胖瘦
When talking about people's bodies, 胖瘦 (pàng shòu) refers to their build or physique, specifically whether someone is fat or thin. You can use it to describe a person's general body type.
For example, if you want to say someone is neither fat nor thin, you might hear or say something like 不胖不瘦 (bù pàng bú shòu).
It's a straightforward way to discuss someone's general size or shape.
When talking about people's bodies, we often use 胖 (pàng) for 'fat' and 瘦 (shòu) for 'thin'.
Together, 胖瘦 (pàngshòu) refers to someone's general body type or build. For example, if you ask someone 你胖瘦怎么样? (Nǐ pàngshòu zěnmeyàng?), you're asking 'What's your body type like?' or 'Are you fat or thin?'
It's a practical way to discuss physique without being too specific. You might also hear it in phrases like 不分胖瘦 (bù fēn pàngshòu), meaning 'regardless of body type' or 'for everyone, fat or thin'.
When talking about someone's build, Chinese often pairs opposites like 胖 (pàng) meaning 'fat' and 瘦 (shòu) meaning 'thin'. This combination forms the word 胖瘦 (pàngshòu), which literally translates to 'fat and thin'.
However, 胖瘦 is not generally used to describe someone as both fat and thin at the same time. Instead, it serves as a general noun to refer to a person's physique or build. For example, you might ask about someone's general size or shape using this term.
It's important to remember that it's a neutral term for discussing physical appearance, similar to how we might say 'build' or 'body type' in English. You might hear someone say something like 'His 胖瘦 is just right' to mean his build is appropriate or well-proportioned.
So, next time you're describing someone's general physique, consider using 胖瘦 to encompass both ends of the spectrum without being specific.
When talking about someone's physique or comparing their size, you can use the word 胖瘦 (pàngshòu). It literally combines the words for 'fat' (胖) and 'thin' (瘦). This term is often used in questions or descriptions related to body size, and it's quite common and natural in everyday Chinese conversation.
For example, if you want to ask about someone's build, you could say "他最近胖瘦怎么样?" (How has his physique been lately? / Has he gained or lost weight recently?). Or, to describe a general range of body types, you might hear "各种胖瘦的人都有" (There are people of all different builds/sizes).
胖瘦 در ۳۰ ثانیه
- Describes body type
- Literally 'fat thin'
- Used for a person's build
§ What does 胖瘦 (pàngshòu) mean?
The Chinese word 胖瘦 (pàngshòu) literally means 'fat and thin'. It's a versatile noun that refers to someone's physique or build. You'll hear it often when people are talking about how someone looks, especially in terms of their body shape or size. It's not usually used in a negative way, but rather as a neutral descriptor.
- DEFINITION
- fat and thin; physique
§ When do people use 胖瘦 (pàngshòu)?
You'll use 胖瘦 (pàngshòu) in various situations when discussing someone's body type. It's a common way to describe physical appearance without being overly specific about weight. Think of it as a general term for 'build' or 'figure'.
Here are some common scenarios where 胖瘦 (pàngshòu) is used:
- Describing someone's general appearance: You can ask about someone's 胖瘦 if you've never met them and want to get a general idea of their build.
- Talking about changes in weight: If someone has gained or lost weight, you might comment on their 胖瘦.
- Comparing people's physiques: When contrasting the body types of two or more individuals, 胖瘦 is a good term to use.
- Discussing clothing sizes: While not directly about clothing, understanding someone's 胖瘦 helps in guessing their general clothing size.
It's important to remember that 胖瘦 (pàngshòu) is often used in a question format, such as 怎么样 (zěnmeyàng) meaning 'how is it?' or 'what's it like?', to inquire about someone's build. You can also use it in statements to describe someone's physique.
§ Examples of 胖瘦 (pàngshòu) in use
他最近胖瘦了。 (Tā zuìjìn pàngshòu le.)
Hint: He recently got fatter or thinner (his physique changed).
她的胖瘦刚好。 (Tā de pàngshòu gānghǎo.)
Hint: Her physique is just right (not too fat, not too thin).
你看他胖瘦怎么样? (Nǐ kàn tā pàngshòu zěnmeyàng?)
Hint: What do you think of his physique/build?
§ Understanding 胖瘦 (pàngshòu) as a Noun
The Chinese word 胖瘦 (pàngshòu) literally combines 胖 (pàng), meaning 'fat,' and 瘦 (shòu), meaning 'thin.' When put together, it acts as a noun referring to someone's body size or build, encompassing both ends of the spectrum. Think of it as 'physique' or 'body type' in English. It's often used when discussing someone's general appearance related to their weight.
- Definition
- Fat and thin; physique.
§ Basic Sentence Structures with 胖瘦 (pàngshòu)
You'll often find 胖瘦 (pàngshòu) used in sentences where you're talking about someone's overall build. It's not usually used to describe a specific person as 'fat-thin,' but rather to talk about the concept of body size.
§ Talking about someone's appearance
When you want to comment on someone's general body shape or how they look in terms of weight, you can use 胖瘦 (pàngshòu). It's a neutral way to refer to their build without being overly specific or judgmental.
她的胖瘦变化很大。
- 她 (Tā): She/Her
- 的 (de): possessive particle
- 胖瘦 (pàngshòu): physique / body size
- 变化 (biànhuà): change
- 很大 (hěn dà): very big / significant
Translation Hint: Her body size has changed a lot.
他一点儿也不在意别人的胖瘦。
- 他 (Tā): He/Him
- 一点儿也不 (yīdiǎnr yě bù): not at all
- 在意 (zàiyì): care about / mind
- 别人 (biérén): others
- 的 (de): possessive particle
- 胖瘦 (pàngshòu): physique / body size
Translation Hint: He doesn't care at all about other people's physiques.
§ Discussing clothing or fitting
You might also hear 胖瘦 (pàngshòu) when discussing how clothes fit or if they are suitable for different body types.
