A1 noun #3,000 پرکاربردترین 8 دقیقه مطالعه

兔子

Rabbit; a small furry mammal with long ears and a short fluffy tail.

tuzi
At the A1 level, '兔子' (tùzi) is a fundamental noun used to identify a common animal. Learners should focus on the basic pronunciation (tù zi) and the association with the English word 'rabbit'. You will typically see this word in picture books, basic animal lists, and simple 'This is a...' sentences. The most important grammar point at this level is learning to use the correct measure word '只' (zhī). For example, '一只兔子' (one rabbit). You should also learn the basic colors often associated with rabbits, like '白色的兔子' (white rabbit). At this stage, the word is purely literal and refers to the furry animal with long ears.
At the A2 level, you begin to use '兔子' in more descriptive contexts. You might talk about pets or animals you saw at a park. You will learn to use adjectives like '可爱' (kě'ài - cute), '胆小' (dǎnxiǎo - timid), and '快' (kuài - fast) to describe them. You'll also encounter '兔子' in simple stories, like the 'Tortoise and the Hare'. Grammatically, you might use '兔子' as the object of verbs like '养' (yǎng - to raise) or '喂' (wèi - to feed). For example, '我想养一只兔子' (I want to raise a rabbit). You also start to recognize the character '兔' in compound words like '兔肉' (rabbit meat) or '兔毛' (rabbit fur).
At the B1 level, '兔子' starts to take on cultural significance. You will learn about the 'Moon Rabbit' (月兔) and its connection to the Mid-Autumn Festival (中秋节). You'll be able to discuss the Chinese Zodiac (生肖) and explain that people born in the Year of the Rabbit are thought to be gentle and elegant. You will also encounter more complex sentence structures involving rabbits, such as '把' (bǎ) sentences: '他把兔子放回了笼子' (He put the rabbit back in the cage). You'll also start to see the word in common idiomatic expressions and nursery rhymes, moving beyond simple identification to cultural understanding.
At the B2 level, you are expected to understand and use '兔子' in idiomatic and metaphorical ways. You will learn famous Chengyu (four-character idioms) like '守株待兔' (shǒu zhū dài tù - waiting for a rabbit by a tree stump, meaning to wait for luck without effort) and '狡兔三窟' (jiǎotù sānkū - a wily rabbit has three burrows, meaning to have multiple backup plans). You will also understand the nuance of slang terms like '兔崽子' and know when it is inappropriate to use. Your ability to describe the rabbit's role in literature and modern media (like 'Year Hare Affair') should be developing, allowing for deeper conversations about Chinese society and history.
At the C1 level, '兔子' is used in sophisticated literary and analytical contexts. You might analyze the rabbit's symbolism in classical poetry or modern political discourse. You'll understand the subtle differences between '兔', '兔子', '野兔', and '卯兔' in various registers of speech. You can discuss the etymology of the character '兔' and how it has evolved from ancient oracle bone script. You'll also be comfortable with regional variations in how the word is used, such as its prominence in Sichuanese culinary culture. At this level, you can use rabbit-related metaphors fluently to describe complex human behaviors or strategic situations.
At the C2 level, your mastery of '兔子' is near-native. You can appreciate the most obscure literary references to rabbits in ancient texts like the 'Shujing' or 'Chuci'. You understand the philosophical implications of the rabbit in Taoist or Buddhist allegories. You can navigate highly specialized contexts, such as the use of rabbit-related terminology in traditional Chinese medicine or specific local dialects. You are also aware of the latest internet memes and socio-political codes involving the 'rabbit' persona in Chinese cyber-culture. Your usage is precise, culturally grounded, and adaptable to any formal or informal setting.

兔子 در ۳۰ ثانیه

  • 兔子 (tùzi) is the standard Chinese word for rabbit, characterized by long ears and a timid nature.
  • It requires the measure word '只' (zhī) and is the fourth animal in the Chinese Zodiac.
  • Culturally, it is linked to the Mid-Autumn Festival and the legend of the Moon Rabbit.
  • In modern slang, it can refer to China or be used as a mild insult (兔崽子).

