讲师
讲师 در ۳۰ ثانیه
- 讲师 (jiǎngshī) means 'lecturer,' primarily used as a professional title in universities and corporate training environments.
- It is composed of '讲' (to lecture) and '师' (teacher), signifying an expert who specializes in verbal instruction.
- In the Chinese academic hierarchy, it is a formal rank above teaching assistant and below associate professor.
- Always use the respectful measure word '位' (wèi) when referring to a 讲师 in formal or polite contexts.
The Chinese word 讲师 (jiǎngshī) is a compound noun that serves as a cornerstone in both academic and professional educational contexts. To understand its essence, we must look at its constituent characters: 讲 (jiǎng), which means to speak, explain, or discuss, and 师 (shī), which refers to a teacher, master, or expert. Together, they literally describe a 'master of explanation' or a 'teaching expert.' In the modern world, this translates most directly to the English word 'lecturer'.
- Academic Hierarchy
- In the Chinese university system, 讲师 is a specific professional title. It typically ranks above a Teaching Assistant (助教 zhùjiào) and below an Associate Professor (副教授 fùjiàoshòu). It represents a stage where the individual is a fully qualified faculty member responsible for delivering core curriculum content and conducting research.
- Corporate Training
- Beyond the ivory tower, 讲师 is widely used in the business world. A '培训讲师' (péixùn jiǎngshī) is a corporate trainer who conducts workshops, seminars, and professional development sessions. In this context, the term implies a high level of expertise in a specific niche, such as management, coding, or marketing.
这位讲师的课总是座无虚席。(Zhè wèi jiǎngshī de kè zǒngshì zuòwúxūxí.)
The term carries a sense of formal authority. While '老师' (lǎoshī) is a general, respectful term for anyone who teaches, '讲师' is a job title or a functional description. If you are introducing someone at a conference, using '讲师' highlights their professional credentials and their role as the primary communicator of information for that session.
我们需要请一位资深讲师来做员工培训。(Wǒmen xūyào qǐng yī wèi zīshēn jiǎngshī lái zuò yuángōng péixùn.)
- Public Speaking Context
- In the age of online education and TED-style talks, '讲师' is often used to describe digital content creators who teach specific skills. A '金牌讲师' (jīnpái jiǎngshī - gold medal lecturer) is a popular term for top-rated online educators who have thousands of students.
Culturally, being a 讲师 implies that one has not only the knowledge but also the rhetorical skill to convey that knowledge effectively. Unlike a researcher who might work in silence, a 讲师 is defined by their interaction with an audience. The '讲' (speaking) part is just as important as the '师' (expertise) part.
他在大学里当了五年的讲师。(Tā zài dàxué lǐ dāngle wǔ nián de jiǎngshī.)
Using 讲师 (jiǎngshī) correctly involves understanding its grammatical role as a countable noun and its placement in various sentence structures. In Chinese, nouns like 讲师 are often accompanied by specific measure words that convey respect and formality.
- The Measure Word: 位 (wèi)
- When counting or specifying a lecturer, '位' (wèi) is the preferred measure word because it is respectful. For example, '一位讲师' (yī wèi jiǎngshī) is much more professional than '一个讲师' (yī gè jiǎngshī), which sounds slightly too casual or even dismissive in a formal setting.
那位讲师对中国历史有很深的研究。(Nà wèi jiǎngshī duì Zhōngguó lìshǐ yǒu hěn shēn de yánjiū.)
In terms of sentence placement, 讲师 often functions as the subject or the object of the sentence. It can also be modified by adjectives to describe the quality or specialty of the lecturer. Common modifiers include '资深' (zīshēn - senior), '特邀' (tèyāo - specially invited), and '专职' (zhuānzhí - full-time).
- As an Appositive
- You will often see the word used to identify someone's role immediately after their name. For example: '张华讲师负责这门课' (Lecturer Zhang Hua is responsible for this course). This is the standard way to list staff on a university website or a conference program.
作为一名讲师,他非常注重与学生的互动。(Zuòwéi yī míng jiǎngshī, tā fēicháng zhùzhòng yǔ xuésheng de hùdòng.)
