抱怨
抱怨 در ۳۰ ثانیه
- 抱怨 (bàoyuàn) means to complain or express dissatisfaction about a situation or person.
- It is a verb commonly used in both casual and formal contexts to describe grumbling.
- Grammatically, it often follows the pattern '向/对 (someone) 抱怨 (something)'.
- It differs from '埋怨' which focuses more on blaming a specific person for a fault.
The term 抱怨 (bàoyuàn) is a foundational verb in the Chinese language used to describe the act of expressing dissatisfaction, resentment, or annoyance regarding a specific situation, person, or event. It is composed of two characters: bào (抱), meaning to hold or carry, and yuàn (怨), meaning resentment or hatred. Together, they evoke the image of 'carrying resentment' and letting it out through speech. Unlike simple criticism, which might be constructive, 抱怨 often implies a level of emotional frustration or a sense of being treated unfairly.
- Core Concept
- The verbalization of negative feelings about external circumstances that one finds unpleasant or unjust.
- Emotional Weight
- It carries a tone of grumbling or whining, often suggesting that the speaker feels like a victim of the situation.
他总是抱怨工作太累,但从不辞职。(He always complains that the work is too tiring, but he never quits.)
In a broader sense, 抱怨 serves as a social safety valve. In Chinese culture, while harmony is valued, 抱怨 provides a way for individuals to vent their pressures. However, excessive 抱怨 is generally viewed negatively, as it can be seen as a lack of resilience or 'chi ku' (eating bitterness). It is important to distinguish it from tǔcáo (吐槽), which is a more modern, often humorous or sarcastic way of 'roasting' or venting about something.
不要向别人抱怨你的好运。(Don't complain about your good luck to others.)
- Synonym Note
- While 埋怨 (mányuàn) also means to complain, it specifically focuses on blaming someone for a mistake, whereas 抱怨 is more general.
Using 抱怨 correctly requires understanding its grammatical flexibility. It can function as a transitive verb taking a direct object, or it can introduce a full sentence describing the grievance. The most common structures involve identifying *who* is being complained to and *what* is being complained about.
- Structure 1: Subject + 抱怨 + Object
- Example: 他在抱怨天气。(He is complaining about the weather.) Here, 'weather' is the direct object.
- Structure 2: Subject + 向/对 + Person + 抱怨
- Example: 她向我抱怨她的老板。(She complained to me about her boss.) Use '向' (xiàng) or '对' (duì) to indicate the recipient of the complaint.
你与其在这里抱怨,不如去想办法解决问题。(Instead of complaining here, why not think of a way to solve the problem?)
In formal writing, 抱怨 can be used to describe public sentiment or consumer dissatisfaction. In casual conversation, it is often paired with adverbs of frequency like '总是' (zǒngshì - always) or '不断' (búduàn - continuously) to emphasize a habit of negativity. It is also common to see the structure '抱怨这,抱怨那' (complaining about this and that), which vividly describes a chronic complainer.
客户抱怨服务质量太差。(The customer complained that the service quality was too poor.)
- Common Collocations
- 满腹抱怨 (full of complaints), 毫无抱怨 (without any complaint), 停止抱怨 (stop complaining).
You will encounter 抱怨 in a variety of social contexts, ranging from intimate family settings to professional environments and media reports. It is a word that captures a universal human behavior, making it ubiquitous in daily life. In domestic life, it often appears when family members discuss chores or financial pressures. In the workplace, it is the standard term for expressing dissatisfaction with workload, management, or salary.
他在朋友圈里抱怨加班太多。(He complained on WeChat Moments about working too much overtime.)
In news and media, 抱怨 is used to report on public grievances. For example, a news segment might discuss how citizens are '抱怨物价上涨' (complaining about rising prices). In literature and film, characters often use 抱怨 to reveal their internal struggles or to create conflict with other characters. It is a key word for character development, showing whether a person is resilient or prone to negativity.
老师经常抱怨学生不听话。(The teacher often complains that the students are disobedient.)
- Media Usage
- Often found in headlines regarding consumer rights or social issues: '民众抱怨交通拥堵' (People complain about traffic congestion).