这件衣服不挑胖瘦。
- 这件 (Zhè jiàn): This (measure word for clothes)
- 衣服 (yīfu): clothes
- 不挑 (bù tiāo): doesn't pick / isn't particular about
- 胖瘦 (pàngshòu): physique / body size
Translation Hint: This piece of clothing suits all body types (doesn't pick on fat or thin).
他买衣服不太考虑自己的胖瘦。
- 他 (Tā): He/Him
- 买 (mǎi): buy
- 衣服 (yīfu): clothes
- 不太 (bù tài): not very / not too much
- 考虑 (kǎolǜ): consider
- 自己 (zìjǐ): self / own
- 的 (de): possessive particle
- 胖瘦 (pàngshòu): physique / body size
Translation Hint: When he buys clothes, he doesn't really consider his own body type.
§ Common Phrases and Usage
While 胖瘦 (pàngshòu) is a noun, it's often used in idiomatic ways. It emphasizes the range of body types rather than just one extreme.
§ 不管胖瘦 (bùguǎn pàngshòu) - Regardless of physique
This phrase is useful when you want to say something applies to everyone, regardless of their body size.
不管胖瘦,健康最重要。
- 不管 (bùguǎn): no matter / regardless of
- 胖瘦 (pàngshòu): physique / body size
- 健康 (jiànkāng): health
- 最 (zuì): most
- 重要 (zhòngyào): important
Translation Hint: Regardless of body size, health is the most important.
§ 注意胖瘦 (zhùyì pàngshòu) - Pay attention to one's physique
This implies being mindful of one's body weight or shape, often in the context of health or appearance.
她最近很注意胖瘦。
- 她 (Tā): She/Her
- 最近 (zuìjìn): recently
- 很 (hěn): very
- 注意 (zhùyì): pay attention to / notice
- 胖瘦 (pàngshòu): physique / body size
Translation Hint: She has been paying a lot of attention to her physique recently.
§ Contrast with other words
It's important to differentiate 胖瘦 (pàngshòu) from just using 胖 (pàng) or 瘦 (shòu) alone. When you use 胖瘦 (pàngshòu), you're referring to the concept of body size in general, rather than describing someone as specifically fat or thin. Using only 胖 or 瘦 is more direct and can sometimes be seen as more judgmental if not used carefully.
- Example:
- Instead of saying '这个商店有不同尺寸的衣服' (This shop has different sizes of clothes), you could say '这个商店有适合各种胖瘦的衣服' (This shop has clothes suitable for all body types).
By understanding how to use 胖瘦 (pàngshòu) correctly, you can discuss body types and appearances in a more nuanced and polite way in Chinese. It's a useful word to add to your vocabulary for everyday conversations.
§ Understanding 胖瘦 (pàng shòu)
The Chinese word 胖瘦 (pàng shòu) literally combines the characters for 'fat' (胖, pàng) and 'thin' (瘦, shòu). When used together as a noun, it refers to someone's build, physique, or general body shape. It's a neutral way to describe whether someone is on the heavier or lighter side.
- Definition
- fat and thin; physique
§ Basic Usage of 胖瘦 (pàng shòu)
You'll often hear 胖瘦 (pàng shòu) in questions or statements about someone's appearance or how they've changed. It's a polite way to inquire about or comment on someone's weight without being too direct.
你最近胖瘦了多少?
How much weight have you gained or lost recently?
他的胖瘦总是变化很快。
His physique always changes quickly.
§ Similar Words and When to Use Them
While 胖瘦 (pàng shòu) is useful, you'll also encounter other words that relate to body size. Here's how they compare:
- 胖 (pàng) and 瘦 (shòu) – Adjectives for 'Fat' and 'Thin'
These are the individual adjectives. You use them directly to describe someone. They are more specific than 胖瘦 (pàng shòu).
他有点胖。
He is a bit fat.
她最近变瘦了。
She has gotten thin recently.
- 身材 (shēncái) – Figure; Stature; Build
身材 (shēncái) is a broader term that refers to a person's entire body shape or figure, often with an emphasis on proportion and appearance. It can be used to describe attractive figures too, not just in terms of weight.
她的身材很好。
She has a good figure.
When to use 胖瘦 (pàng shòu) vs. 身材 (shēncái):
- Use 胖瘦 (pàng shòu) when your focus is specifically on whether someone is fat or thin, or changes in that regard.
- Use 身材 (shēncái) when you're talking about someone's overall physical form, including their proportions and general attractiveness, not just their weight.
§ Summary
In short:
- 胖瘦 (pàng shòu): General term for 'physique' or 'body size' focusing on fatness or thinness. It's a good, neutral way to talk about weight changes.
- 胖 (pàng) / 瘦 (shòu): Direct adjectives for 'fat' and 'thin'. Use these to describe someone's current state.
- 身材 (shēncái): Broader term for 'figure' or 'build', often implying general appearance and proportions.
Choose 胖瘦 (pàng shòu) when you want to ask or talk about someone's weight in a more general and less direct manner. It's a practical word to have in your vocabulary for everyday conversations about appearance.
نکته جالب
Unlike some English terms that can have negative connotations, '胖瘦' is generally neutral when referring to physique in a general sense, though '胖' and '瘦' individually can carry positive or negative implications depending on context and cultural beauty standards.
مثالها بر اساس سطح
你最近是胖了还是瘦了?
Have you gotten fat or thin recently?
她很注意自己的胖瘦。
She pays close attention to her physique (fatness and thinness).
这个衣服不分胖瘦都可以穿。
This clothing can be worn by people of all physiques (regardless of fatness or thinness).
他对食物的胖瘦不挑剔。
He's not picky about the fatness or leanness of food.
医生建议我控制胖瘦。
The doctor advised me to control my weight (fatness and thinness).
不同国家的人对胖瘦有不同的看法。
People from different countries have different views on fatness and thinness.
