新鲜
When something is 新鲜 (xīn xiān), it means it is new or recently made, harvested, or produced. Think of fresh fruits, fresh air, or fresh ideas. It’s the opposite of something old or stale. This word is very common and useful for describing many things in daily life.
When talking about things like produce, air, or even ideas, 新鲜 (xīn xiān) is the word you'll use to mean 'fresh.' It's a very common adjective.
For example, if you're at the market, you might ask, 'Is this fruit fresh?' Or, if you open a window, you'd say you want some 'fresh air.'
It's straightforward and widely applicable, so you'll hear and use it a lot in daily conversation.
When using 新鲜 (xīn xiān), you're usually talking about things that are new, clean, or recently made, like fresh produce or fresh air. It emphasizes that something hasn't spoiled or gone stale. You might also hear it in a slightly more figurative sense, like a 'fresh idea,' but its core meaning is about physical freshness. It's a very common adjective, so you'll encounter it often in daily conversations. Pay attention to the context to understand if it's about physical freshness or something more abstract.
When we say something is 新鲜 (xīnxiān), we mean it's new, clean, and not spoiled. Think of a freshly picked apple, or air after a rain shower. You wouldn't use it for something like a new car or a new idea; for those, you'd use a different word. It often refers to things like food, produce, air, or even news that just came out.
§ Basic meaning of 新鲜
The Chinese word 新鲜 (xīnxiān) is an adjective that primarily means 'fresh'. It's a handy word to know, especially when you're talking about food, air, or even news. Think of it as the opposite of stale, old, or spoiled. It's a CEFR A1 word, so it's one of the first adjectives you'll learn in Chinese, and for good reason—you'll use it all the time!
§ How to use 新鲜 in sentences
Using 新鲜 is pretty straightforward. As an adjective, it usually goes before the noun it describes. Just like in English, you'd say 'fresh fruit' or 'fresh air'.
- Grammar Note
- 新鲜 (xīnxiān) can be used directly before a noun, or after a linking verb like 是 (shì) to describe something.
我喜欢吃新鲜的水果。(Wǒ xǐhuān chī xīnxiān de shuǐguǒ.)
Translation hint: I like to eat fresh fruit.
这里的空气很新鲜。(Zhèlǐ de kōngqì hěn xīnxiān.)
Translation hint: The air here is very fresh.
§ Common uses of 新鲜
You'll find 新鲜 used in a few common contexts:
- Food: This is probably the most frequent use. You'll hear it for vegetables, fruit, meat, fish, etc.
- Air: To describe clean, crisp air, especially outdoors.
- News/Information: Meaning new, latest, or up-to-date.
- Experience: Referring to something novel or new to someone.
今天的鱼很新鲜。(Jīntiān de yú hěn xīnxiān.)
Translation hint: Today's fish is very fresh.
我们去外面呼吸一些新鲜空气吧。(Wǒmen qù wàimiàn hūxī yīxiē xīnxiān kōngqì ba.)
Translation hint: Let's go outside and breathe some fresh air.
这是个新鲜的消息。(Zhè shì ge xīnxiān de xiāoxī.)
Translation hint: This is fresh/new news.
§ Expanding your usage
You can also combine 新鲜 with other words to form more specific phrases. For instance:
- Common Phrase
- 新鲜感 (xīnxiāngǎn) - sense of freshness; novelty
This phrase refers to the feeling of something being new and exciting, often implying that this feeling might fade over time. It's a bit more advanced, but good to know!
我对这份工作还有新鲜感。(Wǒ duì zhè fèn gōngzuò hái yǒu xīnxiāngǎn.)
Translation hint: I still have a sense of novelty for this job. (Meaning: I still find this job fresh and interesting.)
Keep practicing using 新鲜 in different contexts, and you'll get the hang of it quickly. It's a very practical word for everyday conversations!
§ Mistakes people make with 新鲜
Many learners, especially those starting out, often use 新鲜 incorrectly. It's a pretty straightforward word, but there are a few traps. Let's look at some common mistakes and how to avoid them.
§ Mistake 1: Using 新鲜 for 'new' in all contexts
The biggest mistake is thinking 新鲜 can be used for 'new' in every situation, just because its definition is 'fresh'. While 'fresh' sometimes overlaps with 'new' in English, in Chinese, 新鲜 is primarily for things that are literally fresh, like food or air. It's about being recently produced, caught, or clean.
- Wrong
- 我买了一件很新鲜的衣服。
Wǒ mǎile yī jiàn hěn xīnxiān de yīfu.
(I bought a very fresh piece of clothing.)
This sounds awkward. Clothes aren't 'fresh' in the same way food is. You'd say they are 'new'.
- Right
- 我买了一件很新的衣服。
Wǒ mǎile yī jiàn hěn xīn de yīfu.
(I bought a very new piece of clothing.)
Here's another example where 'new' is not '新鲜':
- Wrong
- 这是一个很新鲜的电影。
Zhè shì yīgè hěn xīnxiān de diànyǐng.
(This is a very fresh movie.)
While you might say a movie is 'fresh' in English if it's innovative or just released, in Chinese, for a recently released movie, you'd just say it's a new movie.
- Right
- 这是一部新电影。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
(This is a new movie.)
§ Mistake 2: Confusing 'fresh' food with 'just made' food
You might think that if something is 'freshly made,' you can use 新鲜. Not always. 新鲜 refers to the inherent quality of being fresh (like fresh ingredients), not necessarily something that was just prepared.
- Wrong
- 这个蛋糕很新鲜。
Zhège dàngāo hěn xīnxiān.
(This cake is very fresh.)
If you mean the cake was just baked, 新鲜 isn't the best word. You'd use 刚做好的 (gāng zuò hǎo de) meaning 'just made', or if it's still warm, 热腾腾的 (rèténgténg de) for 'piping hot'. You can say a cake has 'fresh ingredients', but the cake itself isn't '新鲜' just because it's newly baked.
- Right
- 这个蛋糕是刚做好的。
Zhège dàngāo shì gāng zuò hǎo de.
(This cake was just made.)
§ Mistake 3: Overusing it for abstract 'freshness'
While 新鲜 can sometimes be used for a 'fresh idea' or a 'fresh perspective', it's less common than in English and can sound a bit forced if overused. It's usually combined with 想法 (xiǎngfǎ, idea) or 观点 (guāndiǎn, perspective).
他有一些新鲜的想法。
Tā yǒu yīxiē xīnxiān de xiǎngfǎ.
(He has some fresh ideas.)
This usage is acceptable but be mindful not to apply it too broadly to any abstract concept of 'newness' or 'originality'. More common for 'original' or 'novel' might be 创新 (chuàngxīn, innovative) or 独特 (dútè, unique).
§ How to avoid these mistakes
- Focus on literal freshness: Think food, air, water, flowers. Things that can go bad or lose their quality over time.
- Consider context: Is it 'new' because it was just bought/made, or 'fresh' because it's in good condition?
- Listen to natives: Pay attention to how Chinese speakers use 新鲜. You'll quickly notice it's mainly for things you can smell, taste, or feel the direct 'freshness' of.
By keeping these points in mind, you'll use 新鲜 much more accurately and naturally. It's all about understanding the specific 'freshness' it conveys in Chinese.
§ Meaning of 新鲜 (xīnxiān)
- DEFINITION
- 新鲜 (xīnxiān) is an adjective that means 'fresh'. It's used for food, air, ideas, news, and experiences.
