存疑
存疑 در ۳۰ ثانیه
- A formal term meaning 'doubtful' or 'open to question' due to a lack of evidence.
- Commonly used in news, law, and academic research to maintain an objective tone.
- Differs from '怀疑' by focusing on the objective state of the fact rather than personal feelings.
- Often appears in patterns like '真实性存疑' (authenticity is doubtful) or '持存疑态度' (hold a skeptical attitude).
The Chinese term 存疑 (cún yí) is a sophisticated compound that literally translates to 'to store or maintain doubt.' In contemporary usage, it functions primarily as a formal way to state that a particular piece of information, a theory, or a claim is not yet verified or remains open to question. Unlike the more common verb 怀疑 (huáiyí), which often implies a personal feeling of suspicion or distrust, 存疑 suggests an objective, intellectual stance where judgment is suspended due to a lack of conclusive evidence. It is the hallmark of critical thinking and academic rigor in the Chinese-speaking world.
- Formal Suspension of Judgment
- When a scholar or journalist uses this term, they are indicating that while they aren't necessarily calling someone a liar, they are not yet ready to accept the statement as fact. It is commonly found in historical research where a specific date or event cannot be fully corroborated by multiple sources.
- Legal and Forensic Contexts
- In legal terminology, the phrase '罪从无,证存疑' (innocent until proven guilty, doubt remains in evidence) highlights the word's role in the judicial process. If evidence is '存疑,' it cannot be used to convict because its reliability is compromised.
关于这段历史的真实性,专家们依然持存疑态度。
To understand the depth of 存疑, one must look at the character 存 (cún). It means to preserve, to exist, or to keep. When combined with 疑 (yí), meaning doubt or question, the word creates a mental image of placing a question mark in a drawer—you aren't throwing the idea away, but you aren't displaying it as truth either. This nuance is vital for B1 learners who are moving beyond simple 'yes/no' vocabulary and into the realm of nuanced discussion. You will hear this on news broadcasts when a source is unverified, or in business meetings when a proposal's financial projections seem overly optimistic but haven't been proven wrong yet.
由于证据不足,法庭宣布该案结论存疑。
In the digital age, 存疑 has seen a resurgence in the context of 'fact-checking.' On social media platforms like Weibo, if a rumor is spreading, official accounts might label it as '真实性存疑' (authenticity doubtful). This serves as a warning to users to be cautious. For a learner, mastering this word signals that you can participate in high-level discourse about truth, evidence, and skepticism without sounding overly aggressive or simplistic.
Using 存疑 (cún yí) correctly requires understanding its role as a predicate or a modifier. It is rarely used in casual spoken 'slang' but is indispensable in written reports, debates, and formal critiques. Usually, it follows a noun phrase that describes the thing being doubted, such as 'authenticity,' 'feasibility,' or 'identity.'
- Pattern: [Subject] + 存疑
- This is the most common structure. Example: '此事的真实性存疑' (The authenticity of this matter is doubtful). Here, '存疑' acts as the verb phrase describing the state of the subject.
- Pattern: 对 [Something] 持存疑态度
- This means 'to hold a doubtful attitude toward something.' It is more descriptive and formal. Example: '投资人对该项目的回报率持存疑态度' (Investors hold a skeptical view regarding the project's rate of return).
虽然他给出了理由,但逻辑上依然存疑。
One subtle point for learners is the difference between 存疑 and 有待商榷 (yǒu dài shāng què). While both suggest something isn't settled, 存疑 is more about the truth or validity of a fact, whereas 有待商榷 is often used for opinions or policies that need more discussion. If you say a date in a history book is 存疑, you mean it might be wrong. If you say a plan is 有待商榷, you mean it might not be the best plan.
那封信的署名是否为本人所写,目前尚且存疑。
In advanced writing, you might see 存疑 used as a noun in phrases like '存疑之处' (points of doubt). For example, '这篇文章有很多存疑之处' (This article has many points that are open to question). This usage highlights specific areas of a text or argument that lack clarity or evidence. By using this word, you elevate your Chinese from basic conversational level to a professional or academic register.
You are most likely to encounter 存疑 (cún yí) in environments where accuracy and evidence are paramount. It is not a word you would typically use while buying vegetables at a market, but it is a word you would hear on a serious talk show or read in a quality newspaper like the Caixin or People's Daily.
