调剂
调剂 در ۳۰ ثانیه
- A formal verb for balancing mood or life.
- Used for redistributing resources and funds.
- Common in university admission 'redistribution'.
- Implies adding variety to break monotony.
The Chinese verb 调剂 (tiáojì) is a versatile and sophisticated term that primarily refers to the act of adjusting, regulating, or redistributing resources, moods, or activities to achieve a better balance or variety. At its core, it suggests taking something that has become monotonous, excessive, or insufficient and introducing an element to harmonize it. While in modern daily conversation it often refers to 'spicing up' one's life or mood, it maintains a formal and technical root in areas like pharmacy and resource management.
- Daily Life & Mood
- In this context, it describes adding variety to a repetitive routine. For example, if you work long hours, you might use a hobby to tiáojì your life.
偶尔出去旅游可以调剂一下枯燥的工作生活。(Traveling occasionally can adjust/balance a dull work life.)
- Resource Redistribution
- In administrative or economic contexts, it refers to moving supplies or funds from where they are surplus to where they are needed.
政府正在调剂各地的粮食储备。(The government is redistributing grain reserves across different regions.)
Historically, the character 剂 (jì) relates to medicinal doses. Therefore, the original meaning involved 'compounding' or 'mixing' medicines to create a balanced remedy. This sense of 'mixing components to reach an ideal state' still permeates its modern usage. Whether you are 'mixing' a bit of fun into a busy schedule or 'mixing' surplus funds into a deficit area, you are performing an act of tiáojì. It implies a conscious, often skillful, intervention to prevent stagnation or exhaustion.
- Academic Context
- In China's education system, '调剂' (tiáojì) is a high-frequency word during university admissions. If a student's score is high enough for a university but not for their chosen major, they may opt for 'major redistribution' (专业调剂), allowing the school to place them in a different department.
由于分数不够,他选择了服从调剂。(Because his score wasn't high enough, he chose to accept redistribution.)
Using 调剂 correctly requires understanding its objects. It typically takes abstract nouns like shēnghuó (life), xīnqíng (mood), or concrete but collective nouns like wùzī (materials) or zījīn (funds). It is rarely used for simple physical adjustments like turning a knob (where tiáojié or tiǎozhěng would be better).
- Pattern: 调剂 + Noun
- The most common structure. The noun is usually the thing being balanced or the resource being moved.
晚饭后散步可以调剂身心。(Walking after dinner can balance the body and mind.)
- Pattern: 调剂 + 余缺 (yúquē)
- A formal four-character phrase meaning 'to redistribute surpluses and fill gaps'.
银行之间经常相互调剂余缺。(Banks often redistribute surpluses and shortages among themselves.)
When using it for 'mood' or 'atmosphere', it often implies a sense of relief or lightening the mood. If a meeting is too tense, a joke might tiáojì the atmosphere. Note that tiáojì is a transitive verb, meaning it almost always acts upon an object. You don't just 'tiáojì'; you 'tiáojì' something.
他喜欢在书房里放些花草来调剂空气。(He likes to put plants in his study to refresh/balance the air.)
In mainland China, the most stressful context where you will hear 调剂 is during the 'Kao Yan' (Graduate Entrance Exam) or 'Gao Kao' (University Entrance Exam) season. It becomes a technical term for 'clearing' or 'redistribution' for students who didn't make the cut for their first choice but are willing to go elsewhere. Outside of that, it appears frequently in literature and lifestyle blogs.
- Workplace Culture
- HR managers might talk about '调剂工作压力' (regulating work pressure) through team-building or flexible hours. It sounds more caring and holistic than 'managing' pressure.
我们需要一些团建活动来调剂员工的紧张情绪。(We need some team-building activities to regulate the employees' tense emotions.)
- Finance and Logistics
- In news reports, you'll hear about '资金调剂' (capital redistribution). This refers to moving money between departments or branches to ensure liquidity.
总公司会对分公司的资金进行统一调剂。(The head office will centrally redistribute the funds of the branches.)