When you're talking about food, like fruits, vegetables, or meat, 新鲜 means it's newly produced or gathered and hasn't spoiled. If you want a tasty meal, you definitely want fresh ingredients!
这鱼很新鲜,我们买一些吧。(This fish is very fresh, let's buy some.)
蔬菜越新鲜越好。(The fresher the vegetables, the better.)
It can also describe air, meaning clean, pure, or unpolluted.
山里的空气很新鲜。(The air in the mountains is very fresh.)
Beyond the literal, 新鲜 can also refer to things that are new, novel, or exciting. Think of a fresh idea, fresh news, or a fresh experience.
这个想法很新鲜。(This idea is very new/fresh.)
我们去体验一些新鲜的事物吧。(Let's go experience some fresh/new things.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 新鲜 primarily means 'fresh', there are other words in Chinese that might seem similar but are used in different contexts. Let's break them down.
§ 新 (xīn) - New
- DEFINITION
- 新 (xīn) simply means 'new'. It's a very general term.
新 is a much broader term than 新鲜. It can refer to anything that is newly made, recently acquired, or recently appeared, without necessarily implying 'freshness' in the sense of food quality or purity of air.
- You can have a 新车 (xīn chē - new car), but you wouldn't say 新鲜车.
- You can wear 新衣服 (xīn yīfu - new clothes), not 新鲜衣服.
- You can live in a 新家 (xīn jiā - new home), not 新鲜家.
我买了一部新手机。(I bought a new cell phone.)
However, 新 can sometimes be combined with other words to imply 'fresh' in a specific context. For example, 新闻 (xīnwén - news) literally means 'new hearing/information', which is fresh information.
§ 刚 (gāng) - Just; Only just
- DEFINITION
- 刚 (gāng) is an adverb that means 'just' or 'only just'. It emphasizes that something happened very recently.
While 刚 indicates recency, it's about when an action occurred, not the state of an object like 'freshness'.
他刚到家。(He just arrived home.)
我刚吃了饭。(I just ate.)
You might hear someone say 刚摘的菜 (gāng zhāi de cài - just picked vegetables), which implies the vegetables are fresh because they were recently picked. Here, 刚 emphasizes the timing of the picking, and the freshness is a natural consequence.
§ 新颖 (xīnyǐng) - Novel; New and original
- DEFINITION
- 新颖 (xīnyǐng) is an adjective that means 'novel', 'new and original', or 'fresh' in terms of being innovative or unusual.
新颖 is more about creativity and originality. While 新鲜 can sometimes describe 'fresh ideas', 新颖 specifically focuses on the uniqueness and originality of those ideas. It's a stronger word for 'new and interesting'.
这个设计很新颖。(This design is very novel/original.)
他提出了一个新颖的观点。(He proposed a novel point of view.)
In summary:
- 新鲜 (xīnxiān): Use for food (unspoiled), air (pure), or general new/exciting experiences/information.
- 新 (xīn): Use for anything that is simply 'new' in terms of age or acquisition (new car, new clothes, new year).
- 刚 (gāng): Use as an adverb to indicate that something happened 'just now' or 'only just'.
- 新颖 (xīnyǐng): Use for things that are 'new and original' or 'novel', highlighting creativity and uniqueness.
Understanding these distinctions will help you choose the right word and sound more natural when speaking Chinese. Keep practicing!
چقدر رسمی است؟
"这些海鲜很新鲜,是今天早上刚捕捞上来的。 (These seafoods are very fresh, they were just caught this morning.)"
"这个水果很新鲜,可以多吃一点。 (This fruit is very fresh, you can eat more.)"
"哇,这菜真新鲜啊! (Wow, this dish is really fresh!)"
"妈妈买的蔬菜好新鲜,像刚从地里摘出来的一样。 (The vegetables mom bought are so fresh, like they just came from the garden.)"
"这新闻挺新鲜的,我头一次听说。 (This news is quite fresh/new, it's the first time I've heard it.)"
نکته جالب
The character “鲜” can also mean 'rare' or 'seldom' (e.g., 鲜为人知 xiǎn wéi rén zhī - rarely known by people). However, when combined with '新' to form '新鲜', it consistently means 'fresh'.
راهنمای تلفظ
- Mixing up the 'x' sound with 'sh' or 's'. Remember, 'x' is like the 'sh' in 'sheep' but with the tongue pressed higher up, almost like a soft 'ch' sound.
- Not maintaining the high level tone across both syllables. It should be a sustained high pitch.
سطح دشواری
Common characters, simple structure.
Common characters, easy to write.
Standard tones, two syllables.
Clear pronunciation, distinct tones.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
新鲜 can be used to describe food that is newly harvested, produced, or prepared, indicating good quality and taste.
这些蔬菜很新鲜。(Zhèxiē shūcài hěn xīnxiān.) These vegetables are very fresh.
It can also describe air or water that is clean and pure.
山里的空气很新鲜。(Shān lǐ de kōngqì hěn xīnxiān.) The air in the mountains is very fresh.
新鲜 can refer to something new, novel, or original, often implying excitement or interest.
这个想法很新鲜。(Zhège xiǎngfǎ hěn xīnxiān.) This idea is very fresh (novel).
When used with verbs like 保持 (bǎochí) 'to keep' or 闻起来 (wén qǐlái) 'to smell', it can describe maintaining freshness or how something smells fresh.
请保持食物新鲜。(Qǐng bǎochí shíwù xīnxiān.) Please keep the food fresh.
It can also be used metaphorically to describe a feeling or experience that is new or invigorating.
她对这份工作充满了新鲜感。(Tā duì zhè fèn gōngzuò chōngmǎn le xīnxiāngǎn.) She is full of a sense of freshness (novelty) towards this job.
مثالها بر اساس سطح
这个苹果很新鲜。
This apple is very fresh.
很 (hěn) means 'very'.
我喜欢吃新鲜的蔬菜。
I like to eat fresh vegetables.
的 (de) is a possessive particle, here it connects an adjective to a noun.
今天的空气很新鲜。
Today's air is very fresh.
今天 (jīntiān) means 'today'.
新鲜的牛奶很好喝。
Fresh milk is very delicious.
好喝 (hǎohē) means 'delicious' (for drinks).
她买了一些新鲜的鱼。
She bought some fresh fish.
一些 (yīxiē) means 'some'.
这朵花很新鲜。
This flower is very fresh.
朵 (duǒ) is a measure word for flowers.
新鲜的水果对身体好。
Fresh fruit is good for the body.
对...好 (duì...hǎo) means 'good for...'.
我喜欢新鲜的果汁。
I like fresh juice.
果汁 (guǒzhī) means 'juice'.
我喜欢吃新鲜的水果。
I like to eat fresh fruit.
这些蔬菜很新鲜。
These vegetables are very fresh.
今天的空气很新鲜。
The air today is very fresh.
他买了一些新鲜的面包。
He bought some fresh bread.
请给我一杯新鲜的果汁。
Please give me a cup of fresh juice.
这家店有新鲜的海鲜。
This store has fresh seafood.
她喜欢新鲜的牛奶。
She likes fresh milk.
这个消息很新鲜。
This news is very fresh (new).
这些蔬菜很新鲜,是今天早上刚从农场采摘的。
These vegetables are very fresh, picked from the farm this morning.
