At the A1 level, learners are just beginning to navigate the Chinese language, focusing on immediate needs and highly concrete, everyday situations. The word 测量 (cèliáng) itself might be slightly formal for absolute beginners, who are more likely to encounter the single character 量 (liáng) in spoken Chinese. However, understanding the concept of measurement is vital. A beginner might encounter this word in a medical context, such as visiting a doctor's office in a Chinese-speaking country. When the nurse says they need to 'measure' your temperature or blood pressure, they are performing the action of 测量. At this stage, learners should focus on recognizing the word when it is spoken by professionals and understanding its basic meaning: to find out the size, length, or amount of something using a tool. You don't need to produce complex sentences with it yet. Simply knowing that when you see a ruler, a thermometer, or a scale, the action associated with it is 测量 or 量 is sufficient. Practice associating the word with common measurement tools and basic body metrics like height (身高) and weight (体重). For example, knowing the phrase '测量体温' (measure body temperature) is highly practical. The goal at A1 is passive recognition and understanding the physical, concrete nature of the verb in the most common survival scenarios.
As learners progress to the A2 level, they begin to describe their daily routines and immediate environment with more detail. The word 测量 (cèliáng) becomes more actively useful. At this stage, you might need to describe simple tasks, such as measuring a room to see if a new bed will fit, or measuring ingredients for a recipe (though 'weighing' is often used there). You should start practicing the basic sentence structure: Subject + 测量 + Object. For example, 'I measure the room' (我测量房间). You will also start to distinguish between the formal 测量 and the casual 量. You should know that while you can say '我量一下桌子' (I'll measure the table) to a friend, a textbook or an instruction manual will use '测量'. Vocabulary expansion at this level includes learning the nouns that commonly follow 测量, such as 长度 (length), 宽度 (width), and 高度 (height). You might also encounter it in simple educational texts or when following basic instructions. The focus shifts from mere recognition to simple, active usage in practical, daily life contexts involving physical dimensions. You should be able to ask someone to measure something for you or explain that you are currently measuring an object.
At the B1 level, learners are expected to handle a wider variety of situations, including school, work, and travel, and to describe experiences and events. 测量 (cèliáng) is officially categorized as a B1 word, meaning this is the stage where you must master its use fully. You need to be comfortable using it in both active and passive structures, and importantly, you must learn how to specify the tools used for measurement. The pattern '用 + Tool + 测量' (use a tool to measure) is essential here. For example, '用尺子测量长度' (use a ruler to measure length). You will encounter this word frequently in reading materials related to science, geography, or basic technical instructions. You should also be able to use adverbs to describe the measurement, such as 准确地测量 (measure accurately) or 重新测量 (measure again). At this intermediate level, you must firmly establish the boundary that 测量 is for physical things, avoiding the mistake of using it for abstract concepts like 'measuring love' or 'measuring success'. Your ability to use 测量 correctly demonstrates your growing competence in describing the physical world and technical processes with precision and grammatical accuracy.
Reaching the B2 level means you can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in your field of specialization. Your use of 测量 (cèliáng) should now be fluent and nuanced. You will frequently encounter this word in news reports, scientific articles, and professional environments. You are expected to understand compound nouns and technical phrases that incorporate the word, such as 测量仪器 (measuring instruments), 测量误差 (measurement error), or 测量数据 (measurement data). At this level, you should be entirely comfortable discussing the results and implications of a measurement, not just the action itself. You might debate the accuracy of a measurement method or explain a complex surveying process. Furthermore, you will solidify your understanding of synonyms and related words. You will effortlessly choose 衡量 (héngliáng) when discussing abstract evaluations and reserve 测量 strictly for empirical, physical data gathering. Your sentences will be more complex, perhaps involving relative clauses: 'The data that we measured yesterday is incorrect' (我们昨天测量的数据是不对的). Mastery at B2 means using the word with the confidence and precision of a professional discussing technical or scientific matters.
At the C1 advanced level, learners can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. The word 测量 (cèliáng) is now a deeply ingrained part of your vocabulary, used effortlessly in highly complex and specialized contexts. You might use it when reading or writing academic papers, discussing advanced engineering projects, or analyzing statistical data. You will understand its use in idiomatic or highly specific technical jargon, such as in topography (地形测量) or quantum mechanics. At this level, your focus is on the extreme precision of language. You will easily distinguish between 测量 (general physical measurement), 测定 (scientific determination of a value), and 探测 (probing or detecting). You can comfortably read historical texts detailing ancient Chinese methods of land measurement or modern scientific journals detailing microscopic measurements. You might also use the concept metaphorically in a literary sense, though you would still likely use a different word like 衡量 for pure abstraction. Your command of the word includes an intuitive understanding of its register, ensuring you always strike the right tone—whether writing a formal lab report or discussing a construction project with contractors.
At the C2 mastery level, you have a near-native command of the language. You understand with ease virtually everything heard or read. Your use of 测量 (cèliáng) is flawless, encompassing all its technical, historical, and subtle contextual nuances. You can discuss the etymology of the characters 测 and 量 and how the concept of measurement has evolved in Chinese scientific thought. You can effortlessly navigate highly specialized texts where 测量 is used in complex grammatical structures, such as passive constructions embedded within long, descriptive clauses. You are capable of critiquing the methodology of a measurement described in a scientific paper or writing a comprehensive manual on surveying techniques in fluent, idiomatic Chinese. At this ultimate level of proficiency, the word is merely a tool that you wield with absolute precision to articulate complex thoughts about the physical universe, empirical data, and the human endeavor to quantify reality. You understand not just what the word means, but how it feels within the broader tapestry of the Chinese language, recognizing its precise weight and appropriateness in any conceivable situation.

