dog's wound.
'Vi' (saw) followed by an infinitive, indicating an ongoing action observed in the past.
Você sabe como suturar um ferimento pequeno?
Do you know how to stitch a small wound?
Present tense, 'sabe' (knows) + infinitive, asking about ability.
Eles tiveram que suturar o paciente no local do acidente.
They had to stitch the patient at the accident site.
'Tiveram que' (had to) + infinitive, indicating obligation in the past.
Será que vou precisar suturar este arranhão?
Will I need to stitch this scratch?
Future tense, 'vou precisar' (will need to) + infinitive, asking a question about a future necessity.
É importante suturar a pele para evitar infecções.
It's important to stitch the skin to prevent infections.
Impersonal construction 'É importante' (It's important) + infinitive, stating a general truth.
A médica disse que não precisava suturar o corte, apenas limpar.
The doctor said it wasn't necessary to stitch the cut, just clean it.
Past tense, 'disse' (said); 'não precisava' (wasn't necessary) + infinitive, indicating a past opinion or instruction.
O médico precisou suturar o corte profundo no braço do paciente.
The doctor needed to stitch up the deep cut on the patient's arm.
Past tense of 'precisar' (needed) and infinitive 'suturar'.
Após a cirurgia, a enfermeira irá suturar a incisão com muito cuidado.
After the surgery, the nurse will stitch the incision very carefully.
Future tense of 'ir' (will go) + infinitive 'suturar'.
Você sabe como suturar uma ferida pequena em caso de emergência?
Do you know how to stitch a small wound in case of emergency?
Present tense of 'saber' (to know) + infinitive 'suturar'.
Ele tentou suturar o tecido rasgado, mas não ficou perfeito.
He tried to stitch the torn fabric, but it wasn't perfect.
Past tense of 'tentar' (tried) + infinitive 'suturar'.
É importante suturar a pele para evitar infecções.
It's important to stitch the skin to avoid infections.
Impersonal construction 'É importante' (It's important) + infinitive 'suturar'.
Suturaram a ferida com pontos que se dissolvem sozinhos.
They stitched the wound with self-dissolving stitches.
Past tense of 'suturar' in the third person plural.
O cirurgião disse que vai suturar em breve.
The surgeon said he will stitch soon.
Future tense of 'ir' (will go) + infinitive 'suturar' after 'dizer' (to say).
Ela aprendeu a suturar em um curso de primeiros socorros.
She learned to stitch in a first aid course.
Past tense of 'aprender' (learned) + infinitive 'suturar'.
O cirurgião precisou suturar a incisão após a operação, utilizando fios absorvíveis.
The surgeon needed to stitch up the incision after the operation, using dissolvable sutures.
Future conditional, past participle
A enfermeira suturou o pequeno corte no dedo do menino com grande destreza, evitando infecção.
The nurse stitched up the boy's small finger cut with great skill, preventing infection.
Past tense, gerund
É fundamental suturar a ferida rapidamente para minimizar a cicatriz, seguindo as diretrizes médicas.
It's crucial to stitch the wound quickly to minimize the scar, following medical guidelines.
Infinitive, present participle
Eles tentaram suturar o tecido rasgado, mas o dano era muito extenso para reparo.
They tried to stitch the torn fabric, but the damage was too extensive for repair.
Past tense, infinitive
Será necessário suturar a pele após a remoção do tumor, um procedimento padrão.
It will be necessary to stitch the skin after tumor removal, a standard procedure.
Future tense, infinitive
A habilidade de suturar com precisão é uma das qualidades mais valorizadas em um cirurgião plástico.
The ability to stitch with precision is one of the most valued qualities in a plastic surgeon.
Infinitive, present tense
O veterinário explicou que teria de suturar a pata do cão para que cicatrizasse corretamente.
The vet explained that he would have to stitch the dog's paw so it would heal properly.
Future conditional, infinitive
Muitos cirurgiões preferem suturar com pontos separados para um melhor controle da tensão.
Many surgeons prefer to stitch with individual stitches for better tension control.
Infinitive, present tense
Após a cirurgia, o médico precisou suturar a incisão com muito cuidado para evitar complicações.
After the surgery, the doctor needed to stitch up the incision very carefully to avoid complications.
O enfermeiro ensinou-me a suturar pequenas feridas, caso aconteça um acidente em casa.
The nurse taught me how to stitch up small wounds, in case an accident happens at home.
A equipe médica trabalha incansavelmente para suturar os ferimentos dos pacientes após o desastre natural.
The medical team works tirelessly to stitch up the patients' injuries after the natural disaster.
É essencial suturar o corte profundamente para garantir uma boa cicatrização e prevenir infecções.
It's essential to stitch up the cut deeply to ensure good healing and prevent infections.
Mesmo com toda a tecnologia, a habilidade de suturar ainda é fundamental para qualquer cirurgião.
Even with all the technology, the ability to stitch up is still fundamental for any surgeon.
A ferida no braço era tão grande que exigiu vários pontos para suturar completamente.
The wound on the arm was so large that it required several stitches to completely stitch it up.
Durante o curso de primeiros socorros, aprendemos a diferenciar quando suturar é realmente necessário.
During the first aid course, we learned to differentiate when stitching up is really necessary.
O cirurgião plástico foi elogiado por sua técnica impecável ao suturar o rosto do paciente, minimizando as cicatrizes.
The plastic surgeon was praised for his impeccable technique when stitching up the patient's face, minimizing scars.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'suturar' is specifically for medical stitching, 'costurar' is a more general term for sewing or stitching, like clothes.
This can mean 'to connect' or 'to call', but not in the sense of closing a wound.
Means 'to repair' or 'to notice', not related to stitching wounds.
