本钱 در ۳۰ ثانیه

  • Business capital or principal investment.
  • Money used to start and operate a venture.
  • The foundational financial stake in a business.
  • Initial funds for commercial activities.
Understanding 本钱 (běnqián) - Capital

本钱 (běnqián) is a fundamental term in business and finance, referring to the capital or principal amount invested in a business venture. It's the money or assets that an entrepreneur or investor puts into a business with the expectation of generating profit. Think of it as the initial stake, the foundation upon which a business is built and operated. It's not just about the cash; it can also include machinery, inventory, property, or anything of value that is used to start or run a business.

Core Meaning
The initial investment or principal amount used to start or operate a business.
Scope
Can include cash, assets, equipment, or any valuable resources contributing to the business.

In everyday conversation, when people discuss starting a new shop, a factory, or any commercial enterprise, 本钱 is the first thing they'll talk about. How much money do you need to get started? That's the 本钱. It's also used when discussing the financial health of a business. If a business is struggling, a common concern might be whether they have enough 本钱 to sustain operations or to weather a difficult period.

We need to raise more 本钱 to expand the factory.

Consider a small bakery owner. The initial amount they spent on ovens, ingredients, rent for the shop, and marketing materials all constitute their 本钱. If they want to open a second branch, they will need to secure additional 本钱. The concept is crucial for understanding investment, risk, and profitability in the business world. Without sufficient 本钱, a business simply cannot get off the ground or continue to function effectively.

Usage Context
Discussions about starting businesses, investment needs, financial planning, and business viability.

It’s the foundational sum that allows a business to begin its operations and potentially grow. The careful management and deployment of 本钱 are critical for the success and sustainability of any enterprise. Investors will always look at the 本钱 required and the potential return on that investment.

Starting this restaurant required a significant amount of 本钱.

When discussing business plans, projections, or even loans, 本钱 is a recurring theme. Lenders will want to know how much capital you have already invested (your 本钱) and how much you are seeking. Entrepreneurs need to meticulously plan their 本钱 to cover initial expenses and operating costs until the business becomes profitable. The concept is universal across different types of businesses, from small local shops to large corporations.

Key Concept
The initial investment is the bedrock of any business operation.

Understanding 本钱 is not just for business owners; it's also important for anyone interested in investing or understanding financial news. It helps to gauge the scale of an operation and the financial commitment involved. The term emphasizes the 'principal' aspect of the investment, distinguishing it from profits or loans that might come later.

He invested all his 本钱 into this new startup.

Essentially, 本钱 is the money that is 'at risk' in a business venture. It's the amount that could be lost if the business fails. Therefore, careful planning and management of this initial capital are paramount for any aspiring entrepreneur. The term is direct and widely understood in Chinese business contexts.

The success of a business often hinges on how wisely the initial 本钱 is utilized. Is it spent on essential equipment, effective marketing, or securing a prime location? These decisions, funded by the 本钱, lay the groundwork for future profitability and growth. It is the lifeblood that enables a business to commence its journey.

Crafting Sentences with 本钱 (běnqián)

Using 本钱 correctly involves placing it in contexts related to business investment, startup costs, and financial resources. It typically functions as a noun, referring to the capital itself. Here are various sentence structures and examples to illustrate its usage:

1. Stating the amount of capital required:

To start a small café, you need a considerable amount of 本钱.

(一个开小咖啡馆需要不少本钱。 Yīgè kāi xiǎo kāfēiguǎn xūyào bù shǎo běnqián.)

This sentence highlights the financial prerequisite for a business venture.

2. Discussing the source of capital:

His 本钱 came from his savings and a small loan from his family.

(他的本钱来自于他的积蓄和他家人的小额贷款。 Tā de běnqián láizì yú tā de jīxù hé tā jiārén de xiǎo é dàikuǎn.)

This shows how the initial investment is accumulated.

3. Describing the use of capital:

We will use this 本钱 to purchase new equipment and expand our product line.

(我们将用这笔本钱购买新设备并扩展我们的产品线。 Wǒmen jiāng yòng zhè bǐ běnqián gòumǎi xīn shèbèi bìng kuòzhǎn wǒmen de chǎnpǐn xiàn.)

This clarifies the allocation of the invested funds.

4. Talking about insufficient capital:

The project failed because they lacked sufficient 本钱 to cover the initial costs.

(这个项目失败了,因为他们缺乏足够的本钱来支付初始成本。 Zhège xiàngmù shībài le, yīnwèi tāmen quēfá zúgòu de běnqián lái zhīfù chūshǐ chéngběn.)

This illustrates the consequences of inadequate capital.

5. Inquiring about capital needs:

What is the estimated 本钱 required to open a franchise?

(开一家加盟店估计需要多少本钱? Kāi yī jiā jiāméng diàn gūjì xūyào duōshǎo běnqián?)

This is a common question in business planning.

6. Discussing the return on capital:

Investors are always concerned about the return on their 本钱.

(投资者总是关心他们本钱的回报。 Tóuzī zhě zǒng shì guānxīn tāmen běnqián de huíbào.)

This emphasizes the goal of investment.

7. Referring to lost capital:

He lost all his 本钱 in the stock market crash.

