At the A1 level, you should recognize '减重' (jiǎnzhòng) as a word related to health and the body. You might see it on a scale or in a simple health app. At this stage, think of it as 'minus weight.' The character '减' (jiǎn) is the same one used in basic math for subtraction (e.g., 5-2=3). '重' (zhòng) means heavy or weight. So, '减重' is simply 'making the weight less.' You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the meaning: 'lose weight.' You can use it in very simple sentences like '我要减重' (I want to lose weight). It is a useful word if you are talking about your health goals with a Chinese-speaking friend or teacher. Even at this basic level, knowing '减重' helps you understand signs in a gym or labels on healthy food products. It is one of the foundational words for discussing physical well-being.
For A2 learners, '减重' (jiǎnzhòng) is an important vocabulary item for the topic of 'Healthy Living.' You should be able to use it in sentences with basic quantifiers, such as '减重五公斤' (lose five kilograms). You should also begin to distinguish it from the more common '减肥' (jiǎnféi). While '减肥' is what you say when you want to look better, '减重' is what you say when you are talking about the actual number on the scale. At this level, you can use '减重' to describe your routine: '我每天运动,为了减重' (I exercise every day to lose weight). You will also encounter it in short articles about health or fitness. It is a 'formal-leaning' word that makes your Chinese sound a bit more educated and precise. Pay attention to its position in the sentence—it usually acts as the main action or the goal of a plan.
At the B1 level, you should be comfortable using '减重' (jiǎnzhòng) in more complex sentence structures and understanding its use in different contexts, such as medical advice or sports. You can start using it with resultative complements or adverbs, like '成功减重' (successfully lost weight) or '必须减重' (must lose weight). You should also understand its role as a noun, such as in the phrase '减重计划' (weight loss plan). At this level, you might be expected to discuss the pros and cons of different weight loss methods. For example, '虽然减重很重要,但健康更重要' (Although losing weight is important, health is more important). You will see '减重' frequently in health blogs, news snippets, and instructional fitness videos. It is no longer just a simple verb but a concept you can discuss and analyze in the context of lifestyle choices.
By B2, you should understand the technical nuances of '减重' (jiǎnzhòng) versus '减脂' (jiǎnzhī - fat loss) or '瘦身' (shòushēn - body shaping). You should be able to use '减重' in professional or academic discussions about public health, obesity, or sports science. For instance, you might describe a study on '减重对糖尿病的影响' (the effect of weight loss on diabetes). You should also be aware of its application in non-biological contexts, such as '汽车减重' (automotive weight reduction) or '手机减重' (making a phone lighter). Your usage should be precise, and you should be able to handle complex grammar around it, such as '通过...来实现减重' (to achieve weight loss through...). At this stage, '减重' is a versatile tool in your vocabulary that allows you to transition between talking about human health and engineering efficiency.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the stylistic implications of choosing '减重' (jiǎnzhòng) over its synonyms. You would use it in formal reports, medical translations, or high-level fitness coaching. You should be able to discuss the physiological processes of '减重,' such as the difference between losing water weight and adipose tissue, using '减重' as the overarching term. You will encounter '减重' in sophisticated literature or policy documents, such as government initiatives to combat sedentary lifestyles. You should also be familiar with related idioms or professional jargon that might include these characters. Your ability to use '减重' should reflect a native-like grasp of register, using it to maintain an objective, scientific tone in your writing and speaking. You might also explore the societal pressures related to '减重' in contemporary Chinese culture.
At the C2 level, '减重' (jiǎnzhòng) is a word you use with complete precision and cultural awareness. You understand its historical evolution and its place within the broader linguistic landscape of modern Mandarin. You can engage in nuanced debates about the '减重' industry, the ethics of weight loss surgery, or the engineering challenges of '减重' in aerospace technology. You are capable of using '减重' in creative writing to convey a specific tone—perhaps one of clinical detachment or rigorous discipline. You can also interpret the word in various abstract or metaphorical contexts if they arise in high-level discourse. At this mastery level, the word is not just a vocabulary item but a precise instrument for communication across multiple specialized fields, from bariatric medicine to structural engineering.

减重 در ۳۰ ثانیه

  • 减重 (jiǎnzhòng) means to lose weight and is a formal, scientific alternative to the common word 减肥 (jiǎnféi).
  • It is used in medical, athletic, and engineering contexts to describe the reduction of mass or weight.
  • Grammatically, it functions as a verb that can take quantity objects, such as '减重五公斤' (lose 5kg).
  • It is common in fitness apps and health reports, emphasizing an objective, measurable approach to weight loss.

