Masroor is a versatile adjective used to express personal pleasure or satisfaction regarding a specific situation or interaction.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a state of feeling happy or pleased.
- Commonly used in greetings and expressing satisfaction.
- Matches the gender and number of the subject.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'مسرور' من أكثر الصفات شيوعاً في اللغة العربية للتعبير عن المشاعر الإيجابية. وهي مشتقة من الفعل 'سُرَّ' أي فَرِحَ. تعكس هذه الكلمة حالة من الارتياح النفسي والبهجة التي يشعر بها الإنسان عند حدوث شيء جيد. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم 'مسرور' كصفة تتبع الموصوف، وتطابق الموصوف في العدد (مفرد، مثنى، جمع) والجنس (مذكر، مؤنث). مثال: 'أنا مسرور' للمذكر، و'أنا مسرورة' للمؤنث. غالباً ما تأتي بعد حرف الجر 'بـ' لتبين سبب السرور، مثل: 'أنا مسرور بلقائك'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم هذه الكلمة في سياقات رسمية وغير رسمية. في اللقاءات الرسمية، تُستخدم كعبارة ترحيبية مهذبة، بينما في الحياة اليومية تعبر عن الرضا الشخصي. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تختلف 'مسرور' عن 'سعيد'؛ حيث إن 'سعيد' تعبر عن حالة عامة من السعادة في الحياة، بينما 'مسرور' ترتبط غالباً بحدث أو موقف معين أو نتيجة مباشرة لشيء حدث للتو.
مثالها
أنا مسرور جداً بلقائك.
everydayI am very pleased to meet you.
يسرني أن أعلن عن فوزك.
formalI am pleased to announce your win.
كنت مسرورة جداً بالهدية.
informalI was very pleased with the gift.
نحن مسرورون بالنتائج التي حققناها.
academicWe are pleased with the results we achieved.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
فرصة سعيدة
Nice to meet you
يسرني ذلك
I am pleased by that
بكل سرور
With pleasure
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sa'eed implies a long-term state of happiness or a personality trait, whereas Masroor is a reaction to a specific event.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Masroor is versatile and fits both formal and casual registers. It is most commonly used in social interactions to express politeness. Ensure the adjective matches the gender and number of the subject.
اشتباهات رایج
The most common mistake is forgetting to add the feminine suffix (ة) when talking about a female. Another error is using the wrong preposition; always use 'bi' (بـ).
Tips
Use with the preposition B
Always pair 'Masroor' with the preposition 'bi' (بـ) to specify what you are pleased about. This makes your sentence complete and natural.
Watch your gender agreement
Remember to change the ending to 'a' (ة) when referring to a female. Failing to do so is a common grammatical error.
Polite social greetings
Using 'Ana masroor bi-liqa'ik' is a very polite way to greet someone in professional settings. It shows respect and warmth.
ریشه کلمه
The word comes from the Arabic root 'S-R-R' (س ر ر), which relates to joy and happiness. It is a classic Semitic root found in various contexts of human emotion.
بافت فرهنگی
In Arab culture, expressing pleasure at meeting someone is considered a high form of etiquette. Using 'Masroor' in professional emails or meetings is standard practice to establish a positive connection.
راهنمای حفظ
Think of 'Masroor' as 'More-Sur', meaning you are 'more sure' to smile when you are pleased. It sounds similar to 'sirr' (secret), and a secret smile is a sign of being pleased.
سوالات متداول
4 سوالنعم، يتم إضافة تاء التأنيث لتصبح 'مسرورة'. مثال: هي مسرورة بالنتيجة.
السعيد تصف حالة عامة ومستمرة، بينما المسرور تصف شعوراً ناتجاً عن موقف محدد أو لقاء معين.
تُستخدم في كلا السياقين. هي كلمة فصحى مقبولة في المحادثات اليومية وفي الخطابات الرسمية.
يأتي معها غالباً حرف الجر 'بـ'. مثال: مسرور بـ رؤيتك.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة المناسبة للفراغ:
أنا ___ بلقائك يا صديقي.
المتحدث مذكر، لذا نستخدم صيغة المذكر المفرد.
ما هو جمع كلمة 'مسرور'؟
جمع كلمة مسرور هو:
جمع المذكر السالم من مسرور هو مسرورون.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:
بـ / مسرور / أنا / العمل / هذا
الترتيب الصحيح للمبتدأ والخبر وحرف الجر.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Masroor is a versatile adjective used to express personal pleasure or satisfaction regarding a specific situation or interaction.
- Describes a state of feeling happy or pleased.
- Commonly used in greetings and expressing satisfaction.
- Matches the gender and number of the subject.
Use with the preposition B
Always pair 'Masroor' with the preposition 'bi' (بـ) to specify what you are pleased about. This makes your sentence complete and natural.
Watch your gender agreement
Remember to change the ending to 'a' (ة) when referring to a female. Failing to do so is a common grammatical error.
Polite social greetings
Using 'Ana masroor bi-liqa'ik' is a very polite way to greet someone in professional settings. It shows respect and warmth.
مثالها
4 از 4أنا مسرور جداً بلقائك.
I am very pleased to meet you.
يسرني أن أعلن عن فوزك.
I am pleased to announce your win.
كنت مسرورة جداً بالهدية.
I was very pleased with the gift.
نحن مسرورون بالنتائج التي حققناها.
We are pleased with the results we achieved.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.