At the A1 level, the word 稀释 (xīshì) might be a bit advanced, as beginners usually focus on simpler verbs like '加' (jiā - add) and '水' (shuǐ - water). However, you can think of it as a special way to say 'add water to make something not so strong.' Imagine you have a cup of very sweet juice. You want to make it less sweet. You '加水' (add water). In more grown-up or textbook Chinese, this action is called 稀释. Even though you might not use this word in your first few weeks of learning, you will see it on the back of juice bottles or soap containers. Just remember: 稀 (xī) means 'thin' like a thin soup, and 释 (shì) means to let it spread out. So, 稀释 is making a liquid spread out so it becomes thin. It is a very useful word when you are talking about drinks or cleaning things. Don't worry about the complicated grammar yet; just know that if something is too strong, you need to 稀释 it. For example, 'Juice too sweet? 稀释 it!' This simple association will help you recognize the word when you see it in a store or a kitchen.
By the A2 level, you are starting to use more specific verbs to describe actions. Instead of just saying '加水' (add water), you can use 稀释 (xīshì) to sound more precise. At this level, you should know that 稀释 is used with liquids. You might use it when talking about cooking or basic science experiments. For instance, if you are making a sauce and it's too thick, you can say '我要稀释这个酱' (I want to dilute this sauce). You will also notice this word in instructions for things like liquid detergent or concentrated milk. A common sentence structure you might see is '请稀释后使用' (Please use after diluting). This is a very practical phrase for daily life in China. You can also start to use the '把' (bǎ) structure, which is common at this level: '把果汁稀释一下' (Dilute the juice a bit). This makes your Chinese sound much more natural. Remember, 稀释 is the 'professional' version of making a liquid weaker. It's a great word to add to your vocabulary to move beyond basic survival Chinese and start describing processes more accurately.
At the B1 level, you are expected to use 稀释 (xīshì) correctly in various contexts, including technical, culinary, and basic professional settings. You should understand that 稀释 is a transitive verb that specifically refers to reducing the concentration of a solution. This is the level where you distinguish between 稀释 and its synonyms like 冲淡 (chōngdàn). You should know that 稀释 is more formal and scientific. For example, in a science class, you would say '稀释溶液' (dilute the solution). In a business context, you might start to hear about '股份稀释' (stock dilution), which is an important concept if you are interested in finance or entrepreneurship. You should be comfortable using 稀释 in complex sentences, such as '这种农药必须按比例稀释,否则会伤害植物' (This pesticide must be diluted according to the ratio, otherwise it will harm the plants). You should also recognize the noun form '稀释剂' (diluent or thinner), which you might see in a hardware store. At B1, you are moving from just 'knowing' the word to 'applying' it in the correct register, ensuring you don't use it too casually or too formally in the wrong situation.
At the B2 level, your understanding of 稀释 (xīshì) should be quite nuanced. You should be able to use it fluently in both its literal scientific sense and its metaphorical or abstract senses. For example, you can discuss how a company's brand might be '稀释' if they expand too quickly into too many different markets. You should also be able to handle technical descriptions of dilution ratios and molarity if your work or studies require it. At this level, you should be very clear on the difference between 稀释, 冲淡, and 淡化. You would know that while you 稀释 a chemical, you 冲淡 a flavor or an atmosphere, and you 淡化 an issue or a conflict. You should also be familiar with the '被' (bèi) passive construction: '由于新股发行,老股东的权益被稀释了' (Due to the issuance of new shares, the interests of the old shareholders were diluted). Your ability to use 稀释 in written reports, scientific discussions, or financial analyses is a key indicator of your B2 proficiency. You should also be able to explain the concept to others, using the word's etymology (稀 for sparse/thin and 释 for release/dissolve) to clarify its meaning.
By the C1 level, 稀释 (xīshì) is a word you use with total precision and native-like intuition. You understand its implications in advanced fields like chemistry, pharmacology, and high finance. You can discuss complex topics like '稀释效应' (dilution effect) in ecology or '稀释每股收益' (diluted earnings per share) in accounting without hesitation. Your vocabulary includes related terms like '无限稀释' (infinite dilution) used in thermodynamics. In literary or high-level journalistic contexts, you can use 稀释 metaphorically to describe the thinning of culture, the weakening of a political movement, or the dissipation of a long-held tradition. You are sensitive to the word's formal register and would use it appropriately in a research paper or a formal business presentation. You can also identify and correct subtle misuses of the word by others, such as when someone uses 稀释 where 溶解 (dissolve) or 混合 (mix) would be more technically accurate. Your command of 稀释 reflects a deep integration of technical terminology into your overall linguistic competence, allowing you to communicate complex ideas clearly and accurately in any professional or academic setting.
At the C2 level, your mastery of 稀释 (xīshì) is indistinguishable from that of an educated native speaker. You not only use the word accurately in all its technical and abstract forms but also appreciate its subtle connotations in various specialized discourses. You can engage in high-level debates about the ethics of '股份稀释' in corporate law or the environmental impact of '稀释排放' (dilution-based discharge) in industrial waste management. You are familiar with the word's historical development and its place within the broader Chinese lexicon of physical and chemical changes. In creative writing, you might use 稀释 to evoke a specific mood or to describe a gradual, almost imperceptible change in a character's influence or presence. You understand how the word interacts with classical Chinese elements and how it differs from similar terms in other dialects or historical periods. Whether you are reading a specialized scientific journal, a complex financial contract, or a sophisticated piece of modern literature, you grasp the full weight and precision of 稀释 in every context. It is no longer just a vocabulary word; it is a precise tool in your extensive linguistic arsenal, used to convey exact meanings with elegance and authority.

