学費
When you go to a school, like a university, you have to pay money for it. This money is called 学費 (gakuhi). Think of it like the cost of learning and studying there. It covers things like using the classrooms and getting help from teachers. So, 学費 is simply the money you pay for your education.
When you're discussing the financial aspects of education in Japanese, you'll often encounter the term 学費 (gakuhi). This word specifically refers to the expenses related to schooling, such as tuition fees, enrollment costs, and other mandatory payments to an educational institution.
For example, if you're thinking about studying abroad in Japan, you'll definitely need to consider the 学費 for universities or language schools. It's a practical term to know for anyone planning to attend school or discussing education costs.
Understanding 学費 is important for budgeting and making informed decisions about your educational journey in Japan. Keep in mind that it doesn't typically include living expenses, just the direct costs associated with the school itself.
When discussing education in Japanese, you'll often encounter the word 学費 (gakuhi). This term specifically refers to the financial costs associated with schooling, encompassing tuition fees, facility charges, and other mandatory payments. It's a crucial word to know when talking about university, vocational schools, or even some private high schools in Japan.
Understanding 学費 is important for anyone considering education in Japan, as these costs can vary significantly depending on the institution and the program of study. It's distinct from general living expenses, focusing solely on the direct educational outlays. Knowing this term will help you navigate conversations about educational finances more effectively.
When discussing education in Japanese, you'll often encounter the word 学費 (gakuhi), which refers to school expenses or tuition. This term encompasses various costs associated with schooling, including enrollment fees, regular tuition payments, and sometimes even facility usage fees. It's a broad term that covers the financial outlay required to attend an educational institution. Understanding 学費 is crucial for anyone planning to study in Japan or discussing the financial aspects of education.
When discussing education in Japanese, you'll frequently encounter the term 学費 (gakuhi). This word refers to the comprehensive costs involved in schooling, including tuition fees, enrollment fees, and other miscellaneous charges that come with attending an educational institution. It's an essential term for anyone planning to study in Japan or understanding the financial aspects of education there. Knowing 学費 is practical for budgeting and making informed decisions about educational pursuits.
学費 en 30 secondes
- school expenses
- tuition fees
- educational costs
§ What does 学費 mean?
The Japanese word 学費 (gakuhi) directly translates to "school expenses" or "tuition." It's a noun used to refer to all the costs associated with education, from kindergarten to university. Think of it as the general umbrella term for what you pay to attend school.
- DEFINITION
- School expenses, tuition; costs associated with education.
When you hear or see 学費, it's almost always in the context of money that needs to be paid for educational purposes. This can include a variety of things, not just the basic tuition fee. It's a very common word, especially if you're talking about enrolling in a Japanese school, budgeting for education, or discussing educational policies.
§ When do people use 学費?
People use 学費 in many daily situations when the topic is education costs. Here are some common scenarios:
- Enrolling in school: When you apply to a school, you'll inevitably encounter information about the 学費.
- Discussing financial aid: If you're looking for scholarships or loans, you'll be talking about how to cover the 学費.
- Budgeting for your children's education: Parents in Japan frequently discuss saving for their children's 学費.
- Newspaper articles or news reports: Stories about education often mention rising or falling 学費.
It's a practical word that's essential for anyone navigating the Japanese education system or even just discussing it casually. It's not limited to just university; you'll hear it for high school, junior high, and even kindergarten.
§ Examples of 学費 in sentences
大学の学費はとても高いです。
Hint: University tuition is very expensive.
学費を払うのが大変です。
Hint: Paying school expenses is difficult.
来月の学費を準備しなければなりません。
Hint: I need to prepare next month's school fees.
§ Quick Tips for 学費
Remember, 学費 is a straightforward and useful word. It's not just for students; it's for anyone talking about the financial side of education in Japan. Master this word, and you'll be able to understand and participate in many conversations about schools and learning.
§ Understanding 学費 (gakuhi)
The Japanese word 学費 (gakuhi) directly translates to "school expenses" or "tuition." It's a noun you'll hear a lot when discussing education costs, whether for university, vocational schools, or even some private high schools. Think of it as a comprehensive term for all the money you pay to an educational institution to study there.
- Japanese Word
- 学費 (がくひ)
- Romaji
- gakuhi
- Part of Speech
- Noun
- Meaning
- School expenses, tuition; costs associated with education.
§ Basic Usage with Particle 「が」 or 「は」
When 学費 is the subject of a sentence, you'll often see it followed by the particle が (ga) or は (wa). Use が when introducing new information or emphasizing the tuition itself. Use は when 学費 is already a topic of discussion or when contrasting it with something else.
大学の学費が高いです。
Hint: University tuition is expensive.
来年の学費はいくらですか。
Hint: How much is next year's tuition?
§ Expressing Payment or Cost with 「を」 or 「の」
When you talk about paying tuition, you'll often use the direct object particle を (o) with verbs like 払う (harau - to pay). You can also use the possessive particle の (no) to link 学費 to other nouns, such as 支払い (shiharai - payment) or 値段 (nedan - price).
学費を払う必要があります。
Hint: I need to pay the tuition.
学費の支払い期限はいつですか。
Hint: When is the tuition payment deadline?
§ Describing Tuition Status with 「が」 and Adjectives
You can use 学費 with adjectives to describe its status, often with the particle が (ga). Common adjectives include 高い (takai - expensive), 安い (yasui - cheap), 無料 (muryou - free), or 減額 (gengaku - reduced).
- 高い (takai) - expensive
日本の大学の学費はとても高いです。
Hint: Japanese university tuition is very expensive.
- 安い (yasui) - cheap
この学校は学費が安いです。
Hint: This school's tuition is cheap.
- 無料 (muryou) - free
奨学金で学費が無料になりました。
Hint: Tuition became free with the scholarship.
- 減額 (gengaku) - reduced
今年は学費が減額されます。
Hint: Tuition will be reduced this year.
§ Phrases and Compounds with 学費
学費 is often used in compound nouns or common phrases. Here are a few useful examples:
- 学費ローン (gakuhi roon) - student loan/tuition loan
学費ローンを申請しました。
Hint: I applied for a student loan.
- 学費免除 (gakuhi menjo) - tuition exemption
学費免除の制度がありますか。
Hint: Is there a tuition exemption system?
- 学費を稼ぐ (gakuhi o kasegu) - to earn tuition money
アルバイトで学費を稼いでいます。
Hint: I'm earning tuition money with a part-time job.
Understanding how to use 学費 (gakuhi) in various contexts will greatly improve your ability to talk about education and its costs in Japanese. Pay attention to the particles used, as they are crucial for conveying the correct meaning.
§ Don't Confuse 学費 with Other Money Terms
It's easy to mix up words that all relate to money, especially when you're just starting out in Japanese. While 学費 (gakuhi) specifically means "school expenses" or "tuition," there are other words for different types of costs. Knowing the difference will save you from misunderstandings.
- DEFINITION
- お金 (okane): general term for money.
- DEFINITION
- 費用 (hiyō): general term for expenses or costs.
- DEFINITION
- 料金 (ryōkin): charges, fees (e.g., for services, utilities).