اصطلاحات و عبارات
"Pôr a mão na massa"
To get your hands dirty, to get to work
Chega de falar, vamos pôr a mão na massa e terminar este projeto. (Enough talking, let's get to work and finish this project.)
neutral"Custar os olhos da cara"
To cost an arm and a leg, to be very expensive
Aquele carro novo deve ter custado os olhos da cara. (That new car must have cost an arm and a leg.)
neutral"Estar com a faca e o queijo na mão"
To be in a position of power, to have everything you need to succeed
Com todos os recursos que temos, estamos com a faca e o queijo na mão para ganhar a competição. (With all the resources we have, we have everything we need to win the competition.)
neutral"Dar com a língua nos dentes"
To spill the beans, to reveal a secret
Ele prometeu não contar, mas acabou dando com a língua nos dentes. (He promised not to tell, but he ended up spilling the beans.)
informal"Ter a pulga atrás da orelha"
To have a flea behind the ear, to be suspicious or uneasy
Acho que tem algo estranho acontecendo, estou com a pulga atrás da orelha. (I think something strange is happening, I'm uneasy.)
neutral"Em terra de cego, quem tem um olho é rei"
In the land of the blind, the one-eyed man is king (meaning even a little knowledge or ability can make someone powerful among the ignorant)
Ele não é o melhor, mas em terra de cego, quem tem um olho é rei. (He's not the best, but in the land of the blind, the one-eyed man is king.)
neutral"Ficar de olho"
To keep an eye on, to watch carefully
Por favor, fique de olho nas crianças enquanto eu faço o jantar. (Please, keep an eye on the children while I make dinner.)
neutral"Chorar as pitangas"
To cry over spilled milk, to complain excessively about something minor
Não adianta chorar as pitangas agora, o que está feito, está feito. (There's no point crying over spilled milk now, what's done is done.)
informal"Não ver a hora"
To be eager for, to be looking forward to
Não vejo a hora de tirar férias e ir para a praia. (I can't wait to go on vacation and go to the beach.)
neutral"Pelo andar da carruagem"
By the way things are going, judging by the current situation
Pelo andar da carruagem, acho que vai chover mais tarde. (By the way things are going, I think it will rain later.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds very similar to 'cozer'.
Coser (to sew) refers to joining fabric with a needle and thread, while 'cozer' (to cook/boil) refers to preparing food with heat.
Ela vai coser o vestido. (She is going to sew the dress.)
Sounds very similar to 'coser'.
Cozer (to cook/boil) refers to preparing food with heat, while 'coser' (to sew) refers to joining fabric with a needle and thread.
Vou cozer as batatas para o jantar. (I am going to boil the potatoes for dinner.)
Looks similar to 'conversa' and 'conserte'.
Concerto (concert) refers to a musical performance. 'Conversa' means conversation, and 'conserte' is a conjugation of 'consertar' (to fix).
Vamos a um concerto de rock este fim de semana. (We are going to a rock concert this weekend.)
Sounds similar to 'cumprimento'.
Comprimento (length) refers to the measurement of something from end to end. 'Cumprimento' (greeting/fulfillment) refers to a salutation or the act of fulfilling a duty.
Qual é o comprimento desta mesa? (What is the length of this table?)
Sounds similar to 'comprimento'.
Cumprimento (greeting/fulfillment) refers to a salutation or the act of fulfilling a duty. 'Comprimento' (length) refers to the measurement of something from end to end.
Ele enviou um cumprimento caloroso. (He sent a warm greeting.)
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
When someone gets a cut or needs surgery, a doctor or nurse will often suturar (stitch up) the wound. It's a medical term, so you'll usually hear it in a hospital or clinic setting. Think of it as closing up an opening with stitches.
A common mistake is trying to use 'costurar' for a wound. While 'costurar' also means 'to sew,' it's used for fabric or general sewing, not for closing up a medical incision. So, you costura (sew) clothes, but a doctor sutura (stitches up) a patient.
نکات
Think 'suture'
The Portuguese word 'suturar' is very similar to the English word suture. Both relate to stitching a wound. This can be a great memory aid!
Common medical term
This is a word you'll most often hear in a medical context, like in a hospital or clinic. It's good to know if you're talking about injuries or medical procedures.
Regular -ar verb
'Suturar' is a regular -ar verb. This means its conjugations follow a predictable pattern, making it easier to learn once you know the basic rules for -ar verbs. For example, 'eu suturo' (I stitch), 'você sutura' (you stitch).
Past tense usage
You'll often hear this in the past tense when talking about a procedure that has already happened. 'O médico suturou a ferida' (The doctor stitched the wound).
Don't confuse with 'costurar'
While 'costurar' also means 'to sew' or 'to stitch', it typically refers to sewing clothes or fabric, not wounds. 'Suturar' is specifically for medical stitching. Think 'costurar uma camisa' (to sew a shirt) vs. 'suturar uma ferida' (to stitch a wound).
Listen for context
When you hear 'suturar,' almost always assume it's in a medical setting. If someone is talking about an injury, this is the right word to use.
Practice with examples
Try creating your own sentences using 'suturar'. For example, 'Ele precisou suturar o corte no dedo' (He needed to stitch the cut on his finger).
Related noun: 'sutura'
The noun form, 'a sutura,' refers to the stitch itself or the act of stitching. 'A sutura ficou boa' (The stitch looked good).
Pronunciation practice
Pay attention to the 'u' sound, which is similar to the 'oo' in 'moon' in English. 'Su-tu-rar'. Practice saying it out loud.
Visual association
Imagine a doctor or nurse carefully stitching a wound. This visual can help cement the meaning of 'suturar' in your mind. Think of the precision involved.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a surgeon saying, "*Suture* the wound, *suture*!" as a way to remember 'suturar'. The English word 'suture' is very similar and has the same meaning.
