sutra
When you're just starting out with Serbian, one of the most useful words to learn is sutra. It means "tomorrow" and you'll hear it a lot in everyday conversations. Knowing this word helps you talk about future plans, even simple ones. It's a great building block for more complex sentences as you progress. So, get comfortable using sutra to express when something will happen.
§ What does it mean and when do people use it?
The Serbian word "sutra" (pronounced SOO-trah) is an adverb. It means "tomorrow." It's one of the first time-related words you'll learn in Serbian, and it's super useful for planning things, talking about future events, or just generally discussing when something will happen.
Think of it exactly like the English "tomorrow." If you want to say you're going to the store tomorrow, or that your friend is arriving tomorrow, "sutra" is the word you need.
- DEFINITION
- Sutra (adv.) - Tomorrow
Let's look at some basic examples to get a feel for how it's used in sentences.
Vidimo se sutra.
Translation hint: See you tomorrow.
Da li dolaziš sutra?
Translation hint: Are you coming tomorrow?
As you can see, "sutra" is pretty straightforward. It usually comes at the end of a sentence or phrase, just like in English. It doesn't change its form based on gender, number, or case, which is good news for beginners!
Here are a few more examples to help solidify your understanding:
Imam sastanak sutra ujutro.
Translation hint: I have a meeting tomorrow morning.
Kupiću hleb sutra.
Translation hint: I will buy bread tomorrow.
Možemo li da pričamo o tome sutra?
Translation hint: Can we talk about that tomorrow?
You'll often hear "sutra" paired with other words to specify a particular time tomorrow. For instance, "sutra ujutro" (tomorrow morning), "sutra popodne" (tomorrow afternoon), or "sutra uveče" (tomorrow evening).
Mastering "sutra" early on will greatly improve your ability to communicate in Serbian. It's a fundamental building block for discussing plans and timelines. Practice using it in simple sentences, and you'll get comfortable with it very quickly.
مثالها بر اساس سطح
Vidimo se sutra.
See you tomorrow.
Sutra je novi dan.
Tomorrow is a new day.
Šta radiš sutra?
What are you doing tomorrow?
Sutra idem na pijacu.
Tomorrow I am going to the market.
Oni dolaze sutra ujutru.
They are coming tomorrow morning.
Sutra ćemo pričati o tome.
Tomorrow we will talk about that.
Da li je sutra praznik?
Is tomorrow a holiday?
Možemo li to da uradimo sutra?
Can we do that tomorrow?
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
خودت رو بسنج 24 سوال
Tomorrow I'm going to the shop.
See you tomorrow!
Tomorrow is Saturday.
این را بلند بخوانید:
Sutra ću učiti.
تمرکز: Sutra, uchi-ti
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
On dolazi sutra.
تمرکز: On, dolazi, sutra
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Šta radiš sutra?
تمرکز: Shta, radish, sutra
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Vreme leti, juče je bilo danas, a ___ će biti juče.
This proverb highlights the fleeting nature of time, making 'sutra' (tomorrow) the correct fit to complete the thought.
Nadam se da će ___ doneti razrešenje ove kompleksne situacije.
'Sutra' (tomorrow) is used here to express hope for a future resolution, aligning with the optimistic tone.
Odlaganje obaveza za ___ je česta, ali neefikasna navika.
The sentence discusses procrastination, and 'sutra' (tomorrow) is the typical time frame for delaying tasks.
Planovi za budućnost su uvek neizvesni, ali ___ nam uvek pruža novu šansu.
'Sutra' (tomorrow) is used to convey the idea of a fresh start and new opportunities that each new day brings.
Ne možemo živeti samo u iščekivanju ___, moramo ceniti i sadašnji trenutak.
The sentence emphasizes living in the present, so 'sutra' (tomorrow) fits the contrast with the current moment.
Predviđanja meteorologa kažu da će ___ biti oblačno sa povremenom kišom.