You will also encounter it in food writing. A chef might use a certain sauce to tiáojì the flavor of a dish, especially if it's too greasy or too bland. In this sense, it's about 'tempering' or 'balancing' the palate.
The most frequent error for learners is confusing 调剂 (tiáojì) with 调节 (tiáojié) or 调整 (tiǎozhěng). While they all translate to 'adjust' in English, their nuances are distinct.
- Mistake 1: Using it for mechanical adjustments
- You cannot '调剂' the volume of a TV or the temperature of an AC. For those, use 调节 (tiáojié).
Incorrect:
调剂音量 (tiáojì yīnliàng)
Correct: 调节音量 (tiáojié yīnliàng)
- Mistake 2: Using it for structural changes
- If you are changing a plan, a schedule, or a sitting posture, use 调整 (tiǎozhěng). '调剂' is about the 'flavor' or 'distribution', not the 'alignment'.
Incorrect:
调剂座椅高度 (tiáojì zuòyǐ gāodù)
Correct: 调整座椅高度 (tiǎozhěng zuòyǐ gāodù)
Another mistake is thinking tiáojì is informal. While used in daily life, it is quite formal. Using it in a very casual text message might sound slightly literary. However, in the context of 'spicing up a boring life', it is perfectly natural and widely used.
To truly master 调剂, you must see how it sits alongside its 'cousins'. These words all share the character 调 (tiáo) but lead in different directions.
- 调节 (tiáojié) - To Regulate
- Focuses on controlling a level or standard. Used for physiological functions (regulating body temp) or mechanical settings.
- 调整 (tiǎozhěng) - To Adjust/Reorganize
- Focuses on changing the state, position, or structure to make it more suitable or accurate. (e.g., adjusting a strategy).
- 调配 (tiáopèi) - To Allocate/Mix
- Focuses on the distribution of personnel or the blending of ingredients (like paint or chemicals).
Comparison Summary:
1. 调剂: Balancing variety or redistributing surplus.
2. 调节: Controlling a standard (temp/volume).
3. 调整: Changing structure or position.
In a formal report, if you are talking about moving grain from a rich province to a poor one, tiáojì is the most precise word. If you are talking about fixing the economy, tiǎozhěng is better. If you are talking about the central bank controlling interest rates, tiáojié is the standard term.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient times, a good prime minister was often compared to a good chef or pharmacist who knew how to 'tiáojì' the 'flavors' of the nation to keep it stable.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'tiáo' as 'tiǎo' (third tone).
- Pronouncing 'jì' as 'jī' (first tone).
- Confusing 'tiáo' with 'diào' (the character 调 has two pronunciations; for 'tiáojì', it must be 'tiáo').
سطح دشواری
Requires understanding of formal character combinations and abstract contexts.
Difficult to distinguish from '调节' and '调整' without practice.
Common in set phrases like '调剂生活', making it easier to use orally.
Can be confused with other 'tiao' words in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The use of '来' (lái) as a purpose connector.
他通过运动[来]调剂压力。
Verb Reduplication (ABAB) for casual tone.
咱们出去[调剂调剂]吧。
The '得' (de) complement for degree.
这道菜的味道调剂[得]很好。
Subject as a means.
[幽默]是生活的调剂。
The use of '服从' (fúcóng) with '调剂'.
由于分数原因,他必须[服从调剂]。
مثالها بر اساس سطح
听音乐可以调剂生活。
Listening to music can balance/refresh life.
Subject + can + Verb + Object.
我们需要调剂一下心情。
We need to adjust our mood.
Need to + Verb + Mood.
运动能调剂压力。
Exercise can balance/relieve stress.
Simple SVO structure.
旅游是为了调剂身心。
Traveling is for balancing body and mind.
Purpose clause: 是为了...
喝茶可以调剂生活。
Drinking tea can balance life.
Similar to the first example.
花朵调剂了房间的气氛。
Flowers adjusted the atmosphere of the room.