While you could technically refer to 学費 as 費用, it's more precise to use 学費 when talking about school-related costs. Using お金 or 料金 would sound unnatural in this context.
§ Using the Correct Particles with 学費
Particles in Japanese can be tricky. With 学費, you'll often see it paired with particles like が (ga), を (o), or に (ni), depending on what you want to say.
- 学費が (gakuhi ga): This marks 学費 as the subject of the sentence, often indicating something about the tuition itself.
今年の学費が高い。
Hint: This year's school expenses are high.
- 学費を (gakuhi o): This marks 学費 as the direct object of a verb, like paying or covering.
学費を払う。
Hint: To pay tuition.
- 学費に (gakuhi ni): This can indicate the purpose or destination of money, or sometimes a comparison.
学費に充てる。
Hint: To allocate (money) for tuition.
A common mistake is using the wrong particle, which can change the meaning of your sentence or make it sound awkward. Pay attention to the verb and the role 学費 plays in your sentence to choose the right particle.
§ Don't Overlook Context: Formal vs. Informal
While 学費 itself is a neutral term, the context in which you use it can vary. When discussing tuition with school administration or in formal documents, it's perfectly appropriate. In very casual conversations with close friends, you might hear simpler ways of referring to the money, though 学費 is still understood.
- DEFINITION
- 授業料 (jugyōryō): class fees, often specifically for courses or lessons. This is very close to 学費 but can be more specific to the cost of actual classes.
For instance, if you're talking about the cost of a single course, 授業料 might be more precise than 学費, which tends to encompass all school-related costs for a period (e.g., a semester or year).
このコースの授業料はいくらですか。
Hint: How much are the class fees for this course?
It's not a strict mistake to use 学費 here, but understanding the nuance between 学費 and 授業料 can make your Japanese sound more natural and precise. Always consider who you're talking to and the specific nature of the cost.
§ Not Knowing Related Verbs
学費 often comes with verbs that describe actions related to it. Knowing these verbs will help you construct complete and accurate sentences.
- 払う (harau): To pay. This is the most common verb you'll use with 学費.
学費を払いました。
Hint: I paid the tuition.
- 稼ぐ (kasegu): To earn (money). If you're earning money to pay for tuition.
学費を稼ぐために働いています。
Hint: I'm working to earn money for tuition.
- 借りる (kariru): To borrow. If you're taking out a loan for tuition.
学費を借りました。
Hint: I borrowed money for tuition.
A common pitfall is using a generic verb like する (suru) when a more specific and natural verb exists. While you might sometimes hear constructions with する, it's generally better to use the specific verb that conveys the action accurately.
§ 学費 (Gakui) Explained
Let's break down the word 学費 (がくひ, gakui). This noun is at a CEFR B1 level, so it's quite common when talking about education.
- DEFINITION
- School expenses, tuition; costs associated with education.
In simple terms, 学費 refers to all the money you need to pay for school. This isn't just tuition, but can also include other related costs.
§ Examples of Using 学費
大学の学費
- Translation hint: University school expenses are expensive.
学費
- Translation hint: I'm doing a part-time job to pay for school expenses.
来年の学費
- Translation hint: I'm worried about next year's school expenses.
§ Similar Words and When to Use 学費
While 学費 is broad, there are other words you might encounter that relate to school costs. It's important to know the differences.
- 授業料 (じゅぎょうりょう, jugyōryō): This specifically means 'tuition fees' or 'class fees'. It's usually the main cost for attending classes. If you're talking only about the cost of instruction, 授業料 is more precise. 学費 includes 授業料, but 授業料 doesn't include everything else that 学費 covers.
- 入学金 (にゅうがくきん, nyūgakukin): This is an 'enrollment fee' or 'entrance fee'. It's a one-time payment made when you first enter a school or university. This is part of the overall 学費, but it's a distinct charge.
- 諸費用 (しょひよう, shohiyō): This means 'miscellaneous expenses' or 'various costs'. In an educational context, this might include things like textbook costs, facility fees, or activity fees. These can also be considered part of the broader 学費.
So, when should you use 学費? Use it when you're talking about the total financial burden of education, or when you don't need to specify exactly what kind of cost you're referring to. If you're asking about the cost of classes specifically, use 授業料. If you're talking about the initial fee to get in, use 入学金.
For example:
この学校の学費
- Translation hint: How much are the school expenses for this school? (General question about overall cost)
授業料だけなら、もっと安いです。
- Translation hint: If it's just the tuition, it's cheaper. (Focusing specifically on tuition)
Knowing the nuance between these words will help you communicate more accurately in Japanese about educational finances. Keep practicing!
How Formal Is It?
"大学の学費は年々上昇しています。"
"学費が高いので、奨学金を申請しました。"
"学費、まじ高いんだけど。"
"がくひをはらってがっこうにいくよ。"
"学費のためにバイト漬け。"
Le savais-tu ?
Many Japanese words are combinations of simpler kanji, making their meanings quite transparent once you know the individual characters.
Guide de prononciation
- gakuhee
- gakuhie
Niveau de difficulté
Two common kanji.
Relatively simple kanji.
Straightforward pronunciation.
Clear pronunciation and common usage.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Particles like 「の」 are used to connect nouns. For instance, 「大学の学費」 means 'university tuition'.
大学の学費を払う必要があります。(You need to pay university tuition.)
Verbs like 「払う」 (to pay) are often used with 「学費」. The particle 「を」 marks the direct object.
彼女は学費を自分で払っています。(She is paying her tuition herself.)
When talking about an amount of money for tuition, you can use numbers followed by 「円」 (yen) or just state the amount.
この大学の学費は年間50万円です。(The tuition for this university is 500,000 yen per year.)
To express the difficulty or ease of paying tuition, adjectives like 「高い」 (expensive) or 「安い」 (cheap) can be used.
学費が高いので、アルバイトをしています。(Because the tuition is expensive, I'm doing a part-time job.)
When discussing financial aid or scholarships, phrases like 「学費が免除される」 (tuition is waived) or 「奨学金をもらう」 (to receive a scholarship) are common.
奨学金のおかげで学費の心配がありません。(Thanks to the scholarship, I don't have to worry about tuition.)
Exemples par niveau
学費が高いです。
Tuition fees are expensive.
学費を払います。
I will pay tuition fees.
学費はいくらですか。
How much is the tuition fee?
学費のためにアルバイトをします。
I work part-time for tuition fees.
来年、学費が上がります。
Next year, tuition fees will increase.
学費の他に、本代もかかります。
Besides tuition fees, textbook costs are also incurred.
奨学金で学費を払えます。
You can pay tuition fees with a scholarship.
彼は学費を自分で稼いでいます。
He earns his tuition fees himself.
学費が高いので、奨学金を探しています。
Tuition is high, so I am looking for a scholarship.
来月の学費を払わなければなりません。
I have to pay next month's school fees.
大学の学費は毎年上がっています。
University tuition is increasing every year.
学費を稼ぐためにアルバイトをしています。
I'm working part-time to earn money for tuition.
この学校の学費は比較的安いです。
The tuition fee at this school is relatively cheap.
学費の支払いは分割払いも可能です。
Tuition payment is also possible in installments.