(他在股市崩盘中损失了所有的本钱。 Tā zài gǔshì bēng pán zhōng sǔnshī le suǒyǒu de běnqián.)

This describes a financial loss related to investment.

8. Using it in a slightly more abstract sense:

Honesty is the best 本钱 for building trust.

(诚实是建立信任的最佳本钱。 Chéngshí shì jiànlì xìnrèn de zuì jiā běnqián.)

While not strictly financial, this metaphor conveys the idea of a valuable starting asset.

The company is seeking investors to inject more 本钱.

Without sufficient 本钱, it's difficult to start a business.

When constructing your own sentences, remember that 本钱 functions as a noun representing financial capital. You can combine it with verbs like 'invest' (投资 tóuzī), 'require' (需要 xūyào), 'have' (有 yǒu), 'lack' (缺乏 quēfá), 'use' (使用 shǐyòng), or 'lose' (损失 sǔnshī).

Real-World Usage of 本钱 (běnqián)

You'll encounter 本钱 (běnqián) frequently in discussions revolving around business, entrepreneurship, and personal finance. It's a practical term used by people from various walks of life who are involved in or contemplating commercial activities.

1. Business Meetings and Presentations:

During investor pitches, business plan reviews, or internal strategy meetings, 本钱 is a central topic. Entrepreneurs will detail the required 本钱 for their startup, how it will be used, and projected returns. For instance, a CEO might say, "Our expansion plan requires an additional 5 million yuan in 本钱." This is a standard part of financial discussions.

The investor asked about the initial 本钱 for this venture.

2. News and Media (Business Sections):

Financial news outlets, business magazines, and economic reports often use 本钱 when discussing company finances, market trends, or investment opportunities. An article might report, "The tech startup secured significant 本钱 in its latest funding round." This term is used to quantify the financial backing a company receives.

The report mentioned the company's need for more 本钱.

3. Conversations Among Entrepreneurs and Small Business Owners:

Informal chats among peers in the business community are a prime place to hear 本钱. Two friends might discuss their ventures: "How much 本钱 did you put into your shop? Mine was quite high initially." Or, "I'm looking for partners to contribute 本钱 to my new project." This term is essential for practical business talk.

He complained that his 本钱 was not enough.

4. Educational Settings (Business Courses):

In universities and business schools, 本钱 is a core concept taught in finance, accounting, and entrepreneurship courses. Lectures and textbooks will define and use it extensively when explaining topics like startup funding, capital budgeting, and financial statements. A professor might explain, "Understanding the initial 本钱 is crucial for calculating your break-even point."

The teacher explained the importance of 本钱.

5. Discussions About Loans and Investments:

When individuals or businesses apply for loans, bankers will inquire about their existing 本钱 and how it will be leveraged. Similarly, when discussing personal investments, people might talk about the 本钱 they are willing to risk. For example, "I'm willing to invest 10,000 yuan of my 本钱 into this promising startup."

The bank needs to know your 本钱 before approving the loan.

Essentially, anywhere that financial investment for a business purpose is discussed, 本钱 will likely be part of the vocabulary. It’s a practical, everyday term for anyone involved in the world of commerce and finance in Chinese-speaking regions.

Avoiding Pitfalls with 本钱 (běnqián)

While 本钱 (běnqián) is a straightforward term, learners might make a few common mistakes when using it. These often stem from confusion with similar concepts or incorrect grammatical application. Here are some pitfalls to watch out for:

1. Confusing 本钱 with 利润 (lìrùn - Profit):

Mistake: Using 本钱 to refer to the money earned after expenses.

Explanation: 本钱 is the initial investment, the money you put *in*. 利润 is the money you make *out* after covering all costs, including the original 本钱. They are distinct financial concepts.

Example of error: "My shop made 10,000 yuan in 本钱 last month." (Incorrect)

Correct usage: "My shop made 10,000 yuan in 利润 (lìrùn) last month." Or, "My shop's initial 本钱 was 50,000 yuan."

本钱 is what you invest; 利润 is what you earn.

2. Confusing 本钱 with 投资 (tóuzī - Investment):

Mistake: Using 本钱 interchangeably with 投资 in all contexts.

Explanation: 投资 is the act of investing or the investment itself, which might include the 本钱 but also other forms of capital or assets. 本钱 specifically refers to the *principal capital* used to start or operate a business. While 本钱 is a type of 投资, not all 投资 is necessarily 本钱 (e.g., investing in stocks might not be considered your business's 本钱).

Example of error: "I made a large 本钱 in the stock market." (Less precise)

Correct usage: "I made a large 投资 (tóuzī) in the stock market." Or, "The company needs more 本钱 to start its operations."

本钱 is the initial capital; 投资 is the broader act of putting money into something.

3. Overusing it in non-business contexts:

Mistake: Applying 本钱 to personal expenses or non-commercial ventures.

Explanation: 本钱 is primarily a business and finance term. While it can be used metaphorically (e.g., 'honesty is the best 本钱'), its core meaning is tied to commercial capital. Using it for everyday personal spending can sound unnatural.

Example of error: "I need to withdraw 本钱 from my bank account for groceries." (Incorrect)

Correct usage: "I need to withdraw money from my bank account for groceries." Or, "The 本钱 for this project is 100,000 yuan."

