مسرور
Ce mot exprime le bonheur ou le contentement. Il signifie que tu es 'ravi' ou 'heureux'.
Masroor is a versatile adjective used to express personal pleasure or satisfaction regarding a specific situation or interaction.
Mot en 30 secondes
- Describes a state of feeling happy or pleased.
- Commonly used in greetings and expressing satisfaction.
- Matches the gender and number of the subject.
Summary
Masroor is a versatile adjective used to express personal pleasure or satisfaction regarding a specific situation or interaction.
- Describes a state of feeling happy or pleased.
- Commonly used in greetings and expressing satisfaction.
- Matches the gender and number of the subject.
Use with the preposition B
Always pair 'Masroor' with the preposition 'bi' (بـ) to specify what you are pleased about. This makes your sentence complete and natural.
Watch your gender agreement
Remember to change the ending to 'a' (ة) when referring to a female. Failing to do so is a common grammatical error.
Polite social greetings
Using 'Ana masroor bi-liqa'ik' is a very polite way to greet someone in professional settings. It shows respect and warmth.
Exemples
4 sur 4أنا مسرور جداً بلقائك.
I am very pleased to meet you.
يسرني أن أعلن عن فوزك.
I am pleased to announce your win.
كنت مسرورة جداً بالهدية.
I was very pleased with the gift.
نحن مسرورون بالنتائج التي حققناها.
We are pleased with the results we achieved.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Masroor' as 'More-Sur', meaning you are 'more sure' to smile when you are pleased. It sounds similar to 'sirr' (secret), and a secret smile is a sign of being pleased.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'مسرور' من أكثر الصفات شيوعاً في اللغة العربية للتعبير عن المشاعر الإيجابية. وهي مشتقة من الفعل 'سُرَّ' أي فَرِحَ. تعكس هذه الكلمة حالة من الارتياح النفسي والبهجة التي يشعر بها الإنسان عند حدوث شيء جيد. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم 'مسرور' كصفة تتبع الموصوف، وتطابق الموصوف في العدد (مفرد، مثنى، جمع) والجنس (مذكر، مؤنث). مثال: 'أنا مسرور' للمذكر، و'أنا مسرورة' للمؤنث. غالباً ما تأتي بعد حرف الجر 'بـ' لتبين سبب السرور، مثل: 'أنا مسرور بلقائك'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم هذه الكلمة في سياقات رسمية وغير رسمية. في اللقاءات الرسمية، تُستخدم كعبارة ترحيبية مهذبة، بينما في الحياة اليومية تعبر عن الرضا الشخصي. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'مسرور' عن 'سعيد'؛ حيث إن 'سعيد' تعبر عن حالة عامة من السعادة في الحياة، بينما 'مسرور' ترتبط غالباً بحدث أو موقف معين أو نتيجة مباشرة لشيء حدث للتو.
Notes d'usage
Masroor is versatile and fits both formal and casual registers. It is most commonly used in social interactions to express politeness. Ensure the adjective matches the gender and number of the subject.
Erreurs courantes
The most common mistake is forgetting to add the feminine suffix (ة) when talking about a female. Another error is using the wrong preposition; always use 'bi' (بـ).
Astuce mémo
Think of 'Masroor' as 'More-Sur', meaning you are 'more sure' to smile when you are pleased. It sounds similar to 'sirr' (secret), and a secret smile is a sign of being pleased.
Origine du mot
The word comes from the Arabic root 'S-R-R' (س ر ر), which relates to joy and happiness. It is a classic Semitic root found in various contexts of human emotion.
Contexte culturel
In Arab culture, expressing pleasure at meeting someone is considered a high form of etiquette. Using 'Masroor' in professional emails or meetings is standard practice to establish a positive connection.
Exemples
أنا مسرور جداً بلقائك.
everydayI am very pleased to meet you.
يسرني أن أعلن عن فوزك.
formalI am pleased to announce your win.
كنت مسرورة جداً بالهدية.
informalI was very pleased with the gift.
نحن مسرورون بالنتائج التي حققناها.
academicWe are pleased with the results we achieved.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
فرصة سعيدة
Nice to meet you
يسرني ذلك
I am pleased by that
بكل سرور
With pleasure
Souvent confondu avec
Sa'eed implies a long-term state of happiness or a personality trait, whereas Masroor is a reaction to a specific event.
Modèles grammaticaux
Use with the preposition B
Always pair 'Masroor' with the preposition 'bi' (بـ) to specify what you are pleased about. This makes your sentence complete and natural.
Watch your gender agreement
Remember to change the ending to 'a' (ة) when referring to a female. Failing to do so is a common grammatical error.
Polite social greetings
Using 'Ana masroor bi-liqa'ik' is a very polite way to greet someone in professional settings. It shows respect and warmth.
Teste-toi
اختر الكلمة المناسبة للفراغ:
أنا ___ بلقائك يا صديقي.
المتحدث مذكر، لذا نستخدم صيغة المذكر المفرد.
ما هو جمع كلمة 'مسرور'؟
جمع كلمة مسرور هو:
جمع المذكر السالم من مسرور هو مسرورون.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
بـ / مسرور / أنا / العمل / هذا
الترتيب الصحيح للمبتدأ والخبر وحرف الجر.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsنعم، يتم إضافة تاء التأنيث لتصبح 'مسرورة'. مثال: هي مسرورة بالنتيجة.
السعيد تصف حالة عامة ومستمرة، بينما المسرور تصف شعوراً ناتجاً عن موقف محدد أو لقاء معين.
تُستخدم في كلا السياقين. هي كلمة فصحى مقبولة في المحادثات اليومية وفي الخطابات الرسمية.
يأتي معها غالباً حرف الجر 'بـ'. مثال: مسرور بـ رؤيتك.
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
أعجب
A2Ce verbe signifie que tu as trouvé quelque chose ou quelqu'un très plaisant ou attirant.
عاطفي
A2Une personne qui se laisse guider par ses émotions plutôt que par la logique.
اعتزاز
A2Un sentiment de fierté personnelle et de respect de soi lié à ses propres réussites.
عداء
B1Cela signifie se sentir hostile ou être opposé à quelqu'un ou quelque chose.
عجب
A2Un sentiment d'émerveillement ou de surprise face à quelque chose d'impressionnant.
عقل
A1C'est la partie de toi qui pense et comprend.
عصبي
A2Cela décrit quelqu'un qui s'énerve facilement ou qui est très tendu.
عصبية
A2C'est quand on se sent nerveux, tendu ou facilement agacé.
عطف
A2Un sentiment chaleureux et tendre d'affection et de bienveillance envers quelqu'un.
عذاب
A2Ce mot décrit une douleur ou une souffrance intense, comme une épreuve très difficile.