我喜欢喝新鲜的果汁,味道更好。
I like to drink fresh juice, it tastes better.
请给我来一份新鲜的沙拉,不要太多酱。
Please give me a fresh salad, not too much dressing.
海边的空气很新鲜,让人感觉很舒服。
The air by the sea is very fresh, making people feel comfortable.
这条鱼很新鲜,你可以直接清蒸。
This fish is very fresh, you can steam it directly.
我们应该多吃新鲜水果,对身体好。
We should eat more fresh fruits, it's good for our health.
他有一个新鲜的创意,我们都很感兴趣。
He has a fresh idea, we are all very interested.
这里的新闻报道很新鲜,每天都有更新。
The news reports here are very fresh, updated daily.
这家超市的蔬菜总是很新鲜。
The vegetables at this supermarket are always very fresh.
我喜欢早上喝一杯新鲜的牛奶。
I like to drink a glass of fresh milk in the morning.
海边的空气真新鲜。
The air by the sea is so fresh.
这个苹果看起来很新鲜,一定很好吃。
This apple looks very fresh, it must be delicious.
她总是能提出一些新鲜的想法。
She can always come up with some fresh ideas.
对他们来说,这仍然是个新鲜的经历。
For them, this is still a fresh experience.
最近有什么新鲜事吗?
Is there anything new/fresh recently?
这种面包每天都是新鲜出炉的。
This kind of bread is freshly baked every day.
我从菜市场买了一些新鲜的蔬菜。
I bought some fresh vegetables from the market.
这鱼很新鲜,可以生吃。
This fish is very fresh, you can eat it raw.
这面包是今天早上烤的,还很新鲜。
This bread was baked this morning, it's still very fresh.
她喜欢在清晨呼吸新鲜空气。
She likes to breathe fresh air in the early morning.
我们应该保持对生活的新鲜感。
We should maintain a sense of freshness towards life.
这个想法很新鲜,很有创意。
This idea is very fresh and creative.
这部电影给了我一种新鲜的体验。
This movie gave me a fresh experience.
多喝新鲜果汁对身体有益。
Drinking more fresh fruit juice is good for your health.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
这个水果很新鲜。
This fruit is very fresh.
我喜欢新鲜的空气。
I like fresh air.
我们吃新鲜的蔬菜。
We eat fresh vegetables.
他对什么都保持新鲜感。
He keeps a sense of freshness (novelty) about everything.
有什么新鲜事吗?
Are there any new things/news?
面包是新鲜出炉的。
The bread is freshly baked.
公司需要新鲜血液。
The company needs new blood (new talent).
请保持食物新鲜。
Please keep the food fresh.
你可以尝尝新鲜的口味。
You can try new flavors.
这是今天的新闻,很新鲜。
This is today's news, it's very fresh/recent.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"新鲜空气 (xīn xiān kōng qì)"
fresh air
我喜欢去公园呼吸新鲜空气。(Wǒ xǐ huān qù gōng yuán hū xī xīn xiān kōng qì.) - I like to go to the park to breathe fresh air.
neutral"新鲜事儿 (xīn xiān shìr)"
new things, news
最近有什么新鲜事儿吗?(Zuì jìn yǒu shén me xīn xiān shìr ma?) - What's new recently?
neutral"新鲜感 (xīn xiān gǎn)"
freshness (feeling of novelty)
这份工作让我很有新鲜感。(Zhè fèn gōng zuò ràng wǒ hěn yǒu xīn xiān gǎn.) - This job gives me a lot of freshness.
neutral"尝尝新鲜 (cháng cháng xīn xiān)"
to try something new
我们去尝尝新鲜的菜吧!(Wǒ men qù cháng cháng xīn xiān de cài ba!) - Let's go try some new dishes!
neutral"新鲜出炉 (xīn xiān chū lú)"
freshly baked (literally 'fresh out of the oven')
这些面包是新鲜出炉的。(Zhè xiē miàn bāo shì xīn xiān chū lú de.) - These breads are freshly baked.
neutral"新鲜血液 (xīn xiān xuè yè)"
new blood (fresh talent)
公司需要注入新鲜血液。(Gōng sī xū yào zhù rù xīn xiān xuè yè.) - The company needs to inject new blood.
neutral"保持新鲜 (bǎo chí xīn xiān)"
to keep fresh
请把食物放在冰箱里保持新鲜。(Qǐng bǎ shí wù fàng zài bīng xiāng lǐ bǎo chí xīn xiān.) - Please put the food in the refrigerator to keep it fresh.
neutral"新鲜劲儿 (xīn xiān jìnr)"
initial enthusiasm, novelty (often short-lived)
我对这个游戏的新鲜劲儿已经过了。(Wǒ duì zhè ge yóu xì de xīn xiān jìnr yǐ jīng guò le.) - My initial enthusiasm for this game has passed.
informal"新鲜蔬菜 (xīn xiān shū cài)"
fresh vegetables
多吃新鲜蔬菜对身体好。(Duō chī xīn xiān shū cài duì shēn tǐ hǎo.) - Eating more fresh vegetables is good for your health.
neutral"新鲜水果 (xīn xiān shuǐ guǒ)"
fresh fruit
她每天都吃新鲜水果。(Tā měi tiān dōu chī xīn xiān shuǐ guǒ.) - She eats fresh fruit every day.
neutralالگوهای جملهسازی
subject + 是 + 新鲜的
这个 苹果 是 新鲜的. (This apple is fresh.)
很 + 新鲜
这个 鱼 很 新鲜. (This fish is very fresh.)
不 + 新鲜
这些 菜 不 新鲜. (These vegetables are not fresh.)
新鲜的 + noun
我 想 买 新鲜的 水果. (I want to buy fresh fruit.)
闻起来 + 很 + 新鲜
这个 面包 闻起来 很 新鲜. (This bread smells very fresh.)
吃起来 + 很 + 新鲜
这个 沙拉 吃起来 很 新鲜. (This salad tastes very fresh.)
对...很新鲜
我 对 这项 工作 感到 很 新鲜. (I feel very fresh about this job. / I find this job very new and exciting.)
保持 + 新鲜
把 食物 放 在 冰箱 里 可以 保持 新鲜. (Putting food in the refrigerator can keep it fresh.)
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
نحوه استفاده
Use 新鲜 (xīn xiān) to describe something as 'fresh' in a literal sense, like food or air. For example, 新鲜水果 (xīn xiān shuǐ guǒ) means 'fresh fruit', and 空气很新鲜 (kōng qì hěn xīn xiān) means 'the air is very fresh'. You can also use it to describe something new and interesting, like 新鲜事 (xīn xiān shì) meaning 'new and interesting things'.
A common mistake is using 新鲜 for 'fresh' in the sense of 'recently made' or 'newly produced' when referring to manufactured goods. For example, you wouldn't say 新鲜衣服 (xīn xiān yī fú) for 'new clothes'. For clothes, you'd use 新 (xīn). Similarly, for 'freshly baked bread', you'd typically use 刚出炉的面包 (gāng chū lú de miàn bāo) (bread fresh out of the oven) rather than 新鲜面包.
نکات
Basic Meaning
新鲜 (xīnxiān) means fresh. It's a common adjective.
Food Freshness
You'll often hear it when talking about food. For example, 新鲜水果 (xīnxiān shuǐguǒ) means fresh fruit.