彼は学費を全額免除されました。
He was granted a full tuition waiver.
学費について、もっと詳しく知りたいです。
I want to know more details about the tuition.
学費を稼ぐためにアルバイトをしています。
I'm working part-time to earn money for my tuition.
大学の学費は年々上がっています。
University tuition fees are increasing every year.
奨学金で学費を賄うことができました。
I was able to cover my tuition with a scholarship.
この学校は学費が安いので人気があります。
This school is popular because its tuition is inexpensive.
学費の支払いは来月末が期限です。
The deadline for tuition payment is the end of next month.
両親が私の学費を払ってくれました。
My parents paid my tuition fees for me.
学費以外にも教科書代がかかります。
Besides tuition, there are also textbook costs.
学費が高いので留学を諦めました。
I gave up on studying abroad because the tuition was high.
学費を稼ぐためにアルバイトをしています。
I'm working part-time to earn money for my tuition.
今年の学費は昨年よりも高くなりました。
This year's tuition became higher than last year's.
学費免除の制度について詳しく教えてください。
Please tell me more about the tuition exemption system.
彼は学費を全額自分で払っています。
He is paying his tuition entirely by himself.
海外留学の学費は非常に高いです。
The tuition for studying abroad is very high.
学費ローンを組むことを検討しています。
I am considering taking out a tuition loan.
子供の学費のことで悩んでいます。
I'm worried about my child's tuition fees.
大学の学費は年々上昇しています。
University tuition is increasing year by year.
大学の学費は年々上がっており、家計を圧迫しています。
University tuition fees are increasing year by year, putting a strain on household budgets.
〜ており: A connective form of a verb, indicating a continuing state or reason. 〜を圧迫する: to put pressure on, to strain.
奨学金がなければ、彼は学費を払うことができなかっただろう。
Without a scholarship, he probably wouldn't have been able to pay the tuition.
〜なければ〜ないだろう: A conditional expression meaning 'if not... then probably not'.
多くの学生が学費を稼ぐためにアルバイトをしています。
Many students work part-time jobs to earn their tuition fees.
〜ために: in order to. 〜を稼ぐ: to earn (money).
学費免除の制度について、詳しく教えていただけますか?
Could you please tell me more about the tuition waiver system?
〜免除 (めんじょ): exemption, waiver. 〜について: about, regarding. 〜ていただけますか: polite request.
彼は学費を全額自分で払うと言って、親に負担をかけたくないようでした。
He said he would pay the entire tuition himself, seeming not to want to burden his parents.
〜全額 (ぜんがく): the full amount. 〜と言って: saying that. 〜たくないようでした: seemed not to want to.
経済的な理由で学費の支払いが困難な場合、相談窓口があります。
If it's difficult to pay tuition for economic reasons, there is a consultation service available.
〜的な (てきな): -ic, -ical (suffix). 〜が困難な (こんなんな): difficult to. 〜窓口 (まどぐち): service counter, point of contact.
学費だけでなく、教科書代や生活費も考慮に入れる必要があります。
Not only tuition fees, but also textbook costs and living expenses need to be taken into consideration.
〜だけでなく〜も: not only... but also. 〜代 (だい): charge, cost. 〜を考慮に入れる (こうりょにいれる): to take into consideration.
来年度の学費改定について、大学からまだ発表はありません。
Regarding the tuition fee revision for next fiscal year, there has been no announcement from the university yet.
〜改定 (かいてい): revision, alteration. 〜について: about, regarding. まだ〜ない: not yet.
Collocations courantes
Phrases Courantes
学費はいくらですか?
How much is the tuition fee?
学費の支払いを延期できますか?
Can I postpone the tuition payment?
学費について質問があります。
I have a question about tuition fees.
彼は学費を自分で払っています。
He pays his tuition himself.
大学の学費は高い。
University tuition is expensive.
学費の心配がない。
No worries about tuition fees.
学費のためにアルバイトをしています。
I'm working part-time for my tuition.
学費が払えない。
I can't pay the tuition.
学費を稼ぐために働いています。
I'm working to earn tuition money.
学費の支援制度がありますか?
Are there any tuition support systems?
Souvent confondu avec
Tuition fees; a part of overall school expenses (学費).
Broader education costs, including tuition, books, activities, etc.
One-time entrance fee for a school.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"学費を払う"
To pay tuition/school fees.
私は来月学費を払います。
neutral"学費が高い"
Tuition/school fees are expensive.
日本の大学は学費が高いです。
neutral"学費が安い"
Tuition/school fees are cheap.
この専門学校は学費が安いです。
neutral"学費を稼ぐ"
To earn money for tuition/school fees.
彼はアルバイトをして学費を稼いでいます。
neutral"学費を免除する"
To exempt from tuition/school fees.
この奨学金は学費を免除してくれます。
formal"学費補助"
Tuition/school fee assistance.
政府は学費補助の制度を拡充しています。
formal"学費ローン"
Student loan (for tuition).
私は学費ローンを組んで大学に通いました。
neutral"学費の滞納"
Overdue tuition/school fees.
学費の滞納は退学の原因になることがあります。
formal"学費がかかる"
Tuition/school fees are required/incurred.
留学には多額の学費がかかります。
neutral"学費の心配"
Worry about tuition/school fees.
彼は学費の心配で進学を諦めました。
neutralFacile à confondre
Often confused with 学費 because both relate to school costs.
授業料 specifically refers to tuition fees – the cost of classes themselves. It's a component of 学費.
大学の授業料は年間100万円です。 (The university's tuition fee is 1,000,000 yen per year.)
Sounds similar and broadly relates to education costs.
教育費 is a broader term encompassing all expenses related to education, not just school tuition. This includes things like textbooks, uniforms, extracurricular activities, and private tutoring, in addition to tuition. 学費 refers more directly to the costs charged by the institution.
子供の教育費はどんどん増えている。 (My children's education expenses are steadily increasing.)
Contains '学費' and implies a payment for school.
学費ローン is a student loan specifically for covering school expenses. 学費 is the expense itself, while 学費ローン is the method of financing it.
学費ローンを組んで大学に進学した。 (I took out a student loan to go to university.)
Another type of fee paid to a school.
入学金 is an entrance fee paid once when you first enroll in a school. It's a distinct one-time charge, whereas 学費 (tuition) is typically a recurring cost (e.g., per semester or year). It is often part of the initial '学費' total, but it's a specific type of fee.
この学校は入学金が高い。 (The entrance fee for this school is expensive.)
Related to financial support for schooling.
奨学金 is a scholarship or grant, which is money given to students to help cover school expenses. It's money received, not money paid (学費).
奨学金をもらって留学することができた。 (I was able to study abroad thanks to a scholarship.)
Structures de phrases
学費は高いです。
Gakuhī wa takai desu. (The tuition is expensive.)
大学の学費を払う。
Daigaku no gakuhī o harau. (To pay university tuition.)
学費を稼ぐ。
Gakuhī o kasegu. (To earn money for school expenses.)
学費がいくらですかと聞かれました。
Gakuhī ga ikura desu ka to kikaremashita. (I was asked how much the tuition is.)