تداعی تصویری
Picture a needle and thread closing a cut, creating a neat line. Think of the word 'suturar' as the action of sewing up that wound.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe a situation where someone would need to be sutured. For example: 'Depois do acidente, o médico precisou suturar a perna dela.' (After the accident, the doctor needed to stitch up her leg.)
ریشه کلمه
Latin 'sutura' (a seam, a sewing), from 'suere' (to sew).
معنای اصلی: To sew, particularly in the context of joining edges.
Indo-European, specifically Romance.بافت فرهنگی
When someone gets a cut that's more than superficial, a common phrase you'll hear in Portugal is 'vai precisar de pontos' (you're going to need stitches), which is the practical application of 'suturar'. While 'suturar' is the medical term, 'dar pontos' (to give stitches) is how people colloquially refer to the act.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Healthcare/Medical procedures
- O médico vai suturar a ferida. (The doctor will stitch up the wound.)
- Preciso suturar este corte. (I need to stitch up this cut.)
- A enfermeira suturou o local da cirurgia. (The nurse stitched the surgical site.)
First aid/Emergencies (less common, but possible)
- Em casos graves, pode ser necessário suturar. (In serious cases, it might be necessary to stitch.)
- Ele aprendeu a suturar em um curso de primeiros socorros. (He learned to stitch in a first aid course.)
Veterinary care
- O veterinário teve que suturar a pata do cachorro. (The vet had to stitch the dog's paw.)
- Ela ajudou a suturar o ferimento do gato. (She helped stitch the cat's injury.)
Figurative use (to mend/repair something abstract - less common, but good to know)
- Eles tentaram suturar as relações diplomáticas. (They tried to mend diplomatic relations.)
- É difícil suturar um coração partido. (It's hard to mend a broken heart.)
Discussing injuries/recovery
- Quantos pontos você teve que suturar? (How many stitches did you need?)
- A ferida está suturada e cicatrizando. (The wound is stitched and healing.)
شروعکنندههای مکالمه
"Você já precisou suturar alguma ferida? (Have you ever needed to stitch a wound?)"
"O que você faria se precisasse suturar algo em uma emergência? (What would you do if you needed to stitch something in an emergency?)"
"É fácil aprender a suturar? (Is it easy to learn to stitch?)"
"Você acha que é importante saber como suturar feridas? (Do you think it's important to know how to stitch wounds?)"
"Qual a diferença entre suturar e usar band-aid? (What's the difference between stitching and using a band-aid?)"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que 'suturar' seria necessário. (Describe a situation where 'suturar' would be necessary.)
Imagine que você é um médico. Como você explicaria a um paciente que precisa 'suturar' uma ferida? (Imagine you are a doctor. How would you explain to a patient that they need to 'stitch' a wound?)
Pense em algo, além de uma ferida, que você poderia 'suturar' figurativamente. O que seria? (Think of something, besides a wound, that you could 'suturar' figuratively. What would it be?)
Qual é a sua opinião sobre procedimentos médicos que envolvem 'suturar'? (What is your opinion on medical procedures that involve 'suturar'?)
Se você pudesse aprender uma habilidade médica, 'suturar' seria uma delas? Por quê? (If you could learn a medical skill, would 'suturar' be one of them? Why?)
خودت رو بسنج 150 سوال
O médico vai ___ a ferida.
To complete the sentence, we need a verb that means 'to stitch up' the wound. 'Suturar' is the correct verb here.
A enfermeira precisa ___ o corte no braço.
The context implies stitching a cut. 'Suturar' is the verb for that action.
Depois do acidente, eles tiveram que ___ o joelho dele.
In the context of an accident and a knee, 'suturar' (to stitch up) is the logical action.
É importante ___ a incisão para que cicatrize bem.
For an incision to heal well, it needs to be stitched. 'Suturar' is the correct verb.
O cirurgião vai ___ a pele cuidadosamente.
A surgeon stitches skin carefully. 'Suturar' fits this context.
Não esqueça de ___ a pequena ferida no seu dedo.
Although 'fechar' (to close) might seem plausible, 'suturar' (to stitch up) is more specific to the medical action of closing a wound with stitches. Given the context of the vocabulary, 'suturar' is the best fit.
Qual destas palavras significa 'to stitch'?
'Suturar' é o verbo que significa 'to stitch' ou 'to stitch up a wound'.
Você precisa ___ a ferida.
Nesta frase, 'suturar' se encaixa no contexto de 'to stitch up' a ferida.
O médico vai ___ o corte.
Para um corte, o médico normalmente 'sutura' (stitches up).
Suturar significa 'to run'.
Suturar significa 'to stitch up', não 'to run'.
Você pode suturar um sapato.
Suturar é usado para feridas ou incisões, não para sapatos.
Um médico pode suturar uma ferida.
Sim, a função de um médico inclui suturar feridas.
Imagine you cut your finger while cooking. Your friend asks what the doctor did. Write a short sentence in Portuguese to explain that the doctor had to 'stitch up' your finger. (Hint: Use 'O médico' for 'The doctor' and 'meu dedo' for 'my finger').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O médico teve que suturar meu dedo.
Your pet cat got a small cut. You need to tell your vet (Veterinário) that they should 'stitch' the cut. Write a simple sentence in Portuguese. (Hint: 'o corte' means 'the cut').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O veterinário precisa suturar o corte.
You are at the hospital and hear a nurse say that a patient needs to have a wound 'stitched'. Write down what you heard in Portuguese. (Hint: 'O paciente' means 'The patient' and 'uma ferida' means 'a wound').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O paciente precisa suturar uma ferida.
O que o médico disse que precisava fazer?
این متن را بخوانید:
Ana caiu da bicicleta e machucou o joelho. A mãe dela levou-a ao médico. O médico disse: 'Precisamos suturar o corte.'