Another important usage is in the negative or interrogative form. If you are unsure of someone's rank, you might ask: '他是这里的讲师吗?' (Is he a lecturer here?). If someone is a professor, they might clarify: '我不只是讲师,我是副教授。' (I am not just a lecturer; I am an associate professor.)
学校正在招聘新的英语讲师。(Xuéxiào zhèngzài zhāopìn xīn de Yīngyǔ jiǎngshī.)
- Common Verb Pairings
- Verbs frequently used with 讲师 include '聘请' (pìnqǐng - to hire/appoint), '培训' (péixùn - to train), and '评价' (píngjià - to evaluate). For instance, '学生们对这位讲师的评价很高' (The students' evaluation of this lecturer is very high).
In daily life, you are most likely to encounter 讲师 (jiǎngshī) in environments where structured learning takes place. It is not a word used much in casual street slang, but it is ubiquitous in professional and educational settings.
- On Campus
- If you walk through a Chinese university, you will see '讲师' on office doorplates, in course catalogs, and during formal introductions at the start of a semester. Students might say, '今天这位讲师讲得真精彩' (Today this lecturer spoke really brilliantly) when discussing a particularly engaging class.
他在大学里获得了优秀讲师的称号。(Tā zài dàxué lǐ huòdéle yōuxiù jiǎngshī de chēnghào.)
In the business world, '讲师' is the standard term for anyone leading a workshop. If your company organizes a team-building event or a technical seminar, the person at the front of the room is the 讲师. You might hear HR managers say, '我们需要找一位擅长沟通技巧的讲师' (We need to find a lecturer who is good at communication skills).
- Online Education Platforms
- On apps like Bilibili, Coursera (Chinese version), or specialized platforms like得到 (Dedao), instructors are almost always referred to as 讲师. This gives them a more professional air than '博主' (bózhǔ - blogger) or '网红' (wǎnghóng - internet celebrity).
很多在线平台的讲师都是行业专家。(Hěnduō zàixiàn píngtái de jiǎngshī dōu shì hángyè zhuānjiā.)
Lastly, you might hear this word in news reports or academic journals. When a research finding is discussed, the author's title is often listed as '某某大学讲师' (Lecturer so-and-so from such-and-such university). This establishes the credibility of the speaker and provides context for their expertise.
这位讲师在国际会议上发表了演讲。(Zhè wèi jiǎngshī zài guójì huìyì shàng fābiǎole yǎnjiǎng.)
While 讲师 (jiǎngshī) seems straightforward, English speakers often make subtle errors in its usage, particularly regarding social hierarchy and context.
- Mistake 1: Confusing 讲师 with 老师 (lǎoshī)
- The most common mistake is using 讲师 as a direct form of address. In English, you might say 'Excuse me, Lecturer,' but in Chinese, you should almost never say '对不起,讲师' (Duìbuqǐ, jiǎngshī). Instead, use '老师' (lǎoshī). 讲师 is a job title; 老师 is the respectful way to address the person.
❌ 讲师,我有一个问题。
✅ 老师,我有一个问题。
Another error is failing to distinguish between 讲师 and 教授 (jiàoshòu - professor). While all professors lecture, not all lecturers are professors. In a formal introduction, calling a Professor a '讲师' is a significant demotion and might be seen as disrespectful or ignorant of their hard-earned rank.
- Mistake 2: Incorrect Measure Word
- Using '个' (gè) instead of '位' (wèi) or '名' (míng). While '一个讲师' is grammatically correct, it sounds like you're talking about an object rather than a professional. Always use '位' in formal writing or when showing respect.
❌ 我们请了一个讲师。
✅ 我们请了一位讲师。
Finally, some learners use '讲师' for high school or primary school teachers. This is incorrect. School teachers are always '老师' (lǎoshī) or '教师' (jiàoshī). '讲师' is strictly reserved for higher education (universities/colleges) or professional training institutions.