奨学金で学費を払いました。
Shōgakukin de gakuhī o haraimashita. (I paid the tuition with a scholarship.)
学費以外にも様々な費用がかかります。
Gakuhī igai ni mo samazama na hiyō ga kakarimasu. (Besides tuition, various other costs are incurred.)
学費を抑えるために、アルバイトをしています。
Gakuhī o osaeru tame ni, arubaito o shite imasu. (I'm working part-time to keep tuition costs down.)
学費の捻出に苦労しています。
Gakuhī no nenshutsu ni kurō shite imasu. (I am struggling to come up with the tuition fees.)
Famille de mots
Noms
Astuces
Learn the Kanji for 'school'
The kanji for 学 (gaku) means 'study' or 'learning'. Recognizing this kanji will help you quickly understand many other Japanese words related to education.
Learn the Kanji for 'expense'
The kanji for 費 (hi) means 'cost' or 'expense'. This kanji is also used in other common words like 交通費 (kōtsūhi - transportation fees) and 生活費 (seikatsuhi - living expenses).
Break down the word
学費 (gakuhi) is a compound word: 学 (gaku - study) + 費 (hi - expense). Understanding the individual components makes the meaning clear.
Use in a sentence: asking about tuition
大学の学費はいくらですか? (Daigaku no gakuhi wa ikura desu ka?) means 'How much is the university tuition?' This is a practical phrase to remember.
Use in a sentence: paying tuition
学費を払います。(Gakuhi o haraimasu.) means 'I will pay the tuition.' The verb 払う (harau) means 'to pay.'
Distinguish from other 'fees'
While 学費 specifically refers to school/tuition fees, there are other types of fees. For example, 入学金 (nyūgakukin) is an enrollment fee, usually a one-time payment.
Understand the financial burden
In Japan, university 学費 can be a significant financial burden, similar to many other countries. Scholarships (奨学金 - shōgakukin) are common.
Practice with flashcards
Create a flashcard with 学費 on one side and 'school expenses, tuition' on the other. Include example sentences for context.
Listen for it in media
Pay attention when watching Japanese dramas, news, or listening to podcasts. You might hear characters discussing 学費, especially in contexts involving students or families.
Related terms: 授業料
授業料 (jugyōryō) is another term often translated as 'tuition fees', specifically for classes. 学費 is a broader term encompassing all school-related costs.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a student saying, 'がくっ!ひどい!' (Gaku! Hidoi! - Ugh! Terrible!) when they see their '学費' (gakuhi) bill. The shock of the high cost helps you remember the sound and meaning.
Association visuelle
Picture a stack of textbooks and a calculator with a very high number on it, representing all the '学費' you have to pay for school. Maybe coins are flying out of your wallet!
Word Web
Défi
Try to say what you think about tuition costs in Japan. For example, '日本の学費は高いですか?' (Is tuition in Japan expensive?) or '私は学費を払うのが大変です。' (Paying tuition is tough for me.)
Origine du mot
From Middle Chinese '學費' (haku-hi)
Sens originel : Learning + expense
Sino-Japanese vocabularyContexte culturel
When discussing '学費' in Japan, it often brings up conversations about the financial burden of higher education. Unlike some countries where scholarships are widespread, many Japanese students rely on family support or loans to cover tuition and living expenses. This term is especially relevant for parents planning for their children's future, as well as students considering their options after high school.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Discussing financial aid for students.
- 学費を払うのが大変です。(It's hard to pay tuition.)
- 学費の援助はありますか。(Is there any tuition assistance?)
- 学費ローンについて教えてください。(Please tell me about tuition loans.)
Comparing tuition fees between different universities.
- この大学の学費はいくらですか。(How much is the tuition fee for this university?)
- 国立大学は学費が安いですか。(Is tuition cheaper at national universities?)
- 私立大学の学費は高いです。(Private university tuition is expensive.)
Talking about the cost of studying abroad.
- 留学の学費は高いですか。(Is the tuition for studying abroad expensive?)
- 学費と生活費が必要です。(Tuition and living expenses are needed.)
- 奨学金で学費を賄っています。(I cover tuition with a scholarship.)
Planning for future education expenses.
- 子供の学費を貯金しています。(I'm saving money for my child's tuition.)
- 学費のためにアルバイトをしています。(I'm working part-time for tuition.)
- 学費の準備はできていますか。(Are you prepared for tuition expenses?)
Discussing the burden of education costs.
- 学費が家計を圧迫しています。(Tuition is burdening our household budget.)
- 学費の負担を減らしたいです。(I want to reduce the burden of tuition fees.)
- 学費が高すぎて、進学を諦めました。(Tuition was too high, so I gave up on further education.)
Amorces de conversation
"日本の大学の学費はどのくらいか知っていますか。(Do you know how much Japanese university tuition is?)"
"もし学費が無料だったら、どんな勉強をしたいですか。(If tuition were free, what would you want to study?)"
"学費のために何か特別なことをしましたか。(Did you do anything special for tuition?)"
"あなたの国では、学費を政府が支援していますか。(In your country, does the government support tuition fees?)"
"奨学金は学費の助けになりますか。(Are scholarships helpful for tuition?)"
Sujets d'écriture
学費について、あなたの個人的な経験や意見を書いてください。(Please write about your personal experiences or opinions regarding tuition fees.)
もし学費の心配がなければ、どんな未来を描きますか。(If you didn't have to worry about tuition fees, what kind of future would you envision?)
教育の費用について、社会はどうあるべきだと思いますか。(What do you think society should be like regarding the cost of education?)
学費を払うことのメリットとデメリットは何だと思いますか。(What do you think are the pros and cons of paying tuition fees?)
学費を稼ぐために、どんな努力をしましたか、またはするつもりですか。(What efforts have you made, or do you plan to make, to earn tuition fees?)
Questions fréquentes
10 questions学費 (gakuhi) is a broader term that encompasses all costs related to schooling, including tuition, fees, and sometimes even living expenses if they are directly managed by the institution. On the other hand, 授業料 (jugyōryō) specifically refers to tuition fees, the cost for instruction itself.
You can ask '学費はいくらですか?' (Gakuhi wa ikura desu ka?) which means 'How much are the school expenses?' or '学費について教えてください。' (Gakuhi ni tsuite oshiete kudasai.) for 'Please tell me about the school expenses.'
Yes, it can. While 授業料 (jugyōryō) is just tuition, 学費 (gakuhi) often includes other costs like textbook fees (教材費 - kyōzaihi) and sometimes even dormitory fees (寮費 - ryōhi) if they are part of the overall institutional charges. It's best to confirm with the school what exactly is covered.
For 'financial aid,' you might hear phrases like 学費援助 (gakuhi enjo) or 奨学金 (shōgakukin), which specifically means 'scholarship.' Many students rely on 奨学金 to cover their 学費.
A common challenge is the high cost of university education, especially for private universities. Many students work part-time (アルバイト - arubaito) or apply for scholarships (奨学金 - shōgakukin) to help cover their 学費 and living expenses.
Before you even get to paying 学費, there are usually entrance exam fees (受験料 - jukenryō) for applying to universities or schools. These are separate from the actual school expenses you pay once admitted.