稀释 در ۳۰ ثانیه

  • 稀释 (xīshì) is a B1-level Chinese verb meaning 'to dilute' or 'to thin out' a concentrated liquid.
  • It is commonly used in scientific, medical, and culinary contexts to describe adding a solvent to a solution.
  • Metaphorically, it describes the reduction of value (like stock dilution) or the weakening of influence and intensity.
  • It is more formal than '加水' and is often used with the '把' construction or technical ratios.

The Chinese term 稀释 (xīshì) is a precise verb primarily used in scientific, culinary, and technical contexts to describe the process of making a liquid thinner or less concentrated. In its most literal sense, it refers to the physical act of adding a solvent—most commonly water—to a solute or a concentrated solution to decrease its intensity, potency, or thickness. This word is essential for anyone navigating laboratories, kitchens, or industrial settings in a Chinese-speaking environment. Beyond the physical realm, it has evolved to describe more abstract concepts where the strength, impact, or proportion of something is reduced by the introduction of external elements.

Chemical Context
In chemistry, 稀释 is the standard term for decreasing the molarity of a solution. For example, a scientist might say '将浓硫酸稀释' (dilute concentrated sulfuric acid). It implies a controlled, calculated reduction in concentration.
Culinary Context
When a sauce is too salty or a juice concentrate is too sweet, you perform 稀释. It suggests adjusting the flavor profile to make it palatable by adding more base liquid.
Financial/Abstract Context
In finance, '股权稀释' (equity dilution) occurs when a company issues more shares, thereby reducing the ownership percentage of existing shareholders. Here, the 'concentration' of power or value is what is being thinned out.

Understanding 稀释 requires recognizing the two characters that compose it. 稀 (xī) means 'sparse,' 'thin,' or 'rare,' often used to describe things that are not dense, like 稀饭 (congee/thin rice porridge). 释 (shì) means 'to release,' 'to explain,' or 'to dissolve.' Together, they create a concept of releasing the density of a substance to make it sparse. This word is more formal than the colloquial '加水' (add water) and is used when the specific goal is the change in concentration rather than just the act of pouring liquid.

实验前,必须先将这种强酸稀释到安全浓度。(Before the experiment, this strong acid must first be diluted to a safe concentration.)

如果你觉得果汁太甜,可以加点水稀释一下。(If you think the juice is too sweet, you can add some water to dilute it.)

In daily life, you might encounter this word when buying concentrated cleaning products. The instructions will invariably say '使用前请稀释' (Please dilute before use). This usage highlights the word's practical importance in safety and efficacy. If you fail to 稀释 a powerful detergent, you might damage the surfaces you are trying to clean. Similarly, in the world of art, painters 稀释 their pigments with oil or water to create transparent layers or washes, a technique vital for achieving depth and texture.

新发行的股票稀释了原有股东的权益。(The newly issued shares diluted the interests of the original shareholders.)

油漆太厚了,需要用松节油来稀释。(The paint is too thick; it needs to be diluted with turpentine.)

这种药物需要生理盐水稀释后才能静脉注射。(This medication needs to be diluted with saline before it can be injected intravenously.)

Mastering the usage of 稀释 involves understanding its grammatical placement as a transitive verb. Most commonly, it follows the 'Subject + Verb + Object' pattern, but it is frequently seen in the '把' (bǎ) construction, which emphasizes the disposal of an object. Because 稀释 involves changing the state of a substance, the '把' structure is particularly natural and common in instructional or descriptive contexts. For instance, '把浓缩液稀释' (dilute the concentrate) is the standard way to express the action.

The '把' Construction
Structure: [Subject] + 把 + [Concentrated Substance] + [Method/Amount] + 稀释 + (成/为) + [Target Concentration]. Example: 请把这瓶药水稀释十倍。(Please dilute this bottle of medicine ten times.)
Passive Voice with '被'
Structure: [Concentrated Substance] + 被 + [Solvent] + 稀释. Example: 血液被大量的生理盐水稀释了。(The blood was diluted by a large amount of saline.)
As a Modifier
稀释 can also act as an adjective or part of a noun phrase, such as '稀释剂' (diluent/thinner) or '稀释液' (diluted liquid).

In formal scientific writing, you will often find 稀释 followed by specific ratios. Using the word '比例' (ratio) or '倍数' (multiple) helps define the extent of the dilution. For example, '按1:10的比例稀释' (dilute at a 1:10 ratio). This level of precision is what separates 稀释 from more casual terms. In the business world, the phrase '稀释每股收益' (diluted earnings per share) is a standard accounting term, showing how the word transcends physical liquids into the realm of data and value.

这种农药毒性很大,必须经过稀释才能喷洒。(This pesticide is highly toxic and must be diluted before spraying.)