❌ 我的小学讲师很有趣。
✅ 我的小学老师很有趣。
To truly master 讲师 (jiǎngshī), you must see how it fits into the ecosystem of other teaching-related terms. Choosing the right word depends on the level of education, the setting, and the speaker's relationship with the person.
- 讲师 vs. 教授 (jiàoshòu)
- This is a matter of rank. A 讲师 is a lecturer, while a 教授 is a full professor. In academic papers or news, being precise about this is vital. If someone is an 'Associate Professor,' use '副教授' (fùjiàoshòu).
- 讲师 vs. 老师 (lǎoshī)
- '老师' is the universal term for 'teacher.' It is used as a title (Wang Laoshi) and as a respectful form of address. '讲师' is a job title. You can say 'He is a lecturer (讲师),' but you would call him 'Teacher (老师).'
- 讲师 vs. 教练 (jiàoliàn)
- '教练' means 'coach' or 'instructor' (like a driving instructor or sports coach). Use '教练' for physical skills or sports, and '讲师' for academic or theoretical subjects.
虽然他只是讲师,但他的水平比很多教授都高。(Suīrán tā zhǐshì jiǎngshī, dàn tā de shuǐpíng bǐ hěnduō jiàoshòu dōu gāo.)
In a professional training context, you might also hear 内训师 (nèixùnshī), which refers specifically to an 'internal trainer' within a company. If the person is a guest speaker, 嘉宾 (jiābīn) or 特邀讲师 (tèyāo jiǎngshī) are appropriate.
- Other Academic Ranks
- 助教 (zhùjiào): Teaching Assistant. Often a graduate student or a junior faculty member.
导师 (dǎoshī): Mentor or Supervisor. Specifically used for the professor who guides your thesis.
他在寻找一位合适的论文导师。(Tā zài xúnzhǎo yī wèi héshì de lùnwén dǎoshī.)
Summary of Choice: Use 讲师 when describing someone's professional job at a university or training center. Use 老师 when talking to them. Use 教授 if they have that specific higher rank. Use 演讲者 if they are just giving a one-off talk.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient China, '师' (shī) was a title for high-ranking officials who educated the crown prince. Combining it with '讲' (to explain) highlights the transition from mere authority to the functional role of educating through speech.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '讲' (jiǎng) as 'jiāng' (1st tone) which changes the meaning.
- Failing to sustain the high pitch of '师' (shī).
- Mixing up 'shī' with 'sī' (lacking the 'h' sound).
- Misplacing the emphasis on the second syllable.
- Blending the two tones into a neutral tone.
سطح دشواری
The characters are common, but '讲' has many strokes in traditional form (講).
Writing '讲' correctly requires attention to the radical and the right side structure.
Tones are 3rd and 1st, which requires a clear drop and then a high sustain.
Easily recognizable in academic or professional contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Measure Words for People
使用‘位’表示尊重,如‘一位讲师’。
Title as Appositive
名字后接职称,如‘王伟讲师’。
Verbs for Occupations
使用‘当’或‘担任’,如‘当讲师’。
Possessive marker '的'
‘讲师的课’ (The lecturer's class).
Passive '被'
‘他被聘为讲师’ (He was hired as a lecturer).
مثالها بر اساس سطح
他是讲师。
He is a lecturer.
Simple Subject + Verb + Object structure.
这位讲师很好。
This lecturer is very good.
Using the measure word '位' (wèi) for respect.
讲师在说话。
The lecturer is speaking.
Indicating an ongoing action with '在'.
我喜欢这位讲师。
I like this lecturer.
Subject + Verb + Object.
讲师有书。
The lecturer has books.
Simple possession with '有'.
那是我们的讲师。
That is our lecturer.
Possessive marker '的' used with '我们'.
讲师来了。
The lecturer has come.
Verb + '了' to indicate completion or change of state.
这里有三位讲师。
There are three lecturers here.
Number + Measure Word + Noun.
我明天要去听讲师的课。
I am going to attend the lecturer's class tomorrow.
Time expression '明天' placed before the verb.
这位讲师来自北京大学。
This lecturer comes from Peking University.
'来自' (láizì) indicates origin.