One of the most frequent errors learners make with 抱怨 is confusing it with its close relative, 埋怨 (mányuàn). While both translate to 'complain,' their nuances differ significantly. 抱怨 is general and focuses on the dissatisfaction itself. 埋怨, however, implies that someone is at fault. If you are unhappy about the rain, you 抱怨. If you are unhappy because your friend forgot the umbrella, you might 埋怨 your friend.
- Mistake 1: Wrong Preposition
- Incorrect: 我抱怨对他。(I complain to him.)
Correct: 我向他抱怨。(I complain to him.) You must use '向' or '对' before the person. - Mistake 2: Using it as a Noun
- Incorrect: 我有一个抱怨。(I have a complaint.)
Correct: 我有一些不满 (bùmǎn) or 我想投诉 (tóusù). 抱怨 is primarily a verb.
不要总是抱怨他人,先从自己身上找原因。(Don't always complain about others; first look for the reason within yourself.)
他抱怨个不停。(He complains non-stop.)
Understanding the synonyms of 抱怨 helps in choosing the right level of intensity and formality. Chinese has several words for expressing dissatisfaction, each with a specific flavor.
- 埋怨 (mányuàn)
- Focuses on blaming someone for a specific failure. It is more personal than 抱怨.
- 吐槽 (tǔcáo)
- Modern slang. It means to 'roast' or vent in a witty, often lighthearted way. Very common on the internet.
- 发牢骚 (fā láosāo)
- To grumble or whine. It implies the complaints are somewhat petty or repetitive.
比起抱怨,他更喜欢用吐槽的方式表达不满。(Instead of complaining, he prefers to express dissatisfaction by roasting.)
别再发牢骚了,快干活吧!(Stop grumbling and get to work!)
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Using '向' for direction of speech
The '了' particle for completed complaints
Adverbs of frequency (总是, 经常)
Resultative complements (抱怨完)
Nominalization of verbs in Chinese
مثالها بر اساس سطح
他不抱怨。
He doesn't complain.
Simple negative sentence using 不.
你抱怨吗?
Do you complain?
Simple question with 吗.
我抱怨天气。
I complain about the weather.
Subject + Verb + Object.
她抱怨冷。
She complains it's cold.
抱怨 followed by an adjective describing the state.
不要抱怨。
Don't complain.
Imperative sentence with 不要.
他们抱怨。
They complain.
Simple plural subject.
老师抱怨学生。
The teacher complains about the students.
Standard SVO structure.
我不想抱怨。
I don't want to complain.
Using 想 (want) with negative.
他总是抱怨工作太累。
He always complains that work is too tiring.
Using 总是 (always) as an adverb.
她向妈妈抱怨功课多。
She complained to her mom about having too much homework.
Using the '向...抱怨' structure.
别再抱怨了,好吗?
Stop complaining, okay?
Using 别...了 for 'stop doing something'.
我们都在抱怨物价高。
We are all complaining about high prices.
Using 都 (all) to include everyone.
他抱怨菜不好吃。
He complained that the food wasn't tasty.
抱怨 followed by a small clause.
你为什么抱怨他?
Why are you complaining about him?
Question using 为什么 (why).
我不喜欢听他抱怨。
I don't like listening to him complain.
Verb phrase as the object of 喜欢.
他在电话里抱怨了很久。
He complained for a long time on the phone.
Using 了 for completed action and 很久 for duration.
他向我抱怨说,老板对他不公平。
He complained to me, saying the boss was unfair to him.
Using '抱怨说' to introduce a reported speech clause.
虽然有很多困难,但她从不抱怨。
Although there are many difficulties, she never complains.
Using 虽然...但... (although... but...).
如果你不满意,可以去抱怨,但没用。
If you are dissatisfied, you can complain, but it's useless.
Conditional sentence with 如果.
他总是抱怨这,抱怨那,让人很烦。
He's always complaining about this and that, which is very annoying.
The repetitive structure '抱怨这,抱怨那'.
客户抱怨说,产品质量不如以前了。
The customer complained that the product quality isn't as good as before.
Using 不如 (not as good as) in the clause.