为了减轻味道,他在咖啡里加了牛奶来稀释苦味。(To reduce the taste, he added milk to the coffee to dilute the bitterness.)

雨水稀释了湖中的污染物浓度。(Rainwater diluted the concentration of pollutants in the lake.)

When discussing abstract concepts, 稀释 often carries a slightly negative connotation in financial contexts (losing value) but a positive or neutral one in social contexts (mitigating a strong effect). For instance, '新文化的涌入稀释了传统的影响力' (The influx of new culture diluted the influence of tradition). In this case, it describes a gradual reduction in the 'purity' or 'strength' of a concept due to the addition of something else. This versatility makes 稀释 a powerful tool for sophisticated expression in both technical and literary Chinese.

You will encounter 稀释 in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly specialized. It is a word that bridges the gap between everyday household tasks and professional scientific discourse. In a Chinese household, you might hear a parent telling a child to dilute their juice, while in a high-tech manufacturing plant in Shenzhen, engineers might be discussing the 稀释 ratios for specialized cleaning solvents used in semiconductor fabrication.

In the Laboratory
Chemists and researchers use 稀释 daily. You'll hear phrases like '稀释倍数' (dilution factor) and '稀释定律' (dilution law). It is the bread and butter of quantitative analysis.
In Medicine and Healthcare
Nurses and doctors use it when preparing IV drips. Many medications are stored in high concentrations and must be diluted before being administered to patients to avoid toxicity or irritation.
In Finance and News
Business news broadcasts often mention '股份稀释' (stock dilution) during IPOs or secondary offerings. It's a key term for investors to understand how their stake in a company might change.

If you visit a hardware store or a DIY shop in China, the labels on paint cans, varnishes, and industrial cleaners will frequently use 稀释. For example, a label might read: '本产品为浓缩型,请按1:50稀释后使用' (This product is concentrated; please use after diluting at 1:50). In these contexts, the word serves as a crucial safety and usage instruction. Understanding it correctly is a matter of practical competence.

医生建议用温水稀释这种药水后再给孩子擦拭。(The doctor suggests diluting this lotion with warm water before wiping the child.)

随着更多投资者的加入,创始人的投票权被大幅稀释了。(As more investors joined, the founder's voting rights were significantly diluted.)

在调色盘上,画家用适量的水稀释了墨汁。(On the palette, the painter diluted the ink with an appropriate amount of water.)

Furthermore, in environmental science and public policy discussions, 稀释 is used to talk about pollution management. The controversial phrase 'the solution to pollution is dilution' translates to '稀释是解决污染的办法,' though this is often discussed critically in modern Chinese environmental circles. Whether you are listening to a financial podcast, reading a scientific paper, or following a recipe, 稀释 is a high-frequency B1-level word that signals a transition into more precise and professional Chinese communication.

While 稀释 is a straightforward concept, learners often make specific errors in its application, particularly regarding its synonyms and the grammatical structures it requires. One of the most common mistakes is confusing 稀释 with 冲淡 (chōngdàn). While both mean 'to dilute,' they are not always interchangeable. 稀释 is objective and technical, focusing on the concentration of a substance. 冲淡 is often more subjective, used for flavors, smells, or even abstract things like atmosphere and emotions.

Mistake 1: Confusing with 溶解 (róngjiě)
溶解 means 'to dissolve' (a solid turning into a liquid). 稀释 means 'to dilute' (making an existing liquid thinner). You cannot '稀释' a sugar cube into water; you '溶解' it.
Mistake 2: Incorrect Prepositions
Learners often forget to use '用' (with) or '加' (add) to specify what is being used to dilute. Correct: 用水稀释. Incorrect: 稀释水 (this sounds like you are diluting water itself).
Mistake 3: Overusing it in Casual Cooking
Using 稀释 for a soup that needs more water might sound overly clinical. In a casual kitchen, '多加点水' (add a bit more water) is more natural than '稀释汤' (dilute the soup).

Another nuance is the direction of the action. In the phrase '稀释一倍' (dilute by one fold), there is often confusion about the final volume. In Chinese technical contexts, this usually means adding an equal amount of solvent to the original volume, effectively doubling the total volume and halving the concentration. Misunderstanding these numerical qualifiers can lead to significant errors in lab settings or financial calculations.

错误:他把糖稀释在水里。(Wrong: He diluted the sugar in the water - should use 溶解.)

正确:他用水稀释了浓缩果汁。(Correct: He diluted the concentrated juice with water.)

Finally, be careful with the word '稀薄' (xībó). While it shares the character '稀', it is an adjective meaning 'thin' or 'rarefied,' usually used for air at high altitudes (空气稀薄). You wouldn't say '稀释的空气' unless you were physically mixing a gas with another gas in a controlled environment. Understanding these boundaries ensures your Chinese sounds precise and professional.

To truly master 稀释, one must understand its place within a family of words related to thinning, mixing, and weakening. Chinese has several terms that overlap in meaning, but their registers and specific contexts vary significantly. Choosing the right one can make the difference between sounding like a scientist, a poet, or a casual speaker.