她的胖瘦变化很大。
Her physique (fatness and thinness) has changed a lot.
我喜欢健康的胖瘦,不喜欢太瘦。
I like a healthy physique (fatness and thinness), I don't like being too thin.
她的胖瘦跟饮食习惯有很大关系。
Her physique has a lot to do with her eating habits.
你不用在意别人的胖瘦。
You don't need to care about other people's physique.
医生的建议是保持健康的胖瘦。
The doctor's advice is to maintain a healthy physique.
小孩子长身体,胖瘦变化很快。
Children are growing, their physique changes quickly.
每个人的胖瘦都不一样。
Everyone's physique is different.
他很注重自己的胖瘦,每天都运动。
He pays great attention to his physique, exercising every day.
这张照片把你的胖瘦拍得刚刚好。
This photo captured your physique just right.
别为了一点胖瘦就节食。
Don't go on a diet for a little bit of physique.
她的胖瘦总是引人注目,因为她经常在健身和节食。
Her fatness and thinness always attract attention because she often exercises and diets.
他对胖瘦并不太在意,更注重健康的生活方式。
He doesn't care much about fatness or thinness; he focuses more on a healthy lifestyle.
医生建议他注意饮食,调整胖瘦,以避免潜在的健康问题。
The doctor advised him to pay attention to his diet and adjust his physique to avoid potential health problems.
时尚界对模特的胖瘦有严格的要求。
The fashion industry has strict requirements for models' physiques.
每个人的胖瘦都有自己的特点,没必要去盲目追求某种标准。
Everyone's physique has its own characteristics, so there's no need to blindly pursue a certain standard.
她通过控制饮食和规律运动,成功地改变了自己的胖瘦。
She successfully changed her physique by controlling her diet and exercising regularly.
社会对胖瘦的审美标准一直在变化。
Society's aesthetic standards for fatness and thinness are constantly changing.
父母常常会担心孩子的胖瘦是否健康。
Parents often worry about whether their children's physique is healthy.
虽然他俩是双胞胎,但胖瘦却大不相同,一个健壮如牛,一个骨瘦如柴。
Although they are twins, their physiques are very different; one is as strong as an ox, the other is as thin as a rail.
你不用太在意别人的胖瘦评价,健康才是最重要的。
You don't need to care too much about others' evaluations of your weight; health is the most important thing.
这家店的衣服尺码很齐全,无论胖瘦都能找到合适的。
This store has a complete range of clothing sizes; no matter your physique, you can find something suitable.
医生建议我们保持均衡饮食,不应过分追求胖瘦。
The doctor advised us to maintain a balanced diet and not to excessively pursue being fat or thin.
他根据每个人的胖瘦,量身定制了不同的运动计划。
He tailored different exercise plans according to each person's physique.
经过一个暑假的锻炼,她的胖瘦有了明显的改善。
After a summer of exercise, her physique improved significantly.
古人常说,以貌取人失之子羽,但胖瘦有时确实会影响第一印象。
The ancients often said that judging a person by their appearance is a mistake, but physique can sometimes indeed affect the first impression.
在模特行业,对胖瘦的要求往往非常严格。
In the modeling industry, the requirements for physique are often very strict.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
他对人的胖瘦没什么看法。
He doesn't have much opinion on people's [fat and thin] physique.
衣服的胖瘦要合适。
The [fat and thin] fit of the clothes should be appropriate.
孩子的胖瘦很正常。
The child's [fat and thin] physique is very normal.
我们不应该只看胖瘦来评价一个人。
We shouldn't just look at [fat and thin] physique to judge a person.
他的胖瘦变化很大。
His [fat and thin] physique has changed a lot.
这家店有各种胖瘦的衣服。
This store has clothes for various [fat and thin] physiques.
她对自己的胖瘦很在意。
She cares a lot about her own [fat and thin] physique.
跑步可以帮助你调整胖瘦。
Running can help you adjust your [fat and thin] physique.
在选择家具时,也要考虑房间的胖瘦。
When choosing furniture, you also need to consider the [fat and thin] dimensions of the room.
不同的动物有不同的胖瘦。
Different animals have different [fat and thin] physiques.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This structure is used to describe something having two characteristics simultaneously (e.g., 又胖又瘦 meaning 'both fat and thin'). This is different from '胖瘦' which refers to the overall physique or state of weight.
Simply linking two adjectives with '和' (and) would describe two separate qualities, not a unified concept like '胖瘦' does for physique.
Using '胖' (fat) or '瘦' (thin) individually directly describes a person as being fat or thin, which can sometimes be considered more direct or even blunt than using the more neutral '胖瘦'.
الگوهای دستوری
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
This single term combines 'fat' and 'thin' and is used to describe overall physique or to ask about weight in a general, less direct way than asking 'Are you fat?' or 'Are you thin?' It's easy to misunderstand as a simple conjunction of two adjectives rather than a unified concept.
It's a noun phrase referring to one's build or a general state of being fat or thin, often used when discussing or asking about someone's weight in a neutral manner. It's not typically used to describe someone as 'both fat and thin' simultaneously, but rather the spectrum or state of being on it.
他最近胖瘦了很多,是不是生病了?(He's been gaining and losing a lot of weight recently, is he sick?)
Similar to '胖瘦', '高矮' combines 'tall' and 'short'. Learners might interpret it as 'tall and short' rather than a neutral term for height or stature.
This is a noun phrase referring to height or stature. It's used when discussing or asking about someone's height in general.
你们俩高矮差不多。(You two are about the same height.)
Combining 'big' and 'small', this term can be confusing if learners expect it to mean 'both big and small'.
It's a noun phrase referring to size. It's used to discuss the size of something in a general sense.
这个房间大小正好。(This room is just the right size.)
Similar to the others, '长短' combines 'long' and 'short'. It's not about being both long and short at once.
This is a noun phrase referring to length. It's used to discuss the length of something.