讲师在黑板上写字。
The lecturer is writing on the blackboard.
Prepositional phrase '在黑板上' before the verb.
你想当讲师吗?
Do you want to be a lecturer?
Using '当' (dāng) to mean 'to work as'.
这位讲师讲课很有趣。
This lecturer's teaching is very interesting.
The phrase '讲课' acts as a verb-object compound.
讲师今天没有来学校。
The lecturer didn't come to school today.
Negation of past action with '没有'.
我们请讲师喝咖啡。
We invite the lecturer to drink coffee.
Pivotal sentence structure: Subj + 请 + Obj + Verb.
那个讲师的电脑坏了。
That lecturer's computer is broken.
Possessive '的' and state change '了'.
这位讲师负责教授宏观经济学。
This lecturer is responsible for teaching macroeconomics.
'负责' (fùzé) means 'to be in charge of'.
如果你有问题,可以去问讲师。
If you have questions, you can go and ask the lecturer.
Conditional structure '如果...可以...'.
学校聘请了一位资深的培训讲师。
The school hired a senior training lecturer.
'聘请' (pìnqǐng) is a formal word for hiring experts.
讲师要求我们下周交论文。
The lecturer requires us to hand in the paper next week.
'要求' (yāoqiú) followed by a clause.
这位讲师不仅知识渊博,而且很幽默。
This lecturer is not only knowledgeable but also very humorous.
Correlative conjunction '不仅...而且...'.
他在成为副教授之前做了多年讲师。
He served as a lecturer for many years before becoming an associate professor.
'之前' (zhīqián) used after the event.
学生们对讲师的评价非常高。
The students' evaluation of the lecturer is very high.
'对...的评价' is a common pattern.
讲师在会议上分享了他的研究成果。
The lecturer shared his research results at the conference.
'分享' (fēnxiǎng) used for abstract things like results.
担任讲师需要具备扎实的专业基础。
Serving as a lecturer requires having a solid professional foundation.
'具备' (jùbèi) is a formal verb for 'possess/have'.
特邀讲师为我们带来了一场精彩的报告。
The guest lecturer brought us a wonderful report.
'特邀' (tèyāo) means 'specially invited'.
作为一名讲师,他非常看重学术诚信。
As a lecturer, he places great importance on academic integrity.
'看重' (kànzhòng) means 'to value' or 'emphasize'.
这位讲师的课程被评为全校精品课程。
This lecturer's course was rated as a top-quality course for the whole school.
Passive structure with '被' (bèi).
讲师耐心地解答了学生提出的所有疑问。
The lecturer patiently answered all the questions raised by the students.
Adverbial modifier '耐心地' (nàixīn dì).
培训讲师强调了团队合作的重要性。
The training lecturer emphasized the importance of teamwork.
'强调' (qiángdiào) means 'to emphasize'.
这位讲师出版了几本关于人工智能的专著。
This lecturer published several monographs on artificial intelligence.
'关于' (guānyú) introduces the topic.
讲师在课堂上引导学生进行深入讨论。
The lecturer guides students to conduct deep discussions in class.
'引导' (yǐndǎo) means 'to guide' or 'lead'.
该讲师的论点引发了学术界的广泛关注。
The lecturer's argument sparked widespread attention in academic circles.
'引发' (yǐnfā) for triggering abstract reactions.
尽管只是讲师职衔,他的学术影响力不容小觑。
Despite only holding the rank of lecturer, his academic influence cannot be underestimated.
'不容小觑' (bùróng xiǎoqù) is a sophisticated idiom.
资深讲师往往拥有丰富的实战经验和理论素养。
Senior lecturers often possess rich practical experience and theoretical literacy.
'素养' (sùyǎng) refers to cultivated quality/attainment.
讲师在阐述复杂理论时能够深入浅出。
The lecturer is able to explain complex theories in simple terms.
'深入浅出' (shēnrù qiǎnchū) is a four-character idiom.
学校为年轻讲师提供了广阔的发展平台。
The school provides a broad development platform for young lecturers.
'提供' (tígòng) + Indirect Obj + Direct Obj.