Good keywords to use are '大学 学費' (daigaku gakuhi - university school expenses), '専門学校 学費' (senmongakkō gakuhi - vocational school expenses), or '学費 補助' (gakuhi hojo - school expense assistance).
Yes, typically 学費 is paid in two installments per year: one for the first semester (前期 - zenki) and one for the second semester (後期 - kōki). Some schools might offer monthly payment plans, but it's less common.
While similar, 'education costs' is a very general term. 学費 (gakuhi) specifically refers to the expenses paid to an educational institution for schooling. It's more precise and institutional-focused.
Yes, certain educational expenses, including parts of 学費, can be tax-deductible under the 'educational expense deduction' (教育費控除 - kyōikuhikōjo) if you meet specific criteria. It's best to consult a tax professional for details.
Teste-toi 150 questions
日本の大学の___は高いです。
In this context, we are talking about the cost of attending a Japanese university, so '学費' (tuition/school expenses) is the correct word.
私は___を払うためにアルバイトをしています。
The sentence indicates working part-time to pay for something related to education, making '学費' the appropriate choice.
来月、大学の___を払わなければなりません。
This sentence refers to an upcoming payment for university, which is typically '学費'.
この学校の___はいくらですか。
The question is asking about the cost of the school, so '学費' is the correct term.
彼は___のために奨学金をもらいました。
Scholarships are typically given to help with '学費' (school expenses).
___を節約するために、家から通学しています。
Commuting from home is a common way to save on '学費' (school expenses), particularly living costs associated with studying.
Choose the best English translation for 「学費」.
「学費」 (gakuhi) directly translates to school expenses or tuition fees.
Which Japanese word means 'tuition' or 'school fees'?
「学費」 specifically refers to the cost of education.
My school fees are expensive. How would you say 'school fees' in Japanese?
「学費」 means school fees or tuition. The word 「高い」 means expensive.
「学費」 means 'student'.
「学費」 means school expenses or tuition. 「学生」 (gakusei) means student.
「学費」 refers to the money needed for school.
「学費」 specifically means school expenses or tuition fees, which are indeed the monetary costs associated with education.
You use 「学費」 when talking about what you eat at school.
「学費」 is about school expenses, not food. Food would be 「食事」 (shokuji) or 「食べ物」 (tabemono).
Is this tuition?
How much is the tuition?
My school's tuition is expensive.
Read this aloud:
がくひ
Focus: がくひ (ga-ku-hi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これはがくひです。
Focus: これはがくひです (ko-re-wa ga-ku-hi de-su)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
がくひを払います。
Focus: がくひをはらいます (ga-ku-hi wo ha-ra-i-ma-su)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are discussing school costs with a friend. Write a simple Japanese sentence asking 'How much is the school tuition?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学費はいくらですか?
Your friend asks about your school tuition. Write a simple Japanese sentence saying 'The school tuition is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学費は高いです。
You are talking about saving money for school. Write a simple Japanese sentence saying 'I save money for school tuition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は学費のために貯金します。
What does the passage say about the school tuition?
Read this passage:
これは私の学校です。学費は少し高いですが、とても良い学校です。
What does the passage say about the school tuition?
The passage states '学費は少し高いです' which means 'the school tuition is a little expensive'.
The passage states '学費は少し高いです' which means 'the school tuition is a little expensive'.
What is the speaker worried about?
Read this passage:
来年、日本の大学に行きたいです。でも、学費が高いので心配です。
What is the speaker worried about?
The passage says '学費が高いので心配です' which means 'I am worried because the school tuition is high'.
The passage says '学費が高いので心配です' which means 'I am worried because the school tuition is high'.
Why is the speaker's younger brother working a part-time job?
Read this passage:
私の弟は大学の学費を払うためにアルバイトをしています。
Why is the speaker's younger brother working a part-time job?
The passage states '大学の学費を払うためにアルバイトをしています' which translates to 'he is doing a part-time job to pay for university tuition'.
The passage states '大学の学費を払うためにアルバイトをしています' which translates to 'he is doing a part-time job to pay for university tuition'.
This sentence means 'The tuition fees are expensive.' In Japanese, the topic particle 'は' (wa) often follows the topic of the sentence.
This means 'To pay tuition fees.' The object particle 'を' (o) marks '学費' as the direct object of the verb '払う' (harau - to pay).
This sentence means 'Because the tuition fees are expensive, it's tough.' 'ので' (node) indicates a reason or cause.
日本の大学の___は高いですか? (Is the ___ of Japanese universities expensive?)
The question is asking about the cost, so '学費' (tuition/school expenses) is the correct word.
来年の___を払いました。 (I paid next year's ___.)
The sentence implies a recurring payment related to education, making '学費' the most suitable choice.
彼は___のためにアルバイトをしています。 (He is working part-time for his ___.)
Working part-time is a common way to earn money for '学費' (school expenses).
この学校の___はいくらですか? (How much is the ___ of this school?)
The question asks about the cost of the school, so '学費' is appropriate.
___を節約するために、家から通学しています。 (I commute from home to save on ___.)
Commuting from home can save money on various expenses, but in the context of school, '学費' (which includes living costs for students) is a common reason for such a choice.
奨学金で___をまかなうことができます。 (You can cover your ___ with a scholarship.)
Scholarships are specifically designed to help students cover their '学費' (school expenses).
Listen for the word for 'school expenses'.
Listen for 'how much are the school expenses'.
Listen for 'paid school expenses'.
Read this aloud:
大学の学費は高いですか?
Focus: daigaku no gakuhi wa takai desu ka
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
来年、学費を払う必要があります。
Focus: rainen, gakuhi o harau hitsuyō ga arimasu
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私の学校の学費は安いです。
Focus: watashi no gakkō no gakuhi wa yasui desu
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'University tuition is expensive.' We start with '大学の' (university's) to modify '学費' (tuition), followed by the topic particle 'は', and finally '高いです' (is expensive).
This sentence means 'It is necessary to pay tuition.' We begin with '学費を' (tuition, object), then '払う' (to pay), and finally '必要があります' (it is necessary).
This sentence means 'My older brother paid the tuition.' The order is '私の 兄は' (my older brother, topic), '学費を' (tuition, object), and '払いました' (paid).
日本の大学の___は高いですか? (Is the ___ of Japanese universities expensive?)
The sentence asks about the cost associated with universities, which is tuition or school expenses. '学費' (gakuhi) means school expenses or tuition. '食費' (shokuhi) means food expenses, '家賃' (yachin) means rent, and '交通費' (kōtsūhi) means transportation fees.
来年の___を貯めるために、アルバイトをしています。 (I'm working part-time to save money for next year's ___.)
The context implies saving money for educational costs. '学費' (gakuhi) fits this meaning perfectly. '生活費' (seikatsuhi) means living expenses, '娯楽費' (gorakuhi) means entertainment expenses, and '医療費' (iryōhi) means medical expenses.
奨学金で___を払うことができます。 (You can pay your ___ with a scholarship.)
Scholarships are typically used to cover educational expenses. '学費' (gakuhi) is the correct choice here. '携帯代' (keitai-dai) means mobile phone bill, '食費' (shokuhi) means food expenses, and '水道代' (suidō-dai) means water bill.
