진찰하다 en 30 secondes

  • Medical examination by a doctor.
  • Doctor assesses patient's health.
  • Used for diagnosis and check-ups.
  • Active verb for medical professionals.
Core Meaning
The Korean verb '진찰하다' (jinchalhada) directly translates to 'to examine medically' or 'to conduct a medical examination'. It is used specifically in the context of a doctor or medical professional assessing a patient's health, symptoms, and condition. This action involves a thorough investigation of a person's physical state to diagnose illnesses, injuries, or other health issues. It's the professional term used when a doctor sees a patient.
Contexts of Use
You will most commonly hear '진찰하다' in discussions related to healthcare facilities like hospitals (병원 - byeongwon), clinics (의원 - uiwon), and doctor's offices (진료실 - jillyosil). It's the verb used when describing the process of a patient visiting a doctor for a check-up, to report symptoms, or to receive a diagnosis. For instance, if you are feeling unwell, you might say you are going to the hospital to be examined ('진찰받으러 가다' - jinchalbadeureo gada, which is the passive form meaning 'to receive an examination'). The doctor, on the other hand, '진찰합니다' (jinchalhamnida) or '진찰해요' (jinchalhaeyo) the patient. It can also be used in a broader sense to describe the act of a medical professional reviewing test results or medical history as part of an examination.
Nuances
While '진찰하다' specifically refers to a medical examination by a professional, the act of simply 'looking at' or 'observing' someone might use different verbs like '보다' (boda). '진찰하다' carries the implication of a professional, diagnostic process. It's not used for casual observation or a general check of well-being, but rather for a formal medical assessment. Think of it as the clinical equivalent of 'to diagnose' or 'to check up on' in a medical context. If someone is a veterinarian, they would also '진찰하다' animals.
Examples of Usage
A doctor might say, "환자를 진찰하겠습니다" (Hwanjareul jinchalhagesseumnida), meaning "I will examine the patient." A patient might tell a friend, "어제 병원에 가서 의사 선생님께 진찰을 받았어요" (Eoje byeongwone gaseo uisa seonsaengnimkke jinchareul badasseoyo), meaning "Yesterday, I went to the hospital and received an examination from the doctor." The term is fundamental in understanding medical interactions in Korea.

The doctor will 진찰하다 the patient tomorrow morning. (의사 선생님께서 내일 오전에 환자를 진찰하실 것입니다.)

Basic Sentence Structure
The verb '진찰하다' follows the standard Korean verb conjugation pattern. The basic structure is: [Subject] + [Object/Patient] + 진찰하다. The subject is typically a doctor or medical professional. The object is the patient. For example, '의사가 환자를 진찰하다' (Uisaga hwanjareul jinchalhada) - 'The doctor examines the patient.' When conjugating for different tenses and politeness levels, the '-하다' ending changes. For instance, in the present tense polite informal form, it becomes '진찰해요' (jinchalhaeyo), and in the present tense formal polite form, it is '진찰합니다' (jinchalhamnida).
Describing a Doctor's Action
When you want to state that a doctor is currently examining a patient, you can use the present progressive form: '진찰하고 있다' (jinchalha-go itda). For example, '의사 선생님께서 지금 환자를 진찰하고 계십니다.' (Uisa seonsaengnimkkeseo jigeum hwanjareul jinchalha-go gyesimnida.) - 'The doctor is currently examining the patient.' (using the honorific form '계시다' for the doctor). This emphasizes the ongoing nature of the examination.
Referring to Past Examinations
To talk about a medical examination that has already occurred, you conjugate the verb into the past tense. The past tense polite informal form is '진찰했어요' (jinchalhaesseoyo), and the past tense formal polite form is '진찰했습니다' (jinchalhaetseumnida). For example, '어제 의사가 제 증상을 자세히 진찰했습니다.' (Eoje uisaga je jeungsangeul jasehi jinchalhaetseumnida.) - 'Yesterday, the doctor examined my symptoms in detail.' This is crucial for recounting medical experiences.
Future Examinations
When discussing a planned medical examination, you can use the future tense. This is often formed using '-ㄹ/을 것이다' (-l/eul geosida) or '-겠-' (-get-). For instance, '내일 병원에 가서 의사에게 진찰을 받을 예정입니다.' (Naeil byeongwone gaseo uisaege jinchareul badeul yejeongimnida.) - 'I plan to go to the hospital tomorrow and receive an examination from the doctor.' While '진찰하다' is the action of the doctor, the patient often uses '진찰받다' (to receive an examination) in future contexts.
Using with Modifiers
You can add adverbs to provide more detail about how the examination is conducted. For example, '꼼꼼하게 진찰하다' (kkomkkomhage jinchalhada) means 'to examine meticulously'. '의사는 환자의 상태를 꼼꼼하게 진찰했습니다.' (Uisaneun hwanjaui sangtaereul kkomkkomhage jinchalhaetseumnida.) - 'The doctor meticulously examined the patient's condition.' Other adverbs like '자세히' (jasehi - in detail), '신속하게' (sinsokhage - quickly), or '주의 깊게' (juui gipge - carefully) can also be used.

