毎晩
毎晩 en 30 secondes
- Maiban means 'every night' and is used for habits.
- It is a combination of 'every' (mai) and 'night' (ban).
- It usually doesn't need the particle 'ni' after it.
- It is essential for describing your nightly routine in Japanese.
The Japanese word 毎晩 (まいばん - maiban) is a temporal adverbial noun that translates directly to 'every night' in English. It is composed of two distinct kanji characters: 毎 (mai), meaning 'every' or 'each', and 晩 (ban), meaning 'night' or 'evening'. In the context of Japanese time expressions, maiban functions as a frequency marker that describes actions or states occurring repeatedly during the nocturnal hours. Unlike some other temporal markers, it does not typically require the particle 'ni' when used adverbially, though it can function as a noun in specific grammatical structures. Understanding maiban is essential for A1 learners as it forms the backbone of describing daily routines and nocturnal habits.
- Kanji Breakdown: 毎
- The character 毎 originates from a pictograph of a woman with an elaborate hair ornament, which over time came to represent the idea of 'proliferation' or 'repetition'. In modern Japanese, it serves as a prefix for various time-related words such as 毎日 (mainichi - every day) and 毎週 (maishuu - every week).
- Kanji Breakdown: 晩
- The character 晩 consists of the 'sun' radical (日) on the left and a phonetic component on the right. It specifically refers to the time after sunset. While 'yoru' (夜) is a more general term for night, 'ban' often carries a slightly more formal or structured nuance, frequently used in compounds like 晩御飯 (bangohan - dinner).
私は毎晩、10時に寝ます。(I go to bed at 10 o'clock every night.)
The conceptual scope of maiban usually covers the period from roughly 6:00 PM until the time one goes to sleep. It is the nocturnal counterpart to maiasa (毎朝 - every morning). In a broader linguistic sense, maiban is part of a set of 'frequency adverbs' that allow speakers to establish a rhythm in their narrative. For instance, when discussing one's lifestyle, maiban provides a temporal anchor that distinguishes nighttime activities from daytime ones. It is also important to note that while maiban refers to 'every night', it implies a sense of continuity and habit. If a student says they study maiban, it suggests a disciplined approach to their education. The word is ubiquitous in both spoken and written Japanese, appearing in everything from elementary school textbooks to professional health consultations regarding sleep patterns.
毎晩、日本語を勉強しています。(I study Japanese every night.)
- Usage in Context
- In Japanese culture, the concept of 'every night' often revolves around family routines, such as 'maiban' having dinner together or 'maiban' taking a bath (ofuro). These repetitive actions are seen as the glue of social and familial stability.
父は毎晩、お酒を飲みます。(My father drinks sake every night.)
毎晩の散歩は健康にいいです。(Every night's walk is good for health.)
彼は毎晩遅くまで働いています。(He works late every night.)
Furthermore, maiban can be used to emphasize the relentless nature of a task or the consistency of a feeling. In literature, it might describe a character who looks at the moon maiban, suggesting a deep sense of longing or habit. From a linguistic perspective, it belongs to the category of 'unmarked' temporal adverbs, meaning it carries its own grammatical weight without needing help from case markers. This makes it one of the most versatile and frequently used words in the Japanese language for anyone describing their life story or daily schedule.
Using 毎晩 (maiban) correctly involves understanding its placement in a sentence and its relationship with other parts of speech. As an adverbial noun, its most common position is at the beginning of a sentence or immediately after the topic (marked by 'wa'). Because it functions as an adverb, it modifies the verb that follows, indicating the frequency of the action. For example, in the sentence 'Maiban hon o yomimasu' (I read a book every night), 'maiban' sets the temporal stage for the action of reading. It is a 'bare' adverb, meaning it doesn't need 'ni' to indicate time, unlike specific times like 'shichi-ji ni' (at 7 o'clock).
- Sentence Structure 1: Sentence Initial
- 毎晩、私は日記を書きます。(Every night, I write in my diary.) Placing 'maiban' at the start emphasizes the frequency and sets the context for the entire statement.
- Sentence Structure 2: After the Topic
- 私は毎晩、お風呂に入ります。(I take a bath every night.) This is the most natural and common way to express personal habits in daily conversation.