The term 兔子 (tùzi) is the standard Chinese noun for 'rabbit' or 'hare'. In biological terms, it refers to any small mammal in the family Leporidae. However, in the linguistic and cultural landscape of China, 兔子 carries a weight far beyond its literal biological classification. It is a symbol of gentleness, speed, and even celestial divinity. The character is a pictograph, originally designed to resemble the profile of a rabbit with its long ears and short tail. The suffix is a common noun-forming suffix in Mandarin that provides the word with its rhythmic two-syllable balance, making it easier to pronounce and distinguish in spoken conversation.

Biological Classification
In Mandarin, 兔子 covers both domestic rabbits (家兔) and wild hares (野兔), though specific prefixes are used when scientific precision is required.
Physical Attributes
Commonly described using adjectives like 可爱 (kě'ài - cute), 白 (bái - white), and 长耳朵 (cháng ěrduo - long ears).
Symbolic Resonance
The rabbit is the fourth animal in the Chinese Zodiac (生肖), representing mercy, elegance, and luck.

“小白兔,白又白,两只耳朵竖起来。” (The little white rabbit is so white, with two ears standing straight up.) — A classic Chinese nursery rhyme.

When you see the word 兔子, you should visualize not just the animal, but the cultural archetype of the 'Moon Rabbit' (月兔), who lives on the moon with the goddess Chang'e, pounding the elixir of life. This association makes the rabbit a central figure during the Mid-Autumn Festival. Furthermore, the rabbit's speed is captured in many historical descriptions of horses, where the fastest steeds were often named 'Red Hare' (赤兔), implying they could run as fast as a rabbit leaps.

我家养了一只小兔子,它非常温顺。(My family keeps a little rabbit; it is very gentle.)

Grammatical Note
The measure word for 兔子 is 只 (zhī). Never use '个' for rabbits unless you are speaking very informally or incorrectly.

In modern slang, 兔子 has also taken on new meanings. In certain online communities, it is used as a self-referential term for Chinese netizens or the Chinese nation itself, stemming from the popular animated series 'Year Hare Affair' (那年那兔那些事儿), which depicts modern history through animal personifications. This adds a layer of patriotic or political nuance to an otherwise simple animal name.

Using 兔子 correctly involves mastering its measure words, common verbs, and descriptive patterns. As an A1 learner, you start with simple identification, but as you progress, you'll use it in complex idioms and cultural metaphors. The most important thing to remember is the measure word 只 (zhī).

Basic Counting
一只兔子 (One rabbit), 两只兔子 (Two rabbits), 很多兔子 (Many rabbits).
Common Verbs
养 (yǎng - to raise/keep), 喂 (wèi - to feed), 抓 (zhuā - to catch), 跑 (pǎo - to run).

这只兔子喜欢吃胡萝卜。(This rabbit likes to eat carrots.)

In descriptive sentences, 兔子 is often the subject of 'A is B' structures or 'Subject + Adjective' structures. Because rabbits are perceived as 'cute' (可爱), they are frequently used in diminutive or affectionate contexts. For example, adding '小' (xiǎo - small/little) before 兔子 is extremely common: 小兔子 (xiǎo tùzi).

As you reach intermediate levels, you will encounter 兔子 in specific grammatical structures like the 'Resultative Complement'. For instance, '兔子跑掉了' (The rabbit ran away/escaped). Here, '掉' indicates the result of the running. You will also see it in comparison structures: '他跑得比兔子还快' (He runs even faster than a rabbit).

别惊动那只兔子,它胆子很小。(Don't startle that rabbit; it's very timid.)

Idiomatic Usage
In the idiom 守株待兔 (shǒu zhū dài tù), the rabbit represents a stroke of luck that one foolishly waits to happen again without effort.

Finally, in culinary contexts, 兔子 is referred to as 兔肉 (tù ròu). In provinces like Sichuan, rabbit meat is a delicacy. You might see '麻辣兔头' (Spicy rabbit head) on a menu. Knowing when 兔子 refers to the pet and when it refers to the ingredient is key to navigating Chinese social and dining situations.