测量 در ۳۰ ثانیه

  • It means 'to measure' physical things like length, weight, or temperature.
  • It requires a tool or instrument, like a ruler or thermometer.
  • It is a formal word; '量' is used for casual, everyday measuring.
  • Do not use it for abstract concepts like measuring 'love' or 'success'.

The Chinese verb 测量 (cèliáng) is a fundamental vocabulary word that translates to 'to measure' or 'to survey'. It is categorized at the CEFR B1 level, indicating that it is an intermediate word essential for everyday practical situations, academic environments, and professional contexts. Understanding the exact meaning of 测量 requires a deep dive into its constituent characters, its historical usage, and its modern applications in various fields such as science, engineering, medicine, and daily life. The first character, 测 (cè), means to guess, to fathom, or to measure. It implies an action of determining something that is not immediately obvious to the naked eye, often requiring a tool or a specific method. The second character, 量 (liáng), means to measure, to estimate, or capacity. When combined, these two characters form a robust verb that signifies the precise determination of dimensions, quantity, capacity, or degree of an object or phenomenon using standardized units and instruments. This word is not typically used for abstract or subjective evaluations, such as measuring someone's love or measuring the impact of a policy, unless used in a highly specific, often metaphorical, scientific context. Instead, it is firmly rooted in the physical and the quantifiable. For instance, you would use 测量 when determining the length of a piece of wood, the temperature of a room, the blood pressure of a patient, or the topographical features of a landscape. To fully grasp the utility of this word, learners must familiarize themselves with the various contexts in which it appears and the specific grammatical structures it commands. The act of measuring is intrinsic to human progress; from ancient civilizations measuring land for agricultural purposes to modern scientists measuring the distance between galaxies, the concept encapsulated by 测量 is universally significant. In Chinese, using this word correctly demonstrates a clear understanding of practical verbs and enhances one's ability to communicate precisely about the physical world. Let us explore some specific examples and structural patterns to solidify this understanding.

Scientific Measurement
In scientific contexts, 测量 is used to describe the precise collection of data using specialized instruments. This is crucial for experiments and research.

科学家们正在测量这种新材料的导电性。

The scientists are measuring the electrical conductivity of this new material.

Furthermore, the concept of measurement extends into the medical field, where it is a daily necessity. Nurses and doctors constantly perform actions that are described by the word 测量. Whether it is a routine check-up or a critical emergency, the precise determination of a patient's vital signs is paramount. In these scenarios, the word is often followed by medical terms. Understanding this application is particularly useful for learners who may need to navigate healthcare systems in Chinese-speaking environments or who are studying medical Chinese. The precision implied by 测量 in these contexts cannot be overstated; a slight error in measurement can have significant consequences. Therefore, the word carries a connotation of care, accuracy, and professional responsibility. It is not merely a casual observation but a deliberate and recorded action.

Medical Contexts
Used when healthcare professionals determine vital signs like blood pressure, heart rate, or body temperature.

护士每天早上都会来给我测量血压和体温。

The nurse comes every morning to measure my blood pressure and body temperature.

Beyond science and medicine, 测量 is extensively used in engineering, construction, and geography. Land surveying, for example, is a profession entirely dedicated to the act of 测量. Before a building can be constructed, a road laid down, or a bridge built, the land must be meticulously measured. This involves determining elevations, distances, and angles. The tools used for this type of measurement have evolved from simple ropes and chains to sophisticated laser levels and GPS systems, but the fundamental action remains the same. When discussing infrastructure, urban planning, or real estate, you will frequently encounter this word. It signifies the foundational step upon which all subsequent physical development is based. The ability to articulate these processes in Chinese is highly beneficial for professionals working in international teams or engaging with Chinese engineering firms.

Engineering and Surveying
Refers to the process of determining the terrestrial or three-dimensional positions of points and the distances and angles between them.

在开始施工之前,工程师必须仔细测量这片土地的面积。

Before starting construction, the engineers must carefully measure the area of this land.

他们使用了最先进的激光仪器来测量隧道的深度。

They used the most advanced laser instruments to measure the depth of the tunnel.

准确测量是保证建筑质量的第一步。

Accurate measurement is the first step to ensuring construction quality.

In conclusion, 测量 is a versatile and indispensable verb in the Chinese language. Its applications span across multiple disciplines, from the microscopic measurements in a chemistry lab to the macroscopic surveying of a mountain range. By mastering this word, learners equip themselves with the vocabulary necessary to describe the physical world with precision and clarity. It is a word that bridges the gap between abstract concepts and concrete reality, allowing us to quantify, analyze, and understand our environment. As you continue to study Chinese, pay attention to the various nouns that collocate with 测量, and practice using it in different contexts to build a robust and nuanced vocabulary.

