A2 verb 6 دقیقه مطالعه

改签

gǎiqiān

When you need to alter your travel plans, 改签 (gǎi qiān) is the verb you'll use. It literally means 'to change and sign again,' referring to the process of modifying a previously issued ticket.

You can use it for various types of tickets, such as plane tickets (机票), train tickets (火车票), or even bus tickets (汽车票). For example, if you want to change the date or time of your flight, you would say 你可以改签机票吗? (Nǐ kěyǐ gǎi qiān jīpiào ma? – Can you change the flight ticket?).

Keep in mind that there might be fees associated with changing a ticket, and sometimes it's not possible, especially if you bought a non-refundable ticket.

When you need to alter your travel plans, 改签 (gǎi qiān) is the verb you'll use. It literally means 'to change and sign again', referring to the process of modifying an existing ticket, whether it's for a flight, train, or even a bus. This is different from canceling a ticket (退票, tuìpiào) or buying a new one. You're simply adjusting the details of an already purchased ticket, like the date or time.

When you're traveling, plans can sometimes change unexpectedly. Maybe your meeting got canceled, or you decided to extend your trip. This is where 改签 (gǎi qiān) comes in handy. It means to change your existing ticket for a different time or date, for things like flights, train tickets, or even concert tickets. It's a very practical word to know, especially if you're navigating travel in China. Keep in mind that there might be fees associated with changing a ticket, so it's always good to check the terms and conditions.

Ever bought a train ticket or flight and then realized you needed to change the date or time? It happens to everyone! In Chinese, the word you need for this is 改签 (gǎi qiān). It's a really practical word that you'll use often if you travel or live in China.

§ What 改签 Means

Definition
To change a ticket (e.g., flight, train).

改签 (gǎi qiān) is a verb. It literally means 'to change and sign again.' But for practical purposes, just remember it means 'to change a ticket.' You'll use it when you need to alter the details of a pre-booked ticket. This could be changing the date, the time, or sometimes even the seat, depending on the rules of the airline or railway company.

§ When Do People Use 改签?

People use 改签 in many situations related to travel. Here are some common scenarios:

  • Changing a flight: If your plans change and you need to fly on a different day or at a different time, you'll ask to 改签你的机票 (gǎi qiān nǐ de jīpiào - change your flight ticket).
  • Changing a train ticket: This is very common in China, especially with the high-speed rail. If you miss your train or need to travel earlier/later, you'll want to 改签你的火车票 (gǎi qiān nǐ de huǒchē piào - change your train ticket).
  • Changing a bus ticket: Less common for long-distance buses, but still possible for some routes. You would say 改签你的汽车票 (gǎi qiān nǐ de qìchē piào - change your bus ticket).

It's important to note that 改签 usually involves a fee, especially if you're making changes close to the departure time or if your original ticket was a promotional one. Sometimes, if you're lucky and change early enough, it might be free or have a minimal charge.

§ Practical Examples

Let's look at how you'd use 改签 in sentences:

我想改签我的机票,可以吗?

Wǒ xiǎng gǎi qiān wǒ de jīpiào, kěyǐ ma?

I want to change my flight ticket, is that possible?

我的火车票可以改签到明天吗?

Wǒ de huǒchē piào kěyǐ gǎi qiān dào míngtiān ma?

Can my train ticket be changed to tomorrow?

对不起,这个票不能改签

Duìbuqǐ, zhège piào bù néng gǎi qiān.

Sorry, this ticket cannot be changed.

You might also hear it in instructions or announcements, for example, at a train station:

请到改签窗口办理。

Qǐng dào gǎi qiān chuāngkǒu bànlǐ.

Please go to the ticket change window to process.

Learning 改签 (gǎi qiān) is super useful for anyone planning to travel in Chinese-speaking regions. It's a word that directly helps you navigate potential travel hiccups and ensures your journey goes smoothly. So, next time your plans shift, you'll know exactly what to say!

§ Understanding 改签 (gǎi qiān)

When you need to change a ticket in China, the word you'll hear and use most often is 改签 (gǎi qiān). It literally means 'change signature' but in common usage, it refers specifically to altering the details of a pre-purchased ticket. This could be for a flight, train, bus, or even some event tickets.