与其抱怨环境,不如改变自己。
Instead of complaining about the environment, it's better to change yourself.
Using 与其...不如... (rather than... better to...).
他因为一点小事就抱怨个不停。
He complains non-stop over a small matter.
Using '个不停' to show continuous action.
没有人喜欢听无休止的抱怨。
No one likes to listen to endless complaining.
Using 无休止 (endless) as an adjective for the noun-like use of 抱怨.
这种无谓的抱怨只会浪费时间。
This kind of pointless complaining will only waste time.
Using 无谓 (pointless) to modify 抱怨.
他抱怨社会不公,却从不努力奋斗。
He complains about social injustice but never strives hard.
Contrast using 却 (but/however).
与其整天抱怨,不如脚踏实地做点事。
Instead of complaining all day, it's better to do something down-to-earth.
Using the idiom 脚踏实地 (down-to-earth).
她满腹抱怨地离开了办公室。
She left the office full of complaints.
Using 满腹 (full of) as a prefix.
面对困难,抱怨是解决不了任何问题的。
In the face of difficulties, complaining cannot solve any problems.
抱怨 used as the subject of the sentence.
他总是抱怨机会太少,其实是他没准备好。
He always complains about too few opportunities, but actually, he's not prepared.
Using 其实 (actually) to provide a counter-point.
很多员工抱怨公司的管理制度太死板。
Many employees complain that the company's management system is too rigid.
Using 死板 (rigid) to describe a system.
他虽然在抱怨,但心里其实很感激。
Although he is complaining, he is actually very grateful in his heart.
Showing internal vs external state.
这种抱怨反映了民众对现状的深层不满。
This complaint reflects the public's deep-seated dissatisfaction with the current situation.
Using 反映 (reflect) and 深层 (deep-seated).
他并非在抱怨,而是在陈述一个事实。
He is not complaining, but rather stating a fact.
Using 并非...而是... (not... but...).
我们不能仅仅停留在抱怨的层面,必须采取行动。
We cannot just stay at the level of complaining; we must take action.
Using 层面 (level/dimension).
他那无休无止的抱怨已经消磨了大家的热情。
His endless complaining has worn down everyone's enthusiasm.
Using 消磨 (wear down/erode).
面对不公,沉默有时比抱怨更有力量。
In the face of injustice, silence is sometimes more powerful than complaining.
Comparative structure using 比.
他总是抱怨命运不济,却忽略了自己的懈怠。
He always complains about bad luck, but ignores his own laziness.
Using 命运不济 (bad luck) and 懈怠 (laziness).
与其在事后抱怨,不如在事前做好规划。
Instead of complaining after the fact, it's better to plan well beforehand.
Contrast between 事后 (after) and 事前 (before).
他的抱怨中带着一丝不易察觉的讽刺。
There was a hint of subtle irony in his complaint.
Using 不易察觉 (hard to detect) and 讽刺 (irony).
在宏大的历史叙事中,个人的抱怨往往显得微不足道。
In grand historical narratives, individual complaints often seem insignificant.
Using 宏大 (grand) and 微不足道 (insignificant).
他将满腔的抱怨化作了创作的动力。
He turned his full heart of complaints into the drive for creation.
Using 化作 (turn into) and 动力 (motivation).
这种弥漫在社会底层的抱怨情绪值得关注。
This mood of complaint permeating the lower levels of society is worth noting.
Using 弥漫 (permeate) and 底层 (bottom layer/grassroots).
抱怨往往是无能的表现,唯有行动才能改变现实。
Complaining is often a manifestation of incompetence; only action can change reality.
Using 表现 (manifestation) and 唯有 (only).
他那充满哲理的抱怨,让人陷入了深思。
His philosophically charged complaints left people in deep thought.
Using 充满哲理 (full of philosophy).
我们不应将合理的诉求误认为是无理的抱怨。
We should not mistake reasonable demands for unreasonable complaints.
Using 误认为 (mistakenly believe).
在极端的生存环境下,抱怨已经成为一种奢侈。
In extreme survival environments, complaining has become a luxury.
Using 奢侈 (luxury) metaphorically.