冲淡 (chōngdàn)
Meaning: To dilute or wash away. Usage: Used for flavors (salty, sweet), smells, and abstract things like emotions or the intensity of an event. Example: 时间冲淡了痛苦 (Time diluted the pain).
淡化 (dànhuà)
Meaning: To fade, to play down, or to desalinate. Usage: Often used in political or social contexts to mean 'de-emphasizing' something, or in 'desalination of seawater' (海水淡化).
混合 (hùnhé)
Meaning: To mix or blend. Usage: A general term for putting two things together. Unlike 稀释, it doesn't necessarily imply reducing concentration.
溶解 (róngjiě)
Meaning: To dissolve. Usage: Specifically for a solute (like salt) being incorporated into a solvent (like water). It describes the phase change rather than the reduction of concentration.

When comparing 稀释 to 冲淡, think of the difference between a chemistry lab and a kitchen. In a lab, you 稀释 a solution to 0.1M. in a kitchen, you 冲淡 the soup because it's too salty. 稀释 is about the ratio; 冲淡 is about the sensory experience. Furthermore, 稀释 is rarely used for emotions. You would never say '稀释了我的忧伤' (diluted my sadness); instead, you would use 冲淡 or 减轻 (jiǎnqīng).

海水淡化是解决淡水短缺的重要途径。(Seawater desalination is an important way to solve freshwater shortages.)

这种颜料需要用酒精来稀释。(This pigment needs to be diluted with alcohol.)

In summary, while these words all deal with the concept of 'making something less,' 稀释 is the most technical and precise. It implies a conscious, often measurable act of reducing concentration. Understanding these subtle distinctions will help you navigate professional and academic environments in Chinese more effectively, ensuring that your choice of words matches the rigor of the subject matter.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 稀 (xī) is also the same 'xī' used in '稀土' (xītǔ), which means 'rare earth elements,' highlighting its meaning of something that is not dense or common.

راهنمای تلفظ

UK /ʃiː ʃɨ/
US /ʃi ʃɨ/
The primary stress is on the first syllable 'xī', but in Chinese, both syllables receive equal weight with their respective tones.
هم‌قافیه با
惜时 (xīshí) 西式 (xīshì) 稀世 (xīshì) 膝盖 (xīgài - partial) 事实 (shìshí) 指示 (zhǐshì) 仪式 (yíshì) 形式 (xíngshì)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'xī' as 'xi' in English (like 'ks'). It should be a soft 'sh' sound.
  • Missing the 4th tone on 'shì', making it sound like 'shi' (1st tone).
  • Confusing 'shì' with 'sì' (missing the 'h').
  • Pronouncing 'xī' with a 2nd tone (rising).
  • Treating the 'i' in 'shì' as a long 'ee' sound; it is actually a neutral vowel sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The characters are moderately complex but common in technical texts.

نوشتن 4/5

Writing '稀' and '释' requires attention to stroke order and radical structure.

صحبت کردن 3/5

Tones are distinct (1st and 4th), but the 'x' and 'sh' sounds require practice.

گوش دادن 3/5

Easily recognized in context, though could be confused with '西式' (Western style) if tones are missed.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

水 (water) 加 (add) 浓 (thick/concentrated) 淡 (thin/light) 液体 (liquid)

بعداً یاد بگیرید

溶解 (dissolve) 溶液 (solution) 浓度 (concentration) 溶剂 (solvent) 挥发 (evaporate)

پیشرفته

饱和 (saturated) 渗透 (osmosis) 结晶 (crystallize) 沉淀 (precipitate) 电解 (electrolyze)

گرامر لازم

The '把' Construction

请把这种液体稀释一倍。

Passive '被' Structure

原有的股份被新股稀释了。

Using '用' for Instruments

他用水稀释了颜料。

Resultative Complements

把药水稀释成浅蓝色。

Adverbial Modifiers

必须缓慢地稀释这种酸。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个果汁太甜了,加水稀释一下。

This juice is too sweet, add water to dilute it a bit.

Simple 'Subject + Verb + Object' structure with a suggestion '一下'.

2

牛奶太浓了,我们要稀释它。

The milk is too thick; we need to dilute it.

Using '要' to express necessity.

3

请把这瓶药水稀释。

Please dilute this bottle of medicine.

Basic '把' construction for a simple command.

4

我不喜欢太浓的咖啡,请稀释一下。

I don't like coffee that's too strong; please dilute it.

Using '一下' to soften a request.

5

用水稀释这种颜料。

Dilute this pigment with water.

Using '用...稀释' to show the method.

6

这瓶醋需要稀释吗?

Does this bottle of vinegar need to be diluted?

Simple question with '吗'.

7

爸爸在稀释油漆。

Dad is diluting the paint.

Present continuous action with '在'.

8

稀释以后,味道变淡了。

After diluting, the taste became lighter.

Using '以后' to show a sequence of events.

1

你应该先把浓缩液稀释,然后再喝。

You should dilute the concentrate first, then drink it.

Using '先...然后...' to describe a sequence.

2

洗洁精太强了,用水稀释一下比较好。

The dish soap is too strong; it's better to dilute it with water.

Using '比较好' to give a suggestion.

3

医生说这种药要用温水稀释。

The doctor said this medicine should be diluted with warm water.

Reported speech with '医生说'.

4

如果太咸了,可以加点汤稀释。

If it's too salty, you can add some broth to dilute it.

Conditional '如果...可以...' structure.