母は毎晩、11時に寝ます。(My mother goes to bed at 11 every night.)
Another important usage is the 'Maiban no [Noun]' structure. Here, maiban acts as a noun and is connected to another noun using the particle 'no'. This turns the frequency into an attribute of the noun. For example, 'maiban no tanoshimi' means 'the nightly pleasure' or 'something I look forward to every night'. This is a slightly more advanced but very useful pattern for describing routines as specific entities. It allows for more descriptive sentences like 'Maiban no benkyou wa taihen desu' (Every night's study is difficult).
毎晩のニュースを見ます。(I watch the nightly news.)
- Comparison with 'Yoru'
- While 'yoru' (夜) means night, 'maiban' specifically implies the 'every' aspect. You cannot say 'yoru benkyou shimasu' to mean you do it every night; that just means you study at night. 'Maiban' is required for the habitual meaning.
私たちは毎晩、公園を歩きます。(We walk in the park every night.)
彼は毎晩、同じ夢を見ます。(He has the same dream every night.)
子供たちは毎晩、絵本を読みます。(The children read picture books every night.)
In summary, maiban is a highly flexible word. It can be an adverb modifying a verb, a noun modified by 'no', or part of a larger time expression. Its simplicity in not requiring particles makes it an 'easy win' for students looking to increase their fluency. By mastering maiban, you can start to build complex descriptions of your life in Japan or your daily routine at home, moving beyond simple 'subject-object-verb' sentences into the realm of habitual storytelling.
You will encounter 毎晩 (maiban) in a vast array of contexts, ranging from the most mundane daily conversations to dramatic scenes in media. In a typical Japanese household, maiban is used to coordinate family activities. A mother might ask her child, 'Maiban chanto ha o migaiteru?' (Are you brushing your teeth every night?). In this context, it serves as a tool for habit-forming and discipline. Similarly, in the workplace, colleagues might discuss their work-life balance using maiban, often complaining about working late: 'Maiban zangyou desu' (It's overtime every night).
- In Anime and Manga
- In the world of Japanese animation, 'maiban' is often used in internal monologues or character introductions. A protagonist might say, 'Maiban, ore wa tsuyoku naru tame ni kunren shita' (Every night, I trained to become stronger). It establishes the character's dedication and the passage of time.
- In News and Media
- Weather forecasts and health segments frequently use 'maiban'. A reporter might advise, 'Maiban, suimin o juubun ni totte kudasai' (Please get enough sleep every night). It is also used in crime reports to describe recurring incidents.
「毎晩、星を見ています。」 (I look at the stars every night.) - Common in romantic dramas.
In the context of Japanese 'Izakaya' (pub) culture, you might hear people talking about their drinking habits. 'Maiban nondeimasu ne' (You're drinking every night, aren't you?) is a common observation among regulars. Furthermore, in the realm of self-improvement and 'Jiko-keivatsu' (self-help) books, maiban is a keyword for establishing successful routines. Phrases like 'Maiban no 5-fun kan' (The nightly 5 minutes) are used to encourage small, consistent habits that lead to big changes. The word also appears frequently in music lyrics, often associated with longing, loneliness, or the repetitive nature of life in the city.
「毎晩、あなたのことを考えています。」 (I think about you every night.) - A classic line in J-Pop songs.
「毎晩、雨が降っていますね。」 (It's been raining every night, hasn't it?) - Common small talk.
「毎晩、YouTubeを見てしまいます。」 (I end up watching YouTube every night.) - Modern daily life.
Finally, in academic or medical settings, maiban is used to track symptoms or behaviors. A doctor might ask, 'Maiban, netsu ga demasu ka?' (Do you get a fever every night?). In these professional contexts, the word remains the same, proving its utility across all levels of Japanese society. Whether you are watching a heart-wrenching anime, reading a medical report, or just chatting with a neighbor about the weather, maiban is a word you will hear and use constantly, making it a cornerstone of functional Japanese communication.
While 毎晩 (maiban) is a relatively simple word, English speakers and other learners often fall into several common traps. The most frequent mistake is the unnecessary addition of the particle ni. In English, we say 'at night', so learners naturally want to say 'maiban ni'. However, in Japanese, frequency adverbs like maiban, mainichi, and maiasa do not take ni. This is because they already contain the temporal information within the word itself. Adding ni makes the sentence sound unnatural and grammatically cluttered.