- News Reporting
- Journalists use '存疑' to maintain neutrality. If a government official makes a bold claim without providing data, the reporter might write, '该数据的来源存疑' (The source of this data is questionable). This protects the journalist from liability while signaling skepticism to the reader.
- Academic Peer Review
- In university settings, professors use this to critique student papers or research findings. If a student's methodology is flawed, the professor might comment that the '结论的科学性存疑' (the scientific validity of the conclusion is doubtful).
对于这种药品的副作用,医学界仍旧持存疑态度。
In business, 存疑 is used during due diligence. When evaluating a potential merger, an accountant might flag certain assets as '价值存疑' (value is doubtful). This indicates that the numbers on the balance sheet don't match the reality on the ground. Similarly, in the tech world, when a startup makes claims about its AI capabilities that seem impossible, tech critics will often say the '技术可行性存疑' (technical feasibility is open to question).
虽然网上流传着很多细节,但其真实性大多存疑。
Lastly, you might hear this in documentaries. When discussing archaeological finds like the Sanxingdui ruins, narrators often use 存疑 to describe theories about who the people were or where they went. It acknowledges that while we have theories, we do not have '铁证' (ironclad evidence). For a learner, hearing this word should trigger a 'critical thinking' mode where you realize the speaker is being careful with their words.
While 存疑 (cún yí) is a powerful word, its formal nature makes it easy to misuse. The most common errors involve using it in the wrong register or with the wrong grammatical structure. Because it sounds 'smart,' learners sometimes try to force it into everyday conversations where it feels out of place.
- Register Mismatch
- Using '存疑' for personal confusion. If you don't know why your friend is late, do not say '你为什么迟到存疑.' That sounds like a police report. Instead, use '我不明白' or '我很奇怪.' '存疑' is for objective facts or claims, not personal feelings or minor daily mysteries.
- Confusing with 怀疑 (huáiyí)
- '怀疑' can mean 'to suspect' (active) or 'to doubt.' '存疑' is passive—the doubt *exists* in the matter itself. If you suspect someone stole your phone, you use '怀疑.' If you think a historical date is wrong, you can use '存疑.'
❌ 我存疑他的话。
✅ 我对他的话表示存疑。
Another mistake is overusing it to mean 'I don't know.' In Chinese, 存疑 implies that there is a reason to doubt, not just a lack of knowledge. If a teacher asks you a question and you don't know the answer, saying '存疑' is incorrect because the answer exists, you just don't have it. '存疑' implies the 'truth' itself is currently unreachable or disputed by experts.
❌ 这道数学题的答案存疑。
✅ 专家对这个新理论的有效性持存疑态度。
Finally, watch out for the negative form. People rarely say '不存疑.' Instead, they say '确凿无误' (beyond doubt) or '毫无疑问' (without a doubt). Using '不存疑' sounds clunky and unnatural in almost all contexts.
To truly master 存疑 (cún yí), you should understand how it sits within a family of words related to doubt and uncertainty. Choosing the right one depends on how formal you want to be and whether you are doubting a person, a fact, or a future outcome.
- 存疑 vs. 怀疑 (huáiyí)
- 怀疑 is the general word for 'doubt' or 'suspect.' It can be used for everything from 'I doubt it will rain' to 'I suspect he is lying.' 存疑 is strictly for 'leaving a question open' in a formal or evidence-based context.
- 存疑 vs. 质疑 (zhìyí)
- 质疑 is an active 'challenge' or 'call into question.' If you 质疑 something, you are actively speaking out against it. If you 存疑, you are quietly maintaining a skeptical stance.
- 存疑 vs. 不确定 (bù quèdìng)
- 不确定 simply means 'not sure.' It is neutral and common in daily life. 存疑 is more intellectual and suggests that the uncertainty is due to a lack of verifiable proof.
与其盲目相信,不如先存疑。
Other formal alternatives include 有待考证 (yǒu dài kǎo zhèng), which specifically means 'awaiting historical or archaeological verification,' and 莫衷一是 (mò zhōng yī shì), which describes a situation where many people have different opinions and no conclusion can be reached. If you are writing a paper, using a mix of these terms will make your writing sound much more professional.
这个结论目前仍有存疑的空间。
In summary, choose 存疑 when you want to sound objective, careful, and academically rigorous. It is the word of a person who values evidence over opinion and is comfortable with the fact that some truths take time to uncover.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Chinese philology, when scholars copied old books and found a word they didn't recognize or thought was a typo, they would sometimes write '存疑' in the margin instead of changing it. This preserved the original text for future generations who might have more knowledge.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'c' like an English 'k' or 's'. It must be 'ts'.