5

他在实验室里忙着稀释溶液。

He is busy diluting solutions in the laboratory.

Using '忙着' to show someone is busy doing something.

6

这种胶水太厚,需要用稀释剂。

This glue is too thick; it needs a thinner.

Introducing the noun '稀释剂'.

7

请问这种消毒液怎么稀释?

Excuse me, how do I dilute this disinfectant?

Using '怎么' to ask for a method.

8

稀释后的果汁更好喝。

The diluted juice tastes better.

Using '...后的' as an adjective phrase.

1

在进行化学实验时,稀释浓酸必须非常小心。

When performing chemical experiments, diluting concentrated acid must be done very carefully.

Using '在...时' to set the context.

2

为了达到理想的颜色,画家不断地稀释颜料。

To achieve the ideal color, the painter continuously dilutes the pigments.

Using '为了' to show purpose and '不断地' for continuous action.

3

由于公司发行了新股,我的股份被稀释了。

Because the company issued new shares, my stake was diluted.

Passive voice '被' in a financial context.

4

这种杀虫剂在使用前必须按1:100的比例稀释。

This pesticide must be diluted at a 1:100 ratio before use.

Using '按...比例' to specify the ratio.

5

雨水流入湖泊,稀释了水中的盐分。

Rainwater flows into the lake, diluting the salt content in the water.

Descriptive sentence showing cause and effect.

6

我们可以通过稀释来降低这种化学物质的毒性。

We can reduce the toxicity of this chemical through dilution.

Using '通过...来' to show the means to an end.

7

如果你觉得味道太重,可以用牛奶稀释一下苦味。

If you find the taste too strong, you can dilute the bitterness with milk.

Complex conditional sentence.

8

这种液体是经过稀释的,可以直接接触皮肤。

This liquid has been diluted and can come into direct contact with the skin.

Using '是经过...的' to show a completed process.

1

过度扩张可能会稀释品牌的独特性。

Over-expansion might dilute the brand's uniqueness.

Abstract usage of '稀释' with '可能'.

2

这些数据被大量无关信息稀释了,很难找到重点。

The data was diluted by a large amount of irrelevant information, making it hard to find the key points.

Metaphorical usage in a data context.

3

在血液分析中,我们需要先对样本进行稀释处理。

In blood analysis, we need to perform a dilution treatment on the sample first.

Formal phrase '进行...处理'.

4

创始人的投票权随着每一轮融资而不断被稀释。

The founder's voting rights are continuously diluted with each round of financing.

Using '随着...而' to show simultaneous change.

5

这种香精浓度极高,只需一滴就能稀释成一大桶香水。

This essence is extremely concentrated; just one drop can be diluted into a large vat of perfume.

Using '只需...就能' to show high efficiency.

6

为了防止过敏反应,药物必须在输液袋中充分稀释。

To prevent allergic reactions, the drug must be fully diluted in the infusion bag.

Using '充分' (fully) to modify the verb.

7

新移民的涌入在一定程度上稀释了当地的传统文化。

The influx of new immigrants has, to some extent, diluted the local traditional culture.

Sociological usage of the term.

8

该公司的稀释每股收益低于市场预期。

The company's diluted earnings per share were lower than market expectations.

Specific financial terminology '稀释每股收益'.

1

在高度精密的光学实验中,任何杂质都会稀释激光的纯度。

In highly precise optical experiments, any impurity will dilute the purity of the laser.

Technical scientific usage.

2

这种政治策略旨在稀释反对派的声势。

This political strategy aims to dilute the momentum of the opposition.

Abstract political usage.

3

通过一系列复杂的金融操作,他们成功地稀释了债务风险。

Through a series of complex financial operations, they successfully diluted the debt risk.

Usage in risk management.

4

大量的学术引用有时会稀释作者原创观点的力度。

A large number of academic citations can sometimes dilute the strength of the author's original viewpoint.

Usage in academic criticism.

5

在热力学中,无限稀释状态是一个重要的理论假设。

In thermodynamics, the state of infinite dilution is an important theoretical assumption.

Highly specialized scientific term.

6

由于缺乏核心论点,他的整篇演讲显得有些被稀释了。

Due to a lack of a core argument, his entire speech seemed somewhat diluted.

Describing the quality of communication.

7

全球化进程中,本土特色不可避免地被现代文明稀释。

In the process of globalization, local characteristics are inevitably diluted by modern civilization.

Sophisticated sociological observation.

8

这种溶剂的稀释热在工业生产中必须被严格计算。

The heat of dilution of this solvent must be strictly calculated in industrial production.

Chemical engineering terminology.

1

这种后现代叙事手法通过多重视角的叠加,稀释了传统文学中的中心权威。

This postmodern narrative technique dilutes the central authority in traditional literature through the layering of multiple perspectives.

Literary theory usage.

2

在极高浓度的环境下,分子的相互作用往往会稀释宏观物理定律的适用性。

In environments of extremely high concentration, molecular interactions often dilute the applicability of macroscopic physical laws.

Theoretical physics context.

3

法律条文中微小的措辞变动,可能会在无形中稀释公民的隐私权。

Tiny changes in the wording of legal clauses may invisibly dilute citizens' right to privacy.

Legal and civil rights context.

