minütlich
Cela qualifie ce qui se produit à chaque minute. On l'utilise pour des choses qui changent sans arrêt.
Minütlich describes an action that occurs at very short, recurring intervals.
Mot en 30 secondes
- Happening every single minute
- Used to describe high frequency
- Often used for urgent updates
Summary
Minütlich describes an action that occurs at very short, recurring intervals.
- Happening every single minute
- Used to describe high frequency
- Often used for urgent updates
Use for dramatic effect
Use minütlich when you want to emphasize that something is happening constantly and quickly. It adds urgency to your sentences.
Avoid literal counting
Don't use it if you mean exactly once every 60 seconds in a scientific context. It is usually an exaggeration for 'very often'.
News media usage
You will frequently hear this in German news reports. It is a standard term for live coverage of events.
Exemples
4 sur 4Die Lage ändert sich minütlich.
The situation changes minute by minute.
Wir erhalten minütliche Updates aus dem Krisengebiet.
We receive minute-by-minute updates from the crisis area.
Ich warte minütlich auf seine Nachricht.
I'm expecting his message any minute.
Die minütliche Messung ergab neue Werte.
The minute-by-minute measurement yielded new values.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the word 'Minute' inside 'minütlich'. If something happens 'minute-ly', it happens all the time!
Überblick
'Minütlich' ist ein Zeitadverb, das von dem Substantiv 'Minute' abgeleitet ist. Es drückt aus, dass ein Vorgang sehr oft, fast ununterbrochen oder in extrem kurzen Intervallen stattfindet. Es wird oft hyperbolisch verwendet, um Dringlichkeit oder eine hohe Intensität auszudrücken. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann es direkt vor einem Substantiv stehen (z.B. 'minütliche Updates') oder als Adverb verwendet werden, um eine Handlung zu beschreiben (z.B. 'Die Lage ändert sich minütlich'). Es ist ein wertvolles Wort für Berichte, Nachrichten oder Beschreibungen von hektischen Situationen. 3) Häufige Kontexte: Man findet das Wort oft in Nachrichtenmeldungen bei Naturkatastrophen oder politischen Krisen, wo sich Informationen schnell ändern. Auch im Alltag wird es genutzt, um Ungeduld auszudrücken, etwa wenn jemand 'minütlich' auf eine Nachricht wartet. 4) Vergleich: Im Vergleich zu 'stündlich' (einmal pro Stunde) oder 'täglich' (einmal pro Tag) impliziert 'minütlich' eine deutlich höhere Frequenz. Während 'ständig' oder 'immer' eher allgemein sind, betont 'minütlich' den zeitlichen Rhythmus und die Unmittelbarkeit der Wiederholung.
Notes d'usage
Minütlich is neutral to formal in register. It is widely used in media to denote high-frequency events. Be careful not to use it if the interval is actually long, as it sounds like an exaggeration.
Erreurs courantes
Learners often confuse it with 'minutengenau'. Remember that 'minütlich' is about time frequency, not about being precise with the clock. It is also not used for things that happen once a minute exactly in a mechanical sense.
Astuce mémo
Think of the word 'Minute' inside 'minütlich'. If something happens 'minute-ly', it happens all the time!
Origine du mot
Derived from the noun 'Minute' (from Latin 'pars minuta prima', meaning 'first small part'). The suffix '-lich' turns the noun into an adjective indicating recurring time.
Contexte culturel
In German media, 'minütlich' is a standard term during live reporting. It reflects the German preference for precise time-based descriptions in news.
Exemples
Die Lage ändert sich minütlich.
everydayThe situation changes minute by minute.
Wir erhalten minütliche Updates aus dem Krisengebiet.
formalWe receive minute-by-minute updates from the crisis area.
Ich warte minütlich auf seine Nachricht.
informalI'm expecting his message any minute.
Die minütliche Messung ergab neue Werte.
academicThe minute-by-minute measurement yielded new values.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
minütlich grüßt das Murmeltier
a play on 'Groundhog Day' to describe something repetitive
fast minütlich
almost every minute
Souvent confondu avec
Minütlich refers to frequency (how often), while minutengenau refers to precision (exactness to the minute).
Modèles grammaticaux
Use for dramatic effect
Use minütlich when you want to emphasize that something is happening constantly and quickly. It adds urgency to your sentences.
Avoid literal counting
Don't use it if you mean exactly once every 60 seconds in a scientific context. It is usually an exaggeration for 'very often'.
News media usage
You will frequently hear this in German news reports. It is a standard term for live coverage of events.
Teste-toi
Wählen Sie das passende Wort.
Die Nachrichten ändern sich ___ .
Da Nachrichten bei Krisen sehr schnell kommen, ist minütlich die logische Wahl.
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsJa, sie bedeuten inhaltlich fast dasselbe. 'Minütlich' klingt jedoch etwas formeller und wird häufiger in Nachrichten oder Berichten verwendet.
Absolut. Es wird oft metaphorisch verwendet, um eine sehr hohe Frequenz auszudrücken, auch wenn die Intervalle etwas länger oder kürzer als genau eine Minute sind.
Es kann beides sein. Als Adjektiv beschreibt es ein Substantiv (minütliche Kontrolle), als Adverb eine Handlung (Es regnet minütlich stärker).
Minütlich selbst wird selten gesteigert, da es bereits eine extreme Frequenz ausdrückt. Man würde eher 'fast minütlich' sagen.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur time
abgelaufen
A2expired
ablaufen
A2Cela arrive quand quelque chose se termine parce que le délai est dépassé.
anfangs
A2Au début d'un processus ou d'une période.
aufschieben
A2Remettre une tâche ou un événement à plus tard. C'est ce qu'on fait quand on procrastine.
außerplanmäßig
A2Qui ne fait pas partie du plan initial. Cela arrive de manière inattendue ou par exception.
befristen
A2Fixer une limite de temps à quelque chose, comme un contrat.
befristet
A2Qui ne dure que pendant une période de temps précise et limitée.
beizeiten
A2Suffisamment à l'avance, avant qu'il ne soit trop tard.
bevorstehend
A2Cela qualifie un événement qui va arriver très bientôt. C'est quelque chose qui est sur le point de se produire.
circa
A2Indique qu'une quantité n'est pas précise, mais approximative.