DEFINITION
To change a ticket (e.g., flight, train).

我想改签我的机票。

Translation hint: I want to change my flight ticket.

火车票可以改签吗?

Translation hint: Can the train ticket be changed?

§ Similar Words and When to Use Them

While 改签 is your go-to for changing tickets, you might encounter other related terms. Let's break them down so you know exactly which word to use in different situations.

  • 退票 (tuì piào) – To refund a ticket: This is for when you want to cancel your ticket entirely and get your money back. It's not about changing; it's about getting rid of the ticket. Think of it as 'return ticket'.

    我想退票

    Translation hint: I want to refund the ticket.

  • 换票 (huàn piào) – To exchange a ticket: This one is a bit trickier. Sometimes it can be used interchangeably with 改签, especially if you're exchanging an old ticket for a new one with different details. However, 换票 can also refer to exchanging a voucher for an actual ticket, or exchanging an online booking confirmation for a physical ticket at a counter. It has a broader meaning of 'exchange'. When talking about altering an existing ticket's details, 改签 is more precise and common.

    请问在哪里换票

    Translation hint: Excuse me, where can I exchange (a voucher for) a ticket?

  • 更改 (gēng gǎi) – To alter/change (general): This is a very general term for 'to change' or 'to alter'. You can use it for almost anything. While grammatically correct to say 更改机票 (gēng gǎi jī piào - change a flight ticket), it's not as specific or common in this context as 改签. Use 更改 when talking about changing plans, documents, or other general alterations, but for tickets, 改签 is the idiomatic choice.

    我们明天需要更改计划。

    Translation hint: We need to change the plan tomorrow.

§ Summary: When to Use 改签

Remember, 改签 is your best friend when you want to adjust the details of a ticket you already have. You're keeping the ticket, but altering aspects like the time or date. Think of it as 're-scheduling' or 're-booking' your existing ticket.

  • Use 改签 (gǎi qiān) when you want to change the date, time, or class of service of an existing flight, train, or bus ticket.

  • Use 退票 (tuì piào) when you want to cancel a ticket and get a refund.

  • Use 换票 (huàn piào) when you are exchanging a voucher for a physical ticket, or in some cases, generally exchanging one ticket for another (though 改签 is more specific for alterations).

  • Use 更改 (gēng gǎi) for general changes to plans or documents, not specifically for tickets.

Mastering 改签 will save you a lot of hassle when traveling in Chinese-speaking regions. Keep practicing, and you'll be confidently changing your travel plans in no time!

نکته جالب

Many Chinese verbs related to administrative actions are formed by combining a verb of action (like '改') with a noun or another verb that specifies the object or result (like '签').

مثال‌ها بر اساس سطح

1

很抱歉,您的机票无法改签。

Sorry, your ticket cannot be changed.

2

我需要把回程票改签到下周一。

I need to change my return ticket to next Monday.

3

请问,火车票可以免费改签吗?

Excuse me, can train tickets be changed for free?

4

由于天气原因,我们的航班被告知可以免费改签或退票。

Due to weather, our flight was announced to be eligible for free changes or refunds.

5

如果你想改签机票,请至少提前24小时联系航空公司。

If you want to change your flight ticket, please contact the airline at least 24 hours in advance.

6

这张演出票不能改签也不能退票。

This performance ticket cannot be changed or refunded.

7

我已经成功地把我的高铁票改签到明天了。

I have successfully changed my high-speed rail ticket to tomorrow.

8

如果你错过了火车,可能需要支付一定的费用才能改签。

If you miss your train, you might need to pay a fee to change your ticket.

ترکیب‌های رایج

改签机票 (gǎi qiān jī piào) change a flight ticket
改签火车票 (gǎi qiān huǒ chē piào) change a train ticket
改签车次 (gǎi qiān chē cì) change train number
改签时间 (gǎi qiān shí jiān) change the time
改签日期 (gǎi qiān rì qī) change the date
免费改签 (miǎn fèi gǎi qiān) free change (of ticket)
办理改签 (bàn lǐ gǎi qiān) process a ticket change
火车改签 (huǒ chē gǎi qiān) train ticket change
飞机改签 (fēi jī gǎi qiān) flight ticket change
能否改签 (néng fǒu gǎi qiān) can (I) change (the ticket)?