The veterinarian will 진찰하다 the sick cat carefully. (수의사는 아픈 고양이를 주의 깊게 진찰할 것입니다.)

Medical Settings
The most frequent place you'll encounter '진찰하다' is within the realm of healthcare. This includes conversations in hospitals, clinics, doctor's offices, and even in medical dramas or news reports about health. When a doctor speaks to a nurse about a patient, or when a patient is explaining their visit to a doctor to a family member, '진찰하다' will likely be used. For example, a doctor might say to a nurse, "이 환자를 먼저 진찰해 주세요." (I hwanjareul meonjeo jinchalhae juseyo.) - "Please examine this patient first." You'll also hear it when scheduling appointments: "언제쯤 진찰받을 수 있나요?" (Eonjejjeum jinchalbadeul su innayo?) - "When can I receive an examination?"
News and Public Health Announcements
Public health campaigns, news segments discussing outbreaks, or reports on new medical treatments often employ '진찰하다'. For instance, a news anchor might report, "독감 시즌이 시작되어 많은 병원에서 환자들을 진찰하고 있습니다." (Dokgam sijeuni sijakdoeeo maneun byeongwoneseo hwanjadeureul jinchalha-go itseumnida.) - "The flu season has begun, and many hospitals are examining patients." Similarly, announcements might advise citizens to seek medical attention and '진찰을 받으세요' (jinchareul badeuseyo) if they experience certain symptoms.
Veterinary Contexts
Just as in English, '진찰하다' is also the standard term used by veterinarians when examining animals. If you take your pet to a vet in Korea, you'll hear the vet say they are going to '진찰하다' your pet. For example, "강아지를 진찰하겠습니다." (Gangajireul jinchalhagesseumnida.) - "I will examine the dog." Or, a pet owner might say, "우리 고양이가 아파서 동물병원에 가서 진찰을 받았어요." (Uri goyangiga apaseo dongmulbyeongwone gaseo jinchareul badasseoyo.) - "My cat was sick, so I took her to the animal hospital and she received an examination."
Discussions About Health Insurance and Medical Records
When discussing medical procedures for insurance purposes or when reviewing one's medical history, the term '진찰' (jinchal - examination) or '진찰하다' might come up. For instance, "진찰 기록을 확인해 주세요." (Jinchal girokkeul hwaginhae juseyo.) - "Please check the examination records." Or, when explaining why a certain treatment was prescribed, a doctor might say, "초기 증상을 진찰한 후 이 약을 처방했습니다." (Chogi jeungsangeul jinchalhan hu i yageul cheobanghaetseumnida.) - "After examining the initial symptoms, I prescribed this medication." This highlights its importance in formal medical documentation.
Everyday Conversations About Health
Even in casual conversations among friends or family about feeling unwell, the concept of '진찰하다' is present, often through its passive form '진찰받다'. Someone might say, "몸이 안 좋아서 병원에 가서 진찰받고 왔어." (Momi an joaseo byeongwone gaseo jinchalbalkko wasseo.) - "I wasn't feeling well, so I went to the hospital and got an examination." This shows how the term is integrated into everyday discussions about health and well-being.

The news reported that doctors are busy 진찰하다 patients during the flu season. (뉴스에서는 독감 시즌 동안 의사들이 환자들을 진찰하느라 바쁘다고 보도했다.)

Confusing '진찰하다' with '보다'
A common mistake for learners is to use '보다' (boda - to see, to look at) when they mean to say a doctor is examining a patient. While '보다' is a general verb for seeing, '진찰하다' is specific to medical examinations. For example, saying "의사가 환자를 봤어요" (Uisaga hwanjareul bwasseoyo) could simply mean the doctor saw the patient, perhaps in passing, but not necessarily examined them. The correct way to express a medical examination is "의사가 환자를 진찰했어요" (Uisaga hwanjareul jinchalhaesseoyo).
Overusing the Active Form for Patients
Patients typically do not '진찰하다' themselves or others in a medical sense. They '진찰을 받다' (jinchareul batda - to receive an examination). So, a patient would say, "저는 의사에게 진찰을 받았어요." (Jeoneun uisaege jinchareul badasseoyo.) - "I received an examination from the doctor." It's incorrect for a patient to say, "저는 제 자신을 진찰했어요." (Jeoneun je jasineul jinchalhaesseoyo.) unless they are a doctor examining themselves, which is rare and usually happens in a professional capacity.
Incorrect Verb Conjugation
As '진찰하다' is a '-하다' verb, learners might sometimes misconjugate it. For instance, trying to form the past tense as '진찰했' (jinchalhaet) without the appropriate ending, or incorrectly applying irregular verb endings. The standard conjugations are '진찰합니다' (jinchalhamnida) for formal present, '진찰해요' (jinchalhaeyo) for informal present, and '진찰했습니다' (jinchalhaetseumnida) / '진찰했어요' (jinchalhaesseoyo) for past tense. Forgetting the '-하다' part and just saying '진찰' (jinchal) when a verb is needed is also a common slip.
Confusing with General Check-ups
While '진찰하다' is used for medical examinations, it's not typically used for very general, non-medical check-ups. For example, you wouldn't use '진찰하다' to describe checking if a car is running well (you'd use '점검하다' - jeomgeomhada) or checking on a friend's well-being in a casual way (you might use '살펴보다' - salpyeoboda or just ask how they are). '진찰하다' specifically implies a professional medical assessment by a doctor.
Using it for Self-Diagnosis
It is incorrect to say "I am 진찰하다 myself" to mean self-diagnosis. Self-diagnosis is usually described as '자가 진단' (jaga jindan). If someone is researching symptoms online, they are not '진찰하다'; they are '정보를 찾다' (jeongboreul chatda - searching for information) or engaging in '자가 진단' attempts. '진찰하다' is the action performed by a medical professional on a patient.