O que o médico disse que precisava fazer?
The passage states, 'O médico disse: 'Precisamos suturar o corte.'' which means 'The doctor said: 'We need to stitch the cut.''
The passage states, 'O médico disse: 'Precisamos suturar o corte.'' which means 'The doctor said: 'We need to stitch the cut.''
Onde João precisa ir para 'suturar' sua mão?
این متن را بخوانید:
João é um cozinheiro. Ele cortou a mão com uma faca. A esposa dele falou: 'Você precisa ir ao hospital para eles suturarem sua mão.'
Onde João precisa ir para 'suturar' sua mão?
The passage says, 'Você precisa ir ao hospital para eles suturarem sua mão,' meaning 'You need to go to the hospital for them to stitch your hand.'
The passage says, 'Você precisa ir ao hospital para eles suturarem sua mão,' meaning 'You need to go to the hospital for them to stitch your hand.'
O que Maria faz para ajudar os médicos?
این متن را بخوانید:
Maria é enfermeira. No trabalho, ela ajuda os médicos a suturar as feridas dos pacientes. É um trabalho importante.
O que Maria faz para ajudar os médicos?
The passage states, 'ela ajuda os médicos a suturar as feridas dos pacientes,' meaning 'she helps the doctors stitch the patients' wounds.'
The passage states, 'ela ajuda os médicos a suturar as feridas dos pacientes,' meaning 'she helps the doctors stitch the patients' wounds.'
This sentence means 'I need help.' in Portuguese.
This sentence means 'He is a doctor.' in Portuguese.
This sentence means 'The wound is small.' in Portuguese.
A enfermeira vai ___ a ferida depois da operação.
To 'suturar' means to stitch up, which is what a nurse would do to a wound after an operation.
O médico precisou ___ o corte na mão do menino.
When there is a cut, a doctor would 'suturar' (stitch up) it.
Ela aprendeu a ___ pequenas feridas no curso de primeiros socorros.
In a first aid course, you might learn to 'suturar' (stitch up) small wounds.
É importante ___ a incisão com cuidado para que cicatrize bem.
To ensure an incision heals well, it needs to be 'suturar' (stitched up) carefully.
Após o acidente, foi necessário ___ o braço dele.
After an accident, if there's a wound on the arm, it might be necessary to 'suturar' (stitch) it.
Você sabe ___ uma ferida de forma segura?
The question asks if you know how to 'suturar' (stitch up) a wound safely.
Qual das seguintes situações requereria usar a palavra 'suturar'?
'Suturar' significa fechar uma ferida com pontos, então 'fechar uma ferida aberta' é a resposta correta.
Se um médico precisa fechar um corte, o que ele vai fazer?
Médicos 'suturam' cortes para fechá-los e ajudar na cicatrização.
Qual destas frases usa 'suturar' corretamente?
'Suturar' é usado para fechar feridas, como neste exemplo.
Você 'sutura' uma ferida para abri-la mais.
Na verdade, você 'sutura' uma ferida para fechá-la, não para abri-la.
Um alfaiate (tailor) pode 'suturar' um terno (suit) para consertá-lo.
Alfaiates 'costuram' roupas, mas 'suturar' é um termo médico para fechar feridas.
Se alguém cai e se machuca com um corte profundo, pode ser necessário 'suturar' a ferida.
Sim, cortes profundos geralmente precisam ser 'suturados' para cicatrizar corretamente.
The doctor is going to stitch up the cut on your hand.
It's necessary to stitch the wound so it doesn't get infected.
Do you know how to stitch a small injury?
این را بلند بخوانید:
O enfermeiro precisou suturar a pele.
تمرکز: su-tu-rar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Aprendi a suturar em um curso de primeiros socorros.
تمرکز: su-tu-rar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A equipe médica vai suturar a incisão.
تمرکز: su-tu-rar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you cut your finger while cooking. How would you tell a Portuguese speaker that the doctor had to stitch it up? (Use 'suturar' in your answer.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu cortei meu dedo e o médico teve que suturar.
Complete the sentence: 'A enfermeira vai _____ a ferida para ajudar a fechar.' (The nurse will _____ the wound to help it close.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A enfermeira vai suturar a ferida para ajudar a fechar.
You are explaining to a friend that a small cut doesn't need stitches. How would you say, 'This cut doesn't need to be stitched'? (Use 'suturar' in its negative form.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Este corte não precisa suturar.
O que a cirurgiã disse que era necessário fazer?
این متن را بخوانید:
A cirurgiã disse: 'Precisamos suturar a incisão para garantir que cicatrize bem.' O paciente estava um pouco nervoso, mas confiava na médica. A enfermeira preparou o material necessário para o procedimento.
O que a cirurgiã disse que era necessário fazer?
A cirurgiã disse claramente: 'Precisamos suturar a incisão.'
A cirurgiã disse claramente: 'Precisamos suturar a incisão.'
Por que o médico decidiu suturar o corte?
این متن را بخوانید:
Depois do acidente, o médico examinou o braço do homem. Havia um corte profundo. 'Vamos ter que suturar isso para evitar infecção', disse o médico. O homem assentiu, compreendendo a situação.
Por que o médico decidiu suturar o corte?
O médico disse: 'Vamos ter que suturar isso para evitar infecção.'
O médico disse: 'Vamos ter que suturar isso para evitar infecção.'
De acordo com a mãe de Maria, o que não era necessário para o corte?
این متن را بخوانید:
Maria estava ajudando na cozinha quando, sem querer, cortou a mão. O corte era pequeno, mas sangrava. Sua mãe disse: 'Não se preocupe, não é profundo o suficiente para suturar. Só precisamos limpar bem e colocar um curativo.'
De acordo com a mãe de Maria, o que não era necessário para o corte?