Stick to business contexts for the literal meaning of 本钱.

4. Grammatical Errors with Measure Words:

Mistake: Forgetting or misusing measure words when quantifying 本钱.

Explanation: Like many Chinese nouns, 本钱 often requires a measure word when a specific quantity is mentioned. The most common measure word is 笔 (bǐ), meaning 'a sum' or 'a stroke'.

Example of error: "We need 10,000 yuan 本钱." (Less natural)

Correct usage: "We need 10,000 yuan of 本钱." (这笔本钱是十万块。 Zhè bǐ běnqián shì shí wàn kuài.) Or, "We need 一笔 (yī bǐ) 本钱 of 10,000 yuan."

Use 笔 (bǐ) as a measure word for sums of 本钱.

Exploring Alternatives to 本钱 (běnqián)

While 本钱 (běnqián) is the most direct term for business capital, understanding related words helps to grasp nuances and choose the most appropriate vocabulary in different contexts. Here's a comparison:

本钱 (běnqián)
Meaning:
Capital, principal amount invested in a business.
Usage:
Specifically refers to the initial funds or assets put into a business venture. It's the foundational investment.
Example:
This small shop required a lot of 本钱 to start.
投资 (tóuzī)
Meaning:
Investment; to invest.
Usage:
A broader term encompassing the act of investing money or assets with the expectation of future returns. It can refer to investing in a business, stocks, bonds, real estate, etc. 本钱 is a specific type of 投资.
Example:
He made a wise 投资 in the technology sector. (He invested wisely in the tech sector.)
资金 (zījīn)
Meaning:
Funds; capital; financing.
Usage:
A general term for money or financial resources available for use, especially for business or large projects. It can refer to operating funds, working capital, or raised capital. It's less specific about the origin (initial investment) than 本钱.
Example:
The company is seeking more 资金 to expand its operations. (The company is seeking more funds to expand its operations.)
资本 (zīběn)
Meaning:
Capital (in an economic or accounting sense).
Usage:
A more formal and technical term, often used in economics, accounting, and academic contexts. It refers to assets, wealth, or resources used to produce goods or services. It can include financial capital, physical capital, etc. 本钱 is a more colloquial way to refer to the initial financial capital.
Example:
The country needs to attract foreign 资本. (The country needs to attract foreign capital.)
流动资金 (liúdòng zījīn)
Meaning:
Working capital.
Usage:
Specifically refers to the liquid assets available for day-to-day operations. This is a part of the overall capital but focuses on short-term liquidity, not the initial startup investment.
Example:
The business is struggling with a shortage of 流动资金. (The business is struggling with a shortage of working capital.)

In summary:

  • 本钱: Initial business capital/principal.
  • 投资: Investment (the act or the thing invested in).
  • 资金: Funds, general financial resources.
  • 资本: Capital (formal, economic/accounting term).
  • 流动资金: Working capital (for daily operations).

Choosing the right word depends on the specific financial context you wish to convey.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 本 itself is pictographic, originally depicting a tree with its roots. This imagery reinforces the idea of 'origin' or 'foundation', which is directly applied to the concept of principal capital in 本钱.

راهنمای تلفظ

UK /bən tɕʰjɛn/
US /bən tɕʰjɛn/
The primary stress is on the first syllable 'běn', and secondary stress on 'qián'.
هم‌قافیه با
钱 (qián) 天 (tiān) 边 (biān) 年 (nián) 见 (jiàn) 先 (xiān) 前 (qián) 眠 (mián)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'b' with aspiration (like English 'b'). In Mandarin, 'b' is unaspirated.
  • Confusing the 'q' sound with English 'k' or 'kw'. The 'q' in Mandarin is a palatal affricate, similar to 'ch' in 'church' but more advanced in the mouth.
  • Not clearly distinguishing the diphthongs.
  • Incorrect tone placement. Both syllables have the second tone (rising tone).

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word 本钱 is relatively concrete and its meaning is easily inferred from context, especially in business-related texts. Learners at the A2 level can typically understand its core meaning and usage in simple sentences.

نوشتن 3/5
صحبت کردن 3/5
گوش دادن 3/5

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

钱 (qián - money) 生意 (shēngyi - business) 投资 (tóuzī - to invest, investment) 公司 (gōngsī - company) 开始 (kāishǐ - to start)

بعداً یاد بگیرید

利润 (lìrùn - profit) 成本 (chéngběn - cost) 亏损 (kuīsǔn - loss) 负债 (fùzhài - debt) 资产 (zīchǎn - asset)

پیشرفته

资本结构 (zīběn jiégòu - capital structure) 融资 (róngzī - financing) 风险投资 (fēngxiǎn tóuzī - venture capital) 流动性 (liúdòng xìng - liquidity) 投资回报率 (tóuzī huíbào lǜ - return on investment)

گرامر لازم

Using measure words with nouns, especially for abstract concepts like money or capital.

We need 一笔 (yī bǐ) 本钱 (běnqián) to start the business. (We need a sum of capital to start the business.)

The function of '需要' (xūyào - to need) with nouns.