A common mistake is to use '보다' instead of 진찰하다 when referring to a doctor's examination. (의사의 진찰을 언급할 때 '진찰하다' 대신 '보다'를 사용하는 것이 흔한 실수입니다.)

검사하다 (geomsa-hada)
'검사하다' means 'to inspect', 'to test', or 'to examine' in a more general sense. While '진찰하다' is specifically a medical examination by a doctor, '검사하다' can refer to various types of tests, such as medical tests (blood tests, X-rays), quality inspections, or even checking someone's homework. A doctor might '진찰하다' a patient and then order them to '검사하다' for specific conditions (e.g., blood test).
Example: 의사는 환자를 진찰한 후 혈액 검사를 지시했습니다. (Uisaneun hwanjareul jinchalhan hu hyeoraek geomsareul jisihhaetseumnida.) - The doctor examined the patient and then ordered a blood test.
진료하다 (jillyo-hada)
'진료하다' is very similar to '진찰하다' and often used interchangeably. It means 'to treat', 'to give medical attention', or 'to practice medicine'. While '진찰하다' focuses more on the act of examination, '진료하다' can encompass the entire process of seeing a patient, including diagnosis and treatment. A clinic is called a '진료실' (jillyosil - consultation room).
Example: 이 의사는 매일 많은 환자를 진료합니다. (I uisaneun maeil maneun hwanjareul jillyohamnida.) - This doctor treats many patients every day.
살펴보다 (salpyeo-boda)
'살펴보다' means 'to look over', 'to examine', or 'to inspect' in a less formal and non-medical context. You might use it to look over a document, inspect an item, or check on someone's general condition. It lacks the professional and diagnostic implication of '진찰하다'.
Example: 선생님께서 학생의 숙제를 살펴보셨다. (Seonsaengnimkkeseo haksaengui sukjereul salpyeoboshyeotda.) - The teacher looked over the student's homework.
진단하다 (jindan-hada)
'진단하다' means 'to diagnose'. This verb is directly related to the outcome of a medical examination. A doctor performs '진찰하다' (examines) and then '진단하다' (diagnoses) the illness. '진찰하다' is the process, and '진단하다' is the conclusion.
Example: 의사는 증상을 보고 병명을 진단했습니다. (Uisaneun jeungsangeul bogo byeongmyeongeul jindanhaetseumnida.) - The doctor looked at the symptoms and diagnosed the illness.
진찰을 받다 (jinchareul batda)
This is the passive form or the recipient's perspective of '진찰하다'. It means 'to receive a medical examination'. This is what a patient does.
Example: 감기에 걸려서 병원에 가서 진찰을 받았다. (Gamgie geollyeoseo byeongwone gaseo jinchareul badatda.) - I caught a cold, so I went to the hospital and received an examination.

A doctor will 진찰하다 the patient and then 진단하다 the illness. (의사는 환자를 진찰하고 나서 병명을 진단할 것입니다.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 診 (jǐn) often relates to pulse-taking, a traditional method of diagnosis in East Asian medicine. This hints at the historical depth of examining a patient's condition.

Guide de prononciation

UK /t͡ɕind͡ʑalhada/
US /t͡ɕind͡ʑalhada/
The primary stress falls on the first syllable, '진' (jin).
Rime avec
달하다 (dalhada) 알하다 (alhada) 말하다 (malhada) 살하다 (salhada) 할하다 (halhada) 갈하다 (galhada) 팔하다 (palhada) 발하다 (balhada)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing '진' as 'chin' or 'jin' with a softer 'j'.
  • Mispronouncing '찰' (chal) as 'tal' or 'shal'.
  • Omitting the 'h' sound in '하다' (hada) too much, making it sound like 'jindal-a'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

CEFR A2 level. The word '진찰하다' is fundamental for understanding basic medical contexts. Recognizing its meaning and usage in simple sentences is achievable at this level. Comprehending more complex medical discussions might require higher proficiency.