- Mistake 1: Adding 'ni'
- Incorrect: 毎晩に本を読みます。(Maiban ni hon o yomimasu.)
Correct: 毎晩本を読みます。(Maiban hon o yomimasu.)
- Mistake 2: Confusing 'Maiban' with 'Konban'
- Learners often confuse 'every night' (maiban) with 'tonight' (konban). If you want to say you are going to a party tonight, you must use 'konban'. Using 'maiban' would imply you go to a party every single night, which might give the wrong impression!
❌ 毎晩、パーティーに行きます。(I go to a party every night - usually wrong if you mean tonight.)
Another subtle mistake involves the distinction between maiban and maiyo (毎夜). While both mean 'every night', maiyo is much more formal and literary. Beginners should stick to maiban in almost all conversational contexts. Using maiyo in a casual chat about watching Netflix would sound strangely poetic or archaic. Additionally, some learners confuse maiban with yorugoto (夜ごと), which also means 'night after night' but carries a nuance of 'each and every night' with a more descriptive, often literary feel.
❌ 毎晩の明日 (Maiban no ashita - Nonsensical). Frequency adverbs don't combine with specific future days like this.
- Mistake 3: Kanji Confusion
- The kanji for 'ban' (晩) is sometimes confused with 'kun' (君) or 'men' (免) by beginners because of the complexity of the right-hand side. Ensure you practice the sun radical (日) on the left to keep it distinct as a time-related character.
❌ 毎夜 (maiyo) - Too formal for daily talk about your cat.
❌ 毎晩は (Maiban wa) - While possible to emphasize 'as for every night', it's often overused by learners when a simple 'maiban' is enough.
Lastly, be careful with the word maiban when using past tense. If you say 'Maiban benkyou shimashita', it means 'I used to study every night' (a past habit). Some learners use it to mean 'I studied all of last night', which is incorrect. For 'all night', you should use hitoban-juu (一晩中) or tetsuya (徹夜) for staying up all night. Keeping these distinctions in mind will help you avoid the most common pitfalls and speak Japanese more like a native.
Understanding 毎晩 (maiban) also requires knowing its 'neighbors' in the Japanese vocabulary. There are several words that express similar concepts of 'night' or 'repetition', and choosing the right one is key to sounding natural. The most direct comparison is with maiyo (毎夜), which we've noted is more formal. Another is yorugoto (夜ごと), which literally means 'every time night comes'. This word is often used in poetry or song lyrics to emphasize the passage of many nights, often with a sense of emotional weight.
- Maiban vs. Maiyo
- Maiban is for daily life (dinner, sleep, TV). Maiyo is for literature, formal reports, or poetic descriptions of the moon or stars.
- Maiban vs. Yoru-goto
- Yoru-goto (夜ごと) has a nuance of 'each individual night'. It's like saying 'with every passing night'. Maiban is more about the collective habit.
毎晩 (Maiban) - Standard, conversational.
Then there are words that specify 'which' night. Konban (今晩) is 'tonight', sakuban (昨晩) is 'last night', and myouban (明晩) is 'tomorrow night'. These all use the 'ban' kanji, making them a cohesive set to learn together. In terms of 'every', you have mainichi (毎日 - every day), maiasa (毎朝 - every morning), and maishuu (毎週 - every week). Learning these as a grid helps solidify the meaning of the mai- prefix.
昨晩 (Sakuban) - Last night (slightly formal).
明晩 (Myouban) - Tomorrow night (formal).
一晩中 (Hitoban-juu) - All night long (duration, not frequency).
In more advanced Japanese, you might encounter ren-ya (連夜), which means 'night after night' or 'consecutive nights'. This is often used in news reports about consecutive days of events, like 'ren-ya no nesshou' (consecutive nights of heatwaves). However, for 99% of your needs as a learner, maiban is the most important and useful term. By contrasting it with these similar words, you gain a deeper appreciation for the precision of Japanese temporal expressions and how they categorize the rhythm of our lives.
How Formal Is It?
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
私は毎晩、水を飲みます。
I drink water every night.
Maiban is used as an adverb here.
毎晩、テレビを見ます。
I watch TV every night.