The word 兔子 is ubiquitous in Chinese life, appearing in nursery rhymes, folklore, culinary menus, and modern internet slang. Depending on where you are, the connotation might shift from 'adorable pet' to 'delicious snack' to 'patriotic symbol'.

In the Home
Parents often call their children '小兔子' as a term of endearment, or read stories about the 'Jade Rabbit' (玉兔) at bedtime.
In the Classroom
Teachers use the story of the 'Race between the Tortoise and the Hare' (龟兔赛跑) to teach perseverance.

“快看!草丛里有一只兔子!” (Look! There's a rabbit in the bushes!)

If you are traveling in Southwest China, particularly in Chengdu, you will hear 兔子 mentioned frequently in the context of food. '去吃兔子' (Going to eat rabbit) is a common suggestion for dinner. In this context, it's less about the animal's cuteness and more about the texture and spice of the dish.

On the Chinese internet (social media platforms like Weibo or Bilibili), you will see the rabbit emoji 🐰 or the word 兔子 used to refer to China or Chinese people in a nationalist but 'cute' way. This stems from the comic 'Year Hare Affair', where China is depicted as a hardworking, sometimes crafty rabbit navigating world politics. Hearing someone say '我兔' (Our Rabbit) usually refers to 'Our Country'.

“这只兔子灯真漂亮,是中秋节买的吗?” (This rabbit lantern is so beautiful, did you buy it for Mid-Autumn Festival?)

In traditional medicine or rural areas, you might hear about '兔唇' (tùchún), the literal term for a cleft lip, named because of the split upper lip characteristic of the animal. This shows how the physical features of the 兔子 have permeated the Chinese medical and descriptive vocabulary.

While 兔子 is a basic word, there are several pitfalls for learners, ranging from measure word errors to unintended insults. Understanding these nuances will prevent awkward social interactions.

The Measure Word Trap
Many beginners use '个' (gè) for everything. Saying '一个兔子' is grammatically weak. Always use 只 (zhī).
The 'Baby Rabbit' Insult
Avoid calling a child a '兔崽子' (tùzǎizi) unless you are very close or joking in a rough way. It is a derogatory term similar to 'brat' or 'son of a gun'.

❌ 错误:我看见了一个兔子
✅ 正确:我看见了一只兔子

Another mistake is confusing 兔子 with other animals that look similar in English but have distinct names in Chinese. For example, a 'guinea pig' is not a 兔子, it is a 豚鼠 (túnshǔ) or 荷兰猪 (hélánzhū). Don't assume any small furry pet is a 兔子.

Pronunciation is also a factor. The 'tù' in 兔子 is a fourth tone (falling). If you mispronounce it as 'tú' (second tone), it might sound like '图' (picture/map). While context usually helps, clear tones are essential for being understood by native speakers.

“兔子不吃窝边草” (A rabbit doesn't eat the grass around its own nest) — An idiom often misused by learners to mean 'don't be lazy', but it actually means 'don't do harm to your neighbors/associates'.

Lastly, be aware of the cultural context of eating rabbit. In some Western cultures, eating rabbit is taboo or rare. In China, it is common in some regions. Don't be shocked if you see 兔子 on a menu, and conversely, don't assume every Chinese person eats them; many keep them as beloved pets.

To truly master the vocabulary surrounding 兔子, you must understand its synonyms, related species, and the words it forms through compounding. Chinese is a highly modular language where '兔' acts as a building block.

野兔 (yětù)
Literally 'wild rabbit' or 'hare'. These are noted for being leaner and faster than domestic ones.
家兔 (jiātù)
Domestic rabbit. Usually refers to those kept for pets, fur, or meat.
卯兔 (mǎotù)
The formal name for the Rabbit in the Chinese Zodiac, using the Earthly Branch '卯'.