The Chinese term 减重 (jiǎnzhòng) is a compound verb that literally translates to 'reduce weight.' While it is often used interchangeably with the more colloquial term 减肥 (jiǎnféi), which specifically focuses on 'reducing fat,' 减重 is technically more precise and is frequently favored in medical, athletic, and formal health contexts. When you hear a doctor or a fitness professional speaking about weight management, they are more likely to use 减重 because it encompasses the reduction of overall body mass, which includes water weight, muscle mass, and fat. For an English speaker, it translates most directly to 'weight loss' or 'to lose weight.' This word is essential for anyone navigating the worlds of health, fitness, or medicine in a Chinese-speaking environment.

Linguistic Breakdown
The character 减 (jiǎn) means to subtract, decrease, or reduce. The character 重 (zhòng) here refers to 重量 (zhòngliàng), which means weight or mass. Together, they form a functional verb-object structure that acts as a unified verb in modern Mandarin.
Clinical Usage
In a hospital setting, a patient might be advised to undergo a '减重计划' (weight loss plan) to alleviate pressure on their joints or improve cardiovascular health. It sounds more professional and less focused on aesthetic vanity than 减肥.
Athletic Context
In combat sports like boxing or MMA, athletes must '减重' to meet a specific weight class requirement. This often involves rapid dehydration, which is distinct from the long-term process of burning fat.

医生建议他通过健康饮食来减重。(The doctor suggested he lose weight through a healthy diet.)

Understanding the nuance between 减重 and its synonyms is key to sounding natural. While 减肥 is what you say to your friends when you're skipping dessert, 减重 is what you see on a progress chart at the gym. It is a neutral, objective term. In recent years, with the rise of health consciousness in China, the term has moved from purely medical journals into daily conversation, especially among those who view fitness as a science rather than just a way to look better in photos.

为了参加比赛,他必须在一个月内减重五公斤。(In order to participate in the competition, he must lose five kilograms in one month.)

Furthermore, 减重 is often used in technical specifications for vehicles or machinery to indicate weight reduction for efficiency, though in the context of human health, it is almost exclusively about losing body weight. When used in a sentence, it can function as a standalone verb or be followed by the amount of weight lost, such as '减重十斤' (lose ten jin/five kg). It is a versatile word that bridges the gap between everyday life and specialized professional fields.

这款新手机通过采用轻质材料实现了减重。(This new phone achieved weight reduction by using lightweight materials.)

In summary, use 减重 when you want to sound more objective, scientific, or formal about losing weight. It is the preferred term in fitness apps, medical reports, and news articles discussing public health trends. It implies a measurable, quantifiable process of reducing mass, whether that mass is fat, water, or even the weight of an object.

Mastering the usage of 减重 (jiǎnzhòng) requires understanding its grammatical flexibility as both a verb and a noun. In its most basic form, it follows the Subject + Verb pattern, but it can also take objects (the amount of weight) or be part of complex noun phrases. Below, we explore the various ways this term integrates into standard Mandarin syntax.

As a Direct Verb
When used as a verb, it describes the action of losing weight. You can specify the method using the preposition '通过' (tōngguò - through/by). Example: '她通过跑步减重。' (She loses weight through running.)
With a Quantifier
To specify how much weight was lost, the quantity follows the verb. Example: '我成功减重了三公斤。' (I successfully lost three kilograms.) Note the use of '了' to indicate completion.
As a Noun/Subject
减重 can serve as the subject of a sentence, often followed by an adjective or a verb like '是' (is) or '需要' (needs). Example: '减重需要毅力。' (Losing weight requires perseverance.)

长期坚持运动是减重的关键。(Consistent long-term exercise is the key to weight loss.)

One common structure is '减重 + 目标' (weight loss goal). This is frequently used in fitness planning. For example, '我的减重目标是十磅' (My weight loss goal is ten pounds). Another frequent combination is '减重 + 效果' (weight loss effect/result), used to evaluate the success of a diet or exercise routine.

这种药物有助于快速减重,但可能有副作用。(This medicine helps with rapid weight loss, but it may have side effects.)

In formal documents, you might see '减重' used in the context of '减重手术' (bariatric surgery/weight loss surgery). Here, it acts as an attributive noun modifying '手术'. Similarly, '减重门诊' refers to a weight loss clinic in a hospital. This reinforces its status as a professional term.

他在医生的指导下开始了科学减重。(He started scientific weight loss under the doctor's guidance.)