- Failing to rise the tone on the second syllable, making it sound flat.
- Confusing the 'un' in 'cun' with the English 'sun'. It's closer to 'u-en'.
سطح دشواری
Common in newspapers and textbooks, easy to recognize once learned.
Requires understanding of formal sentence structures and collocations.
Requires correct tones and sounds a bit overly formal in casual speech.
Clear pronunciation, usually easy to hear in news broadcasts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verb-Object (VO) compounds as predicates.
这件事存疑。(The matter [is] doubtful).
Using '对...持...态度' to express a stance.
我对他的计划持存疑态度。
Prepositional phrases with '由于' to show cause.
由于证据不足,结论存疑。
The use of '尚且' or '依然' for emphasis on a continued state.
真相依然存疑。
Noun modification with '的' (though 存疑 often acts as a predicate).
存疑的案件 (A doubtful case).
مثالها بر اساس سطح
这个消息存疑。
This news is doubtful.
Simple Subject + 存疑 structure.
他的名字存疑。
His name is in doubt.
Used to describe a specific noun.
那件事存疑。
That matter is doubtful.
Refers to a past event.
真实性存疑。
Authenticity is doubtful.
A very common formal phrase.
结果存疑。
The result is doubtful.
Subject is a result/outcome.
时间存疑。
The time is in doubt.
Subject is a time/date.
证据存疑。
The evidence is doubtful.
Common in legal or detective contexts.
身份存疑。
Identity is doubtful.
Common in news reports.
这个报告的真实性存疑。
The authenticity of this report is doubtful.
Subject is [Noun] + 的 + [Attribute].
专家对他的说法存疑。
Experts have doubts about his statement.
Use of '对...存疑'.
这个数字目前存疑。
This number is currently in doubt.
Adding a time adverb '目前'.
那个故事的来源存疑。
The source of that story is doubtful.
Focusing on the 'source' (来源).
他的动机令人存疑。
His motives are questionable.
Using '令人' (makes people) before '存疑'.
这件艺术品的年份存疑。
The year of this artwork is in doubt.
Common in art history.
警方认为他的证词存疑。
Police believe his testimony is doubtful.
Reporting what someone 'thinks' (认为).
该结论在逻辑上存疑。
This conclusion is logically doubtful.
Adding a modifier '在逻辑上' (logically).
对于这个新发现,很多学者仍持存疑态度。
Many scholars still hold a skeptical attitude toward this new discovery.
Formal phrase '持存疑态度'.
由于证据不足,法官宣布此案结论存疑。
Due to insufficient evidence, the judge declared the case's conclusion doubtful.
Using '由于' (due to) to provide a reason.
虽然他解释了很多,但其真实性依然存疑。
Although he explained a lot, its authenticity remains doubtful.
Using '虽然...但' (although... but) structure.
这种药效的科学性目前尚且存疑。
The scientific validity of this medicine's efficacy is still currently in doubt.
Using '尚且' (still/yet) for emphasis.
这篇文章中有很多存疑之处需要进一步核实。
There are many points of doubt in this article that need further verification.
Using '存疑之处' as a noun phrase.
投资人对该公司的财务报表存疑。
Investors have doubts about the company's financial statements.
Business context usage.
目前关于外星人的报道大多存疑。
Currently, reports about aliens are mostly doubtful.
Using '大多' (mostly) to qualify the doubt.
那个人的身份背景确实存疑。
That person's background is indeed doubtful.
Using '确实' (indeed) to add emphasis.
该项研究的样本量过小,导致其普适性存疑。
The sample size of this study is too small, leading to doubts about its generalizability.
Academic context, discussing 'generalizability'.
在没有确凿证据之前,我们应当对这些传闻存疑。
Before there is conclusive evidence, we should maintain a skeptical view of these rumors.
Using '应当' (should) for advice.
虽然官方已经辟谣,但民间依然存疑。
Although the authorities have debunked the rumor, the public still has doubts.
Contrasting official statements with public perception.
史书上对这一事件的记载多有存疑之处。
There are many points of doubt in the historical records of this event.
Historical analysis register.
他所声称的‘高科技’,其核心技术的真实性存疑。
The authenticity of the core technology he claims to be 'high-tech' is doubtful.
