A2 noun Neutre #3,000 le plus courant 1 min de lecture

高さ

takasa /takasa/

Height refers to the vertical dimension of an object or the high level of something.

Mot en 30 secondes

  • Refers to vertical distance or high level.
  • Used for physical objects and abstract concepts.
  • Common in daily life, construction, and goal-setting.

Overview

「高さ」は、空間的な距離や程度を表す基本的な日本語の名詞です。物理的な物体の垂直方向の長さを指す場合と、抽象的なレベルや水準が高いことを示す場合の両方で使われます。A2レベルの学習者にとっては、日常生活で頻繁に遭遇する単語であり、その基本的な意味と用法を理解することが重要です。

「高さ」は、主に以下のようなパターンで使われます。

**場所や位置**: 「高いところ」のように、空間的な高さを指す場合もあります。

「高さ」は、以下のような様々な文脈で使われます。

  • 建築・建設: 建物の高さ、構造物の高さなど、物理的な寸法を議論する際。
  • 地理: 山の高さ、滝の高さなど、自然の地形の高さを説明する際。
  • 日常生活: 家具の高さ、棚の高さなど、身の回りの物の高さを確認する際。
  • 目標設定: スポーツや学業における目標の高さ、期待されるレベルの高さなど、抽象的な目標や水準について話す際。
  • 評価: 技術の高さ、芸術性の高さなど、物事の質や水準を評価する際。

「高さ」と似た言葉には、「丈(たけ)」や「高低(こうてい)」があります。

  • 丈(たけ): 主に衣服の長さ(着丈、袖丈など)や、植物の背の高さを指すことが多いです。物理的な長さに限定される傾向があります。
  • 高低(こうてい): 高いことと低いことの両方を指す言葉で、比較や変化を表す際に使われます。「高低差」のように使われることが多いです。単に「高さ」だけを指すのではなく、相対的な位置関係を示すニュアンスがあります。

Exemples

1

このビルの高さは300メートルです。

everyday

The height of this building is 300 meters.

2

彼の仕事の高さにはいつも感心させられます。

formal

I am always impressed by the high quality of his work.

3

もっと高いところから見たいな。

informal

I want to see it from a higher place.

4

この実験で要求される精度(せいど)の高さは、従来の基準を上回る。

academic

The high level of precision required in this experiment surpasses previous standards.

Collocations courantes

山の高さ height of the mountain
目標の高さ height of the goal
期待の高さ high expectations
レベルの高さ high level

Phrases Courantes

山の高さ

height of the mountain

目標の高さ

height of the goal

期待の高さ

high expectations

Souvent confondu avec

高さ vs 丈(たけ)

'Take' often refers to the length of clothing (like sleeve length) or the height of plants. 'Takasa' is more general for any vertical measurement or abstract level.

高さ vs 高低(こうてい)

'Koutei' refers to both high and low, often used when discussing differences in elevation ('kouteisa' - height difference). 'Takasa' specifically means height, not lowness or difference.

Modèles grammaticaux

〜の高さ (no takasa) - height of ~ 〜は高さ〜だ/です (wa takasa ~ da/desu) - The height is ~ 高いところ (takai tokoro) - high place

How to Use It

Notes d'usage

Height (高さ - takasa) is a versatile noun. It can refer to the physical vertical dimension of objects like buildings or mountains. It is also used abstractly to denote a high level, standard, or degree, such as in 'high expectations' (期待の高さ - kitai no takasa). Ensure context clarifies whether you mean physical height or abstract level.


Erreurs courantes

Learners might overuse 'takasa' for specific lengths like clothing, where 'taba' (丈) might be more appropriate. Also, ensure you distinguish between 'takasa' (height) and 'hikusa' (lowness) when discussing relative levels.

Tips

💡

Think Vertical Distance and Level

Remember '高さ' can mean both physical height and a high level or standard.

⚠️

Avoid Confusing with 'Low'

While '高さ' means height, '低さ' (hikusa) means lowness. Use the correct word based on the context.

🌍

Height in Japanese Culture

In Japan, there's often admiration for both natural heights (like mountains) and human achievements reaching 'high' standards.

Origine du mot

The word 'takasa' is formed by taking the adjective stem 'taka-' (from 'takai' meaning high) and adding the noun-forming suffix '-sa'. This suffix is commonly used to turn adjectives into nouns denoting the quality or state described by the adjective.

Contexte culturel

In Japanese culture, reaching a high level ('takasa') in skills, arts, or academics is highly valued. Similarly, the height and grandeur of natural landscapes like mountains are often appreciated.

Astuce mémo

Imagine a tall skyscraper reaching for the sky; its 'takasa' is immense. Then think of a high academic standard – that's also 'takasa'.

Questions fréquentes

4 questions

「高さ」は、主に二つの意味で使われます。一つは、地面から物体のてっぺんまでの距離のような物理的な長さを指す場合です。もう一つは、目標や期待などの程度が高いことを表す場合です。

建物の高さを聞いたり、山の高さを説明したりする時など、物理的な高さを測る場面で使われます。また、「彼の仕事の高さ」のように、技術や水準の高さを評価する時にも使われます。

「高さ」は一般的な垂直方向の長さを指しますが、「丈」は特に衣服の長さ(着丈など)や植物の背の高さを指すことが多いです。また、「丈」は物理的な長さに限定される傾向があります。

「〜の高さ」という形でよく使われます。例えば、「このビルの高さは?」や「目標の高さは十分です」のように使います。また、「高い高さ」という表現もありますが、通常は「高さ」だけで十分です。

Teste-toi

fill blank

この山の___は富士山より低い。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 高さ

「山の高さ」は、山の垂直方向の長さを表す一般的な表現です。

multiple choice

彼の目標の高さに驚いた。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼の目標が非常に高い水準や水準に設定されていること。

この文脈での「高さ」は、目標のレベルや水準が高いことを意味しています。

sentence building

ビル、この、高さ、〜メートル、は

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このビルの高さは〜メートルです。

「〜の高さ」という形で、物体の高さを具体的に示すのが最も自然な表現です。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !