A1 verb #2,000 پرکاربردترین 2 دقیقه مطالعه

赶时间

gan shijian

When you hear someone say 赶时间 (gǎn shí jiān), it means they are rushing for time or are in a hurry. You can use it to explain why you need to do something quickly.

For example, if you need to leave somewhere fast, you can say, "我赶时间" (wǒ gǎn shí jiān), which means "I'm in a hurry."

It's a very practical phrase to know because everyone finds themselves rushing at some point!

§ What 赶时间 Means

Alright, let's talk about 赶时间 (gǎn shíjiān). This phrase is super common in daily Chinese conversations. It literally means 'to rush time' but what it really boils down to is 'to be in a hurry' or 'to rush for time'. Think about those moments when you're late for an appointment, or you have a deadline looming, and you just don't have a second to spare – that's when you're 赶时间.

Definition
Rush for time; be in a hurry.

You'll hear Chinese speakers use this phrase all the time. It's not just for big, dramatic rushes. It can be for anything from being late for work to trying to catch a bus. It's a versatile phrase that captures that feeling of time pressure.

§ When People Use 赶时间

So, when do people actually pull out 赶时间 in conversation? Here are some common scenarios:

  • When you're running late: This is probably the most frequent use. If you're apologetically rushing out the door, or explaining why you can't chat, 赶时间 is your go-to phrase.
  • When you have a tight schedule: If your day is packed with appointments and you're moving from one thing to the next without much buffer, you are 赶时间.
  • When a task needs to be completed quickly: If you've got a deadline and you need to speed things up, you might say you are 赶时间 to finish it.
  • When someone is urging you to hurry: Sometimes, a friend or colleague might tell you to 赶时间 if you're dawdling.

Let's look at some examples to really nail it down. Pay attention to how the context makes the meaning clear.

我得走了,我赶时间

Translation hint: I have to go, I'm rushing for time.

对不起,我不能跟你多聊了,我在赶时间去开会。

Translation hint: Sorry, I can't chat much longer, I'm rushing to a meeting.

他每天早上都赶时间上班。

Translation hint: He rushes to work every morning.

我们得快点,飞机快要起飞了,我们真的在赶时间

Translation hint: We need to hurry, the plane is about to take off, we are really rushing for time!

Notice how in all these examples, there's a clear implication of not having enough time, or needing to accelerate. It's a very practical phrase for describing a common daily experience.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"时间紧迫,我们必须加快速度。(Shíjiān jǐnpò, wǒmen bìxū jiākuài sùdù.) - Time is pressing, we must speed up."

خنثی

"我赶时间,得走了。(Wǒ gǎn shí jiān, dé zǒu le.) - I'm in a hurry, I need to go."

غیر رسمی

"我得赶紧,要迟到了。(Wǒ dé gǎnjǐn, yào chí dào le.) - I need to hurry, I'm going to be late."

Child friendly

"我们快点,不然就赶不上车了。(Wǒmen kuài diǎn, bùrán jiù gǎnbushàng chē le.) - Let's hurry, or we'll miss the bus."

عامیانه

"我得赶趟,不然就来不及了。(Wǒ dé gǎntàng, bùrán jiù láibují le.) - I need to rush, otherwise it'll be too late."

نکات

Basic Meaning

赶时间 means to be rushing for time or in a hurry. It's a very common phrase.

Word Structure

The first character, (gǎn), means to rush or catch up. The second part, 时间 (shíjiān), means time. So, literally, it's 'rush time'.

Sentence Placement

You can use 赶时间 at the beginning or end of a sentence, or even in the middle. It often acts as a verb phrase.

Common Use Case 1

Use it to explain why you need to leave quickly. For example: '我赶时间,得走了。' (Wǒ gǎn shíjiān, děi zǒu le.) - I'm rushing for time, I need to go.

Common Use Case 2

Use it to express that you are hurrying to do something specific. For example: '我赶时间去机场。' (Wǒ gǎn shíjiān qù jīchǎng.) - I'm rushing for time to go to the airport.

Asking Others

You can also ask someone if they are in a hurry: '你赶时间吗?' (Nǐ gǎn shíjiān ma?) - Are you in a hurry?

Negative Form

To say you are not in a hurry, use '不' (bù): '我不赶时间。' (Wǒ bù gǎn shíjiān.) - I'm not in a hurry.

Adding Urgency

Sometimes, people add '很' (hěn) before it for emphasis, meaning 'very': '我很赶时间。' (Wǒ hěn gǎn shíjiān.) - I'm very rushed for time.

Practice with Scenarios

Imagine you're late for a meeting. How would you tell your friend you need to go? '对不起,我赶时间。' (Duìbuqǐ, wǒ gǎn shíjiān.) - Sorry, I'm in a hurry.

Listen for It

Pay attention to how native speakers use 赶时间 in daily conversations, movies, or shows. It's extremely common.

خودت رو بسنج 18 سوال

fill blank A1

我早上常常___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 赶时间

The sentence means 'I often ___ in the morning.' '赶时间' (gǎn shíjiān) means 'rush for time' or 'be in a hurry,' which fits the context.

fill blank A1

她今天很忙,有点___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 赶时间

The sentence means 'She is very busy today, a little ___.' '赶时间' (gǎn shíjiān) implies being in a hurry due to busyness.

fill blank A1

我们___去机场吧。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 赶时间

The sentence means 'Let's ___ go to the airport.' '赶时间' (gǎn shíjiān) suggests that they need to hurry to the airport.

fill blank A1

对不起,我___,不能和你聊天。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 赶时间

The sentence means 'Sorry, I am ___, can't chat with you.' '赶时间' (gǎn shíjiān) provides a reason for not being able to chat, indicating a rush.

fill blank A1

老师说,我们不要___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 赶时间

The sentence means 'The teacher said, we should not ___.' In this context, it implies not to rush or be in a hurry.

fill blank A1

他每天早上都___上班。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 赶时间

The sentence means 'He ___ to work every morning.' '赶时间' (gǎn shíjiān) means he is usually in a hurry to get to work.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他因为赶时间所以没吃早饭

This sentence structure shows a causal relationship: 'because... therefore...'. '赶时间' acts as the reason.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我们得快点走,不然就赶不上火车了

The phrase '不然就...' indicates a consequence if the first action is not taken. Here, '赶不上' means 'miss'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 别催我了,我又不是赶时间

This sentence uses '又不是' to express that something is not the case, often with a slight tone of exasperation. '催' means 'to urge/rush'.

listening C1

The speaker is asking if rushing means missing out on scenery.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你总是这样赶时间,不怕错过沿途的风景吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The speaker has an urgent meeting and can't join lunch.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我今天上午得赶时间去见客户,所以不能和你一起吃午饭了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Even if in a hurry, safety is paramount, no speeding.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 虽然我们赶时间,但安全第一,不能超速驾驶。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

为了赶时间,我常常选择步行而不是乘坐公共交通。

تمرکز: 赶时间 (gǎn shí jiān)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

他看起来总是在赶时间,走路都带风。

تمرکز: 走路都带风 (zǒu lù dōu dài fēng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

别再赶时间了,慢慢来,把事情做好更重要。

تمرکز: 慢慢来 (màn màn lái)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 18 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!