For learners at the A2 level, focus on the simple 'Subject + 减重' and '减重 + [Amount]' structures. As you progress, you can incorporate adverbs like '成功' (successfully), '缓慢' (slowly), or '过度' (excessively) to add detail to the action. Understanding these patterns allows you to discuss health and fitness goals accurately and naturally.

The word 减重 (jiǎnzhòng) is ubiquitous in modern Chinese life, but its frequency varies depending on the setting. While you might use 减肥 at a family dinner, you will encounter 减重 in more structured environments. Let's look at the specific domains where this word is the standard choice.

Health and Fitness Apps
Apps like Keep or Mintal Health use '减重' in their tracking modules. You'll see buttons labeled '减重打卡' (Weight loss check-in) or charts showing your '减重趋势' (Weight loss trend). It sounds more data-driven and encouraging.
Medical Consultations
If you visit a nutritionist or a general practitioner in China, they will use '减重' to discuss your body mass index (BMI). They might say, '为了您的健康,建议减重五%'(For your health, it is recommended to lose 5% of your weight).
Gyms and Personal Training
Personal trainers often design '减重课程' (weight loss courses). They focus on the science of calories and metabolism, making '减重' the appropriate technical term for their services.

他在健身房参加了一个为期三个月的减重营。(He participated in a three-month weight loss camp at the gym.)

In addition to health, you will hear this word in the automotive and aerospace industries. When engineers talk about making a car faster or more fuel-efficient, they talk about '汽车减重' (vehicle weight reduction). This usage is purely physical and refers to the literal reduction of the mass of the machine. This is a great example of how Chinese words can bridge human biology and mechanical engineering.

专家指出,盲目减重会对身体造成伤害。(Experts point out that blind weight loss can cause harm to the body.)

Television news reports on obesity levels or new health regulations will almost exclusively use '减重'. It provides a level of gravitas and objectivity that '减肥' lacks. For instance, a headline might read: '国家卫健委发布青少年减重指南' (The National Health Commission releases weight loss guidelines for adolescents). Listening for this word in news broadcasts is an excellent way to hear it used in high-register, formal Mandarin.

这款无人机通过结构优化实现了大幅减重。(This drone achieved significant weight reduction through structural optimization.)

Finally, in sports commentary, especially for sports with weight classes like wrestling or weightlifting, '减重' is the standard term for an athlete's process of 'making weight.' It describes the disciplined, often difficult process of reaching a specific number on the scale before a competition.

While 减重 (jiǎnzhòng) is a straightforward term, English speakers often make specific errors when integrating it into their Chinese. These mistakes usually stem from confusing it with similar words or applying English grammatical structures to Chinese verbs. Let's break down the most common pitfalls.

Confusing 减重 with 减肥
This is the most frequent error. While often interchangeable, 减肥 (jiǎnféi) specifically means 'reduce fat.' Use 减肥 for casual dieting talk and 减重 for medical or total mass reduction. Saying '我要减重' at a party might sound a bit too clinical, like you're discussing a medical procedure.
Incorrect Word Order with Quantifiers
In English, we say 'lose 5 pounds.' In Chinese, learners sometimes try to put the number before the verb. Incorrect: '我五公斤减重。' Correct: '我减重了五公斤。' The amount must follow the verb.
Using it as a Transitive Verb for Others
You cannot say '我减重他' to mean 'I made him lose weight.' Instead, use a causative structure like '我帮他减重' (I helped him lose weight) or '医生让他减重' (The doctor made him lose weight).

错误:他减重了很多斤。
正确:他减重了很多。(Error: He 'weight-reduced' many pounds. Correct: He lost a lot of weight.) - Note: While '减重五公斤' is correct, '减重很多斤' is slightly redundant in casual speech; '减重很多' or '轻了十斤' is more natural.

Another mistake is using 减重 when you actually mean 瘦 (shòu - thin/to become thin). 瘦 is an adjective that can also function as a verb meaning 'to get thinner.' If you want to compliment someone on looking thinner, you should say '你瘦了' (You've gotten thinner), not '你减重了' (You've reduced weight), which sounds like you've been reading their medical chart.

错误:减重对他很难。
正确:减重对他来说很难。(Error: Lose weight to him very hard. Correct: Losing weight is very hard for him.) - The addition of '来说' (láishuō) makes the sentence grammatically sound.

Lastly, learners sometimes confuse 减重 with 降重 (jiàngzhòng). While 降重 also means reducing weight, it is almost exclusively used in academic contexts to mean 'reducing the plagiarism rate' in a thesis (reducing the 'weight' of copied text). If you tell your gym coach you want to 降重, they might think you're trying to rewrite a paper!