Verb + 了 indicates a change.
笑话能调剂课堂。
Jokes can balance/enliven the classroom.
Object is 'classroom' (metonymy for atmosphere).
我想调剂一下我的时间。
I want to adjust my time.
Want to + Verb + Time.
他常去郊外调剂心情。
He often goes to the suburbs to adjust his mood.
Adverb 'often' + Go to + Place + to + Verb.
这本书调剂了我的业余生活。
This book balanced/enriched my spare time.
Past tense with 了.
我们可以调剂一下这些材料。
We can redistribute these materials.
Context: resource management.
吃甜食能调剂苦涩的味道。
Eating sweets can balance a bitter taste.
Verb phrase as subject.
他用画画来调剂紧张的工作。
He uses painting to balance his tense work.
Use A to (来) Verb B.
我们需要调剂一下这里的空气。
We need to refresh/adjust the air here.
Refers to air quality/atmosphere.
运动是调剂生活的良药。
Exercise is a good medicine to balance life.
Metaphorical use.
老师用游戏调剂课堂气氛。
The teacher uses games to balance the class atmosphere.
Similar to 'use A to Verb B'.
周末去爬山是很好的调剂方式。
Going mountain climbing on weekends is a great way to balance things.
Gerund phrase as subject.
公司内部正在调剂各部门的人力。
The company is redistributing manpower across departments.
Continuous action with 正在.
他通过写作来调剂自己的情绪。
He balances his emotions through writing.
Through (通过) + Method + to + Verb.
这种香料可以调剂菜肴的味道。
This spice can balance the flavor of the dish.
Culinary context.
长期加班需要适当的休息来调剂。
Long-term overtime requires proper rest to balance it out.
Passive-like structure: A needs B to Verb.
政府调剂了受灾地区的物资。
The government redistributed supplies to the disaster area.
Formal/Administrative context.
艺术可以调剂枯燥的科学研究。
Art can balance/enrich dull scientific research.
Abstract objects.
我们要学会自我调剂,保持健康。
We must learn to self-regulate to stay healthy.
Reflexive-like use: 自我调剂.
如果第一志愿没录取,你可以申请调剂。
If you aren't accepted by your first choice, you can apply for redistribution.
Specific academic context.
各银行之间通过拆借来调剂头寸。
Banks redistribute their positions through interbank lending.
High-level financial terminology (头寸).
这种药剂需要精确调剂成分比例。
This medicine requires precise adjustment of the component ratios.
Original pharmacological sense.
他善于调剂枯燥的公文写作。
He is good at balancing the dullness of official document writing.
善于 (be good at) + Verb.
财政部门在调剂各省的预算支出。
The finance department is redistributing budget expenditures across provinces.
Administrative/Fiscal context.
这种色彩调剂得非常和谐。
These colors are balanced/mixed very harmoniously.
Verb + 得 + Complement.
为了调剂余缺,公司决定调拨部分商品。
To redistribute surpluses and shortages, the company decided to transfer some goods.
Set phrase: 调剂余缺.
他在生活中寻找诗意来调剂平庸。
He looks for poetry in life to balance/remedy mediocrity.
Literary usage.
宏观调控的重要手段之一是调剂市场供求。
One important means of macro-control is redistributing/balancing market supply and demand.
Formal economic discourse.
他的一席话,极好地调剂了席间尴尬的气氛。
His words perfectly balanced/eased the awkward atmosphere at the table.
Sophisticated social context.
通过余缺调剂,资源得到了更合理的配置。
Through surplus redistribution, resources have been more rationally allocated.
Noun form of 'redistribution'.
中药的调剂讲究君臣佐使的配伍。
The compounding of traditional Chinese medicine emphasizes the compatibility of ingredients.
Specialized TCM terminology.
文学作品应当在紧张的冲突中辅以幽默来调剂。
Literary works should supplement tense conflicts with humor for balance.
Critical analysis context.
养老金的全国调剂制度正在逐步完善。
The national redistribution system for pensions is being gradually improved.