开一家公司需要大量的本钱 (Kāi yī jiā gōngsī xūyào dàliàng de běnqián - Opening a company needs a large amount of capital).

Using '用' (yòng - to use) with nouns.

自己的本钱开了一家店 (Tā yòng zìjǐ de běnqián kāi le yī jiā diàn - He used his own capital to open a store).

Expressing possession or existence with '有' (yǒu - to have) and '没有' (méiyǒu - to not have).

没有足够的本钱 (Tā méiyǒu zúgòu de běnqián - He doesn't have enough capital).

Using descriptive phrases with '的' (de) to modify the noun '本钱'.

这是我们本钱 (Zhè shì wǒmen de běnqián - This is our capital).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我需要本钱开店。

I need capital to open a shop.

本钱 (běnqián) here refers to the money needed to start a business.

2

他没有本钱。

He doesn't have capital.

This indicates a lack of funds for business.

3

这是我的本钱。

This is my capital.

Used to identify the initial investment.

4

开公司需要本钱。

Starting a company requires capital.

Emphasizes the necessity of capital for business establishment.

5

他投资了本钱。

He invested capital.

Shows the action of putting capital into a venture.

6

我们需要多一点本钱。

We need a little more capital.

Indicates a need for additional funds.

7

这本书是关于本钱的。

This book is about capital.

Referring to a book's subject matter.

8

他的本钱不多。

His capital is not much.

Describes the limited amount of capital.

1

创业需要大量的本钱。

Starting a business requires a lot of capital.

Emphasizes the significant financial requirement for entrepreneurship.

2

他用他的本钱开了一家餐馆。

He used his capital to open a restaurant.

Shows the application of capital in starting a specific business.

3

如果本钱不够,生意就很难做。

If there isn't enough capital, it's difficult to do business.

Highlights the consequence of insufficient capital for business operations.

4

这笔本钱是我的全部积蓄。

This capital is all my savings.

Explains the source of the capital, emphasizing personal savings.

5

他们正在寻找新的本钱。

They are looking for new capital.

Indicates a search for additional investment funds.

6

管理好本钱是成功的关键。

Managing capital well is the key to success.

Stresses the importance of financial management for business success.

7

他把所有的本钱都投入了。

He invested all his capital.

Describes a full commitment of initial investment.

8

这个项目需要额外的本钱。

This project requires additional capital.

Specifies the need for more funds for a particular project.

1

为了扩大生产规模,公司需要注入更多的本钱。

To expand production scale, the company needs to inject more capital.

Uses 'inject' (注入) to describe adding capital for business growth.

2

投资者们仔细评估了项目的本钱回报率。

The investors carefully evaluated the project's return on capital.

Introduces the concept of 'return on capital' (本钱回报率).

3

他失去了所有的本钱,不得不重新开始。

He lost all his capital and had to start over.

Describes a significant financial loss and the need for a fresh start.

4

银行要求我们在申请贷款前提供详细的本钱使用计划。

The bank requires us to provide a detailed capital usage plan before applying for a loan.

Highlights the procedural requirement of detailing capital usage for loan applications.

5

许多初创企业面临的最大挑战之一就是筹集足够的本钱。

One of the biggest challenges many startups face is raising sufficient capital.

Identifies 'raising capital' (筹集本钱) as a primary challenge for startups.

6

这笔本钱主要用于购买先进的生产设备。

This capital is mainly used for purchasing advanced production equipment.

Specifies the allocation of capital for specific business assets.

7

公司的财务报表清晰地列出了其总本钱。

The company's financial statements clearly list its total capital.

Refers to 'total capital' (总本钱) as presented in financial documents.

8

他将部分本钱用于风险投资。

He used part of his capital for venture investment.

Describes the allocation of capital into higher-risk investments.

1

企业要想实现可持续发展,必须确保其本钱结构合理且具有韧性。

For enterprises to achieve sustainable development, they must ensure their capital structure is reasonable and resilient.

Discusses 'capital structure' (本钱结构) and its importance for sustainability and resilience.

2

在经济下行期间,如何有效地管理和保护现有本钱成为重中之重。

During economic downturns, how to effectively manage and protect existing capital becomes paramount.

Focuses on capital management and protection during economic instability.

3

该投资项目需要巨额的初始本钱,但预计能带来丰厚的回报。

This investment project requires a huge amount of initial capital, but it is expected to bring generous returns.

Contrasts high initial capital investment with expected high returns.

4

政府鼓励私人本钱进入基础设施建设领域。

The government encourages private capital to enter the infrastructure construction sector.

Discusses the role of 'private capital' (私人本钱) in specific economic sectors.

5

公司的财务分析显示,其本钱周转率有所下降。

The company's financial analysis shows that its capital turnover rate has decreased.

Introduces the financial metric 'capital turnover rate' (本钱周转率).

6

在评估一家企业的价值时,其有形和无形本钱都应被纳入考量。

When evaluating a company's value, both its tangible and intangible capital should be taken into consideration.

Expands the concept of capital to include 'tangible and intangible capital' (有形和无形本钱).

7

过度的负债会侵蚀公司的本钱基础,增加经营风险。

Excessive debt can erode a company's capital base, increasing operational risks.