In Chinese, there are several ways to express the idea of losing weight or getting thinner. Choosing the right one depends on the context, the audience, and what exactly is being reduced. Here, we compare 减重 (jiǎnzhòng) with its most common alternatives.

减肥 (jiǎnféi)
Register: Informal/General. Usage: The most common term for 'dieting' or 'losing weight' in daily life. It literally means 'reducing fat.' Use this with friends and family.
瘦身 (shòushēn)
Register: Commercial/Aesthetic. Usage: Often used in advertising for beauty salons, yoga studios, or slimming products. It implies 'shaping the body' rather than just losing weight. It has a more positive, beauty-oriented connotation.
脱水 (tuōshuǐ)
Register: Technical/Medical. Usage: Means 'dehydration.' In sports like wrestling, athletes '减重' often by '脱水.' It is a specific type of weight loss that is temporary and often dangerous.
减脂 (jiǎnzhī)
Register: Fitness/Professional. Usage: Literally 'reducing lipids/fat.' This is the preferred term in bodybuilding and hardcore fitness communities where the goal is to lose fat while maintaining muscle.

比起单纯的减重,他更关注减脂。(Compared to simple weight loss, he is more concerned with fat loss.)

When comparing 减重 and 减肥, think of 减重 as the 'what' (the scale going down) and 减肥 as the 'why' or 'how' (the process of getting rid of fat). If you are talking about a machine, you must use 减重; 减肥 is only for biological organisms with fat.

瑜伽不仅能瘦身,还能缓解压力。(Yoga can not only slim the body but also relieve stress.)

Another colloquial way to express weight loss is '掉肉' (diàoròu - literally 'dropping meat'). This is very informal and often used when someone has lost weight unintentionally or very quickly, as in '我最近太累了,掉了好几斤肉' (I've been so tired lately, I've lost several pounds). In contrast, 减重 implies a deliberate and controlled process.

为了让赛车更快,工程师对车架进行了减重。(To make the race car faster, engineers reduced the weight of the chassis.)

Finally, the term '轻量化' (qīngliànghuà - lightweighting) is often used in industry and tech to describe the process of making products lighter. While '减重' is the action, '轻量化' is the trend or the design philosophy. Understanding these distinctions will help you navigate different social and professional circles in China with ease.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '重' is a polyphone. When pronounced 'zhòng,' it means heavy; when pronounced 'chóng,' it means 'again' or 'repeat' (as in 重新).

راهنمای تلفظ

UK /dʒjɛn tʃʊŋ/
US /dʒjɛn tʃʊŋ/
In Mandarin, stress is usually balanced, but the fourth tone in 'zhòng' naturally sounds more emphatic.
هم‌قافیه با
点钟 (diǎnzhōng) 面容 (miànróng) 各种 (gèzhǒng) 沉重 (chénzhòng) 集中 (jízhōng) 观众 (guānzhòng) 严重 (yánzhòng) 尊重 (zūnzhòng)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'zhòng' as 'zhōng' (middle), which changes the meaning.
  • Failing to dip low enough on the third tone of 'jiǎn'.
  • Mixing up the tones, making it sound like 'jiànzhōng' (building something).
  • Pronouncing 'jiǎn' like the English name 'Jan'.
  • Not distinguishing the 'zh' sound from a simple 'z' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Characters are relatively common; '减' and '重' are learned early.

نوشتن 3/5

The character '减' has several strokes and requires practice.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in health and fitness contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

重 (zhòng) 减 (jiǎn) 身体 (shēntǐ) 运动 (yùndòng) 健康 (jiànkāng)

بعداً یاد بگیرید

减肥 (jiǎnféi) 瘦身 (shòushēn) 代谢 (dàixiè) 卡路里 (kǎlùlǐ) 营养 (yíngyǎng)

پیشرفته

病理性肥胖 (pathological obesity) 体脂率 (body fat percentage) 基础代谢率 (BMR) 轻量化设计 (lightweight design)

گرامر لازم

Verb-Object Structure

减 (reduce) + 重 (weight) functions as a single verb.

Resultative Complements

减重成功 (successfully lost weight).

Purpose Clauses with 为了

为了减重,他不吃晚饭。

Prepositional Phrases with 通过

通过游泳来减重。

Quantifiers after the Verb

减重了三公斤。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我要减重。

I want to lose weight.

Simple Subject + Verb structure.

2

他不重,不需要减重。

He is not heavy, he doesn't need to lose weight.

Using '不需要' (don't need) before the verb.

3

运动可以减重。

Exercise can (help) lose weight.