这位讲师致力于研究跨文化交际的细微差别。
This lecturer is dedicated to studying the nuances of cross-cultural communication.
'致力于' (zhìlì yú) means 'to be dedicated to'.
讲师的职责不仅是传授知识,更是启迪思想。
A lecturer's responsibility is not only to impart knowledge but also to inspire thought.
'不仅是...更是...' for emphasis.
通过讲师的悉心指导,他顺利完成了课题。
Through the lecturer's careful guidance, he successfully completed the project.
'通过' (tōngguò) indicates the means or channel.
讲师在学术体制中的边缘化地位已成为讨论热点。
The marginalized status of lecturers in the academic system has become a hot topic of discussion.
'边缘化' (biānyuánhuà) means 'marginalization'.
优秀的讲师应当具备在瞬息万变的信息时代甄别真伪的能力。
Excellent lecturers should possess the ability to discern truth from falsehood in the rapidly changing information age.
'瞬息万变' (shùnxī wànbiàn) and '甄别' (zhēnbié) are high-level vocabulary.
该讲师对后现代主义叙事的解构极具批判性视角。
This lecturer's deconstruction of postmodern narrative possesses an extremely critical perspective.
'解构' (jiěgòu) and '批判性' (pìpànxìng) are academic terms.
讲师与教授之间的薪酬差距折射出高校评价体系的局限。
The salary gap between lecturers and professors reflects the limitations of the higher education evaluation system.
'折射' (zhéshè) used metaphorically for 'reflect'.
这位讲师倡导的翻转课堂模式彻底颠覆了传统教学观。
The flipped classroom model advocated by this lecturer has completely overturned traditional teaching views.
'颠覆' (diānfù) means 'to subvert' or 'overturn'.
作为客座讲师,他游走于学术象牙塔与社会现实之间。
As a visiting lecturer, he moves between the academic ivory tower and social reality.
'游走于...之间' is a sophisticated way to describe balance.
讲师在灌输知识之余,更应注重培养学生的批判性思维。
In addition to instilling knowledge, lecturers should pay more attention to cultivating students' critical thinking.
'...之余' (zhī yú) means 'in addition to' or 'beyond'.
那位讲师对古典文献的考据功夫令同行叹服。
That lecturer's skill in the textual research of classical literature makes his peers admire him.
'叹服' (tànfú) means 'to gasp in admiration'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To hold the position of a lecturer. It is the formal way to describe one's job.
他在复旦大学担任讲师。
— To hire or invite a lecturer. Often used by institutions or companies.
公司决定聘请讲师进行法律培训。
— A group or team of lecturers. Common in large-scale training programs.
这个讲师团由行业顶尖专家组成。
— A lecturer certificate. A professional qualification document.
考取讲师证需要通过严格的面试。
— Lecturer's fee. The payment given for a lecture or workshop.
这笔预算主要用于支付讲师费。
— A 'star' lecturer. Someone famous and highly popular in their field.
他是教育界的明星讲师,粉丝很多。
— A lecturer's assistant. Someone who helps with materials and logistics.
讲师助手正在分发今天的讲义。
— An internal lecturer. An employee who teaches other employees.
我们鼓励资深员工申请成为内部讲师。
— An externally hired lecturer. Someone brought in from outside the organization.
外聘讲师通常能带来新的视角。
— Lecturer evaluation. Feedback from students or trainees.
讲师评价是考核教学质量的重要指标。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A professor is a higher rank than a lecturer.
Teachers (jiàoshī) usually refers to K-12 educators.
A speaker (yǎnjiǎngzhě) may only speak once, while a lecturer teaches a course.
اصطلاحات و عبارات
— To be a model for others to follow. Often applied to teachers and lecturers as a moral standard.
作为一名讲师,他时刻不忘为人师表。
Formal/Literary— To speak like a waterfall; to be very eloquent. A quality often expected of a great 讲师.
这位讲师讲起课来口若悬河,非常吸引人。
Literary— To explain complex things in simple terms. The hallmark of a skilled lecturer.
他能把深奥的理论讲得深入浅出。
Formal— To guide someone step by step skillfully. Describes a lecturer's pedagogical skill.
讲师循循善诱,引导学生自己寻找答案。
Literary— To teach others with untiring zeal. A classic compliment for a dedicated lecturer.
王讲师诲人不倦的精神感动了所有学生。
Formal/Literary— To teach by both words and example. The ideal for any educator.
优秀的讲师不仅言传,更重身教。
Formal— To have students all over the world. Used for successful, long-term lecturers.
退休时,这位讲师已经桃李满天下了。
Literary— The dignity of the teacher and their teaching. Relates to the respect given to a 讲师.
维护师道尊严是学校文化的一部分。
Formal— It is easy to find a teacher of books, but hard to find a teacher of character. A deep reflection on the role of a 讲师.
学生们都觉得他不仅是经师,更是人师。
Literary— Teaching and learning help each other. The idea that a lecturer grows alongside their students.
在和学生的互动中,讲师也体会到了教学相长的快乐。
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean teacher.
教师 is a general category for the profession, often used in '教师节' (Teacher's Day). 讲师 is a specific rank or role for lecturing.
他是一名优秀的教师,现在的职称是讲师。
Both teach in universities.
A 导师 is a personal mentor for a thesis or a specific program. A 讲师 is someone who delivers lectures to a class.
我的导师也是这门课的讲师。
Both are instructors.
教练 is for sports or physical skills (driving, swimming). 讲师 is for academic or intellectual subjects.
健身房有教练,大学里有讲师。
Both are university teaching staff.
助教 is an assistant, often helping the lecturer or professor with grading and small groups.
助教帮讲师复印了讲义。
Both speak in public.
演讲家 is a 'great orator' or professional public speaker, often inspirational. 讲师 is focused on educational content.
他不仅是一位讲师,还是一位著名的演讲家。
الگوهای جملهسازی
他是[Job].
他是讲师。
[Name]是[Place]的讲师。
王先生是大学的讲师。
[Person]担任[Subject]讲师。
她担任英语讲师。
作为一名讲师,[Person]应该[Duty]。
作为一名讲师,他应该准时上课。
尽管只是[Rank],但[Achievement]。
尽管只是讲师,但他的研究很出名。
[Noun]折射出讲师在[Context]中的[Status]。
薪资水平折射出讲师在学术界中的地位。
请一位讲师来[Action]。
请一位讲师来做讲座。
[Person]被评为[Title]讲师。
他被评为年度优秀讲师。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in academic and professional development circles.
-
Using '讲师' to address a teacher directly.
→
Use '老师' (Lǎoshī).
In Chinese culture, addressing someone by their specific job title like 'lecturer' sounds cold and overly clinical.
-
Calling a Professor a '讲师'.
→
Use '教授' (Jiàoshòu).
A professor is a higher rank. Calling them a lecturer might be seen as a slight.
-
Using '个' as the measure word.
→
Use '位' (wèi).
'位' is the respectful measure word for people in professional roles.
-
Using '讲师' for a high school teacher.
→
Use '老师' (Lǎoshī) or '教师' (Jiàoshī).
'讲师' is reserved for higher education or professional training.
-
Confusing '讲师' with '演讲者'.
→
Use '讲师' for teaching a course; '演讲者' for a one-time speech.
A lecturer has a sustained educational relationship with students; a speaker may not.
نکات
Context Matters
Always check if the person is a Professor before calling them a Lecturer. In academic settings, rank is important.
Direct Address
Never address a lecturer as '讲师' directly. Use '[Surname] 老师' instead.
Measure Word Choice
Use '位' (wèi) to sound more professional and respectful.
Character Breakdown
Remember 讲 (speak) + 师 (teacher). It helps you remember the meaning: a teacher who speaks/lectures.
Formal Titles
In a bio or resume, '讲师' is the correct term to use for that specific career stage.
Social Status
Being a 讲师 in a university is a stable and respected 'iron rice bowl' job in China.
Identify the Setting
If you hear '讲师' in a company, think 'Trainer'. If in a school, think 'Academic Lecturer'.