Critiquing technology claims.
法律界对于这种判决的公正性普遍存疑。
The legal community generally has doubts about the fairness of this verdict.
Using '普遍' (generally/widely).
这种做法是否符合伦理道德,目前尚存疑。
Whether this practice conforms to ethics is currently still in doubt.
Discussing ethics.
他的这番解释不仅没有消除疑虑,反而更令人存疑。
This explanation of his not only failed to clear up doubts but instead made things even more questionable.
Using '不仅没有...反而' (not only didn't... but instead).
由于缺乏第一手文献,该理论的立论基础存疑。
Due to the lack of primary sources, the foundation of this theory's argument is doubtful.
High-level academic critique.
在信息爆炸的时代,保持存疑精神显得尤为重要。
In the era of information explosion, maintaining a spirit of skepticism is particularly important.
Philosophical/Social commentary.
该文在引用史料时存在偏差,导致结论的可靠性大打折扣,令人存疑。
The article has biases in its citation of historical materials, causing the reliability of the conclusion to be greatly diminished and open to question.
Complex sentence with multiple clauses.
尽管实验结果符合预期,但其实验条件的严密性存疑。
Despite the experimental results meeting expectations, the rigor of the experimental conditions is doubtful.
Scientific rigor discussion.
对于这种‘存疑罪从无’的司法实践,学术界一直存在争议。
Regarding the judicial practice of 'presumption of innocence when in doubt,' there has always been controversy in academia.
Legal philosophy.
作者在书中提出的某些观点,在逻辑自洽性上颇为存疑。
Some viewpoints proposed by the author in the book are quite doubtful in terms of logical consistency.
Literary criticism.
该地块的权属问题历史悠久,至今依然存疑。
The issue of ownership of this plot of land has a long history and remains in doubt to this day.
Property law/History.
这种‘存疑’的态度,恰恰体现了一位学者应有的严谨。
This 'skeptical' attitude precisely reflects the rigor that a scholar should have.
Positive framing of the word.
在考据学中,凡遇古籍文字之漫漶者,学者往往以‘存疑’待之,而不妄加揣测。
In philology, whenever scholars encounter blurred text in ancient books, they often treat it as 'doubtful' rather than making rash conjectures.
Classical philology context.
这种对于绝对真理的存疑,构成了现代科学理性主义的基石。
This skepticism toward absolute truth constitutes the cornerstone of modern scientific rationalism.
Philosophical discourse.
若一味盲从权威而不知存疑,则学术进步将无从谈起。
If one blindly follows authority without knowing how to maintain skepticism, academic progress will be out of the question.
Hypothetical formal structure.
该考古遗址的文化归属问题,因关键证据的缺失而长期存疑。
The cultural affiliation of this archaeological site has long been in doubt due to the lack of key evidence.
Archaeological terminology.
其论证逻辑中隐藏的悖论,使得整个理论体系的稳固性存疑。
The paradox hidden in its argumentative logic makes the stability of the entire theoretical system doubtful.
Advanced logic/Theory.
在处理国际争端时,对于某些单方面提供的证据,各方往往持审慎存疑的态度。
When dealing with international disputes, all parties often maintain a cautious and skeptical attitude toward certain unilaterally provided evidence.
Diplomatic register.
这种‘存疑’不仅是一种认知状态,更是一种对客观真实性的敬畏。
This 'doubt' is not only a cognitive state but also a form of reverence for objective truth.
Metaphysical reflection.
即便是在证据链看似闭环的情况下,辩方律师依然试图寻找存疑之处以推翻定罪。
Even in a situation where the chain of evidence appears to be a closed loop, the defense lawyer still tries to find points of doubt to overturn the conviction.
Advanced legal maneuvering.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A legal principle: if evidence is doubtful, the defendant is presumed innocent.
根据存疑罪从无的原则,他被释放了。
— To leave a question open for future research or verification.
关于这个地名,书中标注为存疑待考。
— Causes people to have doubts.
他那闪烁其词的回答令人存疑。
— Quite doubtful; highly questionable.
他的说法在目前看来颇为存疑。
— Still has points of suspicion or doubt (more literary).
此事虽经调查,但仍存疑窦。
— To remain undecided due to doubts.
委员会对该提案存疑不决。
— A specific point of doubt.
我们需要逐一核实这些存疑点。
— One's identity or background is questionable.