Fresh Air
It can also describe air. 新鲜空气 (xīnxiān kōngqì) means fresh air.
New/Novel
Sometimes, 新鲜 can mean new or novel, especially in the context of news or experiences. Like, 新鲜事 (xīnxiān shì) for new things/news.
Opposite: 不新鲜
The opposite is simply 不新鲜 (bù xīnxiān), meaning not fresh or stale. For example, 这个面包不新鲜 (zhè ge miànbāo bù xīnxiān) means This bread is not fresh.
Sentence Structure
It usually goes before the noun it describes, like in English. 新鲜蔬菜 (xīnxiān shūcài) for fresh vegetables.
Common Phrases
Memorize common phrases: 新鲜牛奶 (xīnxiān niúnǎi) - fresh milk, 新鲜海鲜 (xīnxiān hǎixiān) - fresh seafood.
Adverbial Usage
You can use it with 很 (hěn) to intensify it: 很新鲜 (hěn xīnxiān) means very fresh.
Beyond Food
Think of it broadly. A 新鲜想法 (xīnxiān xiǎngfǎ) is a fresh idea.
Practice Speaking
Try to use 新鲜 in your daily conversations. Describe things around you. Is the fruit 新鲜? Is the air 新鲜?
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a **new car scent** that is very **fresh**. The pinyin is 'xīn xiān', which sounds like 'new scent' if you stretch it a bit. New scent, fresh!
تداعی تصویری
Picture a vibrant, crisp green apple just picked from the tree. It looks so **fresh**, and you can almost smell its clean, new scent. This 'fresh' feeling is 新鲜.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe five things around you that are 'fresh' using 新鲜. For example, '这杯咖啡很新鲜.' (This cup of coffee is very fresh.) or '今天的面包很新鲜.' (Today's bread is very fresh.)
ریشه کلمه
形声字 (xíngshēngzì - phono-semantic compound)
معنای اصلی: “新” (new) + “鲜” (fresh fish/delicacy). The character “鲜” originally depicted a fish and a lamb, symbolizing fresh and delicious food.
Sino-Tibetan, Sinitic, Chineseبافت فرهنگی
The concept of 'freshness' is highly valued in Chinese cuisine and daily life. From choosing produce at the market to preparing meals, freshness is often prioritized as a sign of quality and good health. It's common to hear people describe food, air, or even ideas as '新鲜' to emphasize their newness and vitality.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
When talking about fresh food:
- 这个水果很新鲜。 (Zhège shuǐguǒ hěn xīnxiān.) - This fruit is very fresh.
- 我们店里有新鲜的蔬菜。 (Wǒmen diànlǐ yǒu xīnxiān de shūcài.) - Our store has fresh vegetables.
- 我喜欢吃新鲜的海鲜。 (Wǒ xǐhuān chī xīnxiān de hǎixiān.) - I like to eat fresh seafood.
Describing fresh air or surroundings:
- 外面的空气很新鲜。 (Wàimiàn de kōngqì hěn xīnxiān.) - The air outside is very fresh.
- 这里的环境很新鲜。 (Zhèlǐ de huánjìng hěn xīnxiān.) - The environment here is very fresh.
Talking about new or novel things (less common, but possible):
- 这个想法很新鲜。 (Zhège xiǎngfǎ hěn xīnxiān.) - This idea is very fresh (novel).
- 给我一些新鲜的资讯。 (Gěi wǒ yīxiē xīnxiān de zīxùn.) - Give me some fresh (new) information.
When asking about the freshness of something:
- 这个鱼新鲜吗? (Zhège yú xīnxiān ma?) - Is this fish fresh?
- 你觉得这个菜新鲜吗? (Nǐ juédé zhège cài xīnxiān ma?) - Do you think this dish is fresh?
Expressing a desire for something fresh:
- 我想要一些新鲜的面包。 (Wǒ xiǎng yào yīxiē xīnxiān de miànbāo.) - I want some fresh bread.
- 我们去买新鲜的鸡蛋吧。 (Wǒmen qù mǎi xīnxiān de jīdàn ba.) - Let's go buy fresh eggs.
شروعکنندههای مکالمه
"你喜欢吃新鲜的水果吗? (Nǐ xǐhuān chī xīnxiān de shuǐguǒ ma?) - Do you like to eat fresh fruit?"
"你觉得哪个季节的蔬菜最新鲜? (Nǐ juédé nǎge jìjié de shūcài zuì xīnxiān?) - Which season's vegetables do you think are the freshest?"
"你们家附近有卖新鲜海鲜的地方吗? (Nǐmen jiā fùjìn yǒu mài xīnxiān hǎixiān de dìfāng ma?) - Is there a place near your home that sells fresh seafood?"
"今天天气很好,空气很新鲜,你想出去走走吗? (Jīntiān tiānqì hěn hǎo, kōngqì hěn xīnxiān, nǐ xiǎng chūqù zǒu zǒu ma?) - The weather is good today and the air is fresh, do you want to go for a walk?"
"你觉得什么样的新闻内容是最新鲜的? (Nǐ juédé shénme yàng de xīnwén nèiróng shì zuì xīnxiān de?) - What kind of news content do you think is the freshest?"
موضوعات نگارش
描述你最近吃过的最新鲜的食物是什么。 (Miáoshù nǐ zuìjìn chī guò de zuì xīnxiān de shíwù shì shénme.) - Describe the freshest food you've eaten recently.
写一篇关于去市场购买新鲜食材的经历。 (Xiě yī piān guānyú qù shìchǎng gòumǎi xīnxiān shícái de jīnglì.) - Write about an experience of going to the market to buy fresh ingredients.
想象一个空气非常新鲜的地方,描述你在那里做了什么。 (Xiǎngxiàng yīgè kōngqì fēicháng xīnxiān de dìfāng, miáoshù nǐ zài nàlǐ zuòle shénme.) - Imagine a place with very fresh air and describe what you did there.
你认为保持食物新鲜有什么重要性? (Nǐ rènwéi bǎochí shíwù xīnxiān yǒu shé me zhòngyào xìng?) - What do you think is the importance of keeping food fresh?
分享一个你学到的关于保持新鲜的小技巧。 (Fēnxiǎng yīgè nǐ xué dào de guānyú bǎochí xīnxiān de xiǎo jìqiǎo.) - Share a small tip you learned about staying fresh.
سوالات متداول
10 سوال新鲜 (xīn xiān) specifically means 'fresh' in terms of food, air, or news. For example, '新鲜水果' (fresh fruit). 新 (xīn) is a more general term meaning 'new', like '新衣服' (new clothes) or '新手机' (new phone). While something new can also be fresh, '新鲜' emphasizes a lack of staleness or recentness.
You can place 新鲜 (xīn xiān) directly before the noun. For example, '新鲜蔬菜' (fresh vegetables), '新鲜的鱼' (fresh fish), or '这个面包很新鲜' (This bread is very fresh).
Yes! You can use it for things like '新鲜空气' (fresh air), '新鲜事' (fresh news/novelty), or even '新鲜血液' (fresh blood, meaning new members in a group).
You would say '新鲜的果汁' (xīn xiān de guǒ zhī). The '的' is often used here to link '新鲜' to the noun '果汁' (juice).
A common way is '这个新鲜吗?' (Zhège xīnxiān ma? - Is this fresh?). Or for food, '这些菜新鲜吗?' (Zhè xiē cài xīnxiān ma? - Are these vegetables fresh?).