Écriture 3/5
Expression orale 3/5
Écoute 3/5

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

의사 (doctor) 환자 (patient) 병원 (hospital) 아프다 (to be sick) 증상 (symptom)

Apprends ensuite

진단하다 (to diagnose) 치료하다 (to treat) 약 (medicine) 처방하다 (to prescribe) 건강검진 (health check-up)

Avancé

병리학 (pathology) 임상 의학 (clinical medicine) 예방 의학 (preventive medicine) 원격 진료 (telemedicine)

Grammaire à connaître

Honorifics in Korean

When referring to a doctor examining a patient, especially if the doctor is senior or respected, honorifics are used. For example, '의사 선생님께서 환자를 진찰하십니다.' (The doctor examines the patient - using the honorific verb ending '-십니다' and the honorific noun '선생님').

Passive Voice (받다)

Patients receive examinations. This is expressed using the passive construction: '진찰을 받다' (to receive an examination). For example, '저는 의사에게 진찰을 받았습니다.' (I received an examination from the doctor).

Conjugation of '-하다' verbs

'진찰하다' is a '-하다' verb. Its present tense is '진찰해요' (informal polite) or '진찰합니다' (formal polite). Its past tense is '진찰했어요' or '진찰했습니다'.

Adverbs modifying verbs

Adverbs like '자세히' (in detail), '꼼꼼하게' (meticulously), or '신속하게' (quickly) can be placed before '진찰하다' to describe the manner of examination. '의사는 환자를 자세히 진찰했다.' (The doctor examined the patient in detail.)

Connecting clauses with '후'/'뒤에'

The action following an examination can be linked using '진찰 후' or '진찰 뒤에'. '진찰 후에 의사는 환자에게 결과를 설명했다.' (After the examination, the doctor explained the results to the patient.)

Exemples par niveau

1

의사가 나를 진찰해요.

The doctor examines me.

Simple present tense, informal polite.

2

의사 선생님, 제 건강을 진찰해 주세요.

Doctor, please examine my health.

Imperative, polite request.

3

아이가 아파서 의사에게 진찰을 받아요.

The child is sick, so they receive an examination from the doctor.

Passive voice (receive examination).

4

병원에 가서 진찰을 받았습니다.

I went to the hospital and received an examination.

Past tense, informal polite.

5

의사는 환자를 주의 깊게 진찰했어요.

The doctor carefully examined the patient.

Past tense, informal polite, with adverb.

6

내일 의사 선생님이 나를 진찰하실 거예요.

Tomorrow, the doctor will examine me.

Future tense, honorific.

7

그는 병원에 가서 진찰을 받았다.

He went to the hospital and received an examination.

Past tense, plain form.

8

의사가 아이의 귀를 진찰하고 있어요.

The doctor is examining the child's ear.

Present progressive, informal polite.

1

독감에 걸린 것 같아서 병원에 가서 의사에게 진찰을 받았습니다.

I think I caught the flu, so I went to the hospital and received an examination from the doctor.

Past tense, formal polite, explaining a reason.

2

의사 선생님께서 제 상태를 자세히 진찰해 주셨어요.

The doctor examined my condition in detail for me.

Past tense, informal polite, with adverb and honorific '주시다'.

3

정기적으로 건강 검진을 받고 진찰을 받는 것이 중요합니다.

It is important to get regular health check-ups and receive examinations.

Present tense, formal polite, emphasizing importance.

4

환자는 의사가 자신을 진찰해 주기를 기다리고 있었습니다.

The patient was waiting for the doctor to examine him.

Past progressive, informal polite.

5

수의사가 아픈 강아지를 꼼꼼하게 진찰했어요.

The veterinarian meticulously examined the sick puppy.

Past tense, informal polite, with adverb and specific subject (veterinarian).

6

의사는 환자의 과거 병력을 진찰에 참고했습니다.

The doctor referred to the patient's past medical history in the examination.

Past tense, formal polite.

7

진찰 결과에 따라 치료 방법이 결정될 것입니다.

The treatment method will be decided according to the examination results.

Future tense, formal polite, showing consequence.

8

몸이 너무 안 좋아서 바로 병원에 가서 진찰을 받기로 했어요.

I felt so unwell that I decided to go to the hospital immediately and receive an examination.

Past tense, informal polite, expressing a decision.

1

의사는 환자의 모든 증상을 주의 깊게 진찰하고, 질병의 원인을 파악하려 노력했습니다.

The doctor carefully examined all of the patient's symptoms and tried to identify the cause of the illness.

Past tense, formal polite, connecting examination with cause identification.

2

정기적인 건강 검진은 질병을 조기에 발견하고 적절한 진찰을 통해 치료받는 데 매우 중요합니다.

Regular health check-ups are very important for discovering diseases early and receiving treatment through appropriate examinations.

Present tense, formal polite, highlighting benefits.

3

환자는 의사가 자신을 진찰하는 동안 자신의 상태에 대해 자세히 설명했습니다.

The patient explained their condition in detail while the doctor was examining them.

Past progressive, formal polite, showing patient's participation.

4

응급실에서는 환자의 상태를 신속하게 진찰하고 필요한 처치를 합니다.

In the emergency room, patients' conditions are examined quickly, and necessary treatments are provided.

Present tense, formal polite, specific context (ER).

5

수년 동안 그는 자신의 건강을 소홀히 했지만, 결국 의사의 진찰을 받고 나서야 심각성을 깨달았습니다.

