tillbaka
"Tillbaka" is a fundamental Swedish adverb meaning 'back', essential for expressing return or previous states.
tillbaka در ۳۰ ثانیه
- Commonly used adverb.
- Means 'back' or 'return'.
- Used for movement or state.
گرامر لازم
Placing 'tillbaka' after the verb: When 'tillbaka' means 'back' (referring to movement or returning to a previous state), it often follows the verb it modifies.
Han kom tillbaka sent. (He came back late.)
Using 'tillbaka' with 'att komma': This is a very common construction for saying 'to come back' or 'to return'.
Jag vill komma tillbaka snart. (I want to come back soon.)
Using 'tillbaka' with 'att gå': Similar to 'att komma', this construction means 'to go back' or 'to return'.
Vi måste gå tillbaka nu. (We have to go back now.)
'Tillbaka' in expressions like 'att ge tillbaka': This means 'to give back' or 'to return something'.
Kan du ge mig boken tillbaka? (Can you give me the book back?)
'Tillbaka' at the end of a sentence: In many cases, 'tillbaka' can simply be placed at the end of a sentence when it refers to a return.
De reste tillbaka. (They traveled back.)
مثالها بر اساس سطح
Kan du komma tillbaka hit senare idag?
Can you come back here later today?
Hon lade boken tillbaka på hyllan efter att hon hade läst den.
She put the book back on the shelf after she had read it.
Jag måste åka tillbaka till affären för jag glömde min plånbok.
I have to go back to the store because I forgot my wallet.
Vill du ha dina pengar tillbaka?
Do you want your money back?
Han gav mig bollen tillbaka efter att jag kastat den till honom.
He gave me the ball back after I threw it to him.
Vi måste planera resan tillbaka till Sverige.
We need to plan the trip back to Sweden.
Jag ska ringa dig tillbaka om en liten stund.
I will call you back in a little while.
Han ville gå tillbaka till sitt gamla jobb.
He wanted to go back to his old job.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"att komma tillbaka"
to come back
Han kommer tillbaka imorgon. (He comes back tomorrow.)
neutral"att gå tillbaka"
to go back
Jag måste gå tillbaka till affären. (I must go back to the store.)
neutral"att titta tillbaka på"
to look back on
Det är kul att titta tillbaka på gamla minnen. (It's fun to look back on old memories.)
neutral"att få tillbaka"
to get back
Jag måste få tillbaka mina pengar. (I must get my money back.)
neutral"att vara tillbaka"
to be back
Äntligen är jag tillbaka hemma. (Finally, I am back home.)
neutral"tillbaka till ruta ett"
back to square one
Efter att projektet misslyckades var vi tillbaka till ruta ett. (After the project failed, we were back to square one.)
neutral"tillbaka med detsamma"
right back, be right back
Jag är tillbaka med detsamma. (I'll be right back.)
neutral"att ge tillbaka"
to give back
Kan du ge tillbaka boken? (Can you give the book back?)
neutral"tillbaka till verkligheten"
back to reality
Efter semestern var det tillbaka till verkligheten. (After the holiday, it was back to reality.)
neutral"att hålla tillbaka"
to hold back
Han kunde inte hålla tillbaka tårarna. (He couldn't hold back the tears.)
neutralالگوهای جملهسازی
Komma tillbaka
Jag kommer tillbaka imorgon. (I come back tomorrow.)
Gå tillbaka
Han går tillbaka till jobbet. (He goes back to work.)
Titta tillbaka
Vi tittade tillbaka på gamla bilder. (We looked back at old pictures.)
Få tillbaka
Jag vill ha mina pengar tillbaka. (I want my money back.)
Lämna tillbaka
Du måste lämna tillbaka boken. (You must return the book.)
Ge tillbaka
Kan du ge mig pennan tillbaka? (Can you give me the pen back?)
Tillbaka till...
Tillbaka till verkligheten! (Back to reality!)
vara tillbaka
Han är tillbaka på kontoret. (He is back at the office.)
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'till a back' – you're going 'till' you're 'back' at the starting point.
تداعی تصویری
Imagine a person walking forward, then turning around and walking 'tillbaka' (back) to where they started. You can visualize a path with footprints going in one direction, and then another set of footprints overlapping them going the other way.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'tillbaka' in three different sentences describing actions you do regularly. For example, 'Jag går tillbaka till jobbet efter lunch.' (I go back to work after lunch.)