他以一种近乎冷酷的客观,审视着周围人的抱怨。
With an almost cold objectivity, he examined the complaints of those around him.
Using 近乎 (almost/bordering on) and 审视 (scrutinize).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
埋怨 focuses on blaming a person; 抱怨 is general dissatisfaction.
批评 is to criticize/evaluate; 抱怨 is to vent feelings.
投诉 is a formal complaint (e.g., to a company); 抱怨 is informal.
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Usually negative, but can be neutral in descriptive contexts.
Moderate. Less intense than '控诉' (accuse), more intense than '吐槽' (roast).
- Using 抱怨 as a direct translation for the noun 'complaint' in all cases.
- Forgetting the preposition '向' or '对' when complaining to a person.
- Confusing the tones (using 2nd tone for yuàn).
- Using 抱怨 when the context requires a more formal word like 投诉.
- Using 抱怨 to mean 'to blame' (should be 埋怨).
نکات
Preposition Use
Always remember to use '向' (xiàng) when you are complaining TO someone. '我向他抱怨' is the correct way.
Synonym Choice
Use '吐槽' with friends to sound more modern and less like you're actually angry.
Social Harmony
In China, constant 抱怨 can damage your 'mianzi' (face). Try to balance complaints with positive comments.
Tone Mastery
Practice the double 4th tone (falling-falling). It helps convey the 'weight' of the complaint.
Essay Structure
When writing about social problems, use '抱怨' to introduce the public's perspective.
Context Clues
If you hear '太...' (too...), a 抱怨 is likely to follow.
Natural Flow
Add '说' after 抱怨 to introduce the specific thing you're unhappy about.
Visual Link
Visualize a 'Bao' (bun) that is too salty—you would 抱怨 about it!
抱怨 vs 埋怨
If you are blaming a person, use 埋怨. If you are just unhappy with the situation, use 抱怨.
Idiom Power
Learn '怨天尤人' to describe someone who complains about everything in life.
حفظ کنید
ریشه کلمه
بافت فرهنگی
Parents often 抱怨 about their children's grades as a way of showing they care.
Complaining to a boss is often seen as risky; it's better to frame it as a 'suggestion'.
WeChat Moments is a common place for 'mild 抱怨'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"你最近有什么想抱怨的事吗? (Do you have anything you want to complain about lately?)"
"你觉得抱怨有用吗? (Do you think complaining is useful?)"
"当别人向你抱怨时,你会怎么做? (What do you do when others complain to you?)"
"你最受不了别人抱怨什么? (What kind of complaining can you stand the least?)"
"在你的国家,人们经常抱怨什么? (In your country, what do people often complain about?)"
موضوعات نگارش
写一写你最近的一次抱怨。 (Write about a recent complaint you had.)
抱怨和解决问题,哪个更重要? (Which is more important: complaining or solving problems?)
如果你不能抱怨,你的生活会变成什么样? (What would your life be like if you couldn't complain?)
分析一下为什么有些人喜欢抱怨。 (Analyze why some people like to complain.)
描述一个从不抱怨的人。 (Describe a person who never complains.)
سوالات متداول
10 سوالIn Chinese, 抱怨 is primarily a verb. While it can sometimes function as a noun in phrases like '他的抱怨', it's more common to use words like '不满' or '牢骚' if you need a pure noun for 'complaint'.
Yes, it generally describes a negative action. However, in close relationships, a little bit of 抱怨 can be seen as a way of sharing one's life and feelings.
吐槽 is modern slang and usually has a humorous or sarcastic edge. 抱怨 is more traditional and often sounds more serious or genuinely unhappy.
You can say '别抱怨了' (bié bàoyuàn le) or '停止抱怨' (tíngzhǐ bàoyuàn).
Yes, you can say '心里抱怨' (complaining in one's heart).
It's better to use '投诉' (tóusù) for a formal customer complaint or '反馈' (fǎnkuì) for feedback.
The most direct opposites are '满意' (satisfied) or '称赞' (praise).
Usually no. 抱怨 is about expressing the problem, not necessarily looking for a way to fix it.
No, 抱怨 is an action performed by people (or animals in stories). You complain *about* objects.