4

这种跨国并购案中,复杂的股权交叉持股结构极大地稀释了单一股东的控制权。

In this cross-border M&A case, the complex cross-shareholding structure significantly diluted the control of single shareholders.

Advanced corporate finance.

5

艺术家试图通过这种表现形式,稀释作品中过于强烈的政治色彩。

The artist attempts to dilute the overly strong political colors in the work through this form of expression.

Artistic intent and criticism.

6

在信息爆炸的时代,真理往往被海量的碎片化信息所稀释。

In the age of information explosion, truth is often diluted by a massive amount of fragmented information.

Philosophical observation on modern media.

7

这种材料的稀释极限是决定其传感器灵敏度的关键因素。

The dilution limit of this material is a key factor in determining its sensor sensitivity.

Materials science and engineering.

8

通过引入外来语,语言的纯粹性在某种程度上被稀释,但也因此获得了更强的表达力。

By introducing loanwords, the purity of the language is diluted to some extent, but it gains stronger expressive power as a result.

Linguistic evolution analysis.

مترادف‌ها

متضادها

浓缩 聚集

ترکیب‌های رایج

稀释倍数
稀释比例
股权稀释
稀释溶液
稀释剂
稀释热
充分稀释
被稀释
稀释效应
自动稀释

عبارات رایج

稀释每股收益

— Diluted earnings per share. A calculation used in accounting to show profit per share if all convertible securities were exercised.

投资者非常关注公司的稀释每股收益。

稀释定律

— Dilution law. A scientific principle relating the concentration and volume of a solution before and after dilution.

我们在高中化学课上学过稀释定律。

梯度稀释

— Serial dilution. A stepwise dilution of a substance in solution.

实验要求进行十倍梯度稀释。

稀释作用

— Dilution effect. The impact or result of the process of diluting.

雨水对污染物的稀释作用非常明显。

稀释倍率

— Dilution ratio. The factor by which a liquid is diluted.

请调整机器的稀释倍率。

稀释曲线

— Dilution curve. A graph showing how concentration changes with dilution.

研究人员绘制了药剂的稀释曲线。

稀释气体

— Diluent gas. A gas used to reduce the concentration of another gas.

在焊接中常用氮气作为稀释气体。

稀释水

— Dilution water. Water added to a sample for testing or processing.

确保稀释水是纯净的。

稀释稳定性

— Dilution stability. The ability of a substance to remain stable after being diluted.

这种乳液具有良好的稀释稳定性。

稀释装置

— Dilution device. Equipment used to perform dilutions automatically.

实验室新买了一套自动稀释装置。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

稀释 vs 冲淡

冲淡 is for sensory things (taste, smell) or emotions; 稀释 is for technical concentration.

稀释 vs 溶解

溶解 is solid to liquid; 稀释 is liquid to thinner liquid.

稀释 vs 淡化

淡化 is usually for desalination or making a problem seem less important.

اصطلاحات و عبارات

"无色无味"

— Colorless and tasteless. Often used to describe a liquid that has been diluted so much it loses its characteristics.

这种液体被稀释得几乎无色无味。

Neutral
"微乎其微"

— Very slight; negligible. Used when something is diluted to the point of being almost non-existent.

稀释后,其中的杂质含量已经微乎其微。

Literary
"化整为零"

— To break up the whole into parts. Sometimes used metaphorically for diluting concentration or power.

他通过化整为零的方法,稀释了自己的股份风险。

Neutral
"杯水车薪"

— A cup of water to put out a burning cartload of firewood. Used when the 'dilution' or 'help' is too small to be effective.

这点水对稀释整片湖泊的污染来说简直是杯水车薪。

Idiomatic
"不露痕迹"

— Without leaving a trace. Used when something is diluted so smoothly it isn't noticed.

他稀释了酒里的酒精,做得不露痕迹。

Neutral
"名存实亡"

— Exist in name only. Used when a concept is so diluted it no longer has its original essence.

过度的商业化稀释了传统,使其名存实亡。

Formal
"淡而无味"

— Bland and tasteless. The result of over-diluting a food or drink.

这碗汤被稀释得淡而无味。

Neutral
"沧海一粟"

— A grain of millet in the ocean. Used to describe a tiny amount in a vast 'diluted' space.

在海水中,这滴油漆被稀释成了沧海一粟。

Literary
"过犹不及"

— Going too far is as bad as not going far enough. Used to advise against over-diluting.

稀释颜料要适度,过犹不及。

Formal
"鱼目混珠"

— Pass off fish eyes as pearls. Metaphorically used when diluting a high-quality product with low-quality fillers.

不良商人用劣质油稀释名牌油,简直是鱼目混珠。

Idiomatic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

稀释 vs 稀疏

Shares the character '稀'.

稀疏 is an adjective meaning 'scattered' or 'sparse' (like hair or trees), while 稀释 is a verb.

他的头发很稀疏。

稀释 vs 释放

Shares the character '释'.

释放 means 'to release' (like energy or a prisoner), not related to concentration.

囚犯被释放了。

稀释 vs 稀薄

Shares the character '稀'.

稀薄 is an adjective meaning 'thin' or 'rarefied,' usually for air or smoke.