The subject 'I' is omitted, which is common.
田中さんは毎晩、11時に寝ます。
Mr. Tanaka goes to bed at 11 every night.
Time (11-ji) follows maiban.
毎晩、日本語を勉強します。
I study Japanese every night.
Shows a habitual action.
猫は毎晩、外に行きます。
The cat goes outside every night.
Maiban used for animal habits.
毎晩、お風呂に入ります。
I take a bath every night.
Essential daily routine in Japan.
父は毎晩、お酒を飲みます。
My father drinks alcohol every night.
Common description of a habit.
毎晩、音楽を聞きます。
I listen to music every night.
Simple adverbial usage.
毎晩、寝る前に本を読みます。
I read a book every night before sleeping.
Combined with 'neru mae ni' (before sleeping).
毎晩の散歩はとても楽しいです。
Every night's walk is very fun.
Maiban used as a noun with 'no'.
彼は毎晩、遅くまで仕事をしています。
He is working until late every night.
Uses '~te iru' for ongoing habit.
毎晩、母に電話をかけます。
I call my mother every night.
Indicates a social habit.
毎晩、雨が降っているので、外に出られません。
Because it rains every night, I can't go out.
Used in a 'node' (because) clause.
毎晩、日記を書くことにしています。
I make it a rule to write in my diary every night.
Uses 'koto ni shite iru' for a decided habit.
毎晩、美味しい晩御飯を食べます。
I eat a delicious dinner every night.
Adjective 'oishii' modifies the noun.
毎晩、公園でジョギングをします。
I go jogging in the park every night.
Location 'kouen de' included.
毎晩、コーヒーを飲むと眠れません。
If I drink coffee every night, I can't sleep.
Conditional 'to' used with maiban.
毎晩の努力が実を結び、試験に合格しました。
My nightly efforts paid off, and I passed the exam.
Abstract noun usage 'maiban no doryoku'.
彼は毎晩、同じバーで飲んでいるそうです。
I heard he drinks at the same bar every night.
Uses 'sou desu' (I heard).
毎晩、子供に絵本を読んであげます。
I read picture books to my child every night.
Uses '~te ageru' (do for someone).
毎晩、窓から星を見るのが習慣です。
Looking at the stars from the window every night is a habit.
Nominalized clause 'miru no'.
毎晩、騒音がひどくて困っています。
I'm troubled because the noise is terrible every night.
Expressing a continuous problem.
毎晩、10分間だけ瞑想をしています。
I meditate for just 10 minutes every night.
Specific duration '10-pun kan'.
毎晩、家族全員で食卓を囲みます。
The whole family gathers around the dinner table every night.
Focus on social cohesion.
毎晩のように、彼は私の家にやってきた。
He came to my house almost every night.
'Maiban no you ni' means 'almost every night'.
毎晩、繰り返されるニュースに飽き飽きしている。
I'm fed up with the news that is repeated every night.
Passive relative clause 'kurikaesareru'.
毎晩、彼女は亡くなった夫のことを思い出していた。
Every night, she would remember her late husband.
Emotional/Literary context.
毎晩、仕事のストレスでなかなか寝付けない。
I can't fall asleep easily every night due to work stress.
Cause and effect with 'de'.
毎晩、ラジオから流れる音楽が私の癒やしだ。
The music playing from the radio every night is my healing.
Complex noun phrase.
毎晩、欠かさず日記をつけるのは根気がいる。
Keeping a diary every night without fail requires perseverance.
'Kakasazu' (without fail) emphasizes maiban.
毎晩、都会の喧騒が部屋まで響いてくる。
Every night, the hustle and bustle of the city echoes into my room.
Descriptive/Atmospheric.
毎晩、彼は自分の将来について深く考えていた。
Every night, he thought deeply about his future.
Internal monologue style.
毎晩、寄せては返す波の音を聞きながら眠りにつく。
Every night, I fall asleep while listening to the sound of the waves coming and going.
Sophisticated descriptive language.
毎晩、孤独と向き合う時間は、彼にとって不可欠だった。
The time spent facing loneliness every night was essential for him.
Philosophical/Psychological.
毎晩のように続く宴会に、彼は次第に疲れを感じ始めた。
He gradually began to feel tired of the parties that continued almost every night.