这条裤子的长短不合适。(The length of these pants isn't suitable.)
While common, '多少' literally means 'many few', which can be confusing for English speakers used to single words like 'how much' or 'how many'.
It's an interrogative pronoun meaning 'how much' or 'how many'. It's used to ask about quantity.
这里有多少学生?(How many students are here?)
الگوهای جملهسازی
A的胖瘦
他的胖瘦很均匀。 (His physique is very well-proportioned.)
不分胖瘦
大家不分胖瘦,都玩得很开心。 (Everyone, regardless of their physique, had a great time playing.)
胖瘦适中
她身材胖瘦适中,穿什么都好看。 (Her figure is moderately proportioned; everything looks good on her.)
胖瘦自己决定
你想要胖瘦,自己决定。 (You decide whether you want to be fat or thin.)
胖瘦各有美
胖瘦各有美,健康最重要。 (Both fat and thin have their own beauty; health is the most important.)
在乎胖瘦
她很在乎自己的胖瘦。 (She cares a lot about her physique.)
胖瘦不是问题
对我们来说,胖瘦不是问题。 (For us, fat or thin is not an issue.)
看胖瘦
我们不能只看胖瘦来判断一个人。 (We can't judge a person based solely on their physique.)
ریشه کلمه
From the individual characters '胖' (pàng, meaning fat/plump) and '瘦' (shòu, meaning thin/skinny). When combined, they represent the spectrum of body sizes.
معنای اصلی: The combination of 'fat' and 'thin' to encompass the concept of body build or physique.
Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarinبافت فرهنگی
When describing someone's build in Chinese, '胖瘦' is a common and straightforward way to refer to their general physique or whether they are fat or thin. It's often used neutrally, especially in questions or observations about body type, without necessarily implying judgment.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing someone's build
- 她的胖瘦很匀称。(Her fat and thin are very even. / She has a well-proportioned physique.)
- 这个人胖瘦适中。(This person's fat and thin are moderate. / This person has a moderate build.)
- 你最近胖瘦了?(Have you gotten fatter or thinner recently? / How's your physique been recently?)
Talking about weight changes
- 生完孩子后,她的胖瘦有些变化。(After giving birth, her fat and thin changed a bit. / Her physique changed a bit after childbirth.)
- 运动可以帮助你保持胖瘦。(Exercise can help you maintain your fat and thin. / Exercise can help you maintain your physique.)
- 别太在意胖瘦,健康最重要。(Don't care too much about fat and thin, health is most important. / Don't worry too much about your physique, health is most important.)
Comparing physiques
- 他们俩的胖瘦差不多。(Their fat and thin are almost the same. / Their physiques are quite similar.)
- 不同的人有不同的胖瘦。(Different people have different fat and thin. / Different people have different physiques.)
- 不要和别人比较胖瘦。(Don't compare your fat and thin with others. / Don't compare your physique with others.)
General discussion about appearance
- 她的胖瘦让她看起来很健康。(Her fat and thin make her look very healthy. / Her physique makes her look very healthy.)
- 每个人对胖瘦的看法都不同。(Everyone's view on fat and thin is different. / Everyone has a different opinion on physique.)
- 你觉得什么样的胖瘦最好看?(What kind of fat and thin do you think looks best? / What kind of physique do you think looks best?)
In a more abstract sense, referring to balance or proportion
- 这篇文章写得很有胖瘦。(This article is written with a lot of fat and thin. / This article is well-proportioned.)
- 他对事情的看法很有胖瘦。(His view on things has a lot of fat and thin. / His view on things is well-balanced.)
- 生活中要有胖瘦,不能只有一面。(Life should have fat and thin, not just one side. / Life should have balance, not just one aspect.)
شروعکنندههای مکالمه
"你觉得什么样的胖瘦是健康的?(What kind of physique do you think is healthy?)"
"你身边有没有人最近胖瘦变化很大?(Is there anyone around you whose physique has changed a lot recently?)"
"你更喜欢保持怎样的胖瘦?(What kind of physique do you prefer to maintain?)"
"你觉得胖瘦对一个人的自信心有影响吗?(Do you think physique affects a person's self-confidence?)"
"在你的文化中,人们对胖瘦有什么看法?(In your culture, what are people's views on physique?)"
موضوعات نگارش
描述一下你理想中的健康胖瘦。(Describe your ideal healthy physique.)
写一篇关于社会对胖瘦看法的文章。(Write an article about society's views on physique.)
思考一下你对自己的胖瘦有什么感受。(Think about how you feel about your own physique.)
记录一下你为了保持理想胖瘦所做的努力。(Record your efforts to maintain your ideal physique.)
探讨胖瘦与健康、幸福感之间的关系。(Explore the relationship between physique, health, and happiness.)
سوالات متداول
10 سوالThe most common way to use 胖瘦 is to describe someone's physique in general terms, often in a neutral or objective way. For example, you might say someone's 胖瘦很匀称 (pàng shòu hěn yún chèn), meaning their build is well-proportioned.
While 胖瘦 literally means 'fat and thin,' it's not typically used to directly ask someone about their weight in such a blunt way. That would be quite rude! You might ask about someone's 身材 (shēncái), which means 'figure' or 'build,' if you need to inquire about their physical appearance.
No, 胖瘦 is primarily a noun, meaning 'fat and thin' or 'physique.' It's not typically used as a direct adjective like 'fat' or 'thin.' Instead, you'd use 胖 (pàng) for fat and 瘦 (shòu) for thin as adjectives.
胖瘦 (pàng shòu) refers to the general concept of fatness and thinness, or a person's overall build in terms of weight. 身材 (shēncái) is a broader term for 'figure' or 'build,' which can encompass not just weight but also height, proportions, and overall body shape. You could say 胖瘦 is a component of 身材.