A mãe disse: 'Não é profundo o suficiente para suturar.'
A mãe disse: 'Não é profundo o suficiente para suturar.'
This sentence means 'The doctor needs to stitch the wound.'
This sentence means 'She will stitch the cut carefully.'
This sentence means 'It is important to immediately stitch a deep wound.'
O médico precisou ___ a ferida depois da cirurgia.
O verbo 'suturar' significa costurar uma ferida. As outras opções não se encaixam no contexto.
Qual das opções descreve melhor a ação de 'suturar'?
'Suturar' é o ato de costurar, ou seja, juntar as bordas de um corte com pontos para cicatrização.
Depois que ele caiu e se machucou, a enfermeira teve que ___ o joelho dele.
Para um machucado que precisa de pontos, 'suturar' é a ação correta.
Se alguém precisa suturar uma ferida, significa que o corte é profundo e necessita de pontos para fechar.
Correto. Suturar é geralmente necessário para feridas mais profundas que não fecham sozinhas.
A palavra 'suturar' pode ser usada para descrever a ação de costurar um botão em uma camisa.
Incorreto. 'Suturar' é um termo médico específico para fechar feridas, não para costura de roupas.
Um dentista pode precisar suturar a gengiva de um paciente após a extração de um dente.
Correto. Dentistas frequentemente suturam a gengiva após procedimentos como extrações dentárias.
The doctor needed to stitch up the cut on the patient's arm.
The nurse explained how to care for the stitched wound.
After stitching, the patient felt less pain.
این را بلند بخوانید:
Preciso suturar essa ferida rapidamente.
تمرکز: suturar, rapidamente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Você sabe como suturar um corte?
تمرکز: sabe, como, suturar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A ferida foi suturada com muito cuidado.
تمرکز: ferida, suturada, cuidado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a doctor explaining to a patient that their cut needs stitches. Write a short sentence in Portuguese telling them what needs to be done, using the verb 'suturar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O seu corte precisa ser suturado.
You are writing a medical report. Describe a situation where a wound was successfully stitched up. Use 'suturar' in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O cirurgião suturou a ferida com sucesso.
Your friend got a small cut while cooking. You tell them they might need to go to the hospital if it doesn't stop bleeding, because they might need stitches. Write a sentence saying this in Portuguese, using a form of 'suturar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Se não parar de sangrar, você talvez precise suturar.
O que o médico teve que fazer?
این متن را بخوانید:
A enfermeira explicou que o ferimento era profundo e que o médico teria que suturá-lo. Ela preparou os materiais enquanto o paciente aguardava. A sutura foi feita rapidamente e sem dor, para alívio do paciente.
O que o médico teve que fazer?
O texto diz que 'o médico teria que suturá-lo', referindo-se ao ferimento.
O texto diz que 'o médico teria que suturá-lo', referindo-se ao ferimento.
Qual foi a prioridade imediata da equipe de resgate?
این متن را بخوانید:
Depois do acidente, a equipe de resgate chegou e avaliou os ferimentos. Um dos paramédicos comentou que o corte na testa era grande e que precisariam suturar assim que chegassem ao hospital. A prioridade era estancar o sangramento.
Qual foi a prioridade imediata da equipe de resgate?
O texto afirma: 'A prioridade era estancar o sangramento.'
O texto afirma: 'A prioridade era estancar o sangramento.'
Para que serve o processo de suturar os tecidos internos?
این متن را بخوانید:
Em um documentário sobre cirurgias, o narrador descreveu como os médicos habilmente usam fios cirúrgicos para suturar os tecidos internos após uma operação complexa. Esse processo é essencial para a cicatrização e recuperação do paciente, garantindo que as camadas sejam unidas corretamente.
Para que serve o processo de suturar os tecidos internos?
O texto menciona que 'Esse processo é essencial para a cicatrização e recuperação do paciente'.
O texto menciona que 'Esse processo é essencial para a cicatrização e recuperação do paciente'.
This sentence describes a doctor needing to quickly stitch a wound. The order follows a typical subject-verb-object structure in Portuguese.
This sentence explains that after surgery, the nurse will stitch the incision. The temporal phrase 'Após a cirurgia' comes first, followed by the subject-verb-object.
This sentence emphasizes the importance of stitching quickly to prevent infections. The impersonal 'É importante' introduces the necessity.
Após a cirurgia, o médico precisou ___ a incisão com muito cuidado.
No contexto de uma cirurgia, 'suturar' é o verbo correto para indicar o fechamento da incisão com pontos.
A enfermeira foi chamada para ___ o corte profundo no braço do paciente.
Um corte profundo geralmente exige 'suturar' (pontos) para fechar a ferida e promover a cicatrização.
Para evitar infecções, é crucial ___ a ferida o mais rápido possível após o acidente.
A ação de 'suturar' a ferida ajuda a protegê-la de infecções ao fechá-la.
O veterinário teve que ___ a pata do cachorro depois que ele se machucou.
Quando um animal se machuca com um corte, é comum o veterinário 'suturar' a ferida.
Com a prática, os estudantes de medicina aprendem a ___ com destreza.
Suturar é uma habilidade manual essencial para estudantes de medicina.
Ele precisou de vários pontos; o médico demorou um pouco para ___ a lesão na cabeça.
Quando se fala em 'pontos' para fechar uma lesão, o verbo apropriado é 'suturar'.
The doctor needed to stitch up the cut deeply.
After the surgery, the nurse checked if the wound was well stitched.
It is important to stitch the skin carefully to avoid large scars.
این را بلند بخوانید:
A equipe de emergência vai suturar o ferimento imediatamente.
تمرکز: suturar, imediatamente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele teve que suturar vários pontos no braço depois do acidente.
تمرکز: suturar, vários pontos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Você sabe como suturar uma incisão em caso de emergência?