Trainer vs Lecturer
Use '培训师' for someone who teaches skills like sales, and '讲师' for someone who teaches theory.
The 'J' Sound
Jiang starts with J, just like 'Job'. It's their professional Job title.
Speech Radical
The left side of 讲 is 讠(speech). This reminds you that the job involves a lot of talking.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Speaker' (讲) who is also a 'Master' (师). If you are at a 'Jungle' (sounds slightly like jiǎng) university, you need a 'Master' to guide you.
تداعی تصویری
Imagine a person standing on a high podium (讲台) with a megaphone, but they are wearing a traditional teacher's robe (师).
شبکه واژگان
چالش
Try to use '讲师' in three different contexts today: once about a university, once about a training session, and once comparing it to '老师'.
ریشه کلمه
The word is a combination of two ancient characters. '讲' (jiǎng) originally meant to argue or discuss, represented by the speech radical '讠' and the phonetic component '井'. '师' (shī) originally meant an army or a large group of people, later evolving to mean a master or teacher who leads such a group.
معنای اصلی: A master who speaks or explains to a multitude.
Sino-Tibetan (Sinitic branch)بافت فرهنگی
Always ensure you are not under-titling someone. If they are a Professor (教授), calling them a 讲师 is a faux pas. When in doubt, use 老师.
In the UK, 'Lecturer' is a standard academic rank, whereas in the US, 'Lecturer' can sometimes imply a non-tenure track position, which differs slightly from the Chinese '讲师' which is a standard step on the tenure track.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University Environment
- 讲师的办公室在哪里?
- 这位讲师很有名。
- 我要参加讲师的座谈会。
- 他是这门课的讲师。
Corporate Training
- 培训讲师已经到了。
- 讲师费是多少?
- 我们需要一位销售讲师。
- 讲师的PPT做得很专业。
Online Learning
- 这个课程的讲师是谁?
- 关注这位讲师。
- 讲师在线答疑。
- 金牌讲师推荐。
Job Hunting
- 应聘讲师职位。
- 讲师的薪资待遇。
- 有讲师经验者优先。
- 提交讲师申请表。
Academic Conferences
- 下一位讲师请上台。
- 感谢讲师的分享。
- 请问讲师一个问题。
- 讲师的观点很新颖。
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得这位讲师的课讲得怎么样? (What do you think of this lecturer's class?)"
"你以后想在大学里当讲师吗? (Do you want to be a lecturer in a university in the future?)"
"你们公司的培训讲师专业吗? (Is your company's training lecturer professional?)"
"这位讲师的研究方向是什么? (What is this lecturer's research direction?)"
"听说那位讲师出了一本新书,你看了吗? (I heard that lecturer released a new book, have you read it?)"
موضوعات نگارش
描述一位给你留下深刻印象的讲师。他/她有什么特别之处? (Describe a lecturer who left a deep impression on you. What was special about him/her?)
如果你是一名讲师,你会选择教什么科目?为什么? (If you were a lecturer, what subject would you choose to teach? Why?)
讨论讲师在现代社会中的角色和挑战。 (Discuss the role and challenges of lecturers in modern society.)
比较大学讲师和中学老师的区别。 (Compare the differences between university lecturers and middle school teachers.)
写一段话,感谢一位帮助过你的讲师。 (Write a paragraph thanking a lecturer who has helped you.)
سوالات متداول
10 سوالNo, it's better to call them '老师' (Lǎoshī). '讲师' is a job title, like 'Lecturer' in English. You wouldn't say 'Hello, Lecturer' in a friendly way; you'd say 'Hello, Mr./Ms. [Name]' or 'Teacher'. In Chinese, '老师' is the universal respectful address.
It is about rank. In a Chinese university, the order is usually: Teaching Assistant (助教) -> Lecturer (讲师) -> Associate Professor (副教授) -> Professor (教授). A 教授 has more seniority and usually more research requirements.
No. Primary and high school teachers are called '老师' or '教师'. '讲师' is specifically for universities, colleges, or professional training for adults.