Nuance of exhaustion and repetition.
毎晩、古びた時計が刻む音が、静寂の中に響き渡る。
Every night, the sound of the old clock ticking echoes through the silence.
Evocative literary style.
毎晩、夢の中でしか会えない人に、彼は恋をしていた。
He was in love with someone he could only meet in his dreams every night.
Romantic/Melancholic.
毎晩、研究に没頭するあまり、彼は健康を損なってしまった。
By immersing himself in research every night, he ended up ruining his health.
'~amari' (so much that).
毎晩、窓辺で月を愛でるのが、彼女の唯一の贅沢だった。
Admiring the moon by the window every night was her only luxury.
High-level vocabulary 'mederu'.
毎晩、繰り返される儀式のような日常に、彼は安らぎを見出していた。
He found peace in the daily routine that felt like a ritual repeated every night.
Metaphorical usage.
毎晩、宇宙の深淵に思いを馳せ、自己の存在を問う。
Every night, I contemplate the abyss of the universe and question my own existence.
Existential/Philosophical.
毎晩、執筆活動に勤しむ彼の姿は、求道者のようであった。
His figure, diligently writing every night, was like that of a seeker of truth.
Archaic/Formal 'isoshimu'.
毎晩、亡霊のように彷徨う記憶が、彼の心を蝕んでいった。
Memories that wandered like ghosts every night gradually eroded his heart.
Dark literary imagery.
毎晩、静謐な空気の中で、彼は自己との対話を試みた。
Every night, in the serene air, he attempted a dialogue with himself.
High-level 'seihitsu'.
毎晩、都会の灯火が消える頃、彼はようやくペンを置いた。
Every night, around the time the city lights faded, he finally put down his pen.
Narrative pacing.
毎晩、繰り返される自然の営みに、彼は畏敬の念を抱いた。
He felt a sense of awe at the workings of nature repeated every night.
Formal 'ikei no nen'.
毎晩、枕元で囁かれる物語が、彼の想像力を育んだ。
The stories whispered at his bedside every night nurtured his imagination.
Passive voice 'sasayakare'.
毎晩、運命の歯車が回り続ける音を、彼は確かに聞いていた。
Every night, he certainly heard the sound of the gears of fate continuing to turn.
Highly metaphorical.
Collocations courantes
Phrases Courantes
毎晩のことです (It's an every night thing)
毎晩お疲れ様です (Good job every night - to someone working)
毎晩のように雨が降る (It rains almost every night)
毎晩10時に寝る (Go to bed at 10 every night)
毎晩日記をつける (Keep a diary every night)
毎晩お風呂に入る (Take a bath every night)
毎晩本を読む (Read a book every night)
毎晩夢を見る (Have a dream every night)
毎晩電話する (Call every night)
毎晩仕事をする (Work every night)
Souvent confondu avec
Konban is 'tonight' (once), Maiban is 'every night' (habit).
Sakuban is 'last night' (once).
Mainichi is 'every day', Maiban is specifically 'night'.
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Famille de mots
Apparenté
Comment l'utiliser
Maiban is suitable for almost all situations.
Use with past tense for past habits.
Avoid 'maiban ni'.
- Using 'maiban ni' instead of 'maiban'.
- Confusing 'maiban' (every night) with 'konban' (tonight).
- Using 'maiban' to mean 'all night long'.
- Writing the kanji for 'ban' incorrectly.
- Using 'maiyo' in casual conversation.
Astuces
No 'Ni' Needed
Remember that time frequency words like maiban don't need 'ni'. This is a very common mistake for beginners.
Learn the Set
Learn maiban along with mainichi and maiasa. They all follow the same pattern.
Nightly Rituals
Use maiban when talking about your 'ofuro' (bath) or 'banshaku' (drink) to sound more culturally aware.
Sun Radical
The kanji for 'ban' has the sun radical. This helps you remember it's related to time.
Sentence Start
Starting your sentence with 'maiban' is a great way to give context immediately.
Catch the 'Mai'
When you hear 'mai', prepare for a frequency word like every day, week, or night.
Diary Entries
Maiban is the perfect word to start a Japanese diary entry about your routine.
Maiban no You ni
Use 'maiban no you ni' if you do something 5-6 times a week but not literally every single night.