Subject (Activity) + can + Verb.

4

减重很难吗?

Is losing weight hard?

Using the verb as a noun/subject in a question.

5

我减重了。

I lost weight.

Use of '了' to indicate a completed action/change of state.

6

多喝水能减重吗?

Can drinking more water help lose weight?

Question form with '吗'.

7

老师说要减重。

The teacher said (one) needs to lose weight.

Reporting what someone said.

8

减重两公斤。

Lose two kilograms.

Verb + Quantity.

1

为了健康,他决定减重。

For his health, he decided to lose weight.

Using '为了' (for/in order to) to show purpose.

2

我上个月减重了三斤。

I lost three jin (1.5kg) last month.

Time phrase + Verb + 了 + Quantity.

3

减重不只是为了漂亮。

Losing weight is not just for being pretty.

Using '不只是' (not only) to expand the meaning.

4

医生建议我减重五公斤。

The doctor suggested I lose five kilograms.

Verb '建议' (suggest) followed by a clause.

5

通过跑步,她减重成功了。

Through running, she successfully lost weight.

'通过' (through) indicates the method.

6

这个减重计划很有用。

This weight loss plan is very useful.

Using '减重' as an attributive modifying '计划'.

7

你想怎么减重?

How do you want to lose weight?

Using '怎么' (how) to ask about the method.

8

减重需要坚持。

Losing weight requires persistence.

Abstract noun usage of the verb.

1

科学减重比盲目节食更重要。

Scientific weight loss is more important than blind dieting.

Comparison structure using '比'.

2

他尝试了各种减重方法。

He tried various weight loss methods.

Using '各种' (various) to describe methods.

3

减重过程中,心态很重要。

During the weight loss process, mindset is very important.

'过程中' (in the process of) indicates a time period.

4

很多人为了减重而不吃早饭。

Many people skip breakfast in order to lose weight.

Using '而' to connect a purpose and an action.

5

这种新药能帮助患者有效减重。

This new medicine can help patients lose weight effectively.

Adverb '有效' (effectively) modifying the verb.

6

减重不仅是减少脂肪,还包括水分。

Weight loss is not just reducing fat, it also includes water.

'不仅...还...' (not only... but also...) structure.

7

他在三个月内成功减重了十公斤。

He successfully lost ten kilograms within three months.

'在...内' (within a time period) structure.

8

过度减重会对身体造成伤害。

Excessive weight loss can cause harm to the body.

Subject '过度减重' + Verb '造成' (cause).

1

医院开设了专门的减重门诊。

The hospital has opened a specialized weight loss clinic.

Formal noun phrase '减重门诊'.

2

该运动员正在进行赛前减重。

The athlete is currently undergoing pre-competition weight reduction.

Using '进行' (to conduct/undergo) with a verbal noun.

3

汽车减重是提高燃油效率的关键。

Vehicle weight reduction is key to improving fuel efficiency.

Technical usage in engineering.

4

减重手术通常是最后的选择。

Weight loss surgery is usually the last resort.

Formal term '减重手术' (bariatric surgery).

5

合理的饮食结构有利于长期减重。

A reasonable diet structure is beneficial for long-term weight loss.

Using '有利于' (be beneficial to).

6

他在减重期间严格控制糖分摄入。

He strictly controlled sugar intake during his weight loss period.

'期间' (during the period of) structure.

7

减重后的反弹问题困扰着很多人。

The problem of rebounding after weight loss plagues many people.

Using '减重后' as a modifier for '反弹' (rebound).

8

这种新型复合材料实现了飞机的减重。

This new composite material achieved weight reduction for the aircraft.

Abstract object of the verb '实现' (achieve).

1

减重的生理机制涉及复杂的代谢调节。

The physiological mechanism of weight loss involves complex metabolic regulation.

High-level academic vocabulary (生理机制, 代谢调节).

2

社会对瘦的病态追求催生了过度减重现象。

The societal morbid pursuit of thinness has given rise to the phenomenon of excessive weight loss.

Sociological critique using '催生' (give rise to).

3

减重并非一蹴而就,而是一个循序渐进的过程。

Weight loss is not achieved overnight, but is a gradual process.

Using idioms like '一蹴而就' (achieve in one step).

4

该研究探讨了减重与心血管疾病发病率的关系。

The study explored the relationship between weight loss and the incidence of cardiovascular disease.

Formal research language '探讨...的关系'.

5

通过技术革新,该产品实现了显著的轻量化减重。

Through technological innovation, the product achieved significant lightweight weight reduction.

Using '轻量化' and '减重' together for emphasis.