这名应聘者的身份背景存疑。
— Items on an agenda that are not yet agreed upon.
会议将讨论几个存疑议程。
— A period of time where something remains unverified.
该理论正处于学术存疑期。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
怀疑 is more personal/emotional and can mean 'to suspect'. 存疑 is objective and means 'to leave a question open'.
质疑 is an active challenge (questioning someone). 存疑 is a state of doubt (the fact is questionable).
疑问 is a noun meaning 'a question'. 存疑 is a verb/predicate meaning 'to remain in doubt'.
اصطلاحات و عبارات
— Many doubts or suspicions arise. Used when a situation is very fishy.
这件案子疑窦丛生,没那么简单。
Literary— Half-believing, half-doubting. Used for a person's state of mind.
听了他的话,我半信半疑。
General— Clouded with many doubts. Often used in detective stories.
事故的原因依然疑云重重。
Literary/Media— Beyond doubt; unquestionable.
他的贡献是无可置疑的。
Formal— To be overly suspicious without reason.
你别整天疑神疑鬼的。
Informal— To be full of doubts/puzzles.
他带着满腹疑团离开了办公室。
Literary— To hesitate and be unable to make a decision.
他在两个选择之间迟疑不决。
General— Allowing no room for doubt; authoritative.
他的语气不容置疑。
Formal— Full of suspicious points.
这份合同疑点重重,不能签字。
General— Difficult and complicated cases (originally medical).
这位专家专门解决各种疑难杂症。
Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'doubt.'
怀疑 is a verb for people (I doubt you). 存疑 is a state for facts (The fact is doubtful). You can't say 'I 存疑 you.'
我怀疑他在骗我。(Correct) / 此事存疑。(Correct)
Both involve questioning.
质疑 is an action of asking. 存疑 is a conclusion of uncertainty.
他质疑我的能力。(He challenged my ability) / 他的能力存疑。(His ability is questionable).
Both describe something doubtful.
可疑 is an adjective often used for people or shady things. 存疑 is a formal predicate for claims or evidence.
那个人很可疑。(That person is suspicious) / 他的证词存疑。(His testimony is doubtful).
Both involve not knowing.
困惑 means 'confused' or 'perplexed.' 存疑 means 'skeptical' or 'unverified.'
我对这个问题感到困惑。(I feel confused) / 这个问题目前存疑。(This issue is currently unresolved).
Both start with a similar sound or concept.
迟疑 means to 'hesitate' in action. 存疑 means to 'doubt' in truth.
他迟疑了一下才开门。(He hesitated before opening the door).
الگوهای جملهسازی
[Subject] 存疑。
他的话存疑。
[Subject] 的真实性存疑。
这个新闻的真实性存疑。
对 [Something] 持存疑态度。
专家对这个计划持存疑态度。
由于 [Reason],[Subject] 存疑。
由于证据不足,此案存疑。
[Subject] 令人存疑。
他的行为令人存疑。
[Subject] 尚且存疑,更何况 [Something else]。
他的身份尚且存疑,更何况他的话呢?
存在 [Amount] 存疑之处。
这篇文章存在多处存疑之处。
以‘存疑’待之。
对于无法证实的古籍,学者往往以‘存疑’待之。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written Chinese, academic discourse, and news reporting. Rare in daily spoken slang.
-
Using it for personal confusion.
→
我不明白这个问题。
存疑 is for objective facts, not for when you personally don't understand something.
-
Adding a direct object after the word.
→
我对他的话存疑。
存疑 cannot take an object directly like the English verb 'doubt.'
-
Using it in very casual settings.
→
我不知道这事儿靠不靠谱。
Using 存疑 while talking to friends about a movie can sound unnaturally stiff.
-
Confusing it with 质疑.
→
他质疑我的决定。
质疑 is an action of challenging someone; 存疑 is the state of the thing being doubtful.
-
Using it for clearly false things.
→
他的话是错的。
If something is proven false, it's no longer '存疑' (doubtful); it's just '错误' (wrong).
نکات
Use in Writing
When writing formal reports, use '真实性存疑' to describe unverified information. It sounds much more professional than '可能是假的' (might be fake).
Don't follow with an object
Never say '存疑那个事情.' Always use the structure '对那个事情存疑' or '那个事情存疑.'
Rising Tones
Make sure both 'cun' and 'yi' rise in pitch. This is the second tone in Mandarin. Practice them together like a question.