You can say '很新鲜' (hěn xīn xiān), '非常新鲜' (fēi cháng xīn xiān), or '特别新鲜' (tè bié xīn xiān). All mean 'very fresh' with varying degrees of emphasis.
Not directly in the sense of 'fresh-faced' or 'feeling fresh' like in English. For 'fresh-faced', you might use words like '年轻' (yáng nián - young) or '有精神' (yǒu jīng shén - energetic). For 'feeling fresh', you might say '舒服' (shū fú - comfortable) or '精神很好' (jīng shén hěn hǎo - spirits are good).
The most common opposite for food is '不新鲜' (bù xīn xiān - not fresh) or '坏了' (huài le - spoiled/bad). For air, it could be '浑浊' (hún zhuó - murky/stale).
Yes, you can! For example, '一个新鲜的体验' (yī ge xīn xiān de tǐ yàn - a fresh experience) or '很有新鲜感' (hěn yǒu xīn xiān gǎn - feels very new/novel). The latter uses '新鲜感' which means 'sense of novelty'.
Absolutely! It's a very common and practical word, especially when talking about food, air, or anything that implies newness or lack of staleness. You'll hear it a lot in markets, restaurants, and everyday chats.
خودت رو بسنج 132 سوال
这个水果很___。(Zhège shuǐguǒ hěn ___.) This fruit is very ___.
We use 新鲜 (xīnxiān) to describe fruit that is 'fresh'.
我喜欢吃___的蔬菜。(Wǒ xǐhuān chī ___ de shūcài.) I like to eat ___ vegetables.
新鲜 (xīnxiān) is the correct word to describe vegetables that are 'fresh'.
早上买的鱼很___。(Zǎoshang mǎi de yú hěn ___.) The fish bought in the morning is very ___.
To say the fish is 'fresh', we use 新鲜 (xīnxiān).
这个面包是___的。(Zhège miànbāo shì ___ de.) This bread is ___.
新鲜 (xīnxiān) is used for food like bread to mean 'fresh'.
店里有___的牛奶。(Diàn lǐ yǒu ___ de niúnǎi.) The store has ___ milk.
We use 新鲜 (xīnxiān) to describe milk that is 'fresh'.
她喜欢在公园里呼吸___空气。(Tā xǐhuān zài gōngyuán lǐ hūxī ___ kōngqì.) She likes to breathe ___ air in the park.
新鲜 (xīnxiān) is also used to describe 'fresh' air.
Is the apple fresh?
Do you like eating fresh vegetables?
Good morning, the air is fresh.
این را بلند بخوانید:
我很喜欢吃新鲜的水果。
تمرکز: xīn xiān
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
这个鸡蛋很新鲜。
تمرکز: hěn xīn xiān
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
商店里有新鲜的面包。
تمرکز: xīn xiān de miàn bāo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence saying 'This fruit is very fresh.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这个水果很新鲜。
Translate 'I want fresh vegetables.' into Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我要新鲜蔬菜。
Complete the sentence: '我喜欢吃 _______ 鱼.' (I like to eat _______ fish.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我喜欢吃新鲜鱼。
Does the speaker like old apples?
این متن را بخوانید:
这个苹果不新鲜。它很旧。我喜欢新鲜的水果。
Does the speaker like old apples?
The passage says '这个苹果不新鲜。' (This apple is not fresh.) and '我喜欢新鲜的水果。' (I like fresh fruit.)
The passage says '这个苹果不新鲜。' (This apple is not fresh.) and '我喜欢新鲜的水果。' (I like fresh fruit.)
What did the speaker buy?
این متن را بخوانید:
商店里有新鲜的牛奶和面包。我买了一点新鲜的牛奶。
What did the speaker buy?
The passage states '我买了一点新鲜的牛奶。' (I bought some fresh milk.)
The passage states '我买了一点新鲜的牛奶。' (I bought some fresh milk.)
Which flower is beautiful?
این متن را بخوانید:
这朵花很新鲜,非常漂亮。那朵花不新鲜了。
Which flower is beautiful?
The passage says '这朵花很新鲜,非常漂亮。' (This flower is very fresh and very beautiful.)
The passage says '这朵花很新鲜,非常漂亮。' (This flower is very fresh and very beautiful.)
To say 'This fruit is very fresh.', the correct order is '这个' (this) + '水果' (fruit) + '很' (very) + '新鲜' (fresh).
To say 'I like to eat fresh vegetables.', the correct order is '我' (I) + '喜欢' (like) + '吃' (eat) + '新鲜的' (fresh) + '蔬菜' (vegetables).
To say 'The weather today is really fresh!', the correct order is '今天' (today) + '的' (possessive particle) + '天气' (weather) + '真' (really) + '新鲜' (fresh).
这个苹果很___,你可以尝尝。
The sentence talks about an apple and asks to taste it. '新鲜' (xīnxiān) means 'fresh', which is suitable here. '好吃' (hǎochī) means 'delicious', '漂亮' (piàoliang) means 'beautiful', and '便宜' (piányi) means 'cheap'.
我喜欢吃___的蔬菜。
The sentence says 'I like to eat... vegetables'. '新鲜' (xīnxiān) meaning 'fresh' fits well with vegetables. '旧' (jiù) means 'old', '贵' (guì) means 'expensive', and '多' (duō) means 'many/much'.
今天的鱼很___,是早上刚捕的。
The sentence mentions the fish was 'just caught this morning'. This strongly implies 'fresh'. So, '新鲜' (xīnxiān) is the correct choice. '大' (dà) means 'big', '小' (xiǎo) means 'small', and '热' (rè) means 'hot'.
我们应该多吃___水果。
It's generally good advice to eat 'fresh' fruit. '新鲜' (xīnxiān) is the most appropriate word here. '甜' (tián) means 'sweet', '酸' (suān) means 'sour', and '旧' (jiù) means 'old'.
这个超市有很___的海鲜。
Supermarkets often pride themselves on offering 'fresh' seafood. '新鲜' (xīnxiān) is the best fit. '远' (yuǎn) means 'far', '近' (jìn) means 'near', and '快' (kuài) means 'fast'.
请给我一杯___的果汁。
When asking for juice, 'fresh' is a common and desirable quality. '新鲜' (xīnxiān) works well. '热' (rè) means 'hot', '冷' (lěng) means 'cold', and '旧' (jiù) means 'old'.
Choose the correct word to complete the sentence: 这水果很___,刚从树上摘下来。
The sentence indicates the fruit was just picked from the tree, implying it's fresh.
Which of these words means 'fresh'?
新鲜 (xīnxiān) directly translates to 'fresh'.
The opposite of '新鲜 (xīnxiān - fresh)' is most likely:
When referring to food, '旧 (jiù)' can mean stale or not fresh.
这牛奶一点都不新鲜,已经过期了。(This milk is not fresh at all, it's already expired.)
The sentence correctly uses '不新鲜' (bù xīnxiān - not fresh) to describe expired milk.
我们喜欢吃新鲜的蔬菜和水果。(We like to eat old vegetables and fruits.)
The translation 'old vegetables and fruits' contradicts the meaning of '新鲜的' (xīnxiān de - fresh).
这家超市的肉很新鲜,我经常来买。(The meat at this supermarket is very fresh, I often come to buy it.)