高原上的空气很稀薄。

稀释 vs 稀罕

Shares the character '稀'.

稀罕 means 'rare' or 'to cherish/value' (often used colloquially).

这在当地并不稀罕。

稀释 vs 混合

Both involve mixing liquids.

混合 is just mixing; 稀释 is specifically mixing to reduce concentration.

把油和水混合。

الگوهای جمله‌سازی

A1

加水[Verb]一下

加水稀释一下。

A2

把 [Object] 稀释

把果汁稀释。

B1

用 [Solvent] 稀释 [Object]

用酒精稀释颜料。

B1

按 [Ratio] 稀释

按一比十稀释。

B2

[Object] 被 [Something] 稀释了

股份被稀释了。

C1

[Abstract Noun] 稀释了 [Impact]

新政策稀释了老政策的影响。

C1

经过 [Number] 倍稀释

经过十倍稀释后。

C2

无形中稀释了...

无形中稀释了法律的权威。

خانواده کلمه

اسم‌ها

稀释剂 (xīshìjì) - Diluent/Thinner
稀释液 (xīshìyè) - Diluted liquid
稀释度 (xīshìdù) - Degree of dilution

فعل‌ها

稀释 (xīshì) - To dilute

صفت‌ها

稀释的 (xīshì de) - Diluted
稀释后的 (xīshì hòu de) - Post-dilution

مرتبط

稀薄 (xībó) - Thin/Rarefied (air)
稀少 (xīshǎo) - Rare/Few
释放 (shìfàng) - To release
解释 (jiěshì) - To explain
冲淡 (chōngdàn) - To wash away/dilute

نحوه استفاده

frequency

High in scientific, industrial, and financial domains; medium in general daily life.

اشتباهات رایج
  • Using 稀释 for sugar/salt in water. 溶解 (róngjiě)

    You dilute a liquid, but you dissolve a solid. Don't say '稀释糖', say '溶解糖'.

  • Saying '稀释水' to mean adding water. 用水稀释 (yòng shuǐ xīshì)

    '稀释水' means you are diluting water itself, which doesn't make sense. Use '用水' to show water is the tool.

  • Using 稀释 for feelings in a casual way. 冲淡 (chōngdàn)

    '稀释了我的伤心' sounds like a science experiment. Use '冲淡' for emotions.

  • Confusing 稀释 (xīshì) with 稀少 (xīshǎo). 稀释 (verb), 稀少 (adjective)

    稀少 means 'rare' or 'few'. You can't '稀少' a liquid.

  • Forgetting the '把' in instructions. 把这种药水稀释。

    While '稀释这种药水' is grammatically okay, '把这种药水稀释' is much more natural for instructions.

نکات

Use the '把' Construction

When giving instructions, '把 [Object] 稀释' is the most natural way to express the action of diluting something.

Science vs. Kitchen

Use 稀释 for the lab and 冲淡 for the kitchen to sound like a native speaker who understands register.

Master the 'X'

The 'x' in 稀 (xī) is not 'ks'. It's a soft 'sh' made with the tongue behind the lower teeth. Practice 'xi-xi-xi'!

Read Labels Carefully

In China, always look for the word 稀释 on cleaning products. It often precedes important safety ratios.

Investment Terms

If you invest in Chinese stocks, 稀释 is a key word to watch for in company announcements regarding new share issues.

Painting Technique

When learning Chinese ink painting, you'll use 稀释 to describe how to manage the layers of ink and water.

Radical Recognition

Note the 禾 (grain) radical in 稀. It reminds you of rice plants spaced far apart, which is the root of 'thin' or 'sparse'.

Tone Awareness

Be careful not to confuse 稀释 (xīshì) with 形式 (xíngshì - form). The tones are very different (1-4 vs 2-4).

Abstract Dilution

In essays, use 稀释 to describe the weakening of traditions. It's a sophisticated way to express cultural change.

Medical Accuracy

If you are in a Chinese hospital, knowing 稀释 can help you understand how a nurse is preparing your medication.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a bowl of thick rice (稀 - sparse/rice-related) that you need to set free (释 - release/free) by adding water so it can flow easily. 稀 (thin) + 释 (release) = Dilute.

تداعی تصویری

Picture a dropper adding a tiny bit of red dye into a huge glass of clear water. As the red spreads out and becomes pale pink, you are witnessing 稀释.

شبکه واژگان

Water Solvent Concentration Chemistry Paint Thinner Juice Finance Weakening

چالش

Try to find three items in your kitchen or bathroom that have instructions involving 稀释. Translate those instructions into Chinese using the '把' construction.

ریشه کلمه

The word 稀释 is composed of two ancient Chinese characters. 稀 (xī) originally referred to rice plants spaced far apart, evolving to mean 'sparse' or 'thin'. 释 (shì) originally meant to untie or release a knot, later evolving to mean 'to dissolve' or 'to explain'.

معنای اصلی: To release the density of a substance to make it sparse.

Sino-Tibetan (Chinese)

بافت فرهنگی

There are no major sensitivities, but be careful using it in a way that implies someone's culture or identity is being 'diluted,' as this can be a sensitive topic.

In English, 'dilute' is often used metaphorically for 'watering down' an argument. In Chinese, 稀释 is used similarly but is slightly more formal than its English counterpart.