Social policy context.
他以其宽宏大量调剂了部属之间的矛盾。
He balanced/reconciled the conflicts among his subordinates with his magnanimity.
Managerial context.
这种建筑风格调剂了现代城市的冰冷感。
This architectural style balances/tempers the coldness of modern cities.
Aesthetic/Urban planning context.
夫调剂之术,存乎一心,贵在圆融。
The art of balancing lies in the mind; its value is in harmony.
Classical/Literary style (Classical Chinese influence).
在复杂的博弈中,调剂各方利益是关键所在。
In complex games, balancing the interests of all parties is the key.
Political/Strategic discourse.
该政策旨在通过财政调剂实现区域发展的均衡。
The policy aims to achieve balanced regional development through fiscal redistribution.
Policy document style.
这种艺术处理,不仅调剂了视觉,更升华了情感。
This artistic treatment not only balances the visuals but also sublimates the emotions.
High-level art criticism.
古人通过节气饮食来调剂阴阳平衡。
Ancients balanced Yin and Yang through seasonal diets.
Philosophical/Cultural context.
调剂余缺的机制是市场经济灵活性的一种体现。
The mechanism of redistributing surpluses and shortages is a manifestation of market economy flexibility.
Economic theory context.
他以极高的政治智慧调剂了朝野之争。
He reconciled the disputes between the court and the commoners with great political wisdom.
Historical/Political narrative.
在繁忙的都市节奏中,我们需要一种精神上的调剂。
In the busy urban rhythm, we need a spiritual adjustment/balance.
Existential/Modernist discourse.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To agree to be redistributed to a different position or major. Common in exams.
我在报名表上勾选了‘服从调剂’。
— The act of balancing surpluses and shortages. Used in economics.
余缺调剂是保证供应链稳定的重要手段。
— A redistribution fund, often used in social security or insurance.
这笔调剂金将用于支持贫困地区。
— Something used as a balancer or a temporary substitute.
对他来说,电子游戏只是生活的调剂品。
— A person whose job is to compound medicines or redistribute resources.
他在中药店当调剂员。
— A redistribution market, such as for second-hand goods or quotas.
调剂市场可以提高资源的利用率。
— A professional dispenser (usually of medicine).
这位调剂师非常有经验。
— Spiritual or mental balancing/refreshment.
艺术是现代人最好的精神调剂。
— Adjustments made according to the seasons.
农业生产需要进行季节性调剂。
— Redistribution across different regions.
政府实施了跨区域的水资源调剂。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to regulating a standard (volume, temp) or biological system.
Refers to structural or positional changes (plans, posture).
Refers to allocating people or mixing specific ingredients.
اصطلاحات و عبارات
— To adjust and redistribute so that those with too much give to those with too little.
各省之间调剂余缺,共同发展。
Formal— To balance the Yin and Yang. Related to the concept of 'tiáojì' in health.
中医讲究调和阴阳,调剂身心。
Literary/Medical— To take from those who have too much and give to those who have too little (Laozi).
这种调剂方式符合损有余而补不足的原则。
Classical— To balance tension and relaxation. A goal of 'tiáojì' in life.
生活应该张弛有度,学会调剂。
Idiomatic— To deploy forces. A military form of redistribution.
经理正在调兵遣将,准备新项目。
Idiomatic— To make an exception or find a way to redistribute resources flexibly.
由于情况特殊,我们进行了通融调剂。
Formal— Similar to '调和阴阳', focusing on the act of regulating.
通过饮食调理阴阳,调剂健康。
Medical— Though not a four-character idiom, it functions as a set phrase for balancing life.
他把旅行当作调剂生活的方式。
Neutral— Each takes what they need. The result of successful 'tiáojì'.
通过资源调剂,大家各取所需。
Idiomatic— To exchange what one has for what one needs.
两国通过贸易调剂,互通有无。
Idiomaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'adjust'.