Using the verb 测量 (cèliáng) correctly involves understanding its grammatical behavior, its common collocations, and the specific sentence structures it typically inhabits. As a transitive verb, 测量 requires a direct object. This object is almost always a noun representing a physical property, a dimension, or a quantifiable state. You cannot simply say 'I measure' without specifying what is being measured. The structure is straightforward: Subject + 测量 + Object. However, the complexity arises when we add adverbial modifiers to describe how the measurement is taking place, or when we specify the tools used for the measurement. In Chinese, the tool used for an action is often introduced with the preposition 用 (yòng), meaning 'to use' or 'with'. Therefore, a very common and highly useful sentence pattern is: Subject + 用 + Tool/Instrument + 测量 + Object. For example, 'I use a ruler to measure the length' translates to 我用尺子测量长度 (Wǒ yòng chǐzi cèliáng chángdù). This pattern is essential for accurately describing scientific experiments, medical procedures, or everyday tasks involving measurement. Let us examine this structure and others in more detail to ensure you can deploy this word with confidence and grammatical accuracy.

Basic Transitive Structure
The most fundamental way to use the word is directly followed by the noun being measured.

我们需要测量这个房间的宽度和高度。

We need to measure the width and height of this room.

Another critical aspect of using 测量 is the incorporation of adverbs that describe the accuracy or manner of the measurement. Because measuring is an action that demands precision, adverbs like 准确地 (accurately), 精确地 (precisely), 仔细地 (carefully), or 重新 (again/re-) are frequently paired with it. These adverbs are placed immediately before the verb. For instance, if a previous measurement was incorrect, you might say 我们必须重新测量 (We must measure again). If a task requires high precision, you would say 我们需要精确地测量 (We need to measure precisely). Understanding how to modify the verb with these adverbs elevates your Chinese from basic communication to a more professional and nuanced level, particularly in academic or technical settings where the quality of the measurement is just as important as the act itself.

Using Adverbs for Precision
Modifying the verb to indicate how carefully or accurately the action is performed.

为了确保实验成功,我们必须精确地测量每一种化学物质的重量。

To ensure the success of the experiment, we must precisely measure the weight of each chemical substance.

Furthermore, 测量 can be used in passive structures, although this is slightly less common in everyday speech than in formal writing. In Chinese, the passive voice is often constructed using the marker 被 (bèi). The structure would be: Object + 被 + (Subject) + 测量. For example, 'The land was measured by the surveyors' translates to 这片土地被测量员测量了 (Zhè piàn tǔdì bèi cèliángyuán cèliáng le). However, in many cases, Chinese prefers a topic-comment structure where the object is placed at the beginning of the sentence without a passive marker, implying the passive nature of the action. For example, 血压已经测量过了 (Blood pressure has already been measured). This sounds more natural in many contexts. Recognizing when to use the active voice, the explicit passive voice, or the topic-comment structure is a key milestone in mastering intermediate Chinese grammar and using words like 测量 fluidly.

Passive and Topic-Comment Structures
Focusing on the object being measured rather than the person doing the measuring.

所有的数据都已经测量完毕,现在可以开始分析了。

All the data has been measured; now we can begin the analysis.

这座古塔的高度在去年被重新测量了一次。

The height of this ancient pagoda was re-measured once last year.

用这种新方法测量出来的结果更加可靠。

The results measured using this new method are more reliable.

To summarize, the effective use of 测量 relies on a solid grasp of its transitive nature, its compatibility with instrumental prepositions like 用, its frequent pairing with adverbs of precision, and its role in both active and passive sentence structures. By practicing these patterns—Subject + 测量 + Object, Subject + 用 + Tool + 测量 + Object, and Object + 被 + 测量—learners can confidently navigate conversations and texts involving measurement. Remember that practice is key; try creating your own sentences using these structures to describe measurements you might take in your daily life, such as measuring ingredients for a recipe or measuring the dimensions of a package for shipping. This active application will solidify your understanding and ensure that 测量 becomes an active part of your Chinese vocabulary repertoire.

The word 测量 (cèliáng) is ubiquitous in various domains of Chinese life, ranging from the highly technical to the mundane. Because it describes a fundamental human activity—quantifying the physical world—you will encounter it in a wide array of contexts. One of the most common places you will hear or read this word is in educational settings, particularly in science, technology, engineering, and mathematics (STEM) classes. From elementary school physics experiments to advanced university engineering lectures, 测量 is a staple of the academic vocabulary. Teachers will instruct students to measure the length of a pendulum, the volume of a liquid, or the voltage in a circuit. In these environments, the word is often accompanied by discussions of units of measurement (单位), accuracy (准确度), and error margins (误差). For a student studying in China or engaging with Chinese academic materials, mastering this word and its related terminology is absolutely essential for comprehension and participation. The context here is formal, instructional, and focused on empirical data gathering.

Academic and Educational Settings
Frequently used in classrooms and laboratories during science and math lessons.

物理老师教我们如何使用游标卡尺来测量物体的厚度。

The physics teacher taught us how to use a vernier caliper to measure the thickness of an object.

Another major domain where 测量 is frequently heard is in healthcare and medical facilities. When you visit a hospital or a clinic in a Chinese-speaking region, the preliminary check-up almost always involves measurement. Nurses will measure your blood pressure (测量血压), your body temperature (测量体温), your height (测量身高), and your weight (测量体重). In this context, the word is used routinely and professionally. It is part of the standard operating procedure for patient care. Interestingly, while the full word 测量 is used in formal medical charts and instructions, colloquially, medical staff might just use the single character 量 (liáng), as in '来,量一下体温' (Come, let's measure your temperature). However, understanding the full term is crucial for reading medical reports, understanding doctor's instructions, or communicating symptoms and vital signs accurately. The tone here is reassuring yet clinical, emphasizing the objective collection of health data.