For many years, he neglected his health, but he finally realized the seriousness after receiving a doctor's examination.

Past tense, formal polite, showing a turning point.

6

만약 당신이 어떤 불편함을 느낀다면, 주저하지 말고 의사에게 진찰을 받으십시오.

If you feel any discomfort, do not hesitate to receive an examination from a doctor.

Imperative, formal polite, giving advice.

7

그 의사는 특히 소아과 진찰에 능숙하여 많은 부모님들이 아이들을 데리고 옵니다.

That doctor is particularly skilled at pediatric examinations, so many parents bring their children.

Present tense, formal polite, highlighting expertise.

8

진찰을 마치고 의사는 환자에게 약을 처방하고 충분한 휴식을 권고했습니다.

After finishing the examination, the doctor prescribed medication to the patient and recommended sufficient rest.

Past tense, formal polite, describing post-examination actions.

1

의사는 환자의 신체적 증상뿐만 아니라 심리적인 상태까지 종합적으로 진찰하여 진단에 신중을 기했습니다.

The doctor comprehensively examined not only the patient's physical symptoms but also their psychological state, exercising caution in the diagnosis.

Past tense, formal polite, emphasizing comprehensive approach and caution.

2

최첨단 의료 장비를 활용하여 환자를 진찰하면 더욱 정확하고 신속한 진단이 가능해질 것입니다.

By utilizing cutting-edge medical equipment to examine patients, more accurate and rapid diagnoses will become possible.

Future tense, formal polite, discussing technological advancements.

3

환자가 자신의 증상에 대해 의사에게 명확하게 설명하는 것은 정확한 진찰과 진단에 필수적인 요소입니다.

It is an essential element for accurate examination and diagnosis for patients to clearly explain their symptoms to the doctor.

Present tense, formal polite, emphasizing patient's role.

4

이 병원에서는 환자의 편의를 위해 예약제를 실시하고 있으며, 이를 통해 의사들은 각 환자를 충분한 시간을 들여 진찰할 수 있습니다.

This hospital implements an appointment system for patient convenience, allowing doctors to examine each patient with ample time.

Present tense, formal polite, discussing system benefits.

5

만성 질환을 앓고 있는 환자들은 정기적으로 의사의 진찰을 받으며 질병의 진행 상황을 면밀히 관찰해야 합니다.

Patients suffering from chronic diseases must receive regular doctor's examinations and have the progression of their illness closely monitored.

Present tense, formal polite, discussing management of chronic illness.

6

진찰 과정에서 발견된 이상 징후는 추가적인 정밀 검사를 통해 명확히 규명될 필요가 있습니다.

Any abnormal signs discovered during the examination need to be clearly identified through further detailed tests.

Present tense, formal polite, discussing follow-up procedures.

7

의사는 환자의 불안감을 해소하기 위해 진찰 결과에 대해 이해하기 쉽게 설명해주려고 노력했습니다.

The doctor tried to explain the examination results in an easy-to-understand manner to alleviate the patient's anxiety.

Past tense, formal polite, focusing on communication.

8

현대 의학에서는 환자를 진찰할 때 단순히 증상만 보는 것이 아니라, 전반적인 생활 습관과 환경 요인까지 고려합니다.

In modern medicine, when examining patients, doctors consider not just symptoms but also overall lifestyle habits and environmental factors.

Present tense, formal polite, discussing holistic approach.

1

의사는 환자의 미묘한 신체 변화와 행동 양식을 면밀히 진찰함으로써, 잠재적인 질병의 발현 가능성을 예측하고자 했다.

By meticulously examining the patient's subtle physical changes and behavioral patterns, the doctor sought to predict the potential onset of a latent illness.

Past tense, formal polite, emphasizing subtle observations and prediction.

2

기술의 발전은 의료진이 환자를 진찰하는 방식을 혁신적으로 변화시켰으며, 이는 진단의 정확성과 효율성을 비약적으로 향상시켰다.

Technological advancements have innovatively transformed the way medical professionals examine patients, leading to a dramatic improvement in diagnostic accuracy and efficiency.

Past tense, formal polite, discussing technological impact.

3

환자와 의사 간의 신뢰 관계는 효과적인 진찰과 치료 결과에 결정적인 영향을 미치므로, 상호 존중과 명확한 소통이 필수적이다.

The trust relationship between patient and doctor critically influences effective examination and treatment outcomes, thus mutual respect and clear communication are essential.

Present tense, formal polite, emphasizing interpersonal dynamics.

4

데이터 기반 의학의 도래와 함께, 의사들은 방대한 환자 데이터를 분석하여 진찰 과정에서 얻은 정보를 보완하고 질병 패턴을 식별하는 데 활용하고 있다.

With the advent of data-driven medicine, doctors are analyzing vast patient data to supplement information obtained during examinations and utilize it in identifying disease patterns.

Present progressive, formal polite, discussing big data in medicine.

5

원격 진료 시스템은 지리적 제약을 극복하고 의료 접근성을 향상시키는 데 기여하지만, 대면 진찰의 섬세함을 완전히 대체하기는 어렵다는 한계가 있다.