تمرکز: suturar, incisão, emergência
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a doctor explaining to a patient that their wound needs to be stitched. Write two sentences in Portuguese that you would use.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sua ferida precisa ser suturada para fechar adequadamente. Vou suturar cuidadosamente para evitar infecção.
You are writing a short story where a character gets a cut that requires stitches. Describe the situation in two sentences, focusing on the need to 'suturar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
O corte no braço era profundo e sangrava muito; era óbvio que precisávamos suturar antes que piorasse. Rapidamente, o médico preparou o material para suturar a ferida.
Explain in one sentence why it's important to suture certain types of wounds.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
É importante suturar feridas profundas para garantir uma cicatrização correta e prevenir infecções.
O que o paramédico e o médico concordaram sobre a ferida?
این متن را بخوانید:
Após o acidente, o paramédico avaliou a situação e disse: "A ferida é um pouco profunda, mas não há necessidade de suturar, apenas limpar e cobrir." A pessoa ferida ficou aliviada por não precisar de pontos. Mais tarde, no hospital, um médico confirmou que a ferida cicatrizaria bem sem sutura.
O que o paramédico e o médico concordaram sobre a ferida?
Ambos, o paramédico e o médico, afirmaram que a ferida não precisava de sutura.
Ambos, o paramédico e o médico, afirmaram que a ferida não precisava de sutura.
Qual era a principal preocupação do cirurgião ao suturar?
این متن را بخوانید:
Em um centro cirúrgico, a equipe estava preparada para uma cirurgia delicada. O cirurgião instruiu a enfermeira: "Prepare os fios, precisaremos suturar com precisão para minimizar a cicatriz." A enfermeira confirmou e começou a organizar os materiais. A sutura era uma parte crucial para o sucesso da operação.
Qual era a principal preocupação do cirurgião ao suturar?
O cirurgião pediu para suturar com precisão para minimizar a cicatriz.
O cirurgião pediu para suturar com precisão para minimizar a cicatriz.
Por que Maria decidiu que não precisava suturar a ferida?
این متن را بخوانید:
Maria, uma entusiasta de jardinagem, acidentalmente cortou a mão com uma tesoura de poda. A ferida era superficial, mas ela se perguntou: "Será que vou precisar suturar isso?" Depois de lavar bem, percebeu que não era tão grave e que um simples curativo seria suficiente, evitando a ida ao pronto-socorro.
Por que Maria decidiu que não precisava suturar a ferida?
Maria percebeu que a ferida era superficial e que um curativo simples seria suficiente, indicando que não era grave o suficiente para sutura.
Maria percebeu que a ferida era superficial e que um curativo simples seria suficiente, indicando que não era grave o suficiente para sutura.
This sentence describes a doctor needing to stitch a deep wound, a common use for 'suturar'.
This sentence illustrates 'suturar' in a medical context, specifically after surgery.
This sentence highlights the importance of stitching large cuts to prevent infections, showing a practical application of 'suturar'.
The surgeon needed to stitch the incision very carefully.
After the accident, it was necessary to stitch the deep cut on the patient's arm.
The nurse explained how to stitch small wounds at home, in case of an emergency.
این را بلند بخوانید:
Suturar a pele delicadamente para evitar cicatrizes visíveis.
تمرکز: su-tu-rar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O médico teve que suturar a laceração no lábio do garoto após a queda.
تمرکز: la-ce-ra-ção
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Aprender a suturar é uma habilidade essencial para qualquer estudante de medicina.
تمرکز: es-sen-cial
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a doctor explaining to a nurse the procedure for suturing a complex laceration on a patient's arm. Detail the steps involved, from preparing the wound to the final knot. Use appropriate medical terminology where possible.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Para suturar a laceração no braço do paciente, primeiro faremos a assepsia rigorosa da área. Em seguida, aplicaremos anestesia local para garantir o conforto do paciente. Usaremos fio de sutura não absorvível de 3-0 com agulha curva para aproximar as bordas da ferida, dando pontos simples e contínuos. É crucial assegurar a hemostasia antes de fechar completamente. Ao finalizar, faremos um curativo estéril.
You are a patient who has just had a minor surgical procedure. Write a short journal entry describing your feelings and observations about the process, specifically mentioning the moment the doctor had to 'suturar' (stitch up) the incision. Focus on your sensory experience and emotional state.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hoje foi o dia da minha pequena cirurgia. A incisão foi feita e, depois de tudo, chegou a hora de suturar. Senti um leve puxão, mas sem dor, graças à anestesia. Confesso que tive um pouco de apreensão ao ver os pontos sendo dados, mas o alívio de saber que o processo estava terminando foi imenso. Agora é focar na recuperação e esperar que a cicatriz seja mínima.
You are a medical student observing a complex surgery. Describe a situation where the surgeon had to urgently and skillfully 'suturar' a vessel that had unexpectedly ruptured, detailing the immediate actions and the importance of rapid intervention.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Durante a cirurgia, houve uma ruptura inesperada de um vaso sanguíneo maior. Foi uma emergência real. O cirurgião agiu com uma rapidez impressionante, pedindo a pinça imediatamente para controlar o sangramento. A habilidade com que ele conseguiu suturar o vaso, restaurando a hemostasia e estabilizando a pressão arterial do paciente em questão de segundos, foi realmente inspiradora e crucial para o sucesso da operação.
De acordo com o texto, qual fator NÃO é mencionado como influenciador na escolha do material de sutura?
این متن را بخوانید:
A técnica de sutura é fundamental em diversas áreas da medicina, desde cirurgias complexas até procedimentos ambulatoriais simples. A escolha do material de sutura, seja absorvível ou não absorvível, depende da localização da ferida, da tensão a que será submetida e do tempo necessário para a cicatrização dos tecidos. Uma sutura bem executada não só promove a cicatrização adequada, como também minimiza a formação de cicatrizes inestéticas e reduz o risco de infecções.