6

心理干预在青少年减重治疗中起着至关重要的作用。

Psychological intervention plays a vital role in adolescent weight loss treatment.

Using '起着...的作用' (play a role).

7

长期处于减重焦虑中,可能会导致进食障碍。

Being in weight-loss anxiety for a long time may lead to eating disorders.

Complex psychological context.

8

该政策旨在通过推广减重知识来改善国民体质。

The policy aims to improve national fitness by promoting weight loss knowledge.

Using '旨在' (aims to) and '推广' (promote).

1

在竞技体育中,减重往往是一场生理与意志的双重博弈。

In competitive sports, weight loss is often a dual gamble of physiology and will.

Metaphorical and philosophical description.

2

减重手术的普及引发了关于医疗资源分配的广泛争论。

The popularization of weight loss surgery has sparked widespread debate over the allocation of medical resources.

Complex societal and ethical discussion.

3

从演化生物学角度看,身体对减重的抵制是一种生存本能。

From the perspective of evolutionary biology, the body's resistance to weight loss is a survival instinct.

Academic perspective '从...角度看'.

4

该品牌的成功归功于其对产品减重与性能平衡的极致追求。

The brand's success is attributed to its ultimate pursuit of the balance between product weight reduction and performance.

Business analysis language.

5

减重不仅仅是数字的减少,更是个体对生活掌控力的重塑。

Weight loss is not just a reduction in numbers, but a reshaping of an individual's control over their life.

Philosophical '不仅是...更是...' structure.

6

在极简主义设计中,减重被赋予了审美与功能的双重意义。

In minimalist design, weight reduction is endowed with both aesthetic and functional significance.

Art and design critique.

7

随着代谢组学的发展,精准减重已成为可能。

With the development of metabolomics, precision weight loss has become possible.

Advanced scientific context.

8

他在文学作品中将减重隐喻为摆脱过去精神枷锁的过程。

In his literary works, he metaphors weight loss as the process of breaking free from the spiritual shackles of the past.

Literary analysis and metaphor.

ترکیب‌های رایج

科学减重
减重计划
成功减重
减重手术
减重目标
减重效果
快速减重
减重门诊
减重经验
有效减重

عبارات رایج

减重瘦身

— Losing weight and shaping the body. Often used in advertisements.

这个课程旨在帮助你减重瘦身。

减重达人

— An expert or someone very successful at losing weight.

她是社交媒体上的减重达人。

减重营

— A weight loss camp or boot camp.

暑假他参加了一个封闭式减重营。

减重期

— The period of time during which one is trying to lose weight.

减重期要少吃高热量的食物。

减重饮食

— A diet specifically for losing weight.

减重饮食应以蔬菜和蛋白质为主。

减重挑战

— A weight loss challenge, often social or communal.

公司发起了为期一个月的减重挑战。

减重成功率

— The success rate of a weight loss method.

这种方法的减重成功率很高。

减重误区

— Common misconceptions or pitfalls in losing weight.

文章列举了五个常见的减重误区。

减重动力

— Motivation for losing weight.

家人的支持是他最大的减重动力。

减重记录

— A record of weight loss progress.

他每天都在APP上更新减重记录。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

减重 vs 减肥

减肥 focus on fat; 减重 focus on total mass and is more formal.

减重 vs 降重

降重 is used for athletes making weight or reducing plagiarism in papers.

减重 vs 加重

加重 means to make heavier or worse, the opposite of the '减' action.

اصطلاحات و عبارات

"心宽体胖"

— Carefree and becoming stout. Often used to describe someone happy and healthy, though sometimes implies they've gained weight.

他最近生活顺心,真是心宽体胖。

Neutral/Positive
"骨瘦如柴"

— As thin as a stick. Describes extreme thinness, often unhealthy.

生了一场大病后,他变得骨瘦如柴。

Descriptive/Negative
"弱不禁风"

— So weak as to be unable to stand a gust of wind. Describes a frail person.

她身体一直不好,看起来弱不禁风。

Descriptive
"燕瘦环肥"

— Refers to different types of beauty (slender like Zhao Feiyan, plump like Yang Guifei).

美是多样性的,燕瘦环肥各有所长。

Literary
"大腹便便"

— Big-bellied. Describes someone with a large stomach.

那个大腹便便的商人走了过来。

Informal/Slightly Derogatory
"形销骨立"

— Wasted away to skin and bone. Describes extreme emaciation.

长期的忧虑让他形销骨立。

Literary
"虎背熊腰"

— Back of a tiger and waist of a bear. Describes a strong, burly person.