彼の大学の___は両親が払っています。 (His parents are paying his university ___.)
Parents often pay for their children's school expenses. '学費' (gakuhi) means school expenses or tuition. '小遣い' (kozukai) means pocket money, 'おもちゃ代' (omocha-dai) means toy money, and '交通費' (kōtsūhi) means transportation fees.
この学校は___が比較的安いことで知られています。 (This school is known for its relatively low ___.)
When discussing schools and their costs, '学費' (gakuhi) is the most relevant term for school expenses. '家賃' (yachin) means rent, '給料' (kyūryō) means salary, and '税金' (zeikin) means tax.
留学生向けの___減免制度があります。 (There is a ___ exemption system for international students.)
International students often have access to systems that reduce their educational costs. '学費' (gakuhi) fits this context perfectly. '食費' (shokuhi) means food expenses, '家賃' (yachin) means rent, and '光熱費' (kōnetsuhi) means utility costs.
The school expenses are high, so I applied for a scholarship.
University tuition is increasing every year.
How will you pay next year's tuition?
Read this aloud:
学費はいくらですか?
Focus: がくひはいくらですか
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
学費を払うのが大変です。
Focus: がくひをはらうのがたいへんです
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私立大学の学費はとても高いです。
Focus: しりつだいがくのがくひはとてもたかいです
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how school expenses can be a burden for students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学費は学生にとって大きな負担になることがあります。
Imagine you are talking to a friend about saving money for your child's education. Write a sentence saying that saving for tuition is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
子供の学費のために貯金することは大切です。
Write a sentence asking how much the tuition is for a certain school year.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今年の学費はいくらですか。
この会話で、みんなが心配していることは何ですか?
Read this passage:
A: 大学の学費は本当に高いですね。 B: そうですね。奨学金制度を利用する学生も多いです。 C: 私も来年の学費が心配です。
この会話で、みんなが心配していることは何ですか?
会話の中で、みんなが学費について話しており、Cさんが特に来年の学費を心配していると述べています。
会話の中で、みんなが学費について話しており、Cさんが特に来年の学費を心配していると述べています。
この文章からわかることは何ですか?
Read this passage:
多くの家庭では、子供の教育費、特に大学の学費を準備するために、早いうちから貯蓄を始めます。政府も学費支援策を検討しています。
この文章からわかることは何ですか?
文章は、多くの家庭が学費のために貯蓄を始め、政府も支援策を検討していることから、学費が重要な問題であることを示しています。
文章は、多くの家庭が学費のために貯蓄を始め、政府も支援策を検討していることから、学費が重要な問題であることを示しています。
学費の支払いを期日までに完了しないとどうなりますか?
Read this passage:
学費を支払う時期は通常、学期ごとに定められています。期日までに支払いが完了しないと、延滞金が発生する場合があります。
学費の支払いを期日までに完了しないとどうなりますか?
文章には「期日までに支払いが完了しないと、延滞金が発生する場合があります」と明確に書かれています。
文章には「期日までに支払いが完了しないと、延滞金が発生する場合があります」と明確に書かれています。
This sentence asks 'How much is the university tuition?'
This sentence means 'I paid the tuition with a scholarship.'
This sentence translates to 'I'm worried about next year's tuition.'
来年の___を払うのが大変だ。
The sentence talks about the difficulty of paying for 'next year's X'. Given the options, '学費' (school expenses) fits the context of a significant payment. '家賃' (rent), '食費' (food expenses), and '交通費' (transportation fees) are not directly related to 'school' in this context.
奨学金で大学の___をまかなっている。
The sentence states that a scholarship covers 'university's X'. Scholarships are typically used to cover educational costs like tuition, making '学費' (school expenses) the correct choice. '生活費' (living expenses), '娯楽費' (entertainment expenses), and '通信費' (communication expenses) are not the primary focus of scholarships in this context.
留学するには、高い___が必要となる。
The sentence discusses what is needed for studying abroad ('留学'). Studying abroad often involves significant '学費' (school expenses/tuition) in addition to other costs. '旅費' (travel expenses), '食費' (food expenses), and '医療費' (medical expenses) are also relevant but '学費' is the most direct cost associated with 'studying'.
子供の将来のために、今から___を貯金している。
The sentence talks about saving money for a child's future. While '教育費' (education expenses) is a general term, '学費' (school expenses/tuition) is a more specific and common term for direct costs of schooling that people save for. 'お小遣い' (pocket money) and '遊興費' (recreation expenses) are not long-term savings goals like this.
専門学校の___は大学よりも安いことが多い。
The sentence compares the 'X' of vocational schools with universities. The general cost of attending an educational institution is referred to as '学費' (school expenses/tuition). While '教材費' (material fees), '登録料' (registration fees), and '施設費' (facility fees) are components of school costs, '学費' is the overarching term.
経済的な理由で、___の支払いが困難だ。
The sentence refers to difficulty paying 'X' due to economic reasons. Among the given options, '学費' (school expenses) is often a significant financial burden that people struggle to pay due to economic hardship. '生活費' (living expenses), '交際費' (social expenses), and '光熱費' (utility costs) are also expenses, but '学費' specifically relates to educational costs.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 大学の___は年々上がっています。
The sentence talks about something that 'goes up every year' in relation to university. '学費' (tuition/school expenses) fits perfectly in this context, as tuition fees are known to increase over time.
Which of the following describes something related to '学費'?
Scholarships (奨学金) are often given to help students pay for their tuition (学費), making it the most related option.
A student is worried about the cost of university. What are they most likely concerned about?
When a student is worried about the 'cost of university', '学費' (tuition/school expenses) is the primary concern, as it represents the main financial burden of education.
『学費』 refers to the cost of school uniforms.
『学費』 specifically refers to school expenses or tuition, which are the costs associated with attending school, not typically just the uniform. Uniforms would be a separate expense.
You pay『学費』 annually or semi-annually.
Tuition (学費) is commonly paid annually or semi-annually in many educational institutions, making this statement true.
Applying for a scholarship can help reduce your『学費』.
Scholarships are specifically designed to help students cover their educational costs, including tuition (学費), so applying for one can indeed reduce it.
The speaker applied for a scholarship because tuition is expensive.
The speaker is working part-time to earn university tuition.
The speaker is worried about paying next year's tuition.
Read this aloud:
学費をどのように支払う予定ですか?
Focus: がくひ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
学費のために貯金を始めました。
Focus: ちょきん
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
学費の免除制度について知っていますか?
Focus: めんじょせいど
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a university student discussing financial aid with a friend. Write a short message (2-3 sentences) explaining that you are worried about paying next semester's tuition fees. Use '学費' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来学期の学費のことが少し心配です。奨学金を申請しようと思っていますが、まだどうなるかわかりません。
You are writing an email to a parent asking for financial support for your child's education. Compose a polite sentence requesting help with the '学費'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大変恐縮ですが、子供の学費についてご支援いただけないでしょうか。
Write a short social media post (1-2 sentences) about a new government initiative to reduce university tuition fees. Make sure to include the word '学費'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
政府が大学の学費軽減策を発表!これは学生にとって朗報ですね。
この文章によると、なぜ奨学金制度の充実が求められているのですか?