De acordo com o texto, qual fator NÃO é mencionado como influenciador na escolha do material de sutura?
O texto menciona a localização da ferida, a tensão e o tempo de cicatrização como fatores para a escolha do material, mas não faz menção ao custo.
O texto menciona a localização da ferida, a tensão e o tempo de cicatrização como fatores para a escolha do material, mas não faz menção ao custo.
Qual é a principal mensagem do texto sobre sutura em primeiros socorros?
این متن را بخوانید:
Em um cenário de primeiros socorros, a prioridade é sempre controlar a hemorragia e prevenir infecções. Embora suturar uma ferida seja um procedimento médico, em situações extremas e sem acesso imediato a atendimento profissional, pode ser necessário improvisar. No entanto, é crucial enfatizar que a sutura caseira é arriscada e deve ser evitada a todo custo, buscando sempre auxílio médico qualificado o mais rápido possível.
Qual é a principal mensagem do texto sobre sutura em primeiros socorros?
O texto claramente desaconselha a sutura caseira, alertando sobre os riscos e a importância de buscar auxílio médico qualificado.
O texto claramente desaconselha a sutura caseira, alertando sobre os riscos e a importância de buscar auxílio médico qualificado.
O que o texto sugere sobre a evolução das técnicas de sutura?
این متن را بخوانید:
A história da sutura é tão antiga quanto a própria medicina. Evidências arqueológicas sugerem que civilizações antigas já utilizavam materiais como tendões de animais, fibras vegetais e até mesmo formigas-correição para fechar feridas. Com o avanço da ciência e da tecnologia, os materiais e as técnicas evoluíram dramaticamente, resultando nos fios de sutura sintéticos e nas técnicas cirúrgicas refinadas que conhecemos hoje, minimizando traumas e otimizando a recuperação dos pacientes.
O que o texto sugere sobre a evolução das técnicas de sutura?
O texto descreve uma evolução 'dramaticamente' que levou a 'fios de sutura sintéticos e nas técnicas cirúrgicas refinadas', otimizando a recuperação.
O texto descreve uma evolução 'dramaticamente' que levou a 'fios de sutura sintéticos e nas técnicas cirúrgicas refinadas', otimizando a recuperação.
This sentence describes a surgeon needing to carefully stitch an incision, demonstrating the use of 'suturar' in a medical context.
This sentence illustrates 'suturar' in the context of an accident and a nurse stitching a deep cut.
This sentence shows the necessity of stitching a wound to prevent infections, highlighting a common reason for the action.
Após o acidente, foi necessário ______ a ferida para estancar o sangramento e evitar infecções.
O contexto de 'estancar o sangramento e evitar infecções' indica a necessidade de fechar a ferida, o que é feito por sutura.
A precisão do cirurgião ao ______ as camadas de tecido foi crucial para a rápida recuperação do paciente.
A menção de 'camadas de tecido' e 'recuperação do paciente' sugere um procedimento cirúrgico onde as camadas são fechadas, ou seja, suturadas.
Mesmo com a complexidade da lesão, o paramédico conseguiu ______ provisoriamente o corte, salvando a vida da vítima.
Ação de 'provisoriamente o corte' para 'salvar a vida da vítima' implica em fechar a ferida, o que é feito por sutura.
Os pontos utilizados para ______ o rasgo no tecido do coração eram extremamente finos e delicados.
A descrição de 'pontos utilizados para o rasgo no tecido do coração' aponta para o fechamento da lesão, que é a sutura.
Antes de ______ a incisão, o médico garantiu que não havia nenhum corpo estranho na área.
A verificação de 'nenhum corpo estranho na área' antes de realizar uma ação em uma 'incisão' indica o fechamento da mesma, ou seja, suturar.
A enfermeira foi elogiada por sua habilidade em ______ feridas pequenas com maestria e rapidez.
A capacidade de lidar com 'feridas pequenas com maestria e rapidez' está diretamente ligada à ação de suturar para fechá-las.
Após o acidente, foi necessário que os paramédicos ___ a ferida antes de transportá-lo ao hospital.
Apenas 'suturassem' se refere ao ato de fechar uma ferida com pontos, o que é o sentido de 'suturar'. As outras opções não se encaixam no contexto médico.
A cirurgiã habilmente ___ a incisão, garantindo uma recuperação rápida e sem complicações para o paciente.
'Suturou' é o termo correto para descrever o ato médico de fechar uma incisão com pontos. As outras opções são usadas em contextos diferentes.
Qual das seguintes frases usa 'suturar' de forma adequada?
'Suturar' é um termo médico específico para fechar feridas ou incisões. As outras frases usam verbos como 'costurar' ou 'reparar' de forma mais apropriada para seus contextos.
A palavra 'suturar' pode ser utilizada para descrever o ato de remendar uma peça de roupa.
'Suturar' é um termo médico específico para fechar feridas ou incisões, não para remendar roupas, para o qual usaríamos 'costurar' ou 'remendar'.
Quando um cirurgião 'sutura' uma incisão, ele está, de fato, fechando-a com pontos.
Esta afirmação é verdadeira. 'Suturar' significa precisamente fechar uma ferida ou incisão utilizando pontos ou suturas.
Uma 'sutura' é sempre feita com agulha e linha de costura comum.
As suturas médicas são realizadas com agulhas e fios cirúrgicos esterilizados, que são diferentes das agulhas e linhas de costura comuns, e feitos de materiais específicos para o corpo humano.
The surgeon decided to stitch up the incision with absorbable thread.
After the accident, it was necessary to stitch up the deep cut on the patient's arm.
The nurse explained how to properly stitch up a superficial wound.