You wouldn't typically use 胖瘦 directly for this. Instead, you'd use the individual words. For 'I am getting fat,' you'd say 我胖了 (wǒ pàng le). For 'I am getting thin,' you'd say 我瘦了 (wǒ shòu le). The '了' indicates a change of state.
Generally, no. 胖瘦 is almost exclusively used to describe the physique of living beings, particularly people. For objects, you would use more specific terms related to their dimensions, like 粗 (cū) for thick/coarse or 细 (xì) for thin/fine.
Yes, it's always best to be indirect and sensitive when discussing weight. You could say someone has a 健康的身材 (jiàn kāng de shēncái), meaning 'healthy build,' or focus on their energy levels rather than their specific size. Avoid direct comments on 胖 or 瘦 unless you have a very close relationship and know it won't be offensive.
You would ask about height using 身高 (shēngāo) and weight using 体重 (tǐzhòng). For example, 你的身高和体重是多少?(Nǐ de shēngāo hé tǐzhòng shì duōshǎo?) - 'What are your height and weight?'
You can say someone's 胖瘦适中 (pàng shòu shì zhòng), which means 'moderately fat and thin,' implying they have a balanced or average build. Another common way is to say 不胖不瘦 (bù pàng bù shòu), meaning 'neither fat nor thin.'
A common phrase using 胖瘦 is 不分胖瘦 (bù fēn pàng shòu), which literally means 'not distinguishing between fat and thin.' It's often used to indicate that something applies to everyone, regardless of their build. For example, 这份工作不分胖瘦,谁都可以做 (Zhè fèn gōngzuò bù fēn pàng shòu, shéi dōu kěyǐ zuò) - 'This job doesn't distinguish between fat and thin, anyone can do it.'
خودت رو بسنج 102 سوال
她看起来很健康,不偏不倚,___适中。
The sentence talks about someone's appearance and how they are 'just right', so '胖瘦' (fat and thin; physique) fits well.
这个孩子有点挑食,所以___不均匀。
The sentence mentions the child is picky with food, which often affects their '胖瘦' (physique) or weight.
每个人的___都不一样,有的人高,有的人矮。
While '高矮' (tall and short) is also about physique, '胖瘦' (fat and thin; physique) is a more general term for body type.
医生说要保持健康,要注意饮食,控制好自己的___。
To maintain health and control one's diet, it's important to manage one's '胖瘦' (physique) or weight.
这件衣服对她来说___刚刚好,很合身。
When an item of clothing fits 'just right', it means its '胖瘦' (size in terms of width/tightness) is appropriate.
他每天都运动,所以他的___很好。
Exercising daily contributes to a good '胖瘦' (physique).
Which of these words means 'fat'?
胖 (pàng) means fat. 瘦 (shòu) means thin. 高 (gāo) means tall. 矮 (ǎi) means short.
How do you say 'thin' in Chinese?
瘦 (shòu) means thin. 胖 (pàng) means fat. 大 (dà) means big. 小 (xiǎo) means small.
Which word describes someone's body shape?
胖瘦 (pàngshòu) refers to someone's physique, whether they are fat or thin. 好吃 (hǎochī) means delicious. 好看 (hǎokàn) means good-looking. 好玩 (hǎowán) means fun.
The word '胖' means 'thin'.
No, '胖' (pàng) means 'fat'. '瘦' (shòu) means 'thin'.
You can use '瘦' to describe a person who is not fat.
Yes, '瘦' (shòu) means 'thin' and is used to describe someone who is not fat.
'胖瘦' refers to how tall someone is.
No, '胖瘦' (pàngshòu) refers to whether someone is fat or thin, their physique. It does not refer to height.
Describe your friend's general build using '胖瘦'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的朋友的胖瘦很匀称。 (My friend's physique is well-proportioned.)
Write a sentence asking about someone's '胖瘦'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你的胖瘦怎么样? (How is your physique?)
Use '胖瘦' to say that you don't care about someone's build.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我不在乎你的胖瘦。 (I don't care about your physique.)
她为什么胖瘦很好? (Why is her physique good?)
این متن را بخوانید:
她很喜欢运动,所以她的胖瘦很好。 她每天都跑步。 (She likes sports very much, so her physique is good. She runs every day.)
她为什么胖瘦很好? (Why is her physique good?)
文章中说“她很喜欢运动,所以她的胖瘦很好”。 (The passage says 'She likes sports very much, so her physique is good.')
文章中说“她很喜欢运动,所以她的胖瘦很好”。 (The passage says 'She likes sports very much, so her physique is good.')
这个小狗的胖瘦怎么样? (How is this puppy's physique?)
این متن را بخوانید:
这个小狗的胖瘦有点胖。 它每天吃很多。 (This puppy's physique is a bit fat. It eats a lot every day.)
这个小狗的胖瘦怎么样? (How is this puppy's physique?)
文章中说“这个小狗的胖瘦有点胖”。 (The passage says 'This puppy's physique is a bit fat.')
文章中说“这个小狗的胖瘦有点胖”。 (The passage says 'This puppy's physique is a bit fat.')
他和他的哥哥的胖瘦一样吗? (Are his and his older brother's physiques the same?)
این متن را بخوانید:
他的胖瘦和他的哥哥不一样。 哥哥很瘦,他有点胖。 (His physique is different from his older brother's. His older brother is very thin, he is a bit fat.)
他和他的哥哥的胖瘦一样吗? (Are his and his older brother's physiques the same?)
文章中说“他的胖瘦和他的哥哥不一样”。 (The passage says 'His physique is different from his older brother's.')
文章中说“他的胖瘦和他的哥哥不一样”。 (The passage says 'His physique is different from his older brother's.')
This sentence means 'My physique is about the same.'
This sentence means 'He looks moderate in physique (neither too fat nor too thin).'
This sentence means 'What kind of physique do you like?'
她看起来很健康,因为她的___很匀称。
The sentence describes someone's healthy appearance due to their well-proportioned 'physique'. '胖瘦' means fat and thin, or physique.