Hospitals and Clinics
Standard vocabulary for the routine checking of a patient's vital signs and physical metrics.

医生建议我每天在家自己测量血糖,并记录下来。

The doctor advised me to measure my blood sugar myself at home every day and record it.

Furthermore, you will encounter 测量 extensively in industries related to construction, real estate, interior design, and geography. Before purchasing furniture, one must measure the room. Before selling a piece of land, its area must be officially measured. Surveyors (测量员) are a common sight on construction sites, peering through theodolites to ensure the foundations are perfectly aligned. In interior design, precise measurement is the difference between a perfectly fitted cabinet and a costly mistake. If you are renting an apartment in China, you might hear the landlord discuss the measured area (测量面积) of the property. If you are buying custom-made clothing, the tailor will take your measurements. In all these practical, real-world scenarios, the word signifies a necessary step for planning, creating, or verifying physical dimensions. The context is highly practical, commercial, and focused on spatial awareness.

Construction and Real Estate
Used when discussing the dimensions of land, buildings, rooms, or materials.

装修工人在安装橱柜前,仔细测量了厨房的尺寸。

Before installing the cabinets, the renovation workers carefully measured the dimensions of the kitchen.

政府派出了一个专业的团队去测量那座山的海拔高度。

The government sent a professional team to measure the altitude of that mountain.

买沙发之前,你最好先测量一下客厅的门有多宽。

Before buying a sofa, you'd better first measure how wide the living room door is.

In summary, the word 测量 is deeply embedded in the vocabulary of science, medicine, construction, and daily practical tasks. Whether you are listening to a physics lecture, undergoing a medical examination, overseeing a renovation project, or simply trying to figure out if a new desk will fit in your study, this word will undoubtedly make an appearance. By recognizing the diverse contexts in which 测量 is used, learners can better anticipate its occurrence and understand the specific nuances it carries in different situations. It is a word that connects the theoretical with the practical, the abstract numbers with the physical reality, making it a vital component of a well-rounded Chinese vocabulary.

While 测量 (cèliáng) is a relatively straightforward verb, learners of Chinese often make several common mistakes when trying to incorporate it into their vocabulary. These errors typically stem from a misunderstanding of the word's scope, incorrect grammatical pairings, or confusion with similar-sounding or similar-meaning words. One of the most frequent mistakes is using 测量 for abstract or subjective concepts. In English, we might say 'measure someone's intelligence', 'measure the impact of a policy', or 'measure the depth of his love'. However, in Chinese, 测量 is strictly reserved for physical, quantifiable properties that require an instrument or a standardized unit. You cannot use 测量 to measure love, intelligence, or influence. For abstract concepts, Chinese uses different verbs, such as 衡量 (héngliáng) for weighing/evaluating abstract pros and cons or impact, or 评估 (pínggū) for assessing value or performance. Using 测量 in an abstract context sounds highly unnatural and immediately marks the speaker as a non-native learner. It is crucial to remember the physical, tool-based nature of this verb.

Mistake: Using for Abstract Concepts
Applying the word to things that cannot be physically measured with an instrument.

❌ 错误 (Incorrect): 我们无法测量他对公司的贡献。
✅ 正确 (Correct): 我们无法衡量他对公司的贡献。

We cannot measure (evaluate) his contribution to the company.

Another common grammatical mistake involves the incorrect use of prepositions when describing the tool used for measurement. English speakers often try to translate 'measure with a ruler' directly, sometimes omitting the necessary preposition or using the wrong one. In Chinese, the standard way to express 'with a tool' is by using the preposition 用 (yòng) placed before the verb. A frequent error is placing the tool after the verb, similar to English syntax, resulting in sentences like '测量用尺子' which is grammatically incorrect. The correct structure must be Subject + 用 + Tool + 测量 + Object. For example, 'I measure the table with a tape measure' must be translated as 我用卷尺测量桌子 (Wǒ yòng juǎnchǐ cèliáng zhuōzi). Failing to use this structure not only makes the sentence sound awkward but can sometimes obscure the meaning entirely. Mastering the '用...测量' pattern is essential for accurate communication.

Mistake: Incorrect Tool Syntax
Placing the instrument used for measuring in the wrong part of the sentence.

❌ 错误 (Incorrect): 他测量房间用激光仪。
✅ 正确 (Correct): 他用激光仪测量房间。

He uses a laser device to measure the room.

A third area of confusion arises from the difference between the formal two-character word 测量 (cèliáng) and the colloquial single-character verb 量 (liáng). While they share the same core meaning, their usage contexts differ. 测量 is formal, professional, and implies a degree of precision and often the use of specialized equipment. It is used in science, engineering, and formal medical reports. On the other hand, 量 is much more casual and is used for everyday, simple measurements. For example, a mother measuring her child's height against a wall would say 量身高 (liáng shēngāo), not usually 测量身高, unless she is speaking in a very clinical tone. A tailor taking measurements would also typically use 量. Learners often over-use the formal 测量 in casual situations, making their speech sound stiff and overly academic. Conversely, using the casual 量 in a formal scientific paper would be inappropriate. Understanding the register—the level of formality—of these two related words is key to sounding natural.