The sentence correctly uses '新鲜' (xīnxiān - fresh) to describe good quality meat.
You are at a market. Write a short sentence asking if the fruit is fresh.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
请问,这个水果新鲜吗?(Excuse me, is this fruit fresh?)
Write a sentence saying that you like fresh air.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我喜欢新鲜的空气。(I like fresh air.)
Imagine you just bought some vegetables. Write a sentence saying these vegetables are very fresh.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这些蔬菜很新鲜。(These vegetables are very fresh.)
根据短文,什么水果是新鲜的?(According to the passage, what fruit is fresh?)
این متن را بخوانید:
今天早上,我去市场买了一些水果。我觉得苹果和香蕉都很新鲜。回家后,我把它们洗干净,然后吃了。
根据短文,什么水果是新鲜的?(According to the passage, what fruit is fresh?)
短文里提到“我觉得苹果和香蕉都很新鲜”。(The passage mentions 'I think the apples and bananas are both very fresh.')
短文里提到“我觉得苹果和香蕉都很新鲜”。(The passage mentions 'I think the apples and bananas are both very fresh.')
小明为什么喜欢去公园散步?(Why does Xiao Ming like to take a walk in the park?)
این متن را بخوانید:
小明喜欢去公园散步,因为公园里的空气总是很新鲜。他觉得新鲜空气对身体很好。
小明为什么喜欢去公园散步?(Why does Xiao Ming like to take a walk in the park?)
短文里说“公园里的空气总是很新鲜”。(The passage states that 'the air in the park is always very fresh.')
短文里说“公园里的空气总是很新鲜”。(The passage states that 'the air in the park is always very fresh.')
这家餐厅的菜为什么很受欢迎?(Why are the dishes at this restaurant so popular?)
این متن را بخوانید:
这家餐厅的菜总是很受欢迎,因为他们用的食材都很新鲜。特别是他们的海鲜,每天都是从海边运来的。
这家餐厅的菜为什么很受欢迎?(Why are the dishes at this restaurant so popular?)
短文里提到“因为他们用的食材都很新鲜”。(The passage mentions 'because the ingredients they use are all fresh.')
短文里提到“因为他们用的食材都很新鲜”。(The passage mentions 'because the ingredients they use are all fresh.')
This sentence means 'This fish is very fresh.' The demonstrative pronoun '这' (zhè) comes first, followed by the measure word '条' (tiáo) for long, thin objects like fish, then the noun '鱼' (yú). After that, the adverb '很' (hěn) meaning 'very' modifies the adjective '新鲜' (xīnxiān).
This sentence means 'The air in the morning is very fresh.' '早上' (zǎoshang) means 'morning', followed by '空气' (kōngqì) meaning 'air'. '很' (hěn) means 'very' and '新鲜' (xīnxiān) means 'fresh'.
This sentence means 'I like to eat fresh fruit.' '我' (wǒ) is 'I', '喜欢' (xǐhuan) is 'like', '吃' (chī) is 'eat'. '新鲜的' (xīnxiān de) means 'fresh' and modifies '水果' (shuǐguǒ) meaning 'fruit'.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 我喜欢吃______的水果。
The sentence means 'I like to eat ______ fruit.' '新鲜' (xīnxiān) means fresh, which is the most suitable word for fruit.
Which of the following phrases correctly uses '新鲜'?
'新鲜' is often used with things like air, food, or news to mean 'fresh' or 'new'. '新鲜空气' is a common and correct collocation.
The opposite of '新鲜' in the context of food is:
When referring to food, '新鲜' means fresh, and '陈旧' (chénjiù) means stale or old, making it the most direct opposite.
The sentence '这个消息很新鲜。' (Zhège xiāoxī hěn xīnxiān.) means 'This news is very old.'
'新鲜' can also mean 'new' when referring to news or information, so the sentence means 'This news is very new/fresh.'
You can say '新鲜的蔬菜' (xīnxiān de shūcài) to mean 'fresh vegetables'.
'新鲜' is commonly used to describe food like vegetables to indicate they are fresh.
It is grammatically correct to say '我觉得这个想法很新鲜。' (Wǒ juéde zhège xiǎngfǎ hěn xīnxiān.) to express 'I think this idea is very new/original.'
'新鲜' can be used to describe ideas or perspectives as new or original, making this sentence correct.
The speaker is asking about preference between fresh fruit and vegetables.
The speaker is commenting on the quality of milk at a specific supermarket.
The speaker is talking about the morning air being good for a walk.
این را بلند بخوانید:
这朵花很新鲜,一定刚摘下来。
تمرکز: 新鲜 (xīn xiān)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我们今天吃新鲜的鱼怎么样?
تمرکز: 新鲜的鱼 (xīn xiān de yú)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你觉得这里的水果新鲜吗?
تمرکز: 新鲜吗 (xīn xiān ma)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you bought some fresh fruit or vegetables. What did you buy, and what did you do with it?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
昨天我去了超市,买了一些新鲜的苹果和香蕉。我回家后用它们做了水果沙拉,非常好吃。
Imagine you are planning a healthy meal. What ingredients would you choose, focusing on fresh produce? Write a short paragraph.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
为了做一顿健康的饭,我会选择新鲜的鱼、绿叶蔬菜和一些彩色的甜椒。这样不仅味道好,而且营养丰富。
Write a short message to a friend inviting them to a market known for its fresh produce. Mention what you hope to buy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
嗨,我想去那个农贸市场,听说那里的蔬菜和水果特别新鲜。你想一起去吗?我想买一些新鲜的草莓。
小王为什么喜欢喝新鲜的牛奶?
این متن را بخوانید:
小王喜欢每天早上喝一杯新鲜的牛奶。他觉得新鲜的牛奶味道更好,也更健康。他的冰箱里总是放着刚买的新鲜牛奶。
小王为什么喜欢喝新鲜的牛奶?
文章中明确提到小王觉得新鲜的牛奶味道更好,也更健康。
文章中明确提到小王觉得新鲜的牛奶味道更好,也更健康。
文章描述了什么东西是新鲜的?
این متن را بخوانید:
周末,我和朋友一起去海边散步。海风很新鲜,空气也很清新。我们还看到渔民捕到了很多新鲜的鱼。
文章描述了什么东西是新鲜的?
文章提到“海风很新鲜”和“捕到了很多新鲜的鱼”。
文章提到“海风很新鲜”和“捕到了很多新鲜的鱼”。
为什么这家餐厅的菜肴味道特别好?
این متن را بخوانید:
这家餐厅的特色是使用最新鲜的食材。他们的蔬菜都是每天早上从农场运来的,肉类也是当天屠宰的。所以,这里的菜肴味道特别好。
为什么这家餐厅的菜肴味道特别好?