Nasal 'N'
The final 'n' in maiban should be soft and nasal, not a hard 'n' sound.
Daily Check
Try to use maiban at least once a day when describing your evening to yourself in Japanese.
Mémorise-le
Origine du mot
Contexte culturel
The tradition of a nightly drink at home.
Watching the nightly news is a common family routine.
Taking a bath every night is a standard Japanese habit.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"毎晩、何をしていますか? (What do you do every night?)"
"毎晩、何時に寝ますか? (What time do you go to bed every night?)"
"毎晩、晩御飯は何を食べますか? (What do you eat for dinner every night?)"
"毎晩、お酒を飲みますか? (Do you drink every night?)"
"毎晩、よく眠れますか? (Do you sleep well every night?)"
Sujets d'écriture
毎晩の習慣について書いてください。 (Write about your nightly habits.)
毎晩、一番楽しみにしていることは何ですか? (What do you look forward to most every night?)
子供の時、毎晩何をしていましたか? (What did you do every night as a child?)
毎晩、どんな夢を見ますか? (What kind of dreams do you have every night?)
理想的な毎晩の過ごし方は? (What is your ideal way to spend every night?)
Questions fréquentes
10 questionsNo, 'maiban' is a frequency adverb that doesn't require the particle 'ni'. It sounds more natural without it.
Maiban is common and conversational. Maiyo is formal and literary. Use maiban for daily life.
Yes, it generally covers the time from dinner until you go to sleep.
You can say 'maiban no you ni'.
Yes, 'Maiban benkyou shimashita' means 'I used to study every night'.
It is an adverbial noun, meaning it can function as both.
There isn't a direct opposite, but 'maiasa' (every morning) is its counterpart.
It is written as 毎晩.
Yes, it is perfectly acceptable in formal writing, though 'maiyo' might be used in literature.
No, for 'all night' use 'hitoban-juu'.
Teste-toi 200 questions
Write 'I study Japanese every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I go to bed at 11 every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every night, I take a bath' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My father drinks every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I read a book every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every night's walk is good' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I watch TV every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I write in my diary every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It rains every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I call my mother every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I listen to music every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I eat dinner every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He works late every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I drink water every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I see the stars every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every night, I am busy' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I play games every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I drink tea every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Every night, I dream' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I study for 1 hour every night' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I sleep every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I watch TV every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I drink water every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I take a bath every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I write a diary every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I listen to music every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I eat dinner every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I go to bed at 10 every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I call my family every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I walk every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I play games every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study Japanese every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I read books every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am busy every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I drink tea every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I see the moon every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I dream every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am tired every night' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Maiban, nemasu' and translate.
Listen to 'Maiban, benkyou shimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, o-furo ni hairimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, hon o yomimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, terebi o mimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, nikki o kakimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, 11-ji ni nemasu' and translate.
Listen to 'Maiban, osake o nomimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, ame ga furimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, haha ni denwa shimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, sanpo o shimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, ongaku o kikimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, bangohan o tabemasu' and translate.
Listen to 'Maiban, mizu o nomimasu' and translate.
Listen to 'Maiban, hoshi ga miemasu' and translate.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Maiban (毎晩) is the standard way to say 'every night' for habits. Example: 'Maiban nemasu' (I sleep every night). Remember, no 'ni' is needed!
- Maiban means 'every night' and is used for habits.
- It is a combination of 'every' (mai) and 'night' (ban).
- It usually doesn't need the particle 'ni' after it.
- It is essential for describing your nightly routine in Japanese.
No 'Ni' Needed
Remember that time frequency words like maiban don't need 'ni'. This is a very common mistake for beginners.
Learn the Set
Learn maiban along with mainichi and maiasa. They all follow the same pattern.
Nightly Rituals
Use maiban when talking about your 'ofuro' (bath) or 'banshaku' (drink) to sound more culturally aware.
Sun Radical
The kanji for 'ban' has the sun radical. This helps you remember it's related to time.
Exemple
毎晩、テレビを見ます。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2Adresse, lieu de résidence. L'endroit où l'on habite officiellement.
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Bien que ; malgré le fait que. Utilisé pour exprimer une surprise ou un regret face à une situation inattendue.
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.