Use '位' (wèi). It is the respectful measure word for people, especially professionals. For example, '三位讲师' (three lecturers). Using '个' (gè) is grammatically okay but sounds a bit too casual or disrespectful.
It literally means 'Gold Medal Lecturer'. It's a marketing term used for highly popular or successful lecturers, especially in online education or private training schools.
Yes, '讲师' is gender-neutral. It applies to both men and women.
Yes, it is very common in any context involving higher education, professional workshops, or corporate training.
Not necessarily. While it's a standard university rank, it's also used for trainers in the corporate world (培训讲师).
You can say '高级讲师' (gāojí jiǎngshī) or '资深讲师' (zīshēn jiǎngshī).
In a classroom context, the opposite is '学生' (student) or '学员' (trainee).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'He is a lecturer' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I like this lecturer' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'My father is a university lecturer' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The company hired a professional trainer' in Chinese using '讲师'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer explained the complex theory in simple terms' in Chinese using an idiom.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Two lecturers' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer is in the classroom' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I want to ask the lecturer a question' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'As a lecturer, he is very responsible' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the marginalized status of lecturers in academia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Lecturer Wang' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer is very busy today' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'This lecturer's class is very popular' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He obtained the title of outstanding lecturer' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The guest lecturer shared his research' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Good lecturer' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer has many books' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer teaches macroeconomics' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer emphasized teamwork' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The gap between lecturers and professors is large' in Chinese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'He is a lecturer' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The lecturer is speaking' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like this lecturer's class' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The training lecturer is very professional' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The guest lecturer gave a wonderful report' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Two lecturers' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The lecturer is good' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a university lecturer' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The lecturer published a new book' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The role of a lecturer is to inspire thought' in Chinese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: '讲师'. What does it mean?
Listen: '讲师来了。' What happened?
Listen: '我们要请一位讲师。' What is the speaker planning?
Listen: '讲师费已经付了。' What was paid?
Listen: '这位讲师不仅知识渊博,而且很幽默。' What are the qualities mentioned?
Listen: '一位讲师。' How many?
Listen: '讲师很有名。' What is the lecturer?
Listen: '讲师是我的朋友。' What is the relationship?
Listen: '讲师强调了安全。' What was emphasized?
Listen: '讲师的解构极具视角。' What is unique?
Write 'I am a lecturer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'That lecturer is famous.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Who is the lecturer for this course?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer provided many useful handouts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer's pedagogical style is unique.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Teacher and lecturer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer is in his office.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have a meeting with the lecturer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The training lecturer answered all questions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The lecturer balances teaching and research.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word '讲师' specifically identifies a person's professional role as a lecturer in higher education or professional training. While you address them as '老师' (Teacher) to show respect, you use '讲师' when describing their job or title. For example: '他是我们学校最有名的讲师' (He is the most famous lecturer at our school).
- 讲师 (jiǎngshī) means 'lecturer,' primarily used as a professional title in universities and corporate training environments.
- It is composed of '讲' (to lecture) and '师' (teacher), signifying an expert who specializes in verbal instruction.
- In the Chinese academic hierarchy, it is a formal rank above teaching assistant and below associate professor.
- Always use the respectful measure word '位' (wèi) when referring to a 讲师 in formal or polite contexts.
Context Matters
Always check if the person is a Professor before calling them a Lecturer. In academic settings, rank is important.
Direct Address
Never address a lecturer as '讲师' directly. Use '[Surname] 老师' instead.
Measure Word Choice
Use '位' (wèi) to sound more professional and respectful.
Character Breakdown
Remember 讲 (speak) + 师 (teacher). It helps you remember the meaning: a teacher who speaks/lectures.
مثال
王教授是一位备受学生欢迎的讲师。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
缺席
B1غایب بودن از مکانی یا رویدادی که انتظار حضور شما در آن میرود.
抽象的
A2چیزی که وجود خارجی ندارد و فقط در ذهن است.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1آکادمیکسازی: فرآیند تبدیل چیزی به یک موضوع علمی یا دانشگاهی.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1مجله آکادمیک یک نشریه دورهای است که حاوی مقالات علمی است.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.