Mistake: Ignoring Formality Levels
Using the formal 测量 in highly casual, everyday situations where the single character 量 is preferred.

❌ 稍微不自然 (Slightly unnatural in casual speech): 妈妈,帮我测量一下体温。
✅ 更自然 (More natural): 妈妈,帮我一下体温。

Mom, help me measure my temperature.

❌ 错误 (Incorrect in formal writing): 科学家量了数据的变化。
✅ 正确 (Correct in formal writing): 科学家测量了数据的变化。

The scientists measured the changes in the data.

❌ 错误 (Incorrect object): 我们需要测量这个计划的好坏。
✅ 正确 (Correct verb for abstract): 我们需要评估这个计划的好坏。

We need to evaluate the pros and cons of this plan.

By being aware of these common pitfalls—avoiding abstract objects, using the correct prepositional structure for tools, and matching the formality of the word to the situation—learners can significantly improve their mastery of 测量. Remember that Chinese vocabulary often requires a precise alignment of meaning, grammar, and context. Taking the time to understand these nuances will prevent awkward errors and ensure that your communication is both accurate and culturally appropriate. Practice these distinctions by creating contrasting sentences, and pay close attention to how native speakers use these words in different environments.

When expanding your Chinese vocabulary around the concept of measuring, evaluating, or estimating, you will encounter several words that share similarities with 测量 (cèliáng). Understanding the subtle distinctions between these synonyms and related terms is crucial for achieving fluency and precision in your expression. While 测量 is the standard, go-to verb for physical measurement using instruments, other words carry specific nuances related to the method, the object being measured, or the level of abstraction. By comparing and contrasting these terms, we can build a more comprehensive mental map of this semantic field. Let's explore some of the most common similar words, starting with the most closely related and moving towards those used in more abstract or specialized contexts. This comparative analysis will help you choose the exactly right word for any given situation, avoiding the common learner mistake of treating all 'measuring' words as interchangeable.

量 (liáng) - To measure (colloquial)
This is the single-character version of the verb. It is the most direct synonym but differs primarily in register. It is highly colloquial and used for everyday, simple measurements.

你去拿个尺子一下这张桌子有多长。

Go get a ruler and measure how long this table is.

Moving away from pure physical measurement, we encounter the word 衡量 (héngliáng). This word is incredibly important because it fills the gap that 测量 leaves behind: the measurement of abstract concepts. 衡量 literally means to weigh (like on a scale) and to measure, but it is almost exclusively used metaphorically. You use 衡量 when you are evaluating the pros and cons of a situation, assessing the value of an abstract idea, or judging the impact of an action. For example, you cannot '测量' a person's success, but you can '衡量' it based on certain criteria. You cannot '测量' the importance of a decision, but you must '衡量' its potential consequences. Understanding the strict boundary between the physical 测量 and the abstract 衡量 is a hallmark of an advanced intermediate Chinese learner. Mixing them up is a very common error that immediately sounds unnatural to native ears.

衡量 (héngliáng) - To weigh / To evaluate (abstract)
Used for assessing non-physical things like value, importance, success, or impact.

金钱不是衡量一个人成功的唯一标准。

Money is not the only standard for measuring (evaluating) a person's success.

Another related term is 测定 (cèdìng). This word combines 测 (to measure) with 定 (to determine or fix). It is used in highly scientific or technical contexts where the goal of the measurement is to establish a definitive value, often a specific property of a substance or a precise location. For instance, chemists '测定' the chemical composition of a sample, or geologists '测定' the age of a rock. It implies a more complex process of measurement and analysis leading to a conclusive result, whereas 测量 can sometimes just refer to the simple act of taking a reading. Similarly, 探测 (tàncè) means to probe, to explore, or to detect. It is used when measuring or searching for something hidden, unknown, or far away, such as using radar to '探测' enemy aircraft, or sending a rover to '探测' the surface of Mars. It carries a strong sense of exploration and discovery alongside the measurement.

测定 (cèdìng) and 探测 (tàncè)
测定 is to determine a specific value through scientific measurement. 探测 is to probe or detect something hidden or distant.

实验室已经准确测定了这种矿石的成分。

The laboratory has accurately determined the composition of this ore.

这艘潜水艇配备了先进的声纳系统来探测海底地形。

This submarine is equipped with an advanced sonar system to probe the underwater topography.

在做决定之前,我们需要仔细衡量所有的风险。

Before making a decision, we need to carefully weigh all the risks.

In conclusion, while 测量 is your foundational word for physical measurement, expanding your vocabulary to include 量, 衡量, 测定, and 探测 will significantly enhance your expressive capabilities. Remember the key distinctions: use 量 for casual daily tasks, 测量 for formal physical measurements, 衡量 for abstract evaluations, 测定 for scientific determinations, and 探测 for probing the unknown. By mastering this cluster of related words, you will be able to navigate a wide range of conversations, from asking a tailor to take your measurements to discussing complex scientific research or evaluating abstract philosophical concepts in fluent, precise Chinese.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Using 用 (yòng) to indicate the instrument of an action.

Topic-comment structures for passive meanings (e.g., 尺寸量好了).

Resultative complements (e.g., 测量准确).

Adverbial modifiers with 地 (e.g., 精确地测量).