No, 'yuan' for money is 元 (yuán), while the 'yuàn' in 抱怨 is 怨 (yuàn). They have different characters and tones.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence: 'I complain about the weather.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'He always complains about work.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'She complained to me that the food was bad.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Complaining cannot solve problems.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Instead of complaining, we should take action.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Don't complain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Why are you complaining?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He complained for a long time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I am tired of his complaints.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'His complaints are reasonable.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'They complain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'She complains about her mom.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Stop complaining about the traffic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He is full of complaints.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'The public is complaining about the prices.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I don't complain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He complains every day.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'She complained to her friend.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'Complaining is a waste of time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'We heard many complaints.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I complain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He always complains.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you complained about something.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think complaining is helpful? Why?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the difference between 抱怨 and 吐槽.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't complain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She complains about work.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He complained to me for an hour.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a speech about why people should stop complaining.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analyze the social impact of constant complaining.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't like to complain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Why do you complain?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The customer is complaining.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Complaining is a waste of energy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about '怨天尤人'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Weather is bad, I complain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Stop complaining, okay?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He complained about the service.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I've heard enough complaints.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss '抱怨' in literature.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to: '他总是抱怨天气太热。' What is he complaining about?
Listen to: '她向我抱怨说老板不公平。' Who is she complaining to?
Listen to: '与其抱怨,不如行动。' What is better than complaining?
Listen to: '这种抱怨反映了深层的不满。' What does the complaint reflect?
Listen to: '别抱怨了。' What should the person do?
Listen to: '他在电话里抱怨了很久。' How long did he complain?
Listen to: '没人喜欢听无休止的抱怨。' Does anyone like the complaining?
Listen to: '他的抱怨中带着讽刺。' What was in his complaint?
Listen to: '老师抱怨学生。' Who is complaining?
Listen to: '客户抱怨服务差。' What is the problem?
Listen to: '抱怨解决不了问题。' Can complaining solve problems?
Listen to: '满腹抱怨。' How many complaints does he have?
Listen to: '我抱怨冷。' How does the speaker feel?
Listen to: '他在朋友圈抱怨。' Where is the complaint?
Listen to: '无谓的抱怨。' Is the complaint useful?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
抱怨 is your go-to word for 'to complain.' Whether you're unhappy with the weather, your job, or a friend's behavior, use 抱怨 to describe the act of voicing that unhappiness. Example: '不要总是抱怨,行动起来!' (Don't just complain, take action!)
- 抱怨 (bàoyuàn) means to complain or express dissatisfaction about a situation or person.
- It is a verb commonly used in both casual and formal contexts to describe grumbling.
- Grammatically, it often follows the pattern '向/对 (someone) 抱怨 (something)'.
- It differs from '埋怨' which focuses more on blaming a specific person for a fault.
Preposition Use
Always remember to use '向' (xiàng) when you are complaining TO someone. '我向他抱怨' is the correct way.
Synonym Choice
Use '吐槽' with friends to sound more modern and less like you're actually angry.
Social Harmony
In China, constant 抱怨 can damage your 'mianzi' (face). Try to balance complaints with positive comments.
Tone Mastery
Practice the double 4th tone (falling-falling). It helps convey the 'weight' of the complaint.
مثال
他经常抱怨工作太累。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر communication
承认
A2او از اعتراف به آن خودداری کرد. ما باید این واقعیت را بپذیریم.
恐怕
B1میترسم که...؛ احتمالا (برای نتایج منفی).
同意
A1موافقت با یک ایده یا اجازه دادن. همعقیده بودن.
虽然...但是...
A2اگرچه... اما... این ساختار برای بیان تضاد استفاده میشود. اگرچه باران میبارد، اما من بیرون میروم.
公告
B1یک اطلاعیه رسمی و عمومی.
回答
A1پاسخ دادن به یک سوال یا پیام.
接听
B2پاسخ دادن به تماس تلفنی.
致歉
B2به طور رسمی عذرخواهی کردن.
提问
A1سوال پرسیدن، به ویژه در یک محیط رسمی یا آموزشی.
广播
A2پخش رادیویی یا اعلانهای عمومی از طریق بلندگو.