The term '稀释每股收益' appears in every annual financial report of Chinese listed companies like Tencent or Alibaba. Scientific textbooks in China use '稀释定律' (Ostwald's dilution law) as a fundamental concept. Art schools in China teach '颜料稀释' as a basic technique for traditional ink wash painting.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Cooking/Kitchen

  • 加水稀释
  • 太咸了要稀释
  • 稀释果汁
  • 稀释酱汁

Science Laboratory

  • 稀释溶液
  • 稀释倍数
  • 梯度稀释
  • 稀释定律

Finance/Business

  • 股份稀释
  • 稀释每股收益
  • 融资稀释
  • 稀释控制权

Cleaning/DIY

  • 稀释洗洁精
  • 稀释油漆
  • 稀释剂
  • 使用前请稀释

Medicine

  • 稀释药水
  • 生理盐水稀释
  • 充分稀释
  • 静脉稀释

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得这种浓缩咖啡需要稀释吗?"

"在你们国家,这种清洁剂通常怎么稀释?"

"你知道什么是‘股份稀释’吗?"

"如果你要把这个颜料稀释,你会用什么?"

"你认为现代生活是否稀释了我们的传统价值观?"

موضوعات نگارش

描述一次你在实验室或厨房进行稀释的经历。你当时在稀释什么?结果如何?

谈谈你对‘全球化稀释本土文化’这一观点的看法。

如果你是一家公司的创始人,你会如何通过融资来平衡资金需求和股份稀释?

写一段关于如何正确稀释并使用强力清洁剂的安全指南。

反思一下,时间是如何稀释你过去的一些强烈情感的。

سوالات متداول

10 سوال

Not necessarily. While water is the most common solvent, 稀释 can involve adding any liquid that reduces concentration, such as alcohol, oil, or chemical thinners. For example, painters use turpentine to 稀释 oil paints.

No. If you are putting powder into water, the correct word is 溶解 (róngjiě - dissolve). 稀释 is only used when you are starting with a liquid or a concentrated paste and making it thinner.

Yes, in technical scientific contexts, you can 稀释 a gas by adding another non-reactive gas, though this is less common in daily conversation than liquid dilution.

It is 股权稀释 (gǔquán xīshì). This happens when a company issues new shares, making each existing share represent a smaller percentage of the company.

You can say 稀释后的果汁 (xīshì hòu de guǒzhī) or more simply 冲淡的果汁 (chōngdàn de guǒzhī).

Yes, it typically appears around the HSK 4 or 5 level (B1/B2 equivalent) as students transition to more formal and technical vocabulary.

A diluent is called a 稀释剂 (xīshìjì). This can refer to water, paint thinner, or medical saline.

Usually, we use 减弱 (jiǎnqīng) or 变暗 (biàn àn) for light. However, in advanced physics, you might hear about 'diluting' the intensity of a beam, but it's rare.

稀释 sounds like you are following a chemical formula. 冲淡 sounds like you are adjusting the taste because it's too strong. In a kitchen, 冲淡 is more common.

Use the pattern '按 [Ratio] 稀释'. For example: '按 1 比 10 稀释' (Dilute at 1 to 10).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write: 'Dilute the juice.' (Use 稀释)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Use water to dilute.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The pesticide must be diluted.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Dilute it ten times.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'My shares were diluted.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The paint is too thick, use thinner.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Diluted earnings per share fell.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Globalization dilutes local culture.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Infinite dilution is a theoretical concept.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I want to dilute the coffee.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Please dilute this bottle.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Dilute at a 1:100 ratio.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The chemist is diluting the acid.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The concentration was reduced by dilution.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Don't dilute the brand's unique identity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The heat of dilution is very high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The author's point was diluted by too many quotes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The molecular interactions dilute the law's applicability.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Add water to dilute the milk.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Is this medicine diluted?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Dilute with water.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Please dilute the juice.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Dilute it ten times.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is this diluted?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The shares were diluted by the new issue.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need to use a thinner.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The dilution effect is obvious.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Diluted earnings per share is a key metric.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The tradition was diluted by modernity.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Too sweet, add water.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'How to dilute this?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Dilute the acid carefully.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The ratio is 1 to 50.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Dilution reduces concentration.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The medicine needs to be fully diluted.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Calculate the heat of dilution.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The sample was diluted serially.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The applicability is diluted.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Diluted juice is good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I'm diluting the paint.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '稀释' (xīshì).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '用水稀释一下。' What is being used?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '请按一比十的比例稀释。' What is the ratio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '股份被稀释了百分之五。' By what percent were the shares diluted?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '稀释每股收益下降了。' What financial metric fell?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '太浓了,要稀释。' What's wrong with the liquid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这种药水要稀释后再擦。' When should you wipe it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '稀释剂放在桌子上。' Where is the thinner?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '雨水稀释了污染物。' What did the rain do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '梯度稀释是必要的。' Is serial dilution necessary?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '无限稀释是一个极限概念。' What kind of concept is infinite dilution?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '要把果汁稀释吗?' Is this a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '稀释后的颜色更漂亮。' What is better after dilution?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '品牌独特性被稀释了。' What was diluted?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '稀释热需要严格计算。' What needs to be strictly calculated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!