Learn the idiom
Learn '疑罪从无' as a set phrase. Even if you don't study law, it's a very common cultural reference in China.
Check the News
Look for the word in Chinese news headlines. It's often used when a story is breaking and not all facts are in yet.
Critiquing theories
If you are a student, use '结论的普遍性存疑' to critique a study that only used a small number of participants.
Polite Disagreement
In a formal discussion, saying '我持存疑态度' is a great way to disagree without being confrontational.
Store the Doubt
Think of '存' as a storage box. You are putting the '疑' (doubt) inside the box for later.
Look for '之处'
When you see '存疑之处', it means 'points of doubt.' This is a very common way the word is used in book reviews.
Due Diligence
In business, use '价值存疑' to flag assets that might be overvalued during an audit.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you are 'storing' (存) a giant question mark (疑) in a safe. You aren't throwing it away, but you aren't using it yet because you aren't sure if it's real gold or fake.
تداعی تصویری
A file folder with a big '?' on the cover. Inside the folder is a document that hasn't been signed yet.
شبکه واژگان
چالش
Try to find one news article today in Chinese and see if you can spot the word '存疑' or its synonyms like '质疑'.
ریشه کلمه
The word '存疑' comes from classical Chinese literature. '存' (cún) originally meant to examine or to preserve, while '疑' (yí) has long meant doubt or confusion. Together, they represent a scholarly method of preserving a text or idea while noting that its truth is questionable.
معنای اصلی: To maintain a state of doubt; to leave a question open for future clarification.
Sino-Tibetan (Chinese)بافت فرهنگی
It is a safe, polite word. It is less offensive than calling someone a liar (骗子) or saying their words are false (假).
The closest English equivalents are 'open to question,' 'remains to be seen,' or 'dubious.' However, '存疑' sounds more formal and less 'shady' than 'dubious.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Reading a news report about a scam.
- 真实性存疑
- 资金来源存疑
- 警方表示存疑
- 受害者存疑
Writing an academic paper critique.
- 结论存疑
- 逻辑严密性存疑
- 数据可靠性存疑
- 立论基础存疑
Discussing a historical mystery.
- 史料存疑
- 生卒年份存疑
- 记载存疑
- 存疑待考
Evaluating a business proposal.
- 可行性存疑
- 盈利模式存疑
- 市场前景存疑
- 持存疑态度
Legal discussions.
- 疑罪从无
- 证据链存疑
- 证人证言存疑
- 案情存疑
شروعکنندههای مکالمه
"你对最近那个关于火星发现的消息怎么看?我觉得真实性存疑。"
"很多专家对这个新政策的长期效果持存疑态度,你呢?"
"这篇报道的来源存疑,我们是不是应该再核实一下?"
"你觉得他的动机存疑吗?为什么他会突然帮我们?"
"虽然他说自己是专家,但他的专业背景似乎存疑。"
موضوعات نگارش
在日常生活中,你遇到过哪些让你觉得‘真实性存疑’的事情?你是如何处理的?
谈谈你对‘存疑罪从无’这一法律原则的看法。它对社会公平有什么意义?
在一个虚假信息泛滥的时代,为什么保持‘存疑精神’非常重要?
如果你发现一本历史书上的记载存疑,你会通过哪些方式去寻找真相?
描述一次你对某人的动机存疑的经历。最后你的怀疑被证实了吗?
سوالات متداول
10 سوالNot really. If you are confused, use '困惑' or '不明白.' '存疑' implies that the rule itself might be wrong or unproven, which is unlikely for standard grammar.
It can function as both. As a verb (predicate), it means 'to be doubtful' (e.g., 真实性存疑). As a noun, it appears in phrases like '存疑之处' (points of doubt).
No, it's actually very professional. It's a polite way to suggest that a proposal needs more evidence without directly attacking the person who proposed it.
怀疑 is subjective (you feel it). 存疑 is objective (the evidence shows it). Also, 存疑 is much more formal.
Only in terms of their identity or background in a formal context (e.g., 身份存疑). You wouldn't use it to say a person is 'shady' in a casual way.
It is the Chinese version of 'innocent until proven guilty.' If the evidence for a crime is '存疑' (doubtful), the suspect cannot be convicted.
You should say '我对此事持存疑态度' or '我对此事表示存疑.'
It's technically possible but rare. Usually, people say '毫无疑问' or '确信无疑' to express certainty.
