A2 verb خنثی #5,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

vagar

/vaˈɡaɾ/

Vagar means to wander without purpose or to be currently vacant.

واژه در 30 ثانیه

  • To wander aimlessly without a specific destination.
  • To be vacant or unoccupied, like a job position.
  • To move slowly and leisurely through a space.

Visão Geral

O termo 'vagar' é um verbo versátil na língua portuguesa. Em seu sentido de movimento, evoca a ideia de passear sem pressa, deixando o tempo passar. Em seu sentido de estado, remete à vacância, ou seja, algo que não está preenchido. 2) Padrões de Uso: É frequentemente usado com verbos de movimento ou como um verbo intransitivo. Quando se refere a espaços, é comum encontrá-lo em contextos administrativos ou de disponibilidade de tempo. 3) Contextos Comuns: É muito utilizado em literatura para descrever personagens que caminham sem rumo, mas também aparece em editais de concursos quando se fala de cargos que ficaram 'vagos'. 4) Comparação com sinônimos: Diferente de 'andar', que foca no ato mecânico de caminhar, 'vagar' foca na ausência de objetivo ou na lentidão. Comparado a 'vadiar', 'vagar' não possui necessariamente a conotação negativa de preguiça, sendo mais neutro ou até poético.

مثال‌ها

1

Eu gosto de vagar pelo parque aos domingos.

everyday

I like to wander through the park on Sundays.

2

O cargo de diretor encontra-se vago.

formal

The director position is currently vacant.

3

Ela vagueia pela casa pensando na vida.

informal

She wanders through the house thinking about life.

4

O pensamento vaga por lembranças distantes.

academic

The thought wanders through distant memories.

ترکیب‌های رایج

vagar pelas ruas to wander the streets
cargo vago vacant position
vagar sem rumo to wander aimlessly

عبارات رایج

ter tempo de sobra

to have plenty of time

vaga de emprego

job opening

sem rumo

aimlessly

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

vagar vs Vadiar

Vadiar carries a negative connotation of laziness or idling. Vagar is neutral and focuses on the lack of direction.

vagar vs Vagar (noun vs verb)

As a noun, 'vagar' can mean 'leisure time'. It is important to distinguish the verb action from the noun state.

الگوهای دستوری

vagar + por + local vagar + sem + rumo ficar + vago

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'vagar' can be used as a regular verb for movement or as an adjective 'vago' for availability. It is versatile and used in both formal business settings and casual conversation. Be careful to distinguish it from 'vadiar' to avoid sounding judgmental.


اشتباهات رایج

Students often confuse 'vagar' with 'vadiar', which implies laziness. Another common error is using 'vagar' to mean 'to travel' (viajar), which is incorrect. Remember that 'vagar' is about the pace and lack of destination, not the act of traveling.

Tips

💡

Focus on the lack of destination

When using 'vagar' as movement, visualize a person walking in a park without checking the time. It is all about the leisurely pace.

⚠️

Don't confuse with 'vadiar'

While they sound similar, 'vadiar' implies laziness or avoiding work. 'Vagar' is neutral and often describes a peaceful state.

🌍

Poetic usage in Portuguese culture

Portuguese poets often use 'vagar' to describe the soul or thoughts drifting. It carries a sense of melancholy and freedom.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'vacare', which means to be empty or free. This explains both the 'vacant' and 'aimless' meanings.

بافت فرهنگی

In Portuguese literature, 'vagar' is often used to describe the melancholy of a character who is lost in thought or searching for meaning. It is a word deeply connected to the concept of 'saudade' and reflection.

راهنمای حفظ

Think of the word 'Vacant'. A 'vago' position is vacant. If you wander, your feet are 'vagar-ing' without a map.

سوالات متداول

4 سوال

Caminhar é o ato físico de mover-se a pé, geralmente com um destino. Vagar implica lentidão e a ausência de um objetivo definido, focando na experiência do trajeto.

Sim, usamos o particípio 'vago' para descrever uma posição de trabalho aberta. Por exemplo: 'O cargo de gerente ficou vago após a demissão'.

Não necessariamente. É um termo neutro que pode ser encontrado tanto em conversas casuais quanto em contextos literários ou formais, dependendo do sentido aplicado.

O verbo é regular: eu vago, tu vagas, ele vaga, nós vagamos, vós vagais, eles vagam. É simples de aprender e usar no dia a dia.

خودت رو بسنج

fill blank

Eles gostam de ___ pelas ruas da cidade sem pressa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vagar

O verbo deve estar no infinitivo após a estrutura 'gostam de'.

multiple choice

Qual o sentido de vago aqui?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Desocupado

Neste contexto, vago significa que não há ninguém ocupando o assento.

sentence building

vagam / as / pelo / pessoas / parque

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: as pessoas vagam pelo parque

A ordem direta em português é sujeito + verbo + complemento.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!