عبارات رایج

我想改签这张票。(Wǒ xiǎng gǎi qiān zhè zhāng piào.)

I want to change this ticket.

请问可以改签吗?(Qǐng wèn kě yǐ gǎi qiān ma?)

Excuse me, can I change it?

改签需要多少钱?(Gǎi qiān xū yào duō shǎo qián?)

How much does it cost to change (the ticket)?

我已经改签了机票。(Wǒ yǐ jīng gǎi qiān le jī piào.)

I have already changed the flight ticket.

这张票不能改签。(Zhè zhāng piào bù néng gǎi qiān.)

This ticket cannot be changed.

我需要改签到明天。(Wǒ xū yào gǎi qiān dào míng tiān.)

I need to change it to tomorrow.

请问在哪里可以改签?(Qǐng wèn zài nǎ lǐ kě yǐ gǎi qiān?)

Excuse me, where can I change (the ticket)?

改签后会通知您。(Gǎi qiān hòu huì tōng zhī nín.)

You will be notified after the change.

我的航班被改签了。(Wǒ de háng bān bèi gǎi qiān le.)

My flight was changed.

改签手续很简单。(Gǎi qiān shǒu xù hěn jiǎn dān.)

The process for changing tickets is very simple.

الگوهای دستوری

Verb + 吗 (to form a yes/no question) 想 (xiǎng) + Verb (to express desire) 可以 (kěyǐ) + Verb (to express possibility/permission) 把 (bǎ) structure (to move the object before the verb) 能 (néng) + Verb (to express ability/possibility) 要 (yào) + duration (to ask about duration) 需要 (xūyào) + Noun (to express need) 已经 (yǐjīng) + Verb + 了 (le) (to indicate completion)

اصطلاحات و عبارات

"火车票改签"

Change a train ticket

我需要火车票改签。 (I need to change my train ticket.)

neutral

"机票改签"

Change a flight ticket

你可以办理机票改签吗? (Can you change the flight ticket for me?)

neutral

"免费改签"

Free ticket change

这个机票可以免费改签。 (This flight ticket can be changed for free.)

neutral

"付费改签"

Paid ticket change

改签需要付费。 (Changing the ticket requires a fee.)

neutral

"改签手续"

Ticket change procedure

请问改签手续怎么办? (Excuse me, what is the procedure for changing a ticket?)

neutral

"改签时间"

Time for ticket change

改签时间有限制。 (There is a time limit for changing tickets.)

neutral

"网上改签"

Change ticket online

我可以在网上改签吗? (Can I change the ticket online?)

neutral

"窗口改签"

Change ticket at the counter/window

请到售票窗口办理改签。 (Please go to the ticket counter to change your ticket.)

neutral

"无法改签"

Cannot change ticket

这张票无法改签。 (This ticket cannot be changed.)

neutral

"改签成功"

Ticket change successful

您的改签已成功。 (Your ticket change was successful.)

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A2

我想改签。

Wǒ xiǎng gǎiqiān. (I want to change my ticket.)

A2

可以改签吗?

Kěyǐ gǎiqiān ma? (Can I change the ticket?)

A2

我想把票改签到……

Wǒ xiǎng bǎ piào gǎiqiān dào… (I want to change the ticket to...)

A2

这张票能改签吗?

Zhè zhāng piào néng gǎiqiān ma? (Can this ticket be changed?)

B1

改签要多长时间?

Gǎiqiān yào duō cháng shíjiān? (How long does it take to change the ticket?)

B1

改签需要手续费吗?

Gǎiqiān xūyào shǒuxùfèi ma? (Is there a service charge for changing the ticket?)

B1

我已经改签了。

Wǒ yǐjīng gǎiqiān le. (I have already changed the ticket.)

B2

请问,我的机票可以免费改签吗?

Qǐngwèn, wǒ de jīpiào kěyǐ miǎnfèi gǎiqiān ma? (Excuse me, can I change my flight ticket for free?)