每个人对美的标准不同,有人喜欢___的,有人喜欢瘦的。
This sentence talks about different beauty standards, with some liking 'fat' and some liking 'thin'. '胖瘦' refers to these body types.
减肥不只是为了___,更重要的是为了健康。
The sentence indicates that losing weight is not just about one's 'physique' (胖瘦), but also for health.
他的___和以前不一样了,变得更结实了。
The sentence describes a change in someone's 'physique' (胖瘦), becoming more muscular.
冬天吃得多,很容易影响___。
Eating more in winter can easily affect one's 'physique' (胖瘦).
健康的生活习惯可以帮助我们保持理想的___。
Healthy lifestyle habits help maintain an ideal 'physique' (胖瘦).
Choose the best translation for "胖瘦":
胖 (pàng) means fat, and 瘦 (shòu) means thin. Together, 胖瘦 refers to a person's size or build.
Which sentence correctly uses "胖瘦"?
胖瘦 is used to describe a person's physique. The other options use 胖瘦 incorrectly in contexts where size or thickness would be more appropriate.
If someone asks "你觉得她胖瘦怎么样?" (Nǐ juéde tā pàngshòu zěnmeyàng?), what are they asking about?
This question is asking about someone's bodily proportions or general size, using 胖瘦 to refer to their build.
“胖瘦” can be used to describe the weight of an object.
“胖瘦” is primarily used to describe a person's physique, not the weight of inanimate objects.
If someone is described as "胖瘦适中" (pàngshòu shìzhōng), it means they are neither too fat nor too thin.
“适中” means moderate or just right, so “胖瘦适中” means a balanced or average build.
“胖瘦” is a common way to talk about the physical appearance of animals.
While you can describe animals as fat or thin, "胖瘦" as a compound noun typically refers to human physique or build.
He looks just right, not too fat, not too thin.
Her physique is well-proportioned.
What do you think of his build?
این را بلند بخوانید:
他最近胖瘦变了很多。
تمرکز: 胖瘦 (pàng shòu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
保持健康的胖瘦很重要。
تمرکز: 胖瘦 (pàng shòu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我觉得她的胖瘦很完美。
تمرکز: 胖瘦 (pàng shòu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a friend's general build using '胖瘦'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的朋友身材很好,不胖不瘦。
How would you ask someone if their family members are mostly fat or thin?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你的家人胖瘦怎么样?
Write a sentence saying that a baby's '胖瘦' changes quickly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
宝宝的胖瘦变化很快。
根据这段话,小明的身体状况如何?
این متن را بخوانید:
医生说,小明的胖瘦很正常,不需要担心。他的父母也很高兴。
根据这段话,小明的身体状况如何?
文章中明确提到“小明的胖瘦很正常”。
文章中明确提到“小明的胖瘦很正常”。
这家店的衣服有什么特点?
این متن را بخوانید:
这家店的衣服有很多尺码,无论你胖瘦,都能找到合适的。店员也很热情。
这家店的衣服有什么特点?
文章中提到“无论你胖瘦,都能找到合适的”,说明尺码齐全。
文章中提到“无论你胖瘦,都能找到合适的”,说明尺码齐全。
关于他的胖瘦,文章想表达什么?
این متن را بخوانید:
虽然他每天都吃很多,但他的胖瘦没有太大变化。大家都觉得很奇怪。
关于他的胖瘦,文章想表达什么?
文章中明确提到“虽然他每天都吃很多,但他的胖瘦没有太大变化”。
文章中明确提到“虽然他每天都吃很多,但他的胖瘦没有太大变化”。
她最近瘦了很多,所以看起来她的___有了很大的变化。
The sentence discusses a change in appearance due to weight loss, making '胖瘦' (physique) the most suitable option.
医生建议他多运动,控制饮食,以改善他的___。
The context of exercise and diet control directly relates to one's '胖瘦' (physique).
不同的人对美的标准不同,有人喜欢___匀称的身材,有人则偏爱骨感美。
The sentence talks about different preferences for body types, making '胖瘦' (fat and thin) the correct fit.
这个模特儿的___非常标准,是很多设计师都喜欢的类型。
Models are often judged by their '胖瘦' (physique) and body proportions, making it the best choice here.
青少年时期是身体发育的关键阶段,保持健康的___很重要。
During adolescence, maintaining a healthy '胖瘦' (physique) is crucial for overall development.
穿合适的衣服可以修饰一个人的___,让她看起来更自信。
Clothing is often used to flatter or adjust the perceived '胖瘦' (physique) of a person.
她最近瘦了很多,所以她所有的衣服都太______了。
因为她瘦了,所以衣服会变大。
这个冬天我吃了很多,感觉______了一点。
吃得多通常会导致体重增加,所以会变胖。
医生说,保持健康的______很重要。
医生通常会关注体重和身材,所以保持健康的“胖瘦”是重要的。
“胖瘦”可以用来形容一个人的身材。
“胖瘦”指的是一个人的肥胖程度或身材,所以可以用来形容身材。
如果你吃得多,你就会变得更瘦。
通常情况下,吃得多会导致体重增加,变得更胖,而不是更瘦。
商店里衣服有不同的“胖瘦”尺寸。
衣服的尺寸确实包括了不同胖瘦的尺码,以适应不同身材的人。
Describe a friend or family member's general physique without being judgmental. Use '胖瘦' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的朋友小明,他的胖瘦一直很均匀,不算胖也不算瘦,高矮也适中,看起来很健康。
Write a short sentence about why people might be concerned about their '胖瘦'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
很多人都担心自己的胖瘦问题,因为这不仅关系到健康,还影响外表。
Imagine you are talking to a tailor. What would you tell them about your '胖瘦' for fitting clothes?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
师傅,我最近胖瘦有些变化,所以想请您帮我量一下尺寸,确保衣服穿起来合身。
根据短文,人们关注胖瘦的原因有哪些?