虽然都是兔子,但野兔比家兔跑得快得多。(Although both are rabbits, hares run much faster than domestic rabbits.)

You should also distinguish 兔子 from other small animals. 老鼠 (lǎoshǔ - mouse/rat) and 松鼠 (sōngshǔ - squirrel) are often grouped together by learners, but their characters and tones are distinct. A 'squirrel' is literally a 'pine-rat', whereas a 'rabbit' stands alone as its own radical/character.

In a metaphorical sense, 兔子 is similar to 胆小鬼 (dǎnxiǎoguǐ - coward) because rabbits are known for being easily frightened. However, 兔子 is more 'timid' than 'cowardly'. Another related term is 飞毛腿 (fēimáotuǐ), which refers to someone who runs very fast, much like the legendary speed of a rabbit.

中秋节的传说里,嫦娥身边有一只玉兔子。(In the Mid-Autumn legend, there is a Jade Rabbit beside Chang'e.)

Finally, consider the word 狡兔三窟 (jiǎotù sānkū). This idiom describes a 'wily rabbit having three burrows', meaning a person who has many fallback plans. Here, 兔子 is not just cute, but '狡' (jiǎo - crafty/wily), showing a different side of the animal's perceived character in Chinese culture.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

غیر رسمی

""

سطح دشواری

نوشتن 3/5

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这是一只兔子。

This is a rabbit.

Use '这' (this) + '是' (is) + '一只' (one + measure word) + '兔子'.

2

兔子很可爱。

The rabbit is very cute.

Adjectives like '可爱' don't need '是' when used with '很'.

3

我有两只兔子。

I have two rabbits.

Use '两' (liǎng) instead of '二' (èr) when counting objects.

4

兔子喜欢吃草。

Rabbits like to eat grass.

The verb '喜欢' (to like) is followed by the action '吃' (to eat).

5

那只兔子是白色的。

That rabbit is white.

'白色' (white color) + '的' (possessive/descriptive particle).

6

兔子有长耳朵。

Rabbits have long ears.

'有' (to have) + '长' (long) + '耳朵' (ears).

7

你看,小兔子!

Look, a little rabbit!

'看' (look) is used to draw attention.

8

兔子跑了。

The rabbit ran away.

'了' (le) indicates a completed action or change of state.

1

我每天喂我的兔子。

I feed my rabbit every day.

'每天' (every day) comes before the verb.

2

这只兔子比那只大。

This rabbit is bigger than that one.

Comparison structure: A + 比 + B + Adjective.

3

兔子在笼子里睡觉。

The rabbit is sleeping in the cage.

'在...里' (inside ...) indicates location.

4

我不喜欢吃兔肉。

I don't like eating rabbit meat.

'兔肉' (rabbit meat) is the compound noun.

5

你会画兔子吗?

Can you draw a rabbit?

'会' (can/know how to) + verb + '吗' (question particle).

6

兔子跳得很高。

The rabbit jumps very high.

Verb + '得' (degree particle) + Adjective.

7

森林里有很多野兔子。

There are many wild rabbits in the forest.

'野' (wild) modifies '兔子'.

8

小兔子非常怕生。

The little rabbit is very shy around strangers.

'怕生' (afraid of strangers/shy).

1

中秋节的时候,人们会提到月亮上的兔子。

During the Mid-Autumn Festival, people mention the rabbit on the moon.

'...的时候' (when/during the time of...).

2

他的生肖是兔。

His zodiac sign is the Rabbit.

'生肖' (zodiac sign) is used with '是'.

3

兔子虽然跑得快,但最后还是输了。

Although the rabbit ran fast, it still lost in the end.

'虽然...但...' (Although... but...).

4

请把那只兔子抓回来。

Please catch that rabbit and bring it back.

Ba-sentence structure for handling objects.

5

这只兔子的毛摸起来很舒服。

This rabbit's fur feels very comfortable to touch.

Verb + '起来' (indicating how something feels/looks).

6

兔子是温顺的动物。

Rabbits are gentle animals.

'温顺' (gentle/docile) is a common descriptor.