Read this passage:
多くの学生は、大学の学費を稼ぐためにアルバイトをしています。しかし、最近は物価上昇の影響で、アルバイトだけでは学費をまかなうのが難しくなってきています。このため、奨学金制度の充実が求められています。
この文章によると、なぜ奨学金制度の充実が求められているのですか?
文章には「最近は物価上昇の影響で、アルバイトだけでは学費をまかなうのが難しくなってきています」と明記されています。
文章には「最近は物価上昇の影響で、アルバイトだけでは学費をまかなうのが難しくなってきています」と明記されています。
Aさんが真剣に考えていることは何ですか?
Read this passage:
留学を検討しているAさんは、海外の大学の学費が日本の大学よりも高いことに驚きました。彼は学費をどうやって工面するか、真剣に考える必要があります。
Aさんが真剣に考えていることは何ですか?
文章には「彼は学費をどうやって工面するか、真剣に考える必要があります」とあります。「工面する」は「お金を用意する」という意味です。
文章には「彼は学費をどうやって工面するか、真剣に考える必要があります」とあります。「工面する」は「お金を用意する」という意味です。
Bさんはなぜ子供の習い事の学費を見直すことにしたのですか?
Read this passage:
Bさんは、教育費の負担を軽減するため、子供の習い事の学費を見直すことにしました。彼は、本当に必要な習い事だけを選び、無駄をなくそうと考えています。
Bさんはなぜ子供の習い事の学費を見直すことにしたのですか?
文章には「教育費の負担を軽減するため、子供の習い事の学費を見直すことにしました」と明確に書かれています。
文章には「教育費の負担を軽減するため、子供の習い事の学費を見直すことにしました」と明確に書かれています。
This sentence means 'My parents paid for my tuition.' The particles が and には indicate the subject and indirect object respectively, with を marking the direct object '学費'.
This sentence means 'He is paying for his university tuition by himself.' The phrase '大学の学費' means 'university tuition', and '自分で' means 'by himself'.
This sentence means 'I heard that next year's tuition will increase.' '来年の学費' refers to 'next year's tuition', and '上がると聞いた' means 'I heard that it will increase'.
来年の___を稼ぐために、彼はアルバイトをしています。
文脈は「来年の学費を稼ぐ」とあり、education costs (学費) が適しています。
奨学金のおかげで、彼は___の心配をせずに学業に専念できる。
奨学金は通常、学費を支援するために与えられるので、「学費の心配」という文脈に合致します。
大学の___が高騰し、多くの学生が経済的な負担を感じている。
「大学の費用が高騰」という文脈で、最も関連性の高い教育費は「学費」です。
彼は海外留学のための___を貯めるために、毎日節約している。
海外留学には学費がかかるため、「学費を貯める」という表現が適切です。
入学前に、___に関する詳細な説明会が開催された。
入学前には、学費に関する説明が重要なので、「学費に関する説明会」が自然です。
両親は彼の___を工面するために、懸命に働いている。
両親が子供の教育費を「工面する」(準備する)という文脈で、「学費」が最も適切です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 大学の___は年々上昇しています。
The sentence talks about rising costs related to university. '学費' (tuition/school expenses) is the most fitting choice, as '家賃' (rent), '食費' (food expenses), and '交通費' (transportation fees) are not directly related to university costs in this general context.
Which of the following is most likely to be covered by 学費?
学費 (tuition/school expenses) generally includes costs directly related to education such as textbooks. Rent, train fares, and daily food expenses are personal living costs, not typically covered by tuition.
ある学生は奨学金で___をまかなっています。What does the student cover with a scholarship?
Scholarships (奨学金) are typically provided to help students cover their educational expenses, which is '学費'. The other options are personal expenses not usually covered by scholarships.
学費は通常、大学に支払う授業料と入学金のみを指します。
学費 can encompass more than just tuition and enrollment fees. It often includes other related educational costs such as facility fees, textbook costs, and sometimes even dormitory fees depending on the institution's structure, though tuition and enrollment fees are primary components.
日本には、学費が無料の国立大学が存在する。
While some scholarships or specific programs might reduce costs, all national universities in Japan charge tuition fees. There are no national universities where tuition is entirely free for all students.
多くの学生は、学費を稼ぐためにアルバイトをしています。
It is common for many students in Japan and elsewhere to work part-time (アルバイト) to help cover their educational expenses (学費) and living costs.
The speaker is concerned about next year's tuition.
The speaker needs a scholarship to pay tuition.
The speaker's parents are supporting their tuition for studying abroad.
Read this aloud:
高額な学費は、多くの学生にとって大きな負担となっています。
Focus: こうがくな がくひは
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
学費の支援制度について詳しく調べましたか?
Focus: がくひの しえん せいど
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼は学費を稼ぐためにアルバイトを掛け持ちしています。
Focus: がくひを かせぐ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence expresses that university tuition is very expensive. The structure starts with 'university's', followed by 'tuition', then 'really' and 'expensive'.
This sentence means 'I plan to cover tuition with a scholarship'. '奨学金で' (with scholarship) comes first, then '学費を' (tuition object), followed by '賄う' (to cover) and '予定です' (plan).
This sentence means 'I heard that tuition will increase from next semester'. '来学期から' (from next semester) sets the time, '学費が' (tuition subject) is next, '値上がりする' (to increase) describes the change, and 'と聞きました' (I heard) concludes the sentence.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 大学の___は年々上昇しています。
The sentence discusses costs that are increasing yearly in universities, making '学費' (tuition fees) the most fitting choice.
どの文が「学費」の正しい使い方ですか?
The sentence '彼は学費を稼ぐためにアルバイトをしている。' correctly uses '学費' in the context of earning money for educational costs. The other options use '学費' incorrectly.
When discussing the financial burden of pursuing higher education, which word would be most relevant?
While '奨学金' is related to financing education, '学費' directly refers to the cost of education, which is the core of the financial burden.
「学費」は、学校で学ぶための費用のことを指す。
Yes, '学費' directly translates to school expenses or tuition, which are the costs associated with studying at a school.
「学費」は、食料品の購入費用として使われる。
No, '学費' refers specifically to educational costs, not the cost of groceries.
大学の授業料は「学費」の一部である。
Yes, tuition fees (授業料) are a primary component of '学費' (school expenses).
The university tuition fees are rising every year, so there's a demand for better scholarship programs.
He was working multiple part-time jobs at night to earn his tuition fees.
Due to the declining birthrate, there's a movement to expand tuition subsidies for private high schools.