این متن را بخوانید:
现代社会,人们越来越关注自己的胖瘦。很多人为了保持健康和良好的外形,会选择健身或者控制饮食。但是,过度追求某种胖瘦标准也可能带来健康问题。
根据短文,人们关注胖瘦的原因有哪些?
短文明确提到“为了保持健康和良好的外形”。
短文明确提到“为了保持健康和良好的外形”。
小李的胖瘦有什么特点?
این متن را بخوانید:
小李的胖瘦一直是个谜。有时候他看起来很瘦,有时候又会稍微胖一些。他的朋友们常常开玩笑说他的胖瘦像股票一样波动。
小李的胖瘦有什么特点?
短文说“他的胖瘦一直是个谜。有时候他看起来很瘦,有时候又会稍微胖一些。”
短文说“他的胖瘦一直是个谜。有时候他看起来很瘦,有时候又会稍微胖一些。”
短文认为家长应该如何帮助孩子保持健康的胖瘦?
این متن را بخوانید:
对于儿童来说,保持适当的胖瘦非常重要。过胖或过瘦都可能影响他们的生长发育。家长应该关注孩子的饮食习惯和运动量,帮助他们维持健康的胖瘦。
短文认为家长应该如何帮助孩子保持健康的胖瘦?
短文提到“家长应该关注孩子的饮食习惯和运动量,帮助他们维持健康的胖瘦”。
短文提到“家长应该关注孩子的饮食习惯和运动量,帮助他们维持健康的胖瘦”。
她对自己的___很不满意,总是节食。
The sentence discusses her dissatisfaction with her body and constant dieting, which relates to 'physique' or 'fat and thin'.
医生建议他多运动,控制___。
Doctors often advise exercise to manage one's 'fat and thin' or 'physique'.
每个人的___都不一样,重要的是健康。
The sentence emphasizes that everyone's 'physique' or 'fat and thin' is different, and health is what matters.
这件衣服弹性很好,不挑___。
Elastic clothing is often described as 'not picking fat or thin', meaning it's suitable for various body types.
她正在努力调整饮食,改善自己的___。
Adjusting diet is a common way to improve one's 'physique' or 'fat and thin'.
社会对女性的___标准越来越苛刻。
The sentence refers to society's increasingly strict standards regarding women's 'physique' or 'fat and thin'.
Describe a person you know using '胖瘦' to comment on their physique. Mention what activities they enjoy that might influence their body shape.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的朋友小明,他的胖瘦很适中,不是特别胖也不是特别瘦。他喜欢跑步和打篮球,这些运动让他保持了一个健康的体型。 (My friend Xiao Ming's physique is moderate, not too fat and not too thin. He likes running and playing basketball; these exercises help him maintain a healthy body shape.)
Imagine you are giving advice to someone who is concerned about their '胖瘦'. What would you tell them to help them feel better about themselves, regardless of their body shape?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我认为健康比胖瘦更重要。每个人都有不同的体型,最重要的是要自信,接受自己的样子。可以通过运动和均衡饮食来保持健康,而不是一味追求某种胖瘦标准。(I think health is more important than being fat or thin. Everyone has a different body shape, and the most important thing is to be confident and accept yourself. You can maintain health through exercise and a balanced diet, instead of blindly pursuing certain standards of fatness or thinness.)
Write a short paragraph about how cultural views on '胖瘦' might differ between China and Western countries. Provide an example.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在对胖瘦的看法上,中国和西方国家可能存在文化差异。例如,过去在中国,一些人会觉得稍微胖一点是富贵的象征,但在西方,普遍更推崇纤瘦的体型。不过,现在这些审美标准也在逐渐趋同。(There may be cultural differences between China and Western countries in their views on fatness and thinness. For example, in the past in China, some people would consider being a little fatter as a symbol of wealth, but in the West, a slender figure is generally more advocated. However, these aesthetic standards are now gradually converging.)
根据这段话,小李锻炼的主要目的是什么? (According to this passage, what is Xiao Li's main purpose for exercising?)
این متن را بخوانید:
小李最近一直在健身房锻炼,他希望通过运动来改变自己的胖瘦。他的目标是变得更健康,而不是单纯地追求某种外表。他认为健康的生活方式才是最重要的。
根据这段话,小李锻炼的主要目的是什么? (According to this passage, what is Xiao Li's main purpose for exercising?)
文章明确提到小李希望通过运动变得更健康,而不是单纯追求外表。
文章明确提到小李希望通过运动变得更健康,而不是单纯追求外表。
王阿姨对“胖瘦”的看法是怎样的? (What is Aunt Wang's view on 'fatness and thinness'?)
این متن را بخوانید:
王阿姨总是对邻居们的胖瘦议论纷纷。她认为太胖不好,太瘦也不健康。她觉得每个人都应该有一个适中的体型,并且保持良好的饮食习惯。
王阿姨对“胖瘦”的看法是怎样的? (What is Aunt Wang's view on 'fatness and thinness'?)
文章提到王阿姨认为太胖不好,太瘦也不健康,她觉得每个人都应该有一个适中的体型。
文章提到王阿姨认为太胖不好,太瘦也不健康,她觉得每个人都应该有一个适中的体型。
这段话主要说明了什么? (What does this passage mainly illustrate?)
این متن را بخوانید:
在古代中国,人们对胖瘦的审美标准与现在有所不同。例如,唐朝以丰腴为美,而现代社会则普遍追求苗条。这表明审美观是会随着时代变化的。
这段话主要说明了什么? (What does this passage mainly illustrate?)
文章通过对比唐朝和现代对胖瘦的审美观,说明了审美观会随着时代变化。
文章通过对比唐朝和现代对胖瘦的审美观,说明了审美观会随着时代变化。
This sentence means 'His physique is very even.' '他的' (tā de) means 'his', '胖瘦' (pàngshòu) refers to physique, '很' (hěn) means 'very', and '均匀' (jūnyún) means 'even' or 'well-proportioned'.