调节 is for levels/standards (e.g., thermostat); 调剂 is for balance/variety (e.g., life).
调节空调温度 vs 调剂枯燥生活。
Both imply making a change.
调整 is fixing/aligning a structure; 调剂 is balancing/mixing components.
调整座椅 vs 调剂心情。
Both involve 'mixing' or 'moving'.
调配 is specifically about allocation or technical mixing; 调剂 is more about general balance.
调配人力 vs 调剂余缺。
Both involve harmony.
调和 is a state of being 'reconciled' or 'blended'; 调剂 is the active 'adjustment' to reach that state.
调和矛盾 vs 调剂气氛。
Both involve 'fixing' or 'care'.
调理 is specifically for health/recuperation; 调剂 is for life/resources.
调理肠胃 vs 调剂生活。
الگوهای جملهسازی
A 可以调剂 B
音乐可以调剂心情。
用 A 来调剂 B
他用画画来调剂生活。
服从/申请/进行 调剂
他申请了跨校调剂。
调剂 + Noun Phrase
调剂余缺是公司的策略。
A 是对 B 的一种调剂
幽默是对紧张气氛的一种调剂。
通过...来实现调剂
通过财政手段来实现资源调剂。
夫...者,调剂之谓也
夫平衡者,调剂之谓也。(Balance is what is meant by adjustment.)
以 A 调剂 B 之 C
以艺术调剂生活之枯燥。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in educated speech, news, and academic contexts.
-
调剂空调温度
→
调节空调温度
You use '调节' for physical/mechanical levels, not '调剂'.
-
调剂我的计划
→
调整我的计划
'调整' is for structural changes like plans or schedules.
-
他服从调节
→
他服从调剂
In university admissions, the fixed term is always '服从调剂'.
-
调剂音量
→
调节音量
Volume is a level, so '调节' is the correct verb.
-
我想调剂我的座位
→
我想调整我的座位
Changing a physical position requires '调整'.
نکات
Pair with Abstract Nouns
Always try to pair '调剂' with abstract nouns like '心情' (mood), '生活' (life), or '气氛' (atmosphere) to sound natural.
Exam Context
If you are taking the HSK or applying to Chinese universities, memorize '服从调剂' as a fixed phrase.
The 'Balance' Concept
Remember that '调剂' is about balance. If something is 'too much' or 'too little', you '调剂' it.
Clear Fourth Tone
Make sure the 'jì' is a sharp falling tone. If it's flat, it might sound like 'jī' (machine).
Synonym Check
If you are adjusting a machine, use '调节'. If you are adjusting a plan, use '调整'. If you are balancing life, use '调剂'.
Formal Reports
In formal reports, use '进行调剂' instead of just '调剂' to sound more professional.
Middle Way
Think of '调剂' as a way to reach the 'Middle Way' (Zhongyong) in your daily actions.
Flavor Balancing
You can use '调剂' when talking about balancing complex flavors in a gourmet context.
Self-Care
'自我调剂' is a great term for self-care and mental health regulation.
The Medicine Link
Remember the 'jì' (dose/medicine) to help you remember that '调剂' is like a remedy for a boring life.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a pharmacist (剂) carefully mixing (调) different liquids to make a balanced medicine. Now imagine you are doing that with your 'boring life' and 'fun hobbies'.
تداعی تصویری
Picture a scale with 'Work' on one side and 'Play' on the other. Adding a small weight to the 'Play' side to level the scale is '调剂'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '调剂' in a sentence about your favorite weekend activity and how it helps you handle your job.
ریشه کلمه
The word '调剂' comes from ancient Chinese pharmacy and governance. '调' (tiáo) means to harmonize or blend, while '剂' (jì) refers to a dose or a formula for medicine.
معنای اصلی: Originally, it meant to blend various medicinal ingredients into a balanced remedy.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using it for 'fixing' people's personalities, as it sounds a bit technical.