Read this aloud:
留学中の学費はかなり高額でしたが、それに見合う価値があったと思います。
Focus: がくひ (gakuh-e)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
子供の学費を貯めるために、夫婦で協力して節約生活を送っています。
Focus: せつやく (set-soo-yak-oo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
学費免除の申請は、締切日までに必ず提出してください。
Focus: しめきり (shim-eh-kee-ree)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大学の学費が年々上昇していることについて、その原因と社会に与える影響について論じてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
近年の大学の学費上昇は、教育機関の運営コスト増加、国の教育予算削減、そしてグローバルな教育市場競争の激化など、複数の要因が複雑に絡み合って生じています。この状況は、経済的に困難な家庭の学生にとって高等教育へのアクセスを一層困難にし、結果として社会階層の固定化を招く可能性があります。また、奨学金制度の拡充が求められる一方で、卒業後の返済負担が学生のキャリア選択やライフプランにも大きな影響を与えるため、抜本的な解決策が喫緊の課題となっています。
もしあなたが文部科学大臣だった場合、学費に関するどのような政策を立案し、実施しますか?具体的に説明してください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
もし私が文部科学大臣であれば、学費負担の軽減と教育の質の維持を両立させる政策を立案します。具体的には、所得連動型奨学金の対象拡大と返済期間の延長をすることで、学生が卒業後の経済的な不安を抱えずに学業に専念できる環境を整備します。また、各大学には運営の透明化と効率化を求め、無駄な経費を削減することで学費上昇の抑制に努めます。さらに、企業からの寄付金や地域との連携を強化し、多様な資金源を確保することで、学生の学費依存度を下げることを目指します。これらの政策を通じて、質の高い教育を誰もが受けられる社会の実現を図ります。
海外の大学と日本の大学の学費を比較し、それぞれのメリットとデメリットについてあなたの考えを述べてください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
海外の大学、特にアメリカやイギリスの有名大学の学費は日本の大学と比較して高額であることが多いです。海外の大学のメリットとしては、多様な文化に触れる機会や国際的なネットワークを構築できる点、そして専門分野における最先端の研究に触れられる点が挙げられます。しかし、デメリットとしては、高額な学費に加えて生活費や渡航費がかかるため、経済的な負担が大きいことです。一方、日本の大学の学費は海外と比較すると比較的安価であり、地理的な近さや言語の障壁が低いというメリットがあります。しかし、多様性や国際的な視点での教育機会は海外に比べて限定的である可能性があります。どちらを選ぶかは、個人の目的や経済状況によって大きく異なると考えます。
この文章から読み取れる、日本の大学の学費に関する最も重要な課題は何ですか?
Read this passage:
近年、日本の大学における学費は上昇傾向にあり、学生やその保護者にとって大きな経済的負担となっています。特に私立大学では、国立大学に比べて学費が高く設定されていることが多く、これが進路選択に影響を与えるケースも少なくありません。この問題に対処するため、政府は奨学金制度の拡充や授業料減免措置の強化を進めていますが、依然として十分な支援が行き届いているとは言い難い状況です。教育の機会均等を確保し、優秀な人材の育成を促進するためには、学費問題に対するより根本的な解決策が求められています。
この文章から読み取れる、日本の大学の学費に関する最も重要な課題は何ですか?
文章全体を通して、学費の上昇が経済的負担となっていることが問題の核心として述べられています。他の選択肢も関連する課題ですが、直接的な最も重要な課題は経済的負担です。
文章全体を通して、学費の上昇が経済的負担となっていることが問題の核心として述べられています。他の選択肢も関連する課題ですが、直接的な最も重要な課題は経済的負担です。
この文章が日本の学費問題について提案している解決策の方向性は何ですか?
Read this passage:
多くの先進国では、高等教育の無償化や大幅な学費補助が導入されており、これが国民全体の教育水準向上に寄与していると評価されています。例えば、ドイツや北欧諸国では公立大学の学費が無料、あるいは非常に低額です。これにより、経済的な理由で大学進学を諦める学生が少なく、多様な背景を持つ人々が高等教育を受ける機会を得ています。これらの国の事例は、日本における学費問題の解決策を考える上で、重要な示唆を与えてくれるでしょう。
この文章が日本の学費問題について提案している解決策の方向性は何ですか?
文章は、ドイツや北欧諸国の事例を挙げ、高等教育の無償化や大幅な学費補助が教育水準向上に寄与していると述べており、これが日本の学費問題解決の示唆になると結んでいるため、学費補助の強化が方向性として示唆されています。
文章は、ドイツや北欧諸国の事例を挙げ、高等教育の無償化や大幅な学費補助が教育水準向上に寄与していると述べており、これが日本の学費問題解決の示唆になると結んでいるため、学費補助の強化が方向性として示唆されています。
大学が学費を値上げする理由として、最も適切でないものはどれですか?
Read this passage:
学費の値上げは、大学が提供する教育の質を維持・向上させるための財源確保という側面も持ち合わせています。最新の研究設備への投資、優秀な教員の確保、国際交流プログラムの拡充など、質の高い教育を提供するためには多額の費用が必要です。しかし、その負担を全て学生や保護者に転嫁するのではなく、政府からの補助金、企業からの寄付、卒業生からの支援など、多様な財源を確保する努力も同時に行う必要があります。大学と社会全体が協力し、持続可能な教育システムを構築することが肝要です。
大学が学費を値上げする理由として、最も適切でないものはどれですか?
文章では、教育の質維持・向上のための理由(研究設備、教員、国際交流)が述べられていますが、経営陣の報酬増加については触れられておらず、教育の質向上に直接関わる理由とは言えません。
文章では、教育の質維持・向上のための理由(研究設備、教員、国際交流)が述べられていますが、経営陣の報酬増加については触れられておらず、教育の質向上に直接関わる理由とは言えません。
This sentence means 'The soaring cost of education is a heavy burden on households.' We need to put the particles and nouns in the correct order to form a coherent sentence.
This translates to 'Even students who had difficulty advancing to higher education became able to do so by utilizing the tuition fee exemption system.' The order builds from the system to its impact on students.
This sentence means 'It is important to make plans for future school expenses.' The structure emphasizes the importance of planning.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Gakuhin specifically refers to the financial cost of education, primarily tuition.
- school expenses
- tuition fees
- educational costs
Learn the Kanji for 'school'
The kanji for 学 (gaku) means 'study' or 'learning'. Recognizing this kanji will help you quickly understand many other Japanese words related to education.
Learn the Kanji for 'expense'
The kanji for 費 (hi) means 'cost' or 'expense'. This kanji is also used in other common words like 交通費 (kōtsūhi - transportation fees) and 生活費 (seikatsuhi - living expenses).
Break down the word
学費 (gakuhi) is a compound word: 学 (gaku - study) + 費 (hi - expense). Understanding the individual components makes the meaning clear.
Use in a sentence: asking about tuition
大学の学費はいくらですか? (Daigaku no gakuhi wa ikura desu ka?) means 'How much is the university tuition?' This is a practical phrase to remember.
Exemple
大学の学費が高い。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur family
還暦
B160th birthday (celebration of completing a 60-year cycle).
〜くらい
B1About; approximately; to the extent that.
認め合う
B1To recognize each other's worth; to acknowledge.
知人
B1Acquaintance.
顔見知り
A2Acquaintance; someone you know by sight.
甘える
B1To be spoiled, to fawn; to behave like a pampered child.
活発な
B1Active; lively; vigorous.
思春期
B1Adolescence; the period of transition from childhood to adulthood.
養子
B1Adopted child; a child taken into one's family by legal means.
養親
B2Adoptive parent.