Yes, it has deep roots in classical scholarship where experts would mark uncertain texts as 存疑.
Yes, it is very common in scientific papers to describe theories or data that are not yet conclusive.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'The authenticity of this news is doubtful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Build a sentence using '对...持存疑态度'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Due to lack of evidence, the conclusion remains doubtful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'doubtful identity' (身份存疑).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There are many points of doubt in his explanation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '存疑' to describe a scientific theory.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His motives are questionable.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The source of this data is doubtful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '尚且存疑'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Innocent until proven guilty (when in doubt).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I hold a skeptical attitude toward his words.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The logic of this article is doubtful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a historical date being doubtful.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The value of these assets is doubtful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '令人存疑' in a sentence about a person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should maintain a spirit of skepticism.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The evidence presented by the witness is doubtful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a rumor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This point of doubt needs further verification.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The fairness of the verdict is generally doubted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '存疑' (cún yí) carefully focusing on the rising tones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '存疑' in a sentence about a news story you heard recently.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between '存疑' and '怀疑' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
In a formal debate, how would you say you doubt your opponent's data?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk for 30 seconds about why '存疑精神' (the spirit of doubt) is important.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a journalist. Ask a colleague if they think a source is reliable using '存疑'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the phrase '真实性存疑'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a historical mystery using the word '存疑'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short speech about '疑罪从无'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '令人存疑' to describe someone's behavior in a story.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you express doubt about a business proposal's feasibility?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '存疑之处' (cún yí zhī chù).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why a detective might find a testimony '存疑'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a scientific theory you are skeptical about using '持存疑态度'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '尚且存疑' to talk about a future event.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '尚且存疑' (shàng qiě cún yí).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize a situation where '身份存疑' might occur.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'fact-checking' using the word '核实' and '存疑'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '存疑' in a sentence about an ancient artifact.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a question about someone's motives using '动机存疑'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a sentence: '该报告的真实性存疑。' What is doubtful?
Listen: '专家对该发现持存疑态度。' Who has doubts?
Listen: '由于证据不足,此案存疑。' Why is the case doubtful?
Listen: '他的动机令人存疑。' What is questionable about him?
Listen: '存疑点需要进一步核实。' What needs to be done?
Listen: '该结论在逻辑上存疑。' What kind of doubt is it?
Listen: '史书的记载多有存疑。' Where is the doubt found?
Listen: '身份存疑的男子被扣留。' Who was detained?
Listen: '尚且存疑。' Does this mean it's solved?
Listen: '疑罪从无原则。' What field is this from?
Listen: '财务报表存疑。' What document is being questioned?
Listen: '存疑待考。' What is the status of the item?
Listen: '令人存疑的解释。' Is the explanation believable?
Listen: '普遍存疑。' Is the doubt widespread?
Listen: '立论基础存疑。' What is weak about the theory?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering '存疑' allows you to express skepticism in a professional and objective manner. It is the perfect word for when you want to say 'I'm not sure this is true, and we need more proof,' especially in formal writing or debates. For example: '由于证据不足,该结论存疑' (Due to lack of evidence, this conclusion remains doubtful).
- A formal term meaning 'doubtful' or 'open to question' due to a lack of evidence.
- Commonly used in news, law, and academic research to maintain an objective tone.
- Differs from '怀疑' by focusing on the objective state of the fact rather than personal feelings.
- Often appears in patterns like '真实性存疑' (authenticity is doubtful) or '持存疑态度' (hold a skeptical attitude).
Use in Writing
When writing formal reports, use '真实性存疑' to describe unverified information. It sounds much more professional than '可能是假的' (might be fake).
Don't follow with an object
Never say '存疑那个事情.' Always use the structure '对那个事情存疑' or '那个事情存疑.'
Rising Tones
Make sure both 'cun' and 'yi' rise in pitch. This is the second tone in Mandarin. Practice them together like a question.
Learn the idiom
Learn '疑罪从无' as a set phrase. Even if you don't study law, it's a very common cultural reference in China.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
缺席
B1غایب بودن از مکانی یا رویدادی که انتظار حضور شما در آن میرود.
抽象的
A2چیزی که وجود خارجی ندارد و فقط در ذهن است.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1آکادمیکسازی: فرآیند تبدیل چیزی به یک موضوع علمی یا دانشگاهی.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1مجله آکادمیک یک نشریه دورهای است که حاوی مقالات علمی است.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.