English speakers might use 'spice up', 'balance out', or 'redistribute' depending on the context. 'Tiáojì' covers all these bases.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University Admissions
- 服从调剂
- 专业调剂
- 调剂志愿
- 调剂名额
Workplace Wellness
- 调剂压力
- 调剂身心
- 调剂节奏
- 自我调剂
Financial Management
- 资金调剂
- 调剂余缺
- 头寸调剂
- 跨行调剂
Daily Lifestyle
- 调剂生活
- 调剂心情
- 调剂口味
- 调剂气氛
Resource Logistics
- 物资调剂
- 调剂库存
- 调剂供应
- 统一调剂
شروعکنندههای مکالمه
"工作太累的时候,你一般怎么调剂生活?"
"你觉得在大城市生活,最需要的调剂方式是什么?"
"如果你大学报考的专业没被录取,你会选择服从调剂吗?"
"你认为幽默感在人际关系中能起到调剂作用吗?"
"当心情低落时,你会用什么方式来自我调剂?"
موضوعات نگارش
写一写你最近是如何通过小事来调剂紧张的学习生活的。
讨论一下‘专业调剂’制度对学生职业发展的利与弊。
描述一次你成功调剂尴尬气氛的经历。
你认为一个理想的社会应该如何调剂贫富差距?
反思一下,你的生活中是否缺乏必要的调剂?你打算怎么改?
سوالات متداول
10 سوالNo, you should use '调节' (tiáojié). '调剂' is used for abstract things like mood or life, or for redistributing resources.
It means if you aren't accepted into your preferred major, you agree to let the university place you in any major where they have space.
Yes, it is quite formal. In casual conversation, people might say '放松一下' (relax a bit), but '调剂生活' is very common and sounds educated.
Yes, it can function as a noun meaning 'redistribution' or 'adjustment', as in '余缺调剂' (redistribution of surpluses and shortages).
'平衡' (pínghéng) is the state of 'balance', while '调剂' is the action taken to achieve that balance.
Yes, you can '调剂口味' (adjust the flavor) by adding spices, though '调味' is more common for simple seasoning.
Yes, extensively. It's used for '资金调剂' (redistributing funds) and '物资调剂' (redistributing materials).
It's a 'balancer'—something you do or use just to break the monotony of something else, like a hobby being a balancer for work.
Generally, yes, because it implies moving toward a more balanced and harmonious state.
'调整' (tiǎozhěng) is better for schedules. Use '调剂' if you are adding fun things to a boring schedule to balance it.
خودت رو بسنج 200 سوال
用‘调剂生活’写一个关于周末计划的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂心情’写一个关于听音乐的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
解释为什么‘服从调剂’对考生很重要。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一段话描述如何调剂工作压力。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂余缺’写一个关于公司管理的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
描述一个你用幽默调剂气氛的场景。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于‘资金调剂’的财经短句。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂’描述一种艺术风格。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于‘自我调剂’的建议。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂’写一个关于做饭的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
讨论‘调剂’在维持社会稳定中的作用。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于‘调剂品’的比喻句。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂’写一个关于跨文化交流的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
描述‘调剂员’的工作内容。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于‘季节性调剂’的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂’写一个关于色彩平衡的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于‘调剂志愿’的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂’描述一种心理状态。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
写一个关于‘物资调剂’的紧急通知短句。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
用‘调剂’写一个关于‘工作与生活平衡’的句子。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
请描述你如何调剂一天的紧张生活。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你认为幽默感在工作中能起到调剂作用吗?为什么?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如果你在考试中没被喜欢的专业录取,你会服从调剂吗?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
谈谈你对‘调剂余缺’这个词的理解。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你觉得旅行是一种好的调剂方式吗?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
在你的文化中,人们通常如何调剂压力?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
请用‘调剂’造一个关于烹饪的句子。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你认为艺术对现代生活有什么调剂作用?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如何进行有效的‘自我调剂’?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
谈谈‘资金调剂’在企业运行中的重要性。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你喜欢什么样的‘生活调剂品’?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
请解释‘服从调剂’这个词组。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你认为在一段关系中,什么起到了‘调剂’的作用?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用‘调剂’描述一个你喜欢的颜色组合。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
如果一个城市只有高楼,你会建议如何‘调剂’?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
请用‘调剂’说一说你对‘工作狂’的看法。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
谈谈‘调剂师’这个职业在你的国家的现状。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你如何调剂自己的学习计划?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
用‘调剂’描述你对某种音乐风格的感受。
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
你认为‘调剂’和‘彻底改变’有什么区别?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
听力练习:‘王老师喜欢在周末去钓鱼,他说这是他调剂生活的最佳方式。’ 问题:王老师为什么去钓鱼?