Remote medical examination systems contribute to overcoming geographical limitations and improving healthcare accessibility, but they have the limitation of being difficult to completely replace the subtlety of in-person examinations.

Present tense, formal polite, discussing telemedicine limitations.

6

의료 윤리상, 의사는 환자의 동의 없이는 개인의 건강 정보를 진찰 과정에서 수집하거나 제3자에게 공개해서는 안 된다.

From a medical ethics standpoint, doctors must not collect personal health information during the examination process or disclose it to third parties without the patient's consent.

Present tense, formal polite, discussing ethical considerations.

7

진찰 시 환자의 표정 변화, 목소리 톤, 그리고 비언어적 신호까지 면밀히 관찰하는 것은 임상적 통찰력을 함양하는 데 필수적이다.

Closely observing a patient's facial expressions, voice tone, and even non-verbal cues during an examination is essential for cultivating clinical insight.

Present tense, formal polite, emphasizing non-verbal communication.

8

새로운 질병의 출현은 의료 전문가들에게 기존의 진찰 방법론을 재고하고, 끊임없이 새로운 진단 기법을 탐구하도록 촉구한다.

The emergence of new diseases urges medical professionals to reconsider existing examination methodologies and constantly explore new diagnostic techniques.

Present tense, formal polite, discussing adaptation to new challenges.

1

임상 의학의 정수는 환자의 주관적 호소와 객관적 소견을 통합적으로 진찰하여, 복잡하게 얽힌 병태 생리를 규명하는 데 있다.

The essence of clinical medicine lies in comprehensively examining a patient's subjective complaints and objective findings to elucidate the complex pathophysiology.

Present tense, formal polite, philosophical statement on clinical practice.

2

의학의 발전은 단순히 질병을 진찰하고 치료하는 차원을 넘어, 예방 의학과 개인 맞춤형 의료의 시대로 나아가고 있으며, 이는 환자 중심의 패러다임 전환을 의미한다.

The advancement of medicine extends beyond simply examining and treating diseases, moving towards an era of preventive medicine and personalized healthcare, signifying a paradigm shift towards patient-centricity.

Present tense, formal polite, discussing paradigm shifts in healthcare.

3

진찰 과정에서 의사가 갖추어야 할 가장 중요한 자질 중 하나는 환자의 말에 귀 기울이는 경청 능력과, 그 이면에 숨겨진 의미를 파악하는 예리한 통찰력이다.

One of the most crucial qualities a doctor must possess during an examination is the ability to listen attentively to the patient's words and the sharp insight to grasp the underlying meanings.

Present tense, formal polite, defining essential doctor's qualities.

4

인공지능 기반 진단 시스템의 도입은 의료 행위의 효율성을 증대시킬 잠재력을 지니고 있지만, 인간 의사의 공감 능력과 윤리적 판단을 완전히 대체할 수는 없을 것이다.

The introduction of AI-based diagnostic systems holds the potential to enhance the efficiency of medical practice, but it will likely not be able to completely replace the empathy and ethical judgment of human doctors.

Present tense, formal polite, discussing AI in medicine and its limitations.

5

의학 연구자들은 질병의 조기 진단과 예측을 위해 방대한 유전체 및 임상 데이터를 활용하여, 환자 개개인의 특성에 맞는 진찰 프로토콜 개발에 매진하고 있다.

Medical researchers are dedicating themselves to developing examination protocols tailored to individual patient characteristics by utilizing vast genomic and clinical data for early diagnosis and prediction of diseases.

Present progressive, formal polite, discussing research efforts.

6

정신과적 진찰은 일반적인 신체 진찰과는 달리, 환자의 내면세계와 무의식적 동기를 탐색하는 데 중점을 두므로 고도의 전문성과 섬세한 접근이 요구된다.

Unlike general physical examinations, psychiatric examinations focus on exploring the patient's inner world and unconscious motives, thus requiring a high degree of expertise and a delicate approach.

Present tense, formal polite, contrasting psychiatric and physical exams.

7

진찰 시 의사가 환자에게 던지는 질문의 순서와 방식은, 환자의 기억을 자극하고 숨겨진 정보를 효과적으로 이끌어내는 데 지대한 영향을 미친다.

The sequence and manner of questions a doctor asks a patient during an examination profoundly influence stimulating the patient's memory and effectively eliciting hidden information.

Present tense, formal polite, discussing the art of questioning.

8

의료 시스템의 지속 가능성을 확보하기 위해서는, 예방 중심의 건강 관리와 더불어, 효율적이고 정확한 진찰 및 치료 프로토콜의 표준화가 시급하다.

To ensure the sustainability of the healthcare system, standardization of efficient and accurate examination and treatment protocols, along with preventive health management, is urgently needed.

Present tense, formal polite, discussing healthcare system sustainability.

Collocations courantes

의사가 환자를 진찰하다
자세히 진찰하다
꼼꼼하게 진찰하다
정기적으로 진찰하다
진찰 결과
진찰을 받다
진찰실에서
종합적으로 진찰하다
진찰 후
신속하게 진찰하다

Phrases Courantes

의사 선생님, 진찰해주세요.