这位摔跤手虎背熊腰,很有力量。

Neutral/Positive
"环肥燕瘦"

— A variation of 燕瘦环肥, meaning women of all shapes and sizes are beautiful.

电影院里的女明星们环肥燕瘦,非常迷人。

Literary
"苗条淑女"

— A slender and graceful lady. From the Classic of Poetry.

苗条淑女,君子好逑。

Literary
"减员增效"

— Downsizing for efficiency (business term, uses '减' for reduction).

公司通过减员增效来应对经济危机。

Formal/Business

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

减重 vs 减肥

Both mean losing weight.

减肥 is colloquial and fat-focused; 减重 is formal and mass-focused.

他在减肥 (Informal) vs. 医生建议减重 (Formal).

减重 vs 降重

Both mean reducing weight/mass.

降重 is specific to sports weight classes or academic plagiarism checks.

论文需要降重。

减重 vs 减轻

Both mean to lighten or reduce.

减轻 is usually for abstract things like burden or pain; 减重 is for physical weight.

减轻压力 (Reduce stress).

减重 vs 瘦身

Both relate to getting thinner.

瘦身 is about body aesthetics and shaping.

瘦身霜 (Slimming cream).

减重 vs 变瘦

Both describe the result of weight loss.

变瘦 is a change of state (becoming thin); 减重 is the action of losing weight.

你变瘦了。

الگوهای جمله‌سازی

A1

我要减重。

我要减重。

A2

我减重了 [Quantity]。

我减重了三斤。

A2

为了 [Purpose],他减重。

为了健康,他减重。

B1

通过 [Method] 来减重。

通过少吃糖来减重。

B1

[Activity] 有助于减重。

每天走路有助于减重。

B2

[Something] 实现了显著的减重。

这款车实现了显著的减重。

C1

减重并非 [Something], 而是 [Something]。

减重并非易事,而是需要长期的坚持。

C2

在 [Context] 中,减重被视为 [Metaphor]。

在某些文化中,减重被视为一种自律的象征。

خانواده کلمه

اسم‌ها

重量 (zhòngliàng) - weight
体重 (tǐzhòng) - body weight
重力 (zhònglì) - gravity
减法 (jiǎnfǎ) - subtraction

فعل‌ها

减少 (jiǎnshǎo) - to reduce/decrease
减轻 (jiǎnqīng) - to lighten/alleviate
减弱 (jiǎnruò) - to weaken
重视 (zhòngshì) - to attach importance to

صفت‌ها

重 (zhòng) - heavy
轻 (qīng) - light
重要 (zhòngyào) - important

مرتبط

减肥 (jiǎnféi)
瘦身 (shòushēn)
节食 (jiéshí)
运动 (yùndòng)
健身 (jiànshēn)

نحوه استفاده

frequency

Common in health, fitness, medical, and engineering domains.

اشتباهات رایج
  • 我五公斤减重。 我减重了五公斤。

    In Chinese, the quantity of weight lost must follow the verb '减重'.

  • 他正在减肥他的车。 他正在为他的车减重。

    You cannot use '减肥' for objects like cars; you must use '减重'. Also, the sentence structure needs '为' (for).

  • 减重对我很难。 减重对我来说很难。

    When expressing an opinion or difficulty for someone, '对我来说' (to me/for me) is the standard phrase.

  • 我要减肥五斤。 我要减重五斤。 / 我要减肥。

    While '减肥' is common, it doesn't usually take a specific quantity like '五斤' as directly as '减重' does in formal speech.

  • 他减重了很多斤。 他减重了很多。

    Adding '斤' after '很多' is slightly redundant with '减重' in some contexts; '减重了很多' is more natural.

نکات

Use in Professional Settings

When writing a resume or a professional health report, always use '减重' instead of '减肥' to maintain a serious tone.

Verb-Object Pattern

Remember that '减' is the verb and '重' is the object. You can insert '了' in the middle if you want to be very specific (减了重), but '减重了' is more common.

Pair with '科学'

The phrase '科学减重' (scientific weight loss) is extremely popular in China right now. Using it makes you sound very up-to-date.

Master the Tones

The third tone in 'jiǎn' and the fourth in 'zhòng' are crucial. Practice saying them slowly to ensure the meaning is clear.

Medical Context

If you see '减重' in a hospital, it usually refers to a comprehensive health management program, not just a quick diet.

Non-Human Use

Don't be surprised to see '减重' used for cars, planes, or laptops. It just means 'making it lighter'.

Politeness

While '减重' is clinical, commenting on someone's weight is still sensitive. Use it carefully when talking about others.