خانواده کلمه

اسم‌ها

改签费 ticket change fee
改签业务 ticket change service

فعل‌ها

改签 to change a ticket

نحوه استفاده

When you have a ticket for something, like a plane ticket or a train ticket, and you need to change the time or date, you use 改签 (gǎi qiān). It specifically means to alter the existing ticket, not to cancel it or buy a new one entirely.

اشتباهات رایج

A common mistake is using other words like 改变 (gǎi biàn) or 换 (huàn). While these words mean 'to change' or 'to switch' in a general sense, they aren't specific to changing a ticket. 改签 is the correct and most natural word for this situation. For instance, you wouldn't say '我需要改变我的机票' (Wǒ xūyào gǎibiàn wǒ de jīpiào) for changing a flight time; you'd say '我需要改签机票' (Wǒ xūyào gǎi qiān jīpiào).

ریشه کلمه

From '改' (gǎi) meaning 'to change' or 'to alter', and '签' (qiān) meaning 'to sign' or 'a slip of paper/ticket'.

معنای اصلی: The original meaning combines 'changing' and 'ticket/signing', literally 'to change the signing/ticket'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin

بافت فرهنگی

In China, it's very common to '改签' (gǎi qiān) tickets, especially for trains and flights, due to flexible scheduling options. It's a standard process, and platforms like WeChat and official railway apps make it quite convenient.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

You bought a train ticket, but your plans changed and you need to take an earlier train.

  • 我想改签。
  • 有没有更早的火车?
  • 我可以改签到明天吗?

Your flight was delayed, and you missed your connecting flight. You need to rebook.

  • 我的航班延误了,我错过了转机。
  • 我需要改签。
  • 最近的航班是什么时候?

You have a concert ticket but can't make it on that date. You want to see if you can exchange it for another date.

  • 这张票可以改签吗?
  • 我想改签到另一天。
  • 改签需要手续费吗?

You booked a tour, but something came up and you need to reschedule.

  • 我想改签旅游团。
  • 能改到下周吗?
  • 改签有限制吗?

You bought a bus ticket online and now realize you picked the wrong time.

  • 我买错时间了。
  • 怎么改签?
  • 可以在网上改签吗?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你改签过车票吗? (Have you ever changed a train ticket?)"

"改签航班麻烦吗? (Is it troublesome to change a flight?)"

"你觉得网上改签方便吗? (Do you think changing tickets online is convenient?)"

"如果票不能改签怎么办? (What if the ticket cannot be changed?)"

"改签通常需要额外付费吗? (Does changing a ticket usually require extra payment?)"

موضوعات نگارش

描述一次你改签车票或机票的经历。(Describe an experience when you changed a train or plane ticket.)

如果你买了一张不能改签的票,你会怎么做?(What would you do if you bought a ticket that couldn't be changed?)

你认为航空公司或火车站应该提供免费改签吗?为什么?(Do you think airlines or train stations should offer free ticket changes? Why?)

除了火车票和机票,你还改签过什么?(Besides train tickets and plane tickets, what else have you changed?)

设想一个你需要紧急改签的情况,你会怎么处理?(Imagine a situation where you need to urgently change a ticket, how would you handle it?)

سوالات متداول

10 سوال

The most common way to say 'change ticket' in Chinese is 改签 (gǎi qiān). It's a verb and means to change a ticket, like for a flight or train.

Generally, no. 改签 (gǎi qiān) is specifically used for transportation tickets like flights, trains, or sometimes long-distance buses. For movie tickets, you'd usually say 退票 (tuì piào - refund the ticket) and then buy a new one, or if the platform allows, maybe 改期 (gǎi qī - change the date/period), but 改签 is not typical.

改签 (gǎi qiān) means to change the date, time, or possibly seat of an existing ticket. You're still using the ticket, just modified. 退票 (tuì piào) means to cancel the ticket and get a refund. So, 改签 is changing, 退票 is canceling.

You can say: 我想改签机票 (wǒ xiǎng gǎi qiān jī piào). This means 'I want to change my flight ticket.' Or more simply: 我想改签 (wǒ xiǎng gǎi qiān).