Explains the negative impact of debt on a company's 'capital base' (本钱基础).

8

新的税收政策可能会影响企业用于再投资的本钱。

New tax policies might affect the capital available for reinvestment.

Discusses the influence of external factors like tax policy on reinvestable capital.

1

企业在进行战略扩张时,必须审慎评估其本钱的流动性和融资能力。

When undertaking strategic expansion, enterprises must prudently assess their capital liquidity and financing capabilities.

Focuses on 'capital liquidity' (本钱的流动性) and 'financing capabilities' (融资能力) in strategic planning.

2

为了应对市场波动,公司采取了多元化的本钱筹集策略。

To cope with market fluctuations, the company adopted diversified capital raising strategies.

Introduces 'diversified capital raising strategies' (多元化的本钱筹集策略).

3

该行业的平均本钱回报率较低,因此投资者需对其潜在风险有充分认知。

The average return on capital in this industry is relatively low, so investors need full awareness of its potential risks.

Discusses industry-specific 'return on capital' (本钱回报率) and associated risks.

4

通过优化资产配置,企业能够最大限度地发挥其本钱效益。

By optimizing asset allocation, enterprises can maximize their capital efficiency.

Focuses on 'capital efficiency' (本钱效益) through 'asset allocation' (资产配置).

5

近年来,绿色本钱的概念日益受到重视,引导资金流向可持续发展项目。

In recent years, the concept of green capital has gained increasing importance, directing funds towards sustainable development projects.

Introduces 'green capital' (绿色本钱) and its role in sustainable finance.

6

企业的财务健康状况与其本钱结构的支持力度息息相关。

A company's financial health is closely related to the support provided by its capital structure.

Explains the close relationship between financial health and 'capital structure support' (本钱结构的支持力度).

7

在进行并购活动时,对目标公司本钱的审慎评估至关重要。

When conducting mergers and acquisitions, a prudent assessment of the target company's capital is crucial.

Highlights the importance of 'capital assessment' (本钱的评估) in M&A activities.

8

创新驱动型企业往往需要大量的风险本钱来支持其研发投入。

Innovation-driven enterprises often require significant risk capital to support their R&D investments.

Discusses 'risk capital' (风险本钱) for R&D in innovation-driven businesses.

1

宏观经济政策的调整对企业本钱的获取与配置产生深远影响。

Adjustments in macroeconomic policies have a profound impact on the acquisition and allocation of corporate capital.

Discusses the 'profound impact' (深远影响) of 'macroeconomic policies' (宏观经济政策) on 'capital acquisition and allocation' (本钱的获取与配置).

2

在金融市场日益复杂的背景下,企业必须掌握精细化的本钱管理艺术。

Against the backdrop of increasingly complex financial markets, enterprises must master the art of sophisticated capital management.

Emphasizes 'sophisticated capital management' (精细化的本钱管理艺术) in complex financial markets.

3

风险本钱的注入不仅是资金支持,更是对企业创新潜力的战略性认可。

The injection of venture capital is not merely financial support but a strategic endorsement of the enterprise's innovative potential.

Elevates 'venture capital' (风险本钱) beyond funding to 'strategic endorsement' (战略性认可).

4

企业价值最大化的终极目标,离不开对本钱效率的持续优化。

The ultimate goal of maximizing enterprise value is inseparable from the continuous optimization of capital efficiency.

Connects 'maximizing enterprise value' (企业价值最大化) with 'continuous optimization of capital efficiency' (本钱效率的持续优化).

5

全球化进程加速了本钱的跨境流动,同时也带来了新的监管挑战。

The globalization process has accelerated the cross-border flow of capital, while also presenting new regulatory challenges.

Addresses 'cross-border capital flow' (本钱的跨境流动) and associated 'regulatory challenges' (监管挑战).

6

在评估一项投资的可行性时,其内在价值与所需本钱之间的匹配度是关键考量。

When assessing the feasibility of an investment, the alignment between its intrinsic value and the required capital is a key consideration.

Focuses on the 'alignment' (匹配度) between 'intrinsic value' (内在价值) and 'required capital' (所需本钱).

7

数字经济时代,数据作为一种新型本钱,其价值的挖掘与利用成为企业竞争力的重要来源。

In the digital economy era, data, as a new form of capital, its value extraction and utilization have become a significant source of corporate competitiveness.

Introduces 'data as a new form of capital' (数据作为一种新型本钱) in the digital economy.

8

企业破产清算过程中,本钱的追溯与分配遵循严格的法律程序。

In the process of corporate bankruptcy liquidation, the tracing and distribution of capital follow strict legal procedures.

Describes the legal framework for 'capital tracing and distribution' (本钱的追溯与分配) during 'bankruptcy liquidation' (破产清算).

ترکیب‌های رایج

投入本钱
需要本钱
增加本钱
损失本钱
自有本钱
足够的本钱
原始本钱
周转本钱
本钱周转
本钱管理

عبارات رایج

投入本钱

— To invest capital; to put in the principal amount.

他把所有的积蓄都投入了本钱。

需要本钱

— To require capital; to need funds for a business.

开一家小餐馆需要本钱。

损失本钱

— To lose capital; to lose the principal investment.