听力练习:‘由于分数原因,小李最终选择了服从调剂,去了一所南方的大学。’ 问题:小李为什么去南方的大学?
听力练习:‘各分公司之间的资金调剂由财务部统一管理。’ 问题:谁管理资金调剂?
听力练习:‘听听音乐,喝杯咖啡,调剂一下心情吧。’ 问题:说话人在建议做什么?
听力练习:‘这道汤味道太淡了,加点盐调剂一下。’ 问题:汤怎么了?
听力练习:‘为了应对干旱,政府正在调剂各地的水源。’ 问题:政府在做什么?
听力练习:‘他善于用幽默调剂尴尬的气氛。’ 问题:他的特长是什么?
听力练习:‘跨区域调剂余缺是解决资源不均的关键。’ 问题:什么是解决资源不均的关键?
听力练习:‘我们需要一些新鲜血液来调剂团队的活力。’ 问题:团队需要什么?
听力练习:‘他申请了研究生调剂,希望能有学上。’ 问题:他的愿望是什么?
听力练习:‘这种药剂调剂得非常精准。’ 问题:药剂怎么样?
听力练习:‘学会自我调剂是每个成年人的必修课。’ 问题:什么对成年人很重要?
听力练习:‘电力部门正在调剂余缺,保证供电。’ 问题:电力部门在做什么?
听力练习:‘偶尔的争吵也是生活的调剂。’ 问题:说话人怎么看待争吵?
听力练习:‘公司决定调剂一部分人力去支援新项目。’ 问题:公司决定做什么?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
调剂 (tiáojì) is your go-to word for 'balancing' or 'spicing up' something abstract, like a dull routine, or 'redistributing' something concrete, like money. Example: 听音乐可以调剂生活 (Listening to music can balance/enrich life).
- A formal verb for balancing mood or life.
- Used for redistributing resources and funds.
- Common in university admission 'redistribution'.
- Implies adding variety to break monotony.
Pair with Abstract Nouns
Always try to pair '调剂' with abstract nouns like '心情' (mood), '生活' (life), or '气氛' (atmosphere) to sound natural.
Exam Context
If you are taking the HSK or applying to Chinese universities, memorize '服从调剂' as a fixed phrase.
The 'Balance' Concept
Remember that '调剂' is about balance. If something is 'too much' or 'too little', you '调剂' it.
Clear Fourth Tone
Make sure the 'jì' is a sharp falling tone. If it's flat, it might sound like 'jī' (machine).
مثال
旅行可以调剂心情,放松身心。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2از نه تا پنج؛ ساعات کاری منظم.
未免
B2کمی بیش از حد؛ واقعاً (دلالت بر افراط دارد). 'این قیمت کمی بیش از حد بالا است.'
废弃
B2رها کردن یا متوقف کردن استفاده از چیزی به طور دائمی (مانند کارخانه یا قانون).
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2هوا امروز بسیار غیرطبیعی است. (توصیف انحراف از حالت عادی.)
充裕
B2فراوان؛ کافی. اغلب برای زمان یا پول استفاده می شود.
充沛
B2فراوان؛ پر از انرژی. به عنوان مثال: 'او پر از انرژی است (精力充沛)'.
门禁卡
B2یک کارت تردد که برای باز کردن درهای الکترونیکی در ساختمانها استفاده میشود.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.