You would still use 改签 (gǎi qiān). For example: 我想把火车票改签到早一点的班次 (wǒ xiǎng bǎ huǒ chē piào gǎi qiān dào zǎo yī diǎn de bān cì). (I want to change the train ticket to an earlier service.)

You would typically use 改签 when speaking to airline staff, train station staff, or when using an app/website function for changing tickets. It's the standard term for that action.

While 改变 (gǎi biàn) means 'to change' in a general sense, it's not the correct or natural way to say 'change a ticket' in Chinese. The specific verb for changing a transportation ticket is 改签 (gǎi qiān). Using 改变票 would sound very unnatural to a native speaker.

You can ask: 我的票可以改签吗?(wǒ de piào kě yǐ gǎi qiān ma?) which means 'Can my ticket be changed?' Or: 能改签吗?(néng gǎi qiān ma?) - 'Can I change it?'

Often, yes. Whether there are fees for 改签 (gǎi qiān) depends on the type of ticket, the airline/train company policy, and how far in advance you are changing it. You'll need to check the specific ticket rules. The Chinese term for 'change fee' would be 改签费 (gǎi qiān fèi).

You can say: 我想把票改签到明天 (wǒ xiǎng bǎ piào gǎi qiān dào míng tiān). (I want to change the ticket to tomorrow.) Or: 我想改签到明天 (wǒ xiǎng gǎi qiān dào míng tiān).

خودت رو بسنج 48 سوال

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我要改签机票

This sentence means 'I want to change my flight ticket.' The word order follows the basic SVO (Subject-Verb-Object) structure in Chinese.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 火车票可以改签吗

This sentence asks 'Can the train ticket be changed?' The word '可以 (kěyǐ)' means 'can' and comes before the verb.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你想什么时候改签

This sentence asks 'When do you want to change it?' '什么时候 (shénme shíhou)' means 'when' and typically comes before the verb in a question.

listening A2

The speaker needs to change their flight.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我的航班被取消了,我需要改签。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The speaker is asking if a train ticket can be changed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 火车票可以改签吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The speaker is asking about changing a plane ticket.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你什么时候去改签机票?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

我想改签我的火车票。

تمرکز: gǎi qiān

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

请问,我可以在这里改签机票吗?

تمرکز: kě yǐ gǎi qiān

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

因为下雪,我的航班延误了,我需要改签。

تمرکز: yán wù le, gǎi qiān

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你需要改签机票吗?

This sentence asks if someone needs to change a flight ticket. The structure is 'Subject + 需要 (need) + 改签 (change) + Object + 吗 (question particle)'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我改签火车票了。

This sentence means 'I changed the train ticket'. The structure is 'Subject + Verb + Object + 了 (completion particle)'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请去窗口改签票。

This sentence means 'Please go to the counter to change the ticket'. The structure is '请 (please) + 去 (go) + Location + 改签 (change) + Object'.

writing B2

You bought a train ticket to Beijing, but your plans changed and you need to leave a day earlier. Write a short message to a friend explaining that you need to change your train ticket. Use '改签'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

你好!我的计划有变,得提前一天走。我需要改签去北京的火车票了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Your flight was delayed, and you missed your connecting flight. You need to reschedule the connecting flight. Write a brief email to the airline customer service, asking to use '改签'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

尊敬的航空公司客服:我的航班延误了,导致我错过了转机。请问我该如何改签我的下一班航班?谢谢。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are trying to change a movie ticket online, but the system isn't working. Write a text message to a friend describing the problem, using '改签'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

喂,我想在网上改签电影票,但系统一直出问题,根本操作不了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

根据短文,王先生为什么需要改签机票?

این متن را بخوانید:

因为工作安排突然有变,王先生不得不联系航空公司改签了他明天去上海的机票。航空公司告知他,改签需要支付一定的费用,并且新的航班时间可能会有所调整。

根据短文,王先生为什么需要改签机票?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他的工作安排变了。

短文明确指出“因为工作安排突然有变,王先生不得不联系航空公司改签了他明天去上海的机票”。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他的工作安排变了。

短文明确指出“因为工作安排突然有变,王先生不得不联系航空公司改签了他明天去上海的机票”。

reading B2

李小姐为什么要去车站办理改签?