由于经营不善,他损失了本钱。

增加本钱

— To increase capital; to add more funds to a business.

为了扩大规模,公司决定增加本钱。

自有本钱

— Own capital; equity capital from the owner(s).

他用自有本钱启动了这个项目。

足够的本钱

— Sufficient capital; enough funds.

没有足够的本钱,很难启动一个大项目。

原始本钱

— Original capital; initial investment.

他投入了原始本钱,奠定了公司基础。

周转本钱

— Working capital; funds for daily operations.

公司需要有充足的周转本钱。

本钱周转

— Capital turnover; how quickly capital is used and replenished.

提高本钱周转率是财务目标之一。

管理本钱

— To manage capital; to oversee financial resources.

有效的管理本钱是企业成功的关键。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

本钱 vs 投资 (tóuzī)

投资 is the act of investing or the investment itself, which can be broader than just initial business capital. 本钱 specifically refers to the principal amount put into one's own business.

本钱 vs 利润 (lìrùn)

利润 is profit, the money earned after expenses. 本钱 is the money initially put in. They are opposites in terms of inflow/outflow relative to the business.

本钱 vs 成本 (chéngběn)

成本 are the expenses incurred during operation. 本钱 is the initial capital used to cover these costs and start the business.

اصطلاحات و عبارات

"血本无归"

— To lose all one's capital; to lose everything invested.

这次投资失败了,他简直是血本无归。

Idiomatic, often used to describe severe financial loss.
"倾家荡产"

— To lose all one's property and wealth; to go bankrupt.

他赌博输光了本钱,最后倾家荡产。

Strong idiom indicating complete financial ruin.
"一分钱一分货"

— You get what you pay for; the price reflects the quality.

虽然这件衣服很贵,但一分钱一分货,质量确实好。

Proverb, relates price (implied capital) to value.
"量力而行"

— To act according to one's capability; to act within one's means.

投资本钱要量力而行,不要超出自己的承受能力。

Advice, implies considering available capital.
"锦上添花"

— To add flowers to brocade; to make something good even better.

有了充足的本钱,公司就能锦上添花,发展得更快。

Figurative, implies improving an already good situation with more resources (capital).
"拆东墙补西墙"

— To rob Peter to pay Paul; to borrow from one source to pay another.

他用新借的钱拆东墙补西墙来支付旧债,本钱也所剩无几。

Describes a desperate financial maneuver, often involving capital.
"坐吃山空"

— To live idly and consume all one's wealth.

如果光花钱不赚钱,早晚会坐吃山空,本钱也会花光。

Warning against consumption without earning.
"精打细算"

— To budget carefully; to plan meticulously.

创业初期,必须精打细算,每一分本钱都要用在刀刃上。

Emphasizes careful planning of capital usage.
"起家之本"

— The foundation or origin of one's wealth/business.

他创业的本钱虽然不多,但却是他的起家之本。

Refers to the initial capital as the basis of success.
"资金链断裂"

— Cash flow crisis; the breaking of the financial chain.

如果本钱周转不灵,就可能导致资金链断裂。

Describes a critical financial failure.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

本钱 vs 资本 (zīběn)

Both refer to capital and are used in financial contexts.

资本 is a more formal, technical, and broader term in economics and accounting, referring to all assets used for production. 本钱 is more colloquial and specifically refers to the initial principal investment in a business venture.

这家公司拥有雄厚的<strong>资本</strong>,但其<strong>本钱</strong>主要来自创始人。

本钱 vs 资金 (zījīn)

Both refer to money available for use.

资金 is a general term for funds or financial resources. It can refer to operating funds, working capital, or raised capital. 本钱 is more specific, denoting the initial principal investment made to start or operate a business.

公司需要更多<strong>资金</strong>来维持运营,而<strong>本钱</strong>则是在项目初期投入的。

本钱 vs 投资 (tóuzī)

本钱 is a type of investment.

投资 is the act of putting money into something (a business, stocks, bonds, etc.) with the expectation of a return. 本钱 is the specific principal amount of money or assets that an owner or entrepreneur puts into their own business to start it. You invest your 本钱.

他用他的<strong>本钱</strong>进行了一项<strong>投资</strong>。

本钱 vs 本金 (běnjīn)

Both involve a principal amount of money.

本金 specifically refers to the principal amount of a loan or debt, excluding interest. It's the amount borrowed. 本钱 refers to the principal amount invested by the owner(s) into their business.

银行要求他偿还<strong>本金</strong>和利息,而他投入的<strong>本钱</strong>是为了开公司。

本钱 vs 利润 (lìrùn)

Both are financial terms related to business success.

本钱 is the initial investment (money going in). 利润 is the net gain or profit (money coming out after expenses). They represent opposite flows of money relative to the business's operations.

他投入了<strong>本钱</strong>,希望能获得<strong>利润</strong>。

الگوهای جمله‌سازی

A2

Subject + 需要 (xūyào) + 本钱.

开一家小店<strong>需要</strong><strong>本钱</strong>。

A2

Subject + 投入 (tóurù) + [量词] + 本钱.

他<strong>投入</strong>了<strong>一笔</strong><strong>本钱</strong>。

A2

Subject + 损失 (sǔnshī) + [量词] + 本钱.