خودت رو بسنج 30 سوال
Write a short sentence telling someone to come back home.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kom hem tillbaka nu!
You lent a book to a friend. Write a sentence asking for it back.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kan jag få min bok tillbaka?
Write a sentence saying you will be back later.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Jag är tillbaka senare.
Varför måste Kalle gå tillbaka hem?
این متن را بخوانید:
Kalle gick till affären men han glömde sin plånbok. Han måste gå tillbaka hem för att hämta den. Sedan kan han köpa mat.
Varför måste Kalle gå tillbaka hem?
Passagen säger att Kalle glömde sin plånbok, så han måste gå tillbaka hem för att hämta den.
Passagen säger att Kalle glömde sin plånbok, så han måste gå tillbaka hem för att hämta den.
Vad är tillbaka idag?
این متن را بخوانید:
Igår regnade det mycket, men idag är solen tillbaka. Det är skönt att kunna vara ute igen.
Vad är tillbaka idag?
Texten säger att 'solen är tillbaka' idag.
Texten säger att 'solen är tillbaka' idag.
Vad vill Anna göra med pennan?
این متن را بخوانید:
Anna lånade en penna från Pelle. Nu vill hon ge den tillbaka till honom. Pelle väntar på sin penna.
Vad vill Anna göra med pennan?
Anna vill 'ge den tillbaka till honom' (Pelle).
Anna vill 'ge den tillbaka till honom' (Pelle).
Can you come back here later today?
I have to return the book to the library before Friday.
After the trip, we were happy to be back home again.
این را بلند بخوانید:
Jag kommer tillbaka om tio minuter.
تمرکز: tillbaka
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Har du fått tillbaka pengarna än?
تمرکز: tillbaka
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Vi måste gå tillbaka samma väg.
تمرکز: tillbaka
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
In Swedish, the verb usually comes after the subject. Adverbs like 'tillbaka' typically follow the verb.
The order is subject, auxiliary verb, main verb, object, and then the adverb 'tillbaka'.
The negation 'inte' usually comes before the adverb in a main clause.
Efter en lång resa ville hon bara komma ___ till sin egen säng.
'Tillbaka' means 'back'. In this context, she wanted to come 'back' to her own bed after a long journey.
Regeringen lovade att ta landet ___ till dess forna glans.
'Tillbaka' means 'back'. The government promised to take the country 'back' to its former glory.
Efter skandalen drog företaget snabbt ___ alla produkter från marknaden.
'Dra tillbaka' means 'to pull back' or 'withdraw'. The company quickly 'pulled back' all products.
Han kunde inte hålla tårarna ___ när han hörde nyheterna.
'Hålla tillbaka' means 'to hold back'. He couldn't 'hold back' his tears.
Trots att hon hade rest jorden runt, längtade hon alltid ___ till barndomens sommarställe.
'Längta tillbaka' means 'to long back' or 'to yearn to return'. She always yearned 'to return' to her childhood summer place.
Det var svårt att spola ___ filmen för att hitta det exakta ögonblicket.
'Spola tillbaka' means 'to rewind'. It was hard to 'rewind' the film.
Listen for the researchers' continuous effort despite the pandemic.
Focus on the complexity of political intrigues and the diplomats' urgent actions.
Pay attention to her calm demeanor under pressure and its origin.
این را بلند بخوانید:
Att navigera i det postindustriella landskapets komplexitet kräver en nyanserad förståelse för både teknologiska framsteg och socioekonomiska utmaningar.
تمرکز: nyanserad förståelse
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Förmågan att urskilja subtila skillnader i argumentationen är avgörande för att kunna formulera en koherent och övertygande ståndpunkt.
تمرکز: urskilja subtila skillnader
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Den exponentiella tillväxten av information i den digitala eran ställer höga krav på individens förmåga att kritiskt utvärdera källor.
تمرکز: exponentiella tillväxten
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 30 درست
نمره کامل!
Summary
"Tillbaka" is a fundamental Swedish adverb meaning 'back', essential for expressing return or previous states.
- Commonly used adverb.
- Means 'back' or 'return'.
- Used for movement or state.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
adress
A2The location where a person lives or works.
aldrig
A1never
alla
A1all, everyone
allt
A2everything
alltid
A1always
anmäla
B1to report or register for something
anmälning
B2the act of notifying or registering
annan
A1other
anordna
B2to organize or prepare an event
anstränga
B1to make an effort or strain oneself