این متن را بخوانید:

李小姐购买了一张下周日的高铁票,但她临时接到通知,那天需要加班。因此,她决定去车站售票窗口办理改签手续。

李小姐为什么要去车站办理改签?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她需要加班,所以要更改车票时间。

短文说“她临时接到通知,那天需要加班。因此,她决定去车站售票窗口办理改签手续。”这表明她是因加班而改签。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她需要加班,所以要更改车票时间。

短文说“她临时接到通知,那天需要加班。因此,她决定去车站售票窗口办理改签手续。”这表明她是因加班而改签。

reading B2

小明想了解什么关于演唱会门票的信息?

این متن را بخوانید:

小明原本计划和朋友一起去看演唱会,但他的朋友突然生病了。小明想知道演唱会门票是否可以改签给其他人,或者改期。

小明想了解什么关于演唱会门票的信息?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 门票能否转让或改期。

短文中提到“小明想知道演唱会门票是否可以改签给其他人,或者改期”,这直接对应了选项。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 门票能否转让或改期。

短文中提到“小明想知道演唱会门票是否可以改签给其他人,或者改期”,这直接对应了选项。

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为 我需要 改签 机票 生病了

The most natural order is to state the reason first, then the action and the object of the action. While '我需要改签机票因为生病了' is grammatically correct, it is less common.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你可以在网上改签火车票吗

The subject '你' comes first, followed by the auxiliary verb '可以' and the location '在网上', then the verb '改签' and the object '火车票'. The question particle '吗' is at the end.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 由于天气原因 航班被取消了 我得改签

The causal phrase '由于天气原因' usually precedes the main clause. The passive construction '航班被取消了' comes next, followed by the subject '我' and the action '得改签'.

fill blank C1

因为天气原因,我们的航班不得不___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 改签

航班因为天气原因通常会更改时间或日期,所以“改签”最合适。

fill blank C1

会议时间变了,我需要给我的火车票___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 改签

会议时间变动意味着原定火车票不再适用,需要更改乘车时间,所以用“改签”。

fill blank C1

请问,这个机票可以免费___吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 改签

询问机票是否可以免费更改日期或时间,因此“改签”是正确的。

fill blank C1

我临时有事,明天去不了,得把电影票___到周末。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 改签

由于有事不能按时去,需要把电影票的日期往后推,所以用“改签”。

fill blank C1

如果行程有变,记得提前联系航空公司___机票。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 改签

行程变动就需要更改机票的日期或时间,因此“改签”最符合语境。

fill blank C1

抱歉,我的行程计划有变,能帮我把这张高铁票___一下吗?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 改签

行程计划有变通常需要更改票的日期或时间,所以“改签”是正确的选择。

listening C1

The speaker wants to change a train ticket.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你好,我想改签一下今天下午三点的火车票。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The ticket cannot be changed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 抱歉,您这张机票已经过了改签时间了。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The speaker is asking about fees for changing a flight ticket.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请问,改签飞机票需要额外付费吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

我需要改签我明天的航班。

تمرکز: gǎi qiān

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

请问,改签火车票最晚什么时候?

تمرکز: zuì wǎn shén me shí hou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

因为临时有事,我不得不改签了。

تمرکز: lín shí yǒu shì

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 由于航班延误,我需要改签机票。

This sentence describes the action of changing a flight ticket due to a flight delay. '由于' (due to) introduces the reason, '航班延误' (flight delay) is the cause, and '我需要改签机票' (I need to change the ticket) is the consequence.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 火车票已经售罄,所以我们只好改签到明天。

This sentence explains that because train tickets are sold out, they had no choice but to change their tickets to tomorrow. '已经售罄' (already sold out) provides the reason, and '只好改签到明天' (had to change to tomorrow) is the resulting action.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 会议提前了,请问我可以改签我的日程吗?

This sentence asks if one can change their schedule because a meeting was moved up. '会议提前了' (the meeting was moved up) is the reason for the inquiry, and '我可以改签我的日程吗' (can I change my schedule?) is the question.

/ 48 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!