文章中提到“这家餐厅的特色是使用最新鲜的食材”并且“这里的菜肴味道特别好”,表明新鲜食材是关键。
文章中提到“这家餐厅的特色是使用最新鲜的食材”并且“这里的菜肴味道特别好”,表明新鲜食材是关键。
这家超市的蔬菜总是很___,所以很多人都喜欢来这里买菜。
句子表示超市的蔬菜很受欢迎,因为它们总是处于最佳状态。'新鲜' (xīnxiān) 意为新鲜,符合语境。
早晨的空气非常___,让人感到精神焕发。
句子描述早晨的空气令人感到精神振奋。'新鲜' (xīnxiān) 指空气清新,符合这种感受。
为了保持海鲜的___,渔民们一捕捞上来就会立即冷藏。
句子说明渔民为了保持海鲜的品质而冷藏。'新鲜' (xīnxiān) 在这里指海鲜的鲜活状态,是需要保持的。
他喜欢听一些___的音乐,不喜欢那些老掉牙的歌曲。
句子表达了他不喜欢过时的歌曲,而是喜欢新的、有活力的音乐。'新鲜' (xīnxiān) 在这里引申为新颖、有创意。
这部电影的故事情节非常___,充满了意想不到的转折。
句子描述了电影情节出人意料。'新鲜' (xīnxiān) 在这里表示新颖、不落俗套,与“充满意想不到的转折”相符。
经过一天的辛勤工作,我需要一些___的空气来放松一下。
句子表明工作后需要放松,呼吸好的空气。'新鲜' (xīnxiān) 意为清新,能够帮助放松。
The vegetables in the market are very fresh.
This fish was just caught, it's very fresh.
I like to eat fresh fruit.
این را بلند بخوانید:
请问,这些鸡蛋新鲜吗?
تمرکز: 新鲜 (xīnxiān)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我正在寻找新鲜的食材。
تمرکز: 新鲜的食材 (xīnxiān de shícái)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
这个消息很新鲜,我第一次听说。
تمرکز: 很新鲜 (hěn xīnxiān)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes how fresh the fruit is and how good it tastes. '这个水果很新鲜' (This fruit is very fresh) comes first, followed by '味道真好' (The taste is really good), connected by a comma to show a causal relationship or continuation of thought.
This sentence advises eating fresh vegetables for health benefits. '你应该多吃新鲜蔬菜' (You should eat more fresh vegetables) is the main clause, and '对身体有益' (beneficial for your health) explains the reason, linked by a comma.
This sentence states that the seafood in the supermarket is fresh every day. '超市里的海鲜' (The seafood in the supermarket) is the subject, followed by '每天都是新鲜的' (is fresh every day).
这家餐厅的海鲜总是很___,所以生意很好。
形容词作谓语,不需要助词。
市场里蔬菜瓜果种类繁多,看起来都很___。
形容词作谓语,不需要助词。
我喜欢喝___牛奶,不喜欢放了很久的。
形容词修饰名词时,通常需要加助词“的”。
每天早上我都去公园散步,呼吸___空气。
形容词修饰名词时,通常需要加助词“的”。
保持身心健康,我们需要不断学习新知识,保持思想___。
“思想新鲜”是一个固定搭配,表示思想活跃、有创意。
这个故事很___,吸引了很多读者。
“故事新鲜”表示故事内容新颖,引人入胜。
What is fresh in the market?
What kind of fruit does the speaker like?
What is implied about the news?
این را بلند بخوانید:
我需要一些新鲜的空气。
تمرکز: xīn xiān
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
这鱼真新鲜,刚从海里捕捞上来。
تمرکز: bǔ lāo shàng lái
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你能闻到这束花的新鲜香味吗?
تمرکز: xīn xiān xiāng wèi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a food blogger reviewing a new organic market. Describe the fresh produce you see there, using '新鲜' at least twice in different contexts. Focus on sensory details.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
今天我来到了一个新开的有机市场,这里的商品真是令人惊喜。首先,那些新鲜的蔬菜看起来翠绿欲滴,每片叶子都充满了生机。接着,我看到了各种新鲜的水果,红的、黄的、紫的,色彩斑斓,散发着诱人的香气。我尝了一颗草莓,味道甜美,汁水饱满,真是太棒了。
You are giving advice to a friend who wants to improve their diet. Explain why eating fresh ingredients is important for health and well-being. Use '新鲜' to emphasize your points.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
如果你想改善饮食,吃新鲜的食材至关重要。新鲜的蔬菜和水果富含维生素和矿物质,能为身体提供必需的营养。而且,新鲜的食物通常味道更好,烹饪起来也更有趣。相比加工食品,新鲜的食材能为你带来更多的能量,让你的身体感觉更轻盈、更有活力。
You're writing a short story about a chef who insists on using only the freshest ingredients. Describe the chef's philosophy and how they source their ingredients. Use '新鲜' to highlight their dedication.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
王师傅是一位对烹饪有着极致追求的厨师。他的烹饪哲学很简单:只有最新鲜的食材才能做出最美味的菜肴。他每天清晨都会亲自去农场,挑选刚刚采摘的新鲜蔬菜,或者去码头等待渔船,只为获得最活蹦乱跳的新鲜海鲜。他坚信,食材的新鲜度是决定一道菜成功与否的关键。
根据这段文字,人们追求“新鲜”的生活方式主要体现在哪些方面?
این متن را بخوانید:
在城市日益发展的今天,人们对于生活品质的追求也越来越高。新鲜的空气、清澈的水源以及健康的食物,成为了许多人心目中的理想生活要素。为了追求这种“新鲜”的生活方式,有些人选择搬到郊区,远离城市的喧嚣,亲近大自然。
根据这段文字,人们追求“新鲜”的生活方式主要体现在哪些方面?
文章明确提到“新鲜的空气、清澈的水源以及健康的食物,成为了许多人心目中的理想生活要素”,因此选择B。
文章明确提到“新鲜的空气、清澈的水源以及健康的食物,成为了许多人心目中的理想生活要素”,因此选择B。
这家餐厅长盛不衰的关键因素之一是什么?
این متن را بخوانید:
一家知名餐厅之所以能够长盛不衰,除了精湛的厨艺和服务,更重要的是对食材的严格把控。他们坚持每天从原产地采购最新鲜的蔬菜、肉类和海鲜,确保每一道菜都能呈现出最纯正的口感和风味。这种对“新鲜”的执着,是他们赢得顾客口碑的关键。
这家餐厅长盛不衰的关键因素之一是什么?
文章指出“对食材的严格把控。他们坚持每天从原产地采购最新鲜的蔬菜、肉类和海鲜”是餐厅长盛不衰的关键。
文章指出“对食材的严格把控。他们坚持每天从原产地采购最新鲜的蔬菜、肉类和海鲜”是餐厅长盛不衰的关键。
作者认为旅行中最宝贵的财富是什么?
این متن را بخوانید:
旅行的意义在于体验不同的文化和风土人情,更在于感受那些在日常生活中不常见的新鲜事物。无论是品尝当地的特色美食,还是欣赏壮丽的自然风光,每一次新鲜的体验都能让人对生活有新的感悟和认识。这种探索“新鲜”的精神,是旅行中最宝贵的财富。
作者认为旅行中最宝贵的财富是什么?
文章提到“每一次新鲜的体验都能让人对生活有新的感悟和认识。这种探索“新鲜”的精神,是旅行中最宝贵的财富。”
文章提到“每一次新鲜的体验都能让人对生活有新的感悟和认识。这种探索“新鲜”的精神,是旅行中最宝贵的财富。”
This sentence means 'Maintaining freshness is crucial in a long-term relationship.' The structure emphasizes the importance of 'freshness' (新鲜感) within 'long-term relationships' (长久的关系).
This sentence translates to 'Maintain critical thinking and seek fresh perspectives.' It highlights the importance of critical thought and the pursuit of new viewpoints.
This sentence means 'This place can always keep people feeling fresh.' The construction '能让人始终保持新鲜感' is a common way to express that something maintains a sense of novelty or freshness.