7

我小时候养过一只兔子。

I raised a rabbit when I was a child.

'过' (guò) indicates past experience.

8

兔子急了也会咬人。

Even a rabbit will bite when cornered.

A common saying about even gentle people having limits.

1

你这种守株待兔的做法是不行的。

Your approach of 'waiting for a rabbit by the tree' won't work.

Using the idiom '守株待兔' as an adjective/noun phrase.

2

他就像狡兔三窟一样,给自己留了很多后路。

He is like a wily rabbit with three burrows, leaving himself many ways out.

Using '狡兔三窟' to describe strategic planning.

3

那部动画片里的兔子象征着中国。

The rabbit in that animation symbolizes China.

'象征' (symbolize) is a B2-level verb.

4

别听那个兔崽子胡说八道。

Don't listen to that brat's nonsense.

Understanding the derogatory use of '兔崽子'.

5

兔死狐悲,看到竞争对手倒下,他也有点难过。

When the rabbit dies, the fox grieves; he felt a bit sad seeing his rival fall.

Using '兔死狐悲' to describe empathy for one's own kind/rivals.

6

这只兔子非常警觉,一有动静就跑。

This rabbit is very alert; it runs at the slightest sound.

'一...就...' (as soon as... then...).

7

兔肉在四川菜里非常受欢迎。

Rabbit meat is very popular in Sichuan cuisine.

'受欢迎' (popular/well-received).

8

他跑得飞快,简直像只兔子。

He ran incredibly fast, just like a rabbit.

'简直' (simply/literally) used for emphasis.

1

这篇论文探讨了“兔”字在甲骨文中的演变。

This paper explores the evolution of the character 'rabbit' in oracle bone script.

Academic verb '探讨' (explore/discuss).

2

“动如脱兔”形容他的动作极其敏捷。

'Moving like an escaped rabbit' describes his extremely agile movements.

Using the idiom '动如脱兔' to describe speed.

3

在某些语境下,兔子被赋予了某种政治隐喻。

In certain contexts, the rabbit is endowed with a certain political metaphor.

'被赋予' (be endowed with) + '隐喻' (metaphor).

4

兔儿爷是老北京传统文化的代表之一。

Lord Rabbit is one of the representatives of traditional old Beijing culture.

'代表' (representative) used as a noun.

5

由于过度捕猎,当地的野兔数量急剧下降。

Due to overhunting, the local wild rabbit population has dropped sharply.

'由于' (due to) and '急剧' (sharply).

6

这种兔毛织成的毛衣既保暖又轻便。

This sweater made of rabbit fur is both warm and lightweight.

'既...又...' (both... and...).

7

他虽然外表温顺如兔,内心却十分坚毅。

Although he looks as gentle as a rabbit, he is very firm inside.

Metaphorical use of '温顺如兔'.

8

文学作品中的兔子往往扮演着机智的角色。

Rabbits in literary works often play witty roles.

'扮演...角色' (play a ... role).

1

《楚辞》中曾提及月中顾兔,引发了后世诸多考据。

The 'Chuci' mentioned the rabbit in the moon, sparking much textual research in later generations.

High-level literary reference and '考据' (textual research).

2

此地地形复杂,犹如狡兔三窟,极难围捕。

The terrain here is complex, like a wily rabbit's three burrows, making it extremely difficult to surround and capture.

Using idioms to describe physical geography.

3

兔起鹘落之间,胜负已分。

In the time it takes for a rabbit to leap and a falcon to swoop, the victory was decided.

Classical idiom '兔起鹘落' describing rapid action.

4

其笔触之快,真可谓兔起而凫举。

His brushstrokes were so fast, they could truly be described as a rabbit rising and a wild duck taking flight.

Obscure literary metaphor for speed and agility.

5

在这一文化符号的演变过程中,兔子逐渐脱离了其原始生物属性。

In the evolution of this cultural symbol, the rabbit gradually detached from its original biological attributes.

Abstract academic language: '文化符号' and '原始生物属性'.