他<strong>损失</strong>了<strong>不少</strong><strong>本钱</strong>。

B1

为了 (wèile) + [目的], Subject + 需要 (xūyào) + [数量] + [量词] + 本钱.

<strong>为了</strong>扩大生产,公司<strong>需要</strong><strong>一千万</strong><strong>的</strong><strong>本钱</strong>。

B1

Subject + 用 (yòng) + [量词] + 本钱 + 来 (lái) + Verb Phrase.

他<strong>用</strong>这<strong>笔</strong><strong>本钱</strong><strong>来</strong>购买新设备。

B2

Subject + 必须 (bìxū) + 确保 (quèbǎo) + [形容词] + 本钱 + [结构/状况].

企业<strong>必须</strong><strong>确保</strong><strong>充足的</strong><strong>本钱</strong><strong>来</strong>应对市场变化。

B2

Subject + 评估 (pínggū) + [名词] + 的 + 本钱 + 回报率 (huíbào lǜ).

投资者<strong>评估</strong>项目的<strong>本钱</strong>回报率。

C1

Subject + 审慎 (shěnshèn) + 评估 (pínggū) + [名词] + 的 + 本钱 + 流动性 (liúdòng xìng) 和 (hé) + 融资能力 (róngzī nénglì).

公司<strong>审慎</strong><strong>评估</strong>其<strong>本钱</strong>的流动性和融资能力。

خانواده کلمه

اسم‌ها

本钱
资本
资金
投资

فعل‌ها

投资 (tóuzī - to invest)
筹集 (chóují - to raise funds)
注入 (zhùrù - to inject)

صفت‌ها

充足的 (chōngzú de - sufficient)
有限的 (yǒuxiàn de - limited)
雄厚的 (xiónghòu de - strong, substantial)

مرتبط

利润 (lìrùn - profit)
成本 (chéngběn - cost)
亏损 (kuīsǔn - loss)
债务 (zhàiwù - debt)
资产 (zīchǎn - asset)

نحوه استفاده

frequency

High in business and finance contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 本钱 for profit. He made a profit of 10,000 yuan.

    本钱 is the initial investment. Profit (利润 - lìrùn) is what you earn after expenses. Correctly state: 他赚了10,000块<strong>利润</strong> (Tā zhuàn le 10,000 kuài lìrùn).

  • Confusing 本钱 with 投资. He invested his capital in a new company.

    本钱 is the principal capital invested in *your own* business. 投资 (tóuzī) is the broader act of investing, which could be in stocks or other ventures. Correctly state: 他用他的<strong>本钱</strong><strong>投资</strong>了一家新公司 (Tā yòng tā de běnqián tóuzī le yī jiā xīn gōngsī).

  • Using 本钱 for personal expenses. I need money for groceries.

    本钱 is specifically for business capital. For personal spending, use 钱 (qián - money). Correctly state: 我需要<strong>钱</strong>买菜 (Wǒ xūyào qián mǎi cài).

  • Forgetting measure words. We need a sum of capital.

    When quantifying 本钱, use a measure word like 笔 (bǐ). Correctly state: 我们需要<strong>一笔</strong><strong>本钱</strong> (Wǒmen xūyào yī bǐ běnqián).

  • Pronouncing 'b' with aspiration. Correct pronunciation of 'běn' with an unaspirated 'b'.

    In Mandarin, the 'b' in 'běn' is unaspirated, unlike the aspirated 'b' in English 'b' (e.g., 'boy'). Ensure a soft, unaspirated sound.

نکات

Focus on the 'Origin'

Remember that '本' means root or origin. 本钱 is the 'root money' – the starting capital for a business. This helps differentiate it from profit or ongoing operational funds.

Connect to 'Seed Money'

Think of 本钱 as 'seed money'. Just like a seed is planted to grow a plant, 本钱 is invested to grow a business. This analogy makes the concept tangible.

Measure Words Matter

When talking about a specific amount of 本钱, use the measure word 笔 (bǐ). For example, '一笔本钱' (yī bǐ běnqián - a sum of capital).

Business is Key

本钱 is almost exclusively used in the context of business and finance. Avoid using it for personal expenses or general savings unless you are metaphorically referring to a foundational asset.

Distinguish from Profit

Crucially, 本钱 is the input (investment), while 利润 (lìrùn - profit) is the output (gain). They are fundamentally different financial concepts.

Sentence Building

Practice creating sentences about starting a business, needing funds, or investing capital. Use 本钱 in various structures like '需要本钱', '投入本钱', and '损失本钱'.

Tone is Important

Both syllables 'běn' and 'qián' are second tone (rising). Pay attention to the tones to ensure correct pronunciation and avoid confusion with other words.

The 'Root' of Wealth

The character '本' (root) in 本钱 signifies its foundational role. It's the 'root' from which business growth springs.

Value of Prudence

In Chinese culture, managing one's 本钱 prudently is highly valued. Stories of success often involve careful stewardship of initial capital.

Explore Alternatives

Understand related terms like 资本 (zīběn) and 资金 (zījīn) to know when 本钱 is the most appropriate choice (i.e., for initial business investment).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a tree (本) with its roots firmly in the ground, and money (钱) growing from those roots. This 'root money' is your initial capital, the 'běnqián' you invest to start your business tree.