Math Connection

Associate '减' with the minus sign from your math class. It helps you remember that something is being taken away.

Weight vs. Fat

Keep in mind that '重' is weight and '肥' is fat. This distinction is the key to choosing between 减重 and 减肥.

Level Up

As you reach higher levels, try to use '减重' in abstract sentences about 'reducing the weight' of a problem or burden (though '减轻' is more common for burdens).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '减' as a minus sign (-) and '重' as a heavy weight. When you put a minus sign in front of a heavy weight, you are 'reducing weight.'

تداعی تصویری

Imagine a person standing on a scale, and a giant hand comes down with a pair of scissors (the '减' character looks like it has sharp edges) to cut away some of the weight.

شبکه واژگان

体重 (Body weight) 减少 (Decrease) 重力 (Gravity) 减肥 (Lose fat) 健身 (Fitness) 健康 (Health) 目标 (Goal) 计划 (Plan)

چالش

Try to write a sentence using both 减重 and 运动. Then, try to use 减重 in a sentence about a phone or a car.

ریشه کلمه

The term is a modern compound. '减' (jiǎn) dates back to ancient scripts representing 'to lessen' or 'to subtract' using water as a radical. '重' (zhòng) originally depicted a person standing on a heavy bag or earth, signifying weight.

معنای اصلی: Literally 'reducing weight.'

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

بافت فرهنگی

Be careful when discussing weight with others in China. While it is more common to be direct, it can still be a sensitive topic for many individuals.

In English, 'lose weight' is the standard term. 'Weight reduction' is more technical, similar to how '减重' is used in Chinese.

The 'A4 Waist Challenge' on Chinese social media (a controversial trend related to extreme weight loss). Jia Ling, a famous Chinese comedian who recently lost 50kg for a movie, sparking a national conversation on '减重'. Traditional Chinese Medicine (TCM) approaches to weight loss involving acupuncture and tea.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Gym

  • 我的减重目标是...
  • 这个动作能减重吗?
  • 我已经成功减重了...
  • 减重教练

At the Doctor's Office

  • 我需要减重吗?
  • 减重对我的健康有好处。
  • 减重手术的风险
  • 科学减重建议

Eating with Friends

  • 我在减重,不吃肉。
  • 减重期间不能喝酒。
  • 大家都在减重吗?
  • 减重餐挺好吃的。

Engineering / Tech

  • 产品减重
  • 实现减重目标
  • 减重后的性能
  • 材料减重

Sports News

  • 运动员赛前减重
  • 艰苦的减重过程
  • 减重对状态的影响
  • 顺利通过减重关

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你最近是在减重吗?看起来气色不错。"

"你觉得最有效的减重方法是什么?"

"为了减重,你平时会避开哪些食物?"

"你有过成功的减重经历吗?"

"减重的时候,你是怎么坚持下来的?"

موضوعات نگارش

记录你这一周的减重计划和执行情况。你遇到了哪些挑战?

讨论一下为什么现代社会中减重变得如此普遍。是健康还是审美驱动?

如果你成功减重了,你的生活会发生什么变化?请详细描述。

写一封信给未来的自己,分享你对健康和减重的看法。

描述一次你尝试减重但失败的经历,并分析原因。

سوالات متداول

10 سوال

No, 减重 can be used for objects too. For example, engineers talk about '汽车减重' (vehicle weight reduction) to improve speed and fuel efficiency. It is a very versatile word.

减肥 is much more common in daily conversation between friends. However, 减重 is becoming more popular in fitness and medical contexts because it sounds more scientific.

Yes, this is a very natural sentence. It means 'I lost five jin' (about 2.5kg). The quantity always follows the verb '减重'.

Usually, yes, especially when paired with words like '科学' (scientific). However, '过度减重' (excessive weight loss) can refer to unhealthy processes.

Yes. For example, '减重是他的目标' (Weight loss is his goal). In this case, it acts as the subject of the sentence.

减重 is total weight loss (including water and muscle), while 减脂 specifically means losing body fat. Fitness enthusiasts prefer '减脂'.

You say '减重计划' (jiǎnzhòng jìhuà). It is a very common phrase in fitness apps and health books.

You can say '减重饮食' (weight loss diet), but usually, the act of dieting itself is called '节食' or '控制饮食'.

Yes, news reports on health trends or government health initiatives almost always use '减重' because it is objective and formal.

Yes, '帮我减重' means 'help me lose weight.' It is a common thing to say to a personal trainer or a supportive friend.

خودت رو بسنج 35 سوال

/ 35 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!