6

即便是在现代语境下,‘兔子’一词所蕴含的民族志意义依然值得深思。

Even in a modern context, the ethnographic significance contained in the word 'rabbit' is still worth pondering.

'蕴含' (contain/imply) and '民族志' (ethnographic).

7

古人云:‘见兔而顾犬,未为晚也’。

The ancients said: 'It is not too late to look for the dog after seeing the rabbit'.

Quoting classical wisdom about taking action.

8

该地区的方言中,‘兔子’的称谓保留了某种中古汉语的痕迹。

In the dialect of this region, the term for 'rabbit' retains certain traces of Middle Chinese.

Linguistic analysis terminology.

ترکیب‌های رایج

一只兔子
养兔子
喂兔子
抓兔子
可爱的小兔子
白兔子
野兔子
兔子的耳朵
兔子的尾巴
兔子跑了

عبارات رایج

小白兔

小兔子乖乖

兔子舞

兔肉火锅

兔毛衫

兔年快乐

兔子灯

兔唇

兔崽子

兔死狐悲

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

兔子 vs

兔子 vs 老鼠

兔子 vs

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

兔子 vs

兔子 vs

兔子 vs

兔子 vs

兔子 vs

الگوهای جمله‌سازی

خانواده کلمه

مرتبط

نحوه استفاده

slang

'兔子' can mean a Chinese person in online forums.

regional

In Sichuan, '兔子' is a common food item.

politeness

Avoid '兔崽子' in polite company.

اشتباهات رایج
  • Using '个' instead of '只'.
  • Forgetting the dot in the character 兔.
  • Mispronouncing 'tù' as 'tú'.
  • Using '兔崽子' as a friendly term for a baby rabbit.
  • Confusing 兔子 with 老鼠 (mouse).

نکات

Measure Word

Always pair 兔子 with 只. Example: 一只兔子.

Mid-Autumn

Associate 兔子 with the moon and Mid-Autumn Festival for better memory.

The Dot

The dot in 兔 is like the rabbit's tail. Don't forget it!

Insults

Be careful with 兔崽子; it's not as cute as it sounds.

Tone

Make the 4th tone on 'tù' very clear and sharp.

Wild vs Domestic

Use 野兔 for wild ones and 家兔 for pets.

Luck

Learn '守株待兔' to describe someone waiting for luck.

Menu

Look for 兔肉 on menus if you want to try a local delicacy.

Birth Year

Ask '你属兔吗?' to start a conversation about zodiacs.

Pictograph

Look at the ancient version of 兔 to see the animal shape.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Pictographic

بافت فرهنگی

Symbol of the moon's shadows.

4th animal, represents wood element and spring.

Lord Rabbit (兔儿爷) is a protective deity.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你喜欢兔子吗?"

"你属兔吗?"

"你养过兔子吗?"

"你知道月亮上的兔子的故事吗?"

"你觉得兔子肉好吃吗?"

موضوعات نگارش

描述一只你见过的兔子。

如果你有一只兔子,你会给它起什么名字?

写一写你对‘守株待兔’这个成语的看法。

你觉得兔子的性格像你吗?为什么?

想象一下月亮上的兔子在做什么。

سوالات متداول

10 سوال

The correct measure word is '只' (zhī). Using '个' is a common beginner mistake.

Yes, in general conversation '兔子' covers both. '野兔' is used specifically for hares.

It is a derogatory term meaning 'brat' or 'bastard'. Use it with extreme caution.

It's based on a legend where a rabbit sacrificed itself and was sent to the moon by the Jade Emperor.

It is very common in certain provinces like Sichuan, but less so in others.

Recent years include 1999, 2011, and 2023. It repeats every 12 years.

You can say '小兔子' or '幼兔'. Avoid '兔崽子' due to its negative meaning.

兔 is the root character used in compounds; 兔子 is the standard noun used in speech.

Yes, '小兔子' is a cute nickname for children or partners.

They symbolize longevity, peace, agility, and the moon.

خودت رو بسنج 180 سوال

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!