— Doctor, please examine me.

몸이 너무 안 좋아서 의사 선생님, 진찰해주세요. 라고 말했습니다.

진찰 결과가 어떻게 되나요?

— What are the results of the examination?

진찰 결과가 어떻게 되나요? 궁금합니다.

진찰받으러 왔어요.

— I came to get an examination.

예약했습니다. 진찰받으러 왔어요.

진찰을 마치다

— To finish the examination.

의사가 진찰을 마치고 환자에게 설명했습니다.

정기 진찰

— Regular examination/check-up.

매년 정기 진찰을 받는 것이 건강에 좋습니다.

의사의 진찰

— Doctor's examination.

의사의 진찰은 항상 꼼꼼합니다.

진찰을 하다

— To conduct an examination (same as 진찰하다).

의사는 환자를 진찰을 했습니다.

진찰 결과에 따라

— According to the examination results.

진찰 결과에 따라 치료 방법을 결정할 것입니다.

진찰을 받기 위해

— In order to receive an examination.

진찰을 받기 위해 병원에 갔습니다.

마지막 진찰

— The final examination.

집에 가기 전 마지막 진찰을 받았다.

Souvent confondu avec

진찰하다 vs 보다 (boda)

'보다' means 'to see' or 'to look'. While a doctor 'sees' a patient, '진찰하다' specifically implies a medical examination. Using '보다' can be ambiguous and may not convey the professional medical context.

진찰하다 vs 살펴보다 (salpyeoboda)

'살펴보다' means 'to look over' or 'inspect' in a general sense. It's not specific to medical examinations and lacks the professional diagnostic connotation of '진찰하다'.

진찰하다 vs 검사하다 (geomsa-hada)

'검사하다' means 'to test' or 'inspect'. A doctor might '진찰하다' (examine) and then order a '검사' (test), but '진찰하다' itself is the broader act of examination, not the specific testing of samples or equipment.

Facile à confondre

진찰하다 vs 진찰하다

Both relate to medical assessment.

'진찰하다' refers to the act of a doctor physically examining a patient. '진단하다' means to diagnose, which is the conclusion or identification of a disease based on the examination and other tests. One is the process, the other is the outcome.

의사는 환자를 진찰하고 나서, 폐렴이라고 진단했다. (The doctor examined the patient and then diagnosed pneumonia.)

진찰하다 vs 진찰하다

Both verbs are related to medical care and involve a doctor's interaction with a patient.

'진찰하다' specifically means to conduct a medical examination. '진료하다' is a broader term that means to treat or give medical attention, often encompassing the entire process of seeing a patient, including examination, diagnosis, and treatment.

이 병원에서는 모든 환자를 꼼꼼하게 진찰합니다. (In this hospital, all patients are meticulously examined.) vs. 이 의사는 환자를 잘 진료하는 것으로 유명합니다. (This doctor is famous for treating patients well.)

진찰하다 vs 진찰하다

Both involve looking at or assessing something.

'진찰하다' is exclusively used for medical examinations performed by a professional. '살펴보다' means to look over, inspect, or examine in a general sense, not necessarily medical, and often less formal or professional. You wouldn't '진찰하다' a car, but you might '살펴보다' it.

의사가 아이의 열을 진찰했다. (The doctor examined the child's fever.) vs. 나는 서류를 자세히 살펴보았다. (I looked over the documents carefully.)

진찰하다 vs 진찰하다

Both are medical terms related to assessment.

'진찰하다' is the active verb for the doctor performing the examination. '검사하다' means to test or inspect, often referring to specific procedures like blood tests, X-rays, or laboratory analyses. A doctor might '진찰하다' and then order a '검사'.

의사는 환자를 진찰한 후, 혈액 검사를 하라고 했다. (After examining the patient, the doctor ordered a blood test.)

진찰하다 vs 진찰하다

Both are ways of referring to medical check-ups.

'진찰하다' is the verb 'to examine medically'. '건강검진' is a noun phrase meaning 'health check-up' or 'medical examination' in a broader, often routine, sense. You 'receive' a '건강검진' or a doctor 'performs' a '진찰'.

매년 건강검진을 받습니다. (I get a health check-up every year.) vs. 의사가 나의 건강 상태를 진찰했습니다. (The doctor examined my health condition.)

Structures de phrases

A1

[Subject] + [Object] + 을/를 + 진찰하다.

의사가 나를 진찰하다.

A1

[Subject] + [Object] + 에게 + 진찰을 받다.

나는 의사에게 진찰을 받다.

A2

[Adverb] + 하게 + 진찰하다.

의사가 환자를 자세하게 진찰했다.

A2

진찰 + 후 + [Action].

진찰 후에 약을 처방받았다.

B1

[Subject] + [Object] + 을/를 + 종합적으로 + 진찰하다.

의사는 환자의 상태를 종합적으로 진찰했다.

B1

만약 + [Condition] + 면, + [Action] + 진찰을 받다.

몸이 안 좋으면, 의사에게 진찰을 받으세요.

B2

[Subject] + [Object] + 을/를 + [Manner] + 진찰하다.