این را بلند بخوانید:
É crucial saber como suturar uma ferida em caso de emergência, especialmente em áreas remotas.
تمرکز: suturar, emergência, remotas
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O curso de primeiros socorros incluiu uma seção prática sobre suturar ferimentos.
تمرکز: primeiros socorros, incluiu, ferimentos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Pergunte ao médico se ele precisará suturar a lesão ou se um curativo será suficiente.
تمرکز: médico, suturar, lesão, curativo, suficiente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a surgeon explaining to a new intern the importance of meticulous suturing in preventing complications. Describe the process and its critical aspects, using the verb 'suturar' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ao suturar, a precisão é fundamental. Devemos garantir que os pontos estejam uniformes para promover uma cicatrização adequada e evitar infecções. A tensão correta é crucial; nem muito apertada, que pode causar necrose, nem muito frouxa, que pode levar à deiscência da ferida.
You are a patient recounting your experience in the emergency room after an accident. Describe how the doctor attended to your wound, specifically mentioning the act of suturing and how you felt during the process.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Após o acidente, a enfermeira limpou a ferida e o médico veio para suturar. Lembro-me da sensação estranha da agulha, mesmo com a anestesia local. Foi um alívio quando ele terminou de suturar e enfaixou tudo. Parecia que o pior já tinha passado.
You are a veterinarian explaining to a pet owner why their dog needed stitches after a playful tussle. Detail the necessity of suturing and the post-operative care required.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Seu cãozinho precisou de alguns pontos porque a ferida era profunda e aberta, e tivemos que suturar para garantir uma cicatrização correta e evitar infecção. É vital que você o impeça de lamber a área e siga as instruções de medicação para uma boa recuperação.
Qual é a principal ideia transmitida pelo texto sobre a ação de 'suturar'?
این متن را بخوانید:
Em um cenário médico de alta complexidade, a habilidade de suturar com destreza é um divisor de águas. Não se trata apenas de fechar uma incisão, mas de restaurar a integridade tecidual minimizando cicatrizes e prevenindo complicações futuras. Um cirurgião experiente não apenas sutura, mas esculpe a recuperação do paciente com cada ponto.
Qual é a principal ideia transmitida pelo texto sobre a ação de 'suturar'?
O texto enfatiza que suturar vai além do simples fechamento da incisão, influenciando a cicatrização, a estética e a prevenção de complicações.
O texto enfatiza que suturar vai além do simples fechamento da incisão, influenciando a cicatrização, a estética e a prevenção de complicações.
Com base no texto, qual a vantagem da sutura interrompida em relação à contínua em casos de infecção?
این متن را بخوانید:
A técnica de sutura contínua, embora mais rápida, pode ser desvantajosa em casos de infecção, pois a remoção de um único ponto pode comprometer a estabilidade de toda a incisão. Já a sutura interrompida, por ser independente em cada ponto, oferece maior segurança contra a propagação de infecções e permite a remoção seletiva de pontos.
Com base no texto, qual a vantagem da sutura interrompida em relação à contínua em casos de infecção?
O texto afirma que a sutura interrompida 'oferece maior segurança contra a propagação de infecções' e permite a 'remoção seletiva de pontos', o que é uma vantagem em casos de infecção.
O texto afirma que a sutura interrompida 'oferece maior segurança contra a propagação de infecções' e permite a 'remoção seletiva de pontos', o que é uma vantagem em casos de infecção.
Em situações de emergência com lacerações graves, o que é fundamental para o prognóstico do paciente, além da rapidez e eficácia ao suturar?
این متن را بخوانید:
No campo da medicina de emergência, a capacidade de suturar rapidamente e com eficácia é muitas vezes crucial para estabilizar pacientes com lacerações graves. A escolha do material de sutura, o tipo de agulha e a técnica empregada são decisões que podem ter um impacto significativo no prognóstico do paciente e na prevenção de hemorragias.
Em situações de emergência com lacerações graves, o que é fundamental para o prognóstico do paciente, além da rapidez e eficácia ao suturar?
O texto explicitamente menciona que 'A escolha do material de sutura, o tipo de agulha e a técnica empregada são decisões que podem ter um impacto significativo no prognóstico do paciente'.
O texto explicitamente menciona que 'A escolha do material de sutura, o tipo de agulha e a técnica empregada são decisões que podem ter um impacto significativo no prognóstico do paciente'.
This sentence structure places the subject 'O cirurgião' (The surgeon) first, followed by the verb 'suturou' (stitched), then the object 'a ferida' (the wound), and finally the adverb 'cuidadosamente' (carefully).
The correct order emphasizes the action of cleaning the wound ('limpou-a') before the act of stitching ('suturar a ferida'), which is a logical sequence of events in a medical context.
This sentence indicates a necessity ('Será necessário') followed by the action 'suturar' (to stitch) and the means 'com vários pontos' (with several stitches).
/ 150 درست
نمره کامل!
Summary
Remember 'suturar' for any situation where a wound needs to be sewn closed.
- Use 'suturar' when talking about stitching wounds.
- Common in medical contexts.
- Similar to 'to stitch' or 'to suture' in English.
Think 'suture'
The Portuguese word 'suturar' is very similar to the English word suture. Both relate to stitching a wound. This can be a great memory aid!
Common medical term
This is a word you'll most often hear in a medical context, like in a hospital or clinic. It's good to know if you're talking about injuries or medical procedures.
Regular -ar verb
'Suturar' is a regular -ar verb. This means its conjugations follow a predictable pattern, making it easier to learn once you know the basic rules for -ar verbs. For example, 'eu suturo' (I stitch), 'você sutura' (you stitch).
Past tense usage
You'll often hear this in the past tense when talking about a procedure that has already happened. 'O médico suturou a ferida' (The doctor stitched the wound).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.