请小心
qing xiaoxin
Please be careful
Phrase in 30 Seconds
Use {请|qǐng}{小心|xiǎoxīn} to politely ask someone to be cautious or careful in a specific situation.
- Means: Please be careful/cautious.
- Used in: Warning friends about hazards, wishing someone a safe trip, or giving advice.
- Don't confuse: {小心|xiǎoxīn} (casual) vs {请|qǐng}{小心|xiǎoxīn} (polite/formal).
Explanation at your level:
معنی
A request for someone to act cautiously.
زمینه فرهنگی
It is a standard expression of care used by everyone from parents to strangers. Usage is identical to the mainland, often used in public transport announcements. Often used in Cantonese as '小心啲' (siu sam di), but '请小心' is understood in formal settings. Used in a multicultural context, often mixed with English.
Tone Matters
Say it with a warm, concerned tone to sound natural.
Social Care
Using this phrase shows you care about the other person.
معنی
A request for someone to act cautiously.
Tone Matters
Say it with a warm, concerned tone to sound natural.
Social Care
Using this phrase shows you care about the other person.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word.
___ 小心!
The polite marker '请' is needed here.
Which is the most polite way to warn someone?
Choose the best option.
'请小心' is the standard polite form.
Match the situation to the phrase.
You see a friend walking on a slippery floor.
This is a warning for safety.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
سوالات متداول
2 سوالYes, it is polite and professional.
No, it is a sign of care.
عبارات مرتبط
注意安全
similarPay attention to safety
慢点
similarSlow down
别担心
contrastDon't worry
小心点
specialized formBe a bit careful
کجا استفاده کنیم
Walking on ice
A: 外面路很滑。
B: 好的,我会{请|qǐng}{小心|xiǎoxīn}的。
Entering a construction site
Guard: {请|qǐng}{小心|xiǎoxīn},这里有施工。
Visitor: 谢谢提醒。
Giving a gift
A: 这是送你的花。
B: {请|qǐng}{小心|xiǎoxīn},别被刺扎到。
Driving
A: 我要开车去机场了。
B: {请|qǐng}{小心|xiǎoxīn}开车。
Handling fragile items
A: 这个花瓶很贵。
B: 好的,我会{请|qǐng}{小心|xiǎoxīn}拿的。
Online shopping
A: 这个网站看起来很便宜。
B: {请|qǐng}{小心|xiǎoxīn},可能是骗局。
Memorize It
Mnemonic
Imagine a tiny heart (小心) wearing a helmet and a vest. You politely ask it to be safe (请).
Visual Association
A person walking on a tightrope, holding a sign that says '请小心'.
Rhyme
请小心,别摔倒,安全第一最重要。
Story
My friend was walking on a frozen lake. I shouted, '请小心!' He didn't hear me. He slipped, but luckily he was fine. Now he always remembers to be careful.
Word Web
چالش
Say '请小心' to three different people today in different contexts.
In Other Languages
Por favor, ten cuidado.
Spanish uses the verb 'tener' (to have), while Chinese uses the noun 'heart'.
S'il vous plaît, soyez prudent.
French is more formal in its structure.
Bitte sei vorsichtig.
German focuses on the 'sight' aspect of caution.
気をつけてください (Ki o tsukete kudasai).
Japanese is more grammatically complex with honorifics.
من فضلك كن حذراً (Min fadlak kun hadharan).
Arabic phrasing is more formal and polite.
请小心
N/A
조심하세요 (Josimhaseyo).
Korean is highly honorific.
Por favor, tenha cuidado.
Pronunciation and subtle regional variations.
Easily Confused
Learners often mix up 'cautious' (小心) and 'pay attention' (注意).
小心 is for danger; 注意 is for general focus.
سوالات متداول (2)
Yes, it is polite and professional.
No, it is a sign of care.