تداعی تصویری

Picture a sturdy, foundational stone (本) upon which a pile of coins (钱) is carefully stacked. This stack represents the initial capital, the 本钱, that supports the entire structure of a business.

شبکه واژگان

Business Investment Startup Money Capital Finance Entrepreneurship Principal

چالش

Try to explain the concept of 本钱 to someone using only simple words, focusing on the idea of 'starting money' for a business. Then, write three sentences about starting your dream business and the 本钱 you would need.

ریشه کلمه

The term 本钱 (běnqián) is formed from two characters: 本 (běn) and 钱 (qián). 本 (běn) means 'root', 'origin', 'basis', or 'principal'. 钱 (qián) means 'money'. Together, they literally mean 'principal money' or 'root money', signifying the original amount of money invested.

معنای اصلی: The original meaning is the principal sum of money, the root or foundation of financial resources.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

While 本钱 is a neutral financial term, discussions about losing 本钱 can be sensitive as it relates to personal financial hardship and business failure. It's important to approach such topics with empathy.

In English-speaking contexts, terms like 'seed capital', 'startup capital', 'principal investment', or 'initial funding' are equivalent to 本钱.

Many Chinese business success stories often begin with a narrative of how the entrepreneur meticulously managed their initial 本钱. Discussions about small and medium-sized enterprises (SMEs) heavily involve the concept of securing and managing 本钱. Traditional Chinese values often emphasize saving and avoiding unnecessary risks with one's 本钱.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Starting a new business

  • 需要多少本钱?
  • 投入本钱
  • 自有本钱

Seeking investment

  • 寻求本钱
  • 增加本钱
  • 本钱注入

Business financial health

  • 本钱是否足够?
  • 损失本钱
  • 管理本钱

Discussing loans

  • 用本钱做抵押
  • 贷款和本钱

Economic news

  • 本钱市场
  • 本钱流动

شروع‌کننده‌های مکالمه

"If you were to start your own business, what kind would it be and how much 'běnqián' do you think you'd need?"

"Have you ever heard of someone losing all their 'běnqián' in a business venture? What happened?"

"What's the difference between 'běnqián' and 'lìrùn' (profit)? Can you explain it simply?"

"Do you think it's better to start a business with your own 'běnqián' or with borrowed money? Why?"

"Imagine you have a great business idea but limited 'běnqián'. What would be your first steps to get funding?"

موضوعات نگارش

Describe a hypothetical business you would like to start. Detail the 'běnqián' (capital) you would need and how you would plan to use it.

Reflect on the importance of 'běnqián' in entrepreneurship. What are the risks associated with insufficient capital?

Write a short story about a character who successfully uses their 'běnqián' to build a thriving business. What challenges did they overcome?

Compare and contrast 'běnqián' with 'tóuzī' (investment). When would you use one term over the other?

Imagine you are advising a friend who wants to start a business. What key advice would you give them regarding their 'běnqián'?

سوالات متداول

10 سوال

The literal translation of 本钱 is 'root money' or 'origin money'. '本' (běn) means root or origin, and '钱' (qián) means money. This etymology highlights its meaning as the principal or foundational amount of money.

Primarily, 本钱 refers to the initial capital invested to start a business. However, it can also refer to additional capital injected into an existing business to expand or sustain operations. It's fundamentally about the principal funds committed to a commercial venture.

Yes, while often referring to cash, 本钱 can also include the monetary value of assets like equipment, property, or inventory that are contributed to a business as part of the initial investment.

投资 (tóuzī) is a broader term meaning 'investment' or 'to invest'. It can refer to investing in stocks, bonds, or any venture. 本钱 is more specific; it's the principal capital you put into your *own* business to start or run it. Your 本钱 is a form of 投资.

Use 本钱 as a noun referring to the capital. For example: '开公司需要本钱' (Opening a company needs capital) or '他投入了本钱' (He invested capital). Remember to use measure words like 笔 (bǐ) when specifying an amount, e.g., '一笔本钱' (a sum of capital).

本钱 is generally considered neutral to informal. It's widely used in everyday business conversations. More formal or technical contexts might prefer 资本 (zīběn) or 资金 (zījīn).

If a business loses its 本钱, it means the initial investment has been depleted or lost, often due to poor performance, high costs, or market downturns. This can lead to financial distress, inability to operate, or even bankruptcy. The idiom '血本无归' (xuèběn wúguī) describes losing all one's capital.

Yes, 本钱 can be used metaphorically to refer to a valuable asset or foundation for something non-financial. For instance, '诚实是建立信任的最佳本钱' (Chéngshí shì jiànlì xìnrèn de zuì jiā běnqián - Honesty is the best capital for building trust). However, its primary meaning is financial.

Common mistakes include confusing it with profit (利润), using it for personal expenses instead of business capital, or misusing measure words. It's important to remember its core meaning of initial business investment.

Related terms include 资本 (capital - formal), 资金 (funds), 投资 (investment), 利润 (profit), 成本 (cost), and 亏损 (loss). Understanding these helps to grasp the nuances of financial vocabulary.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!