这家超市的蔬菜总是很___,我很喜欢在这里购物。
这里的语境是形容蔬菜的品质,'新鲜'最符合。
我喜欢海边___的空气,每次去都感到心旷神怡。
海边的空气通常是'新鲜'的,让人感到舒适。
这个新闻真是个___的发现,引起了广泛的讨论。
'新鲜'可以形容新颖、不常见的事物或发现。
尽管她已经工作多年,但她的思维依然保持着___,总是能提出独到的见解。
这里用'新鲜'来形容思维的活跃和创新。
为了保持食材的___,我们通常会选择当天采购。
采购食材是为了保持其'新鲜'的品质。
他刚从国外回来,对国内的一切都感到很___,充满了好奇。
刚回国的人对国内的变化会感到'新鲜'和好奇。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这家餐厅的食材都非常___,所以菜品味道很好。”
The sentence implies that the restaurant's ingredients lead to good-tasting dishes, suggesting a positive quality like 'fresh'. '陈旧' (old), '腐烂' (rotten), and '干燥' (dry) do not fit the context.
Which of the following is an antonym for '新鲜' in the context of food?
'腐败' (fǔbài) means rotten or spoiled, which is the direct opposite of 'fresh'. '美味' (delicious), '健康' (healthy), and '洁净' (clean) are not antonyms.
In the phrase “保持头脑新鲜”, what does '新鲜' metaphorically refer to?
“保持头脑新鲜” (bǎochí tóunǎo xīnxiān) metaphorically means to keep an open mind, to be innovative, or to have new ideas. It doesn't refer to being literally young, clean, or wet.
The phrase “新鲜血液” typically refers to new members or new energy brought into an organization.
“新鲜血液” (xīnxiān xuèyè) is an idiom that indeed means new blood, referring to new members, new forces, or fresh energy introduced into a group or organization.
If someone says “这个消息很新鲜”, they are implying the news is old and widely known.
If someone says “这个消息很新鲜” (zhège xiāoxī hěn xīnxiān), they mean the news is new or novel, not old or widely known. It's the opposite.
You can use '新鲜' to describe an air that is pure and invigorating.
'新鲜' can indeed be used to describe air as 'fresh' and 'pure', such as in '新鲜空气' (xīnxiān kōngqì), meaning fresh air.
Pay attention to the overall impression conveyed about his energetic appearance despite a long flight.
Focus on how the movie's storytelling is described as innovative and refreshing.
Listen for the specific equipment mentioned for preserving the freshness of ingredients.
این را بلند بخوانید:
我感觉最近工作压力很大,真希望能去一个空气新鲜、环境优美的地方放松一下。
تمرکز: 新鲜 (xīnxiān)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你有没有发现,这家餐厅的海鲜总是特别新鲜,口感一流?
تمرکز: 新鲜 (xīnxiān)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他提出了一个非常新鲜的观点,值得我们深入探讨和研究。
تمرکز: 新鲜 (xīnxiān)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you tried a really fresh ingredient or dish. What was it? Where were you? How did it taste compared to less fresh versions?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我记得有一次在海南岛旅行时,品尝了一种现捕的石斑鱼。它的肉质非常新鲜,口感细腻而有弹性,鱼皮也煎得酥脆。与我在内陆城市吃过的冷冻石斑鱼相比,那次的体验简直是天壤之别,完全没有一丝腥味,只有纯粹的鲜甜。那种新鲜的味道至今让我难以忘怀。
Imagine you are a chef. Write a short paragraph for your menu describing a dish that emphasizes the freshness of its ingredients. Use '新鲜' at least twice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我们今日特别推荐的香草烤羊排,精选来自高山牧场的上等羊肉,确保每一口都饱含最原始的肉香。搭配农场每日直供的各种新鲜香草,经过慢火烘烤,将羊肉的鲜嫩与香草的清新完美融合。这道菜的灵魂就在于我们对食材新鲜度的极致追求,让您品尝到大自然的馈赠。
You are writing a short social media post encouraging people to buy local produce. Explain why '新鲜' is important for both taste and health.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
为什么我们应该选择本地新鲜农产品?除了支持本地农民,最关键的原因是它的新鲜度!新鲜的蔬菜水果不仅口感更佳,味道更浓郁,更重要的是,它们通常含有更多的维生素和矿物质。从农场到餐桌的时间越短,营养流失就越少,对我们的健康益处越大。为了健康和美味,让我们一起购买新鲜的本地产品吧!
根据文章,为什么越来越多的消费者倾向于购买新鲜的有机食品?
این متن را بخوانید:
近日,一项关于城市居民饮食习惯的调查显示,越来越多的消费者倾向于购买新鲜的有机食品。他们认为,尽管价格稍高,但新鲜的有机食品不仅味道更好,更重要的是对身体健康有益。此外,购买本地新鲜食材也逐渐成为一种潮流,因为它能减少碳足迹,并支持当地经济发展。
根据文章,为什么越来越多的消费者倾向于购买新鲜的有机食品?
文章中明确提到“尽管价格稍高,但新鲜的有机食品不仅味道更好,更重要的是对身体健康有益”。
文章中明确提到“尽管价格稍高,但新鲜的有机食品不仅味道更好,更重要的是对身体健康有益”。
这家海鲜餐厅如何确保其食材的“新鲜”?
این متن را بخوانید:
在海滨城市,海鲜的“新鲜”是吸引食客的关键。一家著名的海鲜餐厅,为了保证食材的新鲜度,每天清晨都会派专人前往渔港,挑选当天刚刚捕捞上来的活海鲜。他们的理念是,只有最新鲜的食材,才能烹饪出最顶级的美味,让顾客体验到海洋的馈赠。
这家海鲜餐厅如何确保其食材的“新鲜”?
文章中写道:“为了保证食材的新鲜度,每天清晨都会派专人前往渔港,挑选当天刚刚捕捞上来的活海鲜。”
文章中写道:“为了保证食材的新鲜度,每天清晨都会派专人前往渔港,挑选当天刚刚捕捞上来的活海鲜。”
根据文章,除了刚采摘,什么因素也会影响食材的新鲜度?
این متن را بخوانید:
很多人认为,只有刚从地里采摘的蔬菜才算新鲜。但实际上,保存方式也对食材的新鲜度有很大影响。例如,某些蔬菜如果储存不当,即使是刚买的,也可能很快失去其原有的新鲜口感和营养价值。所以,除了选择新鲜的食材,正确的储存方法同样重要。
根据文章,除了刚采摘,什么因素也会影响食材的新鲜度?
文章中提到“保存方式也对食材的新鲜度有很大影响”。
文章中提到“保存方式也对食材的新鲜度有很大影响”。
/ 132 درست
نمره کامل!
Basic Meaning
新鲜 (xīnxiān) means fresh. It's a common adjective.
Food Freshness
You'll often hear it when talking about food. For example, 新鲜水果 (xīnxiān shuǐguǒ) means fresh fruit.
Fresh Air
It can also describe air. 新鲜空气 (xīnxiān kōngqì) means fresh air.
New/Novel
Sometimes, 新鲜 can mean new or novel, especially in the context of news or experiences. Like, 新鲜事 (xīnxiān shì) for new things/news.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر food
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一袋
B1A bag of.
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.
一杯
B1Measure word for a cup of liquid.