The 被 (bèi) passive voice in formal contexts.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

医生给我测量体温。

The doctor measures my body temperature.

Subject + 给 + Person + 测量 + Object.

2

护士测量我的身高。

The nurse measures my height.

Simple Subject + Verb + Object structure.

3

我要测量这个桌子。

I want to measure this table.

Using auxiliary verb 要 (want/need) before the verb.

4

他正在测量房间。

He is measuring the room.

正在 indicates an ongoing action (present continuous).

5

请帮我测量一下。

Please help me measure it a bit.

一下 softens the tone, meaning 'do it briefly'.

6

他们用尺子测量。

They measure with a ruler.

用 (use) + Tool + Verb.

7

测量体重很容易。

Measuring weight is very easy.

Verb phrase acting as the subject of the sentence.

8

你测量了吗?

Did you measure it?

了 indicates completion of the action.

1

我们需要测量这个盒子的长度。

We need to measure the length of this box.

Object expanded to include specific dimension (长度).

2

爸爸用卷尺测量了门的宽度。

Dad used a tape measure to measure the width of the door.

用 + Tool + Verb + 了 (completed action).

3

你可以帮我测量一下窗户吗?

Can you help me measure the window?

Polite request using 可以...吗.

4

护士每天早上都来测量血压。

The nurse comes every morning to measure blood pressure.

Adverbial of time (每天早上) placed before the verb.

5

这个房间的面积还没有测量。

The area of this room has not been measured yet.

Topic-comment structure with negative 还没有.

6

老师教我们怎么测量水的温度。

The teacher taught us how to measure the temperature of the water.

怎么 (how to) + Verb.

7

我量了,但是测量得不准确。

I measured it, but the measurement was not accurate.

Verb + 得 + Adjective (complement of state).

8

买衣服前要先测量身体尺寸。

Before buying clothes, you must first measure your body dimensions.

...前 (before...) structure.

1

科学家们正在使用先进的仪器测量空气质量。

Scientists are using advanced instruments to measure air quality.

Complex sentence with 使用 (use) and specific technical vocabulary.

2

为了确保安全,工程师必须精确地测量桥梁的承重能力。

To ensure safety, engineers must precisely measure the load-bearing capacity of the bridge.

Adverb 精确地 (precisely) modifying the verb.

3

这次测量的结果与我们预期的完全不同。

The results of this measurement are completely different from what we expected.

测量 used as a noun modifier (测量的结果).

4

由于天气原因,地形测量工作不得不推迟。

Due to weather conditions, the topographic measurement work had to be postponed.

Compound noun 地形测量 (topographic surveying).

5

在物理实验中,减少测量误差是非常重要的一步。

In physics experiments, reducing measurement error is a very important step.

Professional terminology: 测量误差 (measurement error).

6

这片土地的面积已经被政府重新测量过了。

The area of this land has already been re-measured by the government.

Passive voice with 被 and adverb 重新 (re-).

7

虽然他用眼睛估算了一下,但还是需要用工具实际测量。

Although he estimated it with his eyes, it still needs to be actually measured with tools.

Contrast between 估算 (estimate) and 实际测量 (actually measure).

8

测量心率是评估运动员体能状态的基本方法。

Measuring heart rate is a basic method for evaluating an athlete's physical condition.

Verb phrase as subject in a definitional sentence.

1

这项科学研究的核心在于如何更精确地测量微观粒子的运动轨迹。

The core of this scientific research lies in how to more precisely measure the trajectories of microscopic particles.

Advanced vocabulary and abstract scientific context.

2

传统的测量方法已经无法满足现代精密制造业的需求。

Traditional measurement methods can no longer meet the demands of modern precision manufacturing.

Noun phrase 测量方法 (measurement methods) as subject.

3

在进行地质勘探时,必须对地下水位进行长期的监测和测量。

During geological exploration, long-term monitoring and measurement of groundwater levels must be conducted.

Formal structure 对...进行...测量 (conduct measurement on...).

4

统计局公布了最新的人口普查数据,这些数据是通过挨家挨户的走访测量得出的。

The Bureau of Statistics released the latest census data, which was obtained through door-to-door visits and measurement.

测量 used in a broader sense of gathering statistical data.

5

任何物理量的测量都不可避免地带有一定程度的不确定性。

The measurement of any physical quantity inevitably carries a certain degree of uncertainty.

Philosophical/scientific statement using formal grammar.

6

通过卫星遥感技术,我们可以对全球森林覆盖率进行大范围的测量。

Through satellite remote sensing technology, we can conduct large-scale measurements of global forest coverage.

Complex prepositional phrase 通过... (through/via...).

7

他不仅指出了图纸上的错误,还亲自到现场进行了重新测量。

Not only did he point out the errors on the blueprints, but he also went to the site in person to conduct a re-measurement.

不仅...还... (not only... but also) structure.

8

心理学测试虽然被称为“测量”,但与物理测量有着本质的区别。

Although psychological tests are called 'measurements', they have an essential difference from physical measurements.

Discussing the semantic boundaries of the word itself.

1

该天文台配备了世界上最灵敏的干涉仪,用于测量引力波引起的微小空间扭曲。

The observatory is equipped with the world's most sensitive interferometer, used to measure the minute spatial distortions caused by gravitational waves.

Highly technical scientific vocabulary and complex sentence structure.