Weather forecasts typically predict future conditions, making 'sutra' (tomorrow) the appropriate choice.
Focus on understanding the discussion topic.
Identify the main points about the negotiations.
Listen for what will be announced and its subject.
این را بلند بخوانید:
Možete li elaborirati o mogućim implikacijama geopolitičkih promena koje očekujemo sutra?
تمرکز: geopolitičkih promena
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Kako će vaša organizacija sutra implementirati nove regulative o zaštiti podataka?
تمرکز: implementirati nove regulative
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Pretpostavimo da sutra moramo da donesemo odluku o finansiranju ovog ambicioznog projekta. Koji faktori bi bili ključni?
تمرکز: ambicioznog projekta, ključni faktori
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Izaberite najprikladniji sinonim za reč 'sutra' u kontekstu nestrpljivog iščekivanja. (Choose the most appropriate synonym for 'tomorrow' in the context of impatient anticipation.)
Dok 'dan kasnije' i 'prekosutra' označavaju kasniji vremenski period, 'ubrzo' najbolje prenosi osećaj nestrpljivog iščekivanja, slično 'tomorrow' u izrazima kao što su 'I can't wait for tomorrow'. (While 'a day later' and 'the day after tomorrow' indicate a later time period, 'soon' best conveys the feeling of impatient anticipation, similar to 'tomorrow' in phrases like 'I can't wait for tomorrow'.)
U kojoj od sledećih rečenica reč 'sutra' ima preneseno značenje, ukazujući na neizvesnu budućnost? (In which of the following sentences does the word 'tomorrow' have a figurative meaning, indicating an uncertain future?)
U ovoj rečenici 'sutra' ne označava konkretan dan, već budućnost uopšteno, koja je neizvesna. (In this sentence, 'tomorrow' does not refer to a specific day, but to the future in general, which is uncertain.)
Koji idiom sa rečju 'sutra' najbolje opisuje situaciju u kojoj se nešto odlaže bez konkretnog roka, često unedogled? (Which idiom with the word 'tomorrow' best describes a situation where something is postponed indefinitely, often without a concrete deadline?)
Izraz 'Sutra malo' se koristi ironično i znači 'nikad' ili 'vrlo teško da će se desiti', čime se naglašava odlaganje bez jasnog plana. (The expression 'Sutra malo' is used ironically and means 'never' or 'very unlikely to happen', emphasizing postponement without a clear plan.)
Izraz 'sutrašnjica' uvek se odnosi na konkretan dan nakon današnjeg. (The term 'sutrašnjica' always refers to the specific day after today.)
Reč 'sutrašnjica' se često koristi u apstraktnom smislu da označi budućnost, a ne samo konkretan sledeći dan. (The word 'sutrašnjica' is often used in an abstract sense to denote the future, not just the concrete next day.)
U izreci 'Sutra je novi dan' reč 'sutra' sugeriše optimizam i mogućnost novog početka. (In the proverb 'Tomorrow is a new day,' the word 'tomorrow' suggests optimism and the possibility of a new beginning.)
Ova izreka upravo koristi 'sutra' kao simbol nade i prilike za promenu ili novi početak, bez obzira na današnje poteškoće. (This proverb uses 'tomorrow' as a symbol of hope and an opportunity for change or a new beginning, regardless of today's difficulties.)
Kada neko kaže 'Nema sutra za nas', to uvek znači da je životna opasnost neposredna. (When someone says 'There is no tomorrow for us,' it always means that immediate life danger is present.)
Iako može ukazivati na opasnost, fraza 'Nema sutra za nas' češće se koristi metaforički da označi beznađe, kraj nečega, ili osećaj da nema budućnosti u određenoj situaciji, a ne isključivo fizičku opasnost. (While it can indicate danger, the phrase 'There is no tomorrow for us' is more often used metaphorically to signify hopelessness, the end of something, or a feeling that there is no future in a given situation, and not exclusively physical danger.)
/ 24 درست
نمره کامل!