의사는 환자의 모든 증상을 주의 깊게 진찰했다.

B2

[Subject] + [Reason] + 때문에 + 진찰을 받다.

독감 때문에 병원에 가서 진찰을 받았다.

Famille de mots

Noms

진찰 (jinchal) - medical examination
진찰실 (jinchalsil) - examination room

Verbes

진찰하다 (jinchalhada) - to examine medically
진찰받다 (jinchalbatda) - to receive a medical examination

Apparenté

의사 (uisa) - doctor
환자 (hwanja) - patient
병원 (byeongwon) - hospital
증상 (jeungsang) - symptom
진단 (jindan) - diagnosis

Comment l'utiliser

frequency

High

Erreurs courantes
  • Using '보다' instead of '진찰하다' for a doctor's examination. 의사가 환자를 진찰하다.

    '보다' means 'to see' or 'look'. '진찰하다' specifically means to conduct a medical examination. Saying '의사가 환자를 봤다' might just mean the doctor saw them, not necessarily examined them medically.

  • A patient saying '저는 저를 진찰했어요.' 저는 의사에게 진찰을 받았어요.

    The verb '진찰하다' is used for the doctor's action. Patients receive the examination, so they use the passive form '진찰을 받다'.

  • Incorrect conjugation of '-하다' verbs. 진찰했어요 (past), 진찰해요 (present).

    Learners might forget the '-하다' part or apply incorrect endings. Remember that '진찰하다' is a '-하다' verb and conjugates accordingly.

  • Confusing '진찰하다' with '검사하다'. 의사는 환자를 진찰하고 나서 혈액 검사를 지시했다.

    '진찰하다' is the overall examination by the doctor. '검사하다' means to test, often referring to specific procedures like blood tests or X-rays that might follow an examination.

  • Using '진찰하다' for non-medical inspections. 나는 자동차를 점검했다. / 나는 서류를 살펴봤다.

    '진찰하다' is exclusively for medical examinations. For inspecting objects or general reviews, use '점검하다' or '살펴보다'.

Astuces

Clear 'Chal' Sound

Ensure you pronounce the 'ch' sound in '진찰하다' clearly. It's not a soft 'sh' or a simple 'l'. Practice saying 'chal' distinctly to differentiate it from similar-sounding syllables.

Doctor vs. Patient Perspective

Remember, the doctor '진찰하다' (examines), while the patient '진찰을 받다' (receives an examination). This distinction is crucial for correct sentence construction.

Mnemonic Aid

Associate '진찰하다' with a doctor named 'Jin' who 'chal'lengingly examines patients. This can help you recall the word and its meaning.

Passive Form is Common

You'll hear and use the passive form '진찰을 받다' (to receive an examination) very frequently when talking about your own or someone else's experience as a patient.

Respectful Term

'진찰하다' is a standard and respectful term in Korean medical contexts. It's widely understood and used by professionals and the public alike.

Distinguish from '진단하다'

Know the difference: '진찰하다' is the examination process, while '진단하다' is the diagnosis (the conclusion). They are sequential actions.

Role-Playing

Practice role-playing scenarios: one person is the doctor (using '진찰하다'), and the other is the patient (using '진찰을 받다'). This reinforces active and passive usage.

Beyond Just Looking

'진찰하다' implies a thorough, professional assessment, not just a casual glance. It involves active investigation by the medical practitioner.

Use in Daily Life

When discussing health concerns or doctor visits in Korean, try to incorporate '진찰하다' or '진찰을 받다' to sound more natural and precise.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a doctor named 'Jin' who is very 'chal'lenging and thorough when he examines patients. He always 'chal'lengs himself to find the root cause during his '진찰' (jinchal) examinations.

Association visuelle

Picture a doctor with a stethoscope, looking very intently at a patient's chart. The chart has a magnifying glass icon over it, symbolizing a detailed '진찰' (jinchal) examination. The doctor's name tag says 'Jin'.

Word Web

진찰하다 (to examine medically) 의사 (doctor) 환자 (patient) 병원 (hospital) 증상 (symptom) 진단 (diagnosis) 치료 (treatment) 검사 (test)

Défi

Try to describe a scenario where you or someone you know went to the doctor, using the verb '진찰하다' at least three times in your description. Focus on the doctor's actions during the examination.

Origine du mot

The word '진찰하다' is composed of two parts: '진찰' (jinchal) and '하다' (hada). '진찰' itself is a Sino-Korean word derived from Chinese characters: 診 (jǐn), meaning 'to examine' or 'to diagnose', and 察 (chá), meaning 'to observe' or 'to investigate'. The combination signifies a thorough medical investigation.

Sens originel : To observe and investigate a patient's condition for diagnosis.

Sino-Korean (derived from Hanja)

Contexte culturel

The term '진찰하다' is a standard medical term and is not considered sensitive. However, discussions about specific illnesses or conditions that arise from an examination might require sensitivity depending on the context.

In English, we use terms like 'to examine', 'to check up on', 'to give a physical', or 'to see a patient'. '진찰하다' is the direct equivalent of 'to examine