2

在古代中国,土地的丈量与测量不仅是农业生产的基础,更是国家征收赋税的依据。

In ancient China, the surveying and measurement of land was not only the foundation of agricultural production but also the basis for the state's collection of taxes.

Historical context using formal synonyms like 丈量.

3

量子力学中的海森堡不确定性原理指出,我们无法同时精确测量粒子的位置和动量。

Heisenberg's uncertainty principle in quantum mechanics states that we cannot simultaneously precisely measure the position and momentum of a particle.

Advanced academic discourse.

4

这座大坝的变形监测系统能够实时测量出毫米级的位移,从而确保工程的绝对安全。

The deformation monitoring system of this dam can measure millimeter-level displacement in real-time, thereby ensuring the absolute safety of the project.

Technical engineering terminology (毫米级的位移).

5

由于测量基准点的移动,之前所有的测绘数据都必须进行复杂的坐标系转换。

Due to the movement of the measurement datum point, all previous surveying and mapping data must undergo complex coordinate system transformations.

Professional surveying jargon (测量基准点).

6

对宏观经济指标的测量往往滞后于实际的经济活动,这给政策制定带来了挑战。

The measurement of macroeconomic indicators often lags behind actual economic activity, which brings challenges to policy making.

Using 测量 in a high-level economic context.

7

为了标定这台高精度的光谱仪,研究人员花费了数周时间进行反复的基准测量。

To calibrate this high-precision spectrometer, researchers spent weeks conducting repeated baseline measurements.

Specific technical phrase: 基准测量 (baseline measurement).

8

在法医学中,对创口深度和角度的精确测量往往能为还原犯罪现场提供关键线索。

In forensics, the precise measurement of the depth and angle of a wound can often provide key clues for reconstructing the crime scene.

Formal legal/medical context.

1

人类对宇宙尺度的测量史,本质上是一部不断突破认知局限、挑战技术极限的壮丽史诗。

The history of humanity's measurement of cosmic scales is essentially a magnificent epic of constantly breaking through cognitive limitations and challenging technical extremes.

Literary and philosophical tone, complex nested modifiers.

2

在探讨意识的本质时,传统的实证主义测量方法显得捉襟见肘,因为主观体验难以被量化。

When exploring the nature of consciousness, traditional positivist measurement methods appear inadequate, because subjective experience is difficult to quantify.

Philosophical discourse using idioms (捉襟见肘).

3

这部专著详细考证了明代《营造法式》中的测量术语,为中国古代建筑史研究提供了宝贵的文献支撑。

This monograph meticulously researches the measurement terminology in the Ming Dynasty's 'Yingzao Fashi', providing valuable documentary support for the study of ancient Chinese architectural history.

Academic historical analysis.

4

即便是在最严苛的实验条件下,所谓的“绝对精确测量”也仅仅是一个逼近真理的渐进过程,而非终点。

Even under the most rigorous experimental conditions, the so-called 'absolutely precise measurement' is merely a gradual process of approaching the truth, not an endpoint.

Epistemological statement with advanced conjunctions (即便...也...).

5

大地测量学不仅关乎地球形状的几何描述,更深刻地介入了地球重力场及其随时间演变的动态研究之中。

Geodesy is not only about the geometric description of the Earth's shape, but more profoundly intervenes in the dynamic study of the Earth's gravity field and its evolution over time.

Highly specialized scientific field (大地测量学 - Geodesy).

6

作者以极其细腻的笔触,试图去“测量”那个时代普通人内心的创伤面积,这是一种文学上的隐喻。

With extremely delicate strokes, the author attempts to 'measure' the area of trauma in the hearts of ordinary people of that era; this is a literary metaphor.

Using the word metaphorically in literary criticism, explicitly acknowledging the metaphor.

7

面对浩瀚无垠的未知,人类手中用以测量世界的标尺显得如此渺小,却又承载着无尽的探索渴望。

Facing the vast and boundless unknown, the yardstick in humanity's hands used to measure the world appears so insignificant, yet it carries an endless desire for exploration.

Poetic and philosophical reflection.

8

该标准的出台,标志着我国在量子精密测量领域已经从理论跟跑阶段迈向了产业化领跑的新纪元。

The introduction of this standard marks that our country has moved from the theoretical follow-up stage to a new era of industrialized leadership in the field of quantum precision measurement.

Formal bureaucratic and scientific policy language.

مترادف‌ها

متضادها

ترکیب‌های رایج

测量温度
测量距离
测量血压
测量面积
测量仪器
测量结果
测量数据
测量误差
测量方法
测量标准

عبارات رایج

进行测量
准确测量
实地测量
精确测量
重新测量
测量身高
测量体重
测量水深
测量地形
测量心率

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

测量 vs 衡量 (héngliáng) - To weigh/evaluate abstract concepts.

测量 vs 估计 (gūjì) - To estimate without precise tools.

测量 vs 测验 (cèyàn) - To test (usually academic or psychological).

اصطلاحات و عبارات

"精确测量"
"毫厘不差"
"丈量土地"
"科学测定"
"误差极小"
"粗略估计"
"仔细勘察"
"严密监测"
"数据精准"
"测量无误"

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

测量 vs

测量 vs

测量 vs

测量 vs

测量 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

note

Remember that 测量 is an action verb. The noun form 'measurement' (the result) is usually 测量结果 or 测量数据.

