اصطلاحات و عبارات

"诚然如此"

indeed it is so; that is indeed the case

诚然如此,我们确实需要改进我们的服务。 (Indeed it is so, we do need to improve our service.)

formal

"诚然,但是"

true, but; indeed, however

诚然,学中文很难,但是很有趣。 (True, learning Chinese is difficult, but it's very interesting.)

neutral

"诚然,不过"

admittedly, however; indeed, nonetheless

诚然,他工作很努力,不过结果不尽如人意。 (Admittedly, he works very hard, nonetheless the results are not satisfactory.)

neutral

"诚然,没错"

indeed, that's right

诚然,没错,你说的很有道理。 (Indeed, that's right, what you said makes a lot of sense.)

informal

"诚然,我同意"

indeed, I agree

诚然,我同意这个观点。 (Indeed, I agree with this viewpoint.)

neutral

"诚然,不可否认"

indeed, undeniably

诚然,不可否认,他的努力带来了巨大的成功。 (Indeed, undeniably, his efforts led to great success.)

formal

"诚然,这是事实"

indeed, this is a fact

诚然,这是事实,我们必须接受。 (Indeed, this is a fact, we must accept it.)

neutral

"诚然,我承认"

indeed, I admit

诚然,我承认我犯了一个错误。 (Indeed, I admit I made a mistake.)

neutral

"诚然,可以这么说"

indeed, one could say that

诚然,可以这么说,他是我们团队的灵魂人物。 (Indeed, one could say that, he is the soul of our team.)

neutral

"诚然,理应如此"

indeed, it should be so

诚然,理应如此,付出总会有回报。 (Indeed, it should be so, effort will always be rewarded.)

formal

نکات

Placement is Key

诚然 (chéngrán) is an adverb. This means it typically goes before the verb it modifies, or at the beginning of a clause to introduce a concession.

Formal and Written

You'll most often encounter 诚然 in written Chinese or formal speech. It's less common in casual conversation.

Expressing Agreement

Use 诚然 to emphasize that something is indeed true, often as a concession before introducing a contrasting point.

Connects to 'but'

It's frequently paired with a contrasting conjunction like '但是' (dànshì - but) or '然而' (rán'ér - however) in the following clause.

Like 'Admittedly'

Think of 诚然 as similar to saying 'admittedly' or 'it is true that' in English.

Use for Concessions

This word is perfect for making a concession, acknowledging a point before pivoting to your main argument.

Don't Overuse

Because of its formal nature, 诚然 can sound unnatural if used too frequently or in informal contexts.

Example: Concession

诚然,他很聪明,但缺乏经验。(Chéngrán, tā hěn cōngmíng, dàn quēfá jīngyàn.) - Indeed, he is smart, but he lacks experience.

Example: Acknowledgment

诚然,这个问题很复杂,但我们必须解决。(Chéngrán, zhège wèntí hěn fùzá, dàn wǒmen bìxū jiějué.) - Truly, this problem is complex, but we must solve it.

Practice Formal Writing

To master 诚然, try incorporating it into your formal Chinese writing, like essays or reports.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!