This sentence means 'We should not only look at a person's physique to judge him.' '我们' (wǒmen) is 'we', '不应该' (bù yīnggāi) means 'should not', '只看' (zhǐ kàn) means 'only look at', '一个人的' (yí ge rén de) means 'a person's', '胖瘦' (pàngshòu) is 'physique', '来' (lái) indicates purpose, '评价' (píngjià) means 'to evaluate', and '他' (tā) is 'him'.
This sentence means 'Everyone's physique is different.' '每个人的' (měi ge rén de) means 'everyone's', '胖瘦' (pàngshòu) is 'physique', '都' (dōu) means 'all' or 'both' (here emphasizing 'all'), and '不同' (bùtóng) means 'different'.
Listen to the sentence about someone's attitude towards their physique.
Listen to the sentence about common worries related to physique.
Listen to the doctor's advice regarding diet and healthy physique.
این را بلند بخوانید:
过度关注胖瘦可能导致不健康的身体形象。
تمرکز: 过, 胖瘦, 康, 象
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
社会对胖瘦的审美标准一直在变化。
تمرکز: 社, 胖瘦, 审, 变
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
健康的胖瘦比单纯的体重数字更重要。
تمرکز: 健, 胖瘦, 单, 数
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a person's general appearance using '胖瘦'. How might their '胖瘦' affect their clothing choices or lifestyle? (80-100 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
一个人的胖瘦经常影响他们的外貌和穿着选择。例如,较瘦的人可能更喜欢穿合身的衣服,而较胖的人则可能偏爱宽松的款式。胖瘦也可能反映出他们的生活方式,比如饮食习惯和运动量。
Imagine you are describing someone you know to a friend. How would you use '胖瘦' to give a general impression of their build without being too specific? (80-100 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我有个朋友,他的胖瘦比较适中,不算太胖也不算太瘦,整体看起来很匀称。这样的胖瘦让他穿什么衣服都很好看,给人一种很健康的感觉。
Discuss how cultural perceptions might influence what is considered an ideal '胖瘦' in different societies. (80-100 characters)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在不同的文化中,对胖瘦的审美标准差异很大。有些文化崇尚丰腴,认为这是健康的象征;而另一些文化则更偏爱纤瘦的身材。这种文化差异深刻影响了人们对理想胖瘦的看法。
根据文章,中国古代对女性“胖瘦”的审美观是什么?
این متن را بخوانید:
在中国古代,人们对胖瘦的审美观与现代社会有所不同。当时,女性的丰腴被视为一种福气和富贵的象征,而过分纤瘦则可能被认为身体不健康。随着时代的变迁,特别是受到西方文化的影响,现代社会对胖瘦的评判标准逐渐发生了改变,纤瘦的身材在某些语境下变得更受欢迎。然而,健康均衡的胖瘦始终是普遍的追求。
根据文章,中国古代对女性“胖瘦”的审美观是什么?
文章明确提到:“当时,女性的丰腴被视为一种福气和富贵的象征。”
文章明确提到:“当时,女性的丰腴被视为一种福气和富贵的象征。”
医生认为评判一个人“胖瘦”的关键因素是什么?
این متن را بخوانید:
一位医生在健康讲座中强调,评判一个人胖瘦的标准不应仅仅是体重秤上的数字,更重要的是身体组成,包括肌肉量和脂肪比例。他指出,即使体重适中,如果脂肪过多,也可能面临健康风险。因此,保持健康的胖瘦,意味着要注重均衡饮食和适度运动,而不是盲目追求某种单一的体型。
医生认为评判一个人“胖瘦”的关键因素是什么?
文章中医生强调:“评判一个人胖瘦的标准不应仅仅是体重秤上的数字,更重要的是身体组成,包括肌肉量和脂肪比例。”
文章中医生强调:“评判一个人胖瘦的标准不应仅仅是体重秤上的数字,更重要的是身体组成,包括肌肉量和脂肪比例。”
文章指出社会对不同“胖瘦”体型的看法可能导致什么?
این متن را بخوانید:
关于胖瘦的讨论,常常涉及心理和社会层面。社会对不同胖瘦体型的看法,会影响个体的自尊心和自我认知。有些人在面对社会对“理想身材”的压力时,可能会产生身材焦虑。因此,建立积极的身体形象,尊重多样化的胖瘦体型,对于促进身心健康至关重要。
文章指出社会对不同“胖瘦”体型的看法可能导致什么?
文章提到:“有些人在面对社会对‘理想身材’的压力时,可能会产生身材焦虑。”
文章提到:“有些人在面对社会对‘理想身材’的压力时,可能会产生身材焦虑。”
她总是在意别人的___,所以常常节食。
句子说她常常节食,这表明她在意自己的体重和体型。因此,'胖瘦'(fat and thin; physique)是符合语境的最佳选择。
运动员的___对他们的表现有很大影响。
运动员的体格和体重通常会影响其运动表现,'胖瘦'(physique)恰好表达了这一含义。
我们不应该以貌取人,更不应该嘲笑别人的___。
这个句子强调不应该根据外表评判他人,并且不应该嘲笑他人的体型。所以'胖瘦'(fat and thin)是正确的。
不同的运动项目对选手的___要求也不同。
某些运动项目(如体操、举重)对运动员的体型和体重有特定要求,因此'胖瘦'(physique)是正确的。
为了保持健康,我们应该控制自己的___。
控制体重和体型(胖瘦)是保持健康的重要方面。
新生儿的___变化很快,每个月都有明显不同。
新生儿在成长过程中体型(胖瘦)变化显著,符合题意。
/ 102 درست
نمره کامل!
Summary
Use 胖瘦 to talk about someone's overall body build, covering both fat and thin aspects.
- Describes body type
- Literally 'fat thin'
- Used for a person's build
مثال
她不怎么在意自己的胖瘦。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.