اشتباهات رایج
  • Using 测量 to measure abstract concepts (e.g., measuring success).
  • Placing the measuring tool after the verb instead of using the '用 + Tool' structure before the verb.
  • Using the formal 测量 in highly casual situations instead of the simple 量.
  • Pronouncing 量 with a fourth tone (liàng) instead of the correct second tone (liáng).
  • Using 测量 when referring to timing an event (should use 计时).

نکات

Tool Preposition

Always use 用 (yòng) before the tool when describing how you measure something. Structure: 用 + [Tool] + 测量.

No Abstract Usage

Never use 测量 for abstract ideas like love, success, or impact. Use 衡量 (héngliáng) instead.

Colloquial Shortcut

In casual, daily conversation, drop the 测 and just use 量 (liáng). It sounds much more natural for simple tasks.

Tone Check

Ensure you pronounce 量 with the rising second tone (liáng), not the falling fourth tone (liàng).

Formal Contexts

In essays or formal reports, always use the full two-character word 测量, not just 量.

Medical Pairings

Memorize its medical collocations: 测量血压 (blood pressure) and 测量体温 (body temperature).

Adding Precision

Enhance your sentences by adding adverbs before the verb, like 精确地测量 (measure precisely) or 准确地测量 (measure accurately).

Expressing Results

To talk about the 'measurement', use the phrase 测量结果 (measurement result) rather than just 测量 as a noun.

Industry Usage

Recognize that in construction and real estate, 测量 is the standard word for surveying land and rooms.

Radical Hint

The water radical (氵) in 测 hints at its origin: measuring the depth of water. Use this to remember it relates to physical depth/dimensions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a scientist using a CEll phone (cè) to take a LONG (liáng) measurement of a dinosaur bone. CE-LIANG = Measure.

ریشه کلمه

The character 测 (cè) originally depicted water and a knife, implying measuring the depth of water. 量 (liáng) depicted a heavy sack or measuring grain. Together, they form the concept of determining physical quantities.

بافت فرهنگی

The concept of standardizing measurements was a major achievement of the Qin Dynasty (221 BC), unifying China not just politically but physically through standard weights and measures (度量衡).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你能帮我测量一下这个房间的面积吗? (Can you help me measure the area of this room?)"

"护士什么时候来测量体温? (When will the nurse come to measure temperature?)"

"你们是用什么仪器测量这个数据的? (What instrument did you use to measure this data?)"

"买家具前一定要先测量好尺寸。 (You must measure the dimensions before buying furniture.)"

"这个血压计测量得准确吗? (Does this blood pressure monitor measure accurately?)"

موضوعات نگارش

Describe a time you had to measure something carefully for a project or recipe.

Write about the importance of accurate measurements in building a house.

Imagine you are a scientist. What are you measuring today and why?

Explain the difference between measuring a physical object and evaluating an idea.

Write a short dialogue between a doctor and a patient involving measuring vital signs.

سوالات متداول

10 سوال

No, you cannot. 测量 is strictly for physical measurements using tools, like length or temperature. For abstract progress, you should use words like 衡量 (evaluate) or 评估 (assess). Using 测量 for abstract concepts sounds very unnatural in Chinese. Always think: 'Can I use a ruler or a scale for this?' If not, don't use 测量.

They mean the same thing, but their register (formality) is different. 测量 is a formal, two-character word used in science, medicine, and writing. 量 is a colloquial, single-character word used in everyday speech. For example, a scientist '测量' the data, but a mom '量' her child's height.

In Chinese, the tool comes before the verb using the preposition 用 (yòng). You say 我用尺子测量 (Wǒ yòng chǐzi cèliáng), which literally means 'I use a ruler to measure'. Do not say 我测量用尺子, as this is grammatically incorrect.

It is primarily a verb meaning 'to measure'. However, it can sometimes act as a noun modifier, as in 测量仪器 (measuring instrument) or 测量结果 (measurement result). But you wouldn't use it as a standalone noun like 'The measurement is 5 meters'; you would say 测量结果是5米.

Common objects include 长度 (length), 宽度 (width), 高度 (height), 温度 (temperature), 血压 (blood pressure), 面积 (area), and 体积 (volume). Basically, anything that has a standard physical unit (meters, degrees, kilograms) can be the object of 测量.

In the word 测量, it is pronounced with a second tone: liáng. Be careful, because the character 量 can also be pronounced with a fourth tone (liàng) when it means 'quantity' or 'capacity' (like 数量 or 容量). But as a verb meaning 'to measure', it is always liáng.

Yes, it can. You can use the 被 (bèi) structure in formal writing: 土地被测量了 (The land was measured). However, in spoken Chinese, it's more common to use a topic-comment structure without 被: 土地测量好了 (The land [topic] is measured [comment]).

重新 (chóngxīn) means 'again' or 're-'. So 重新测量 means 'to measure again' or 'to remeasure'. This is a very common phrase when a previous measurement was incorrect or when verifying data.

Yes, 测量 is typically introduced around HSK Level 4. It is considered an intermediate vocabulary word, essential for students who want to discuss practical, scientific, or professional topics.

Usually, we don't say 测量时间. We say 计时 (jìshí - to time/calculate time) or 看时间 (check the time). 测量 is better suited for spatial dimensions, temperature, and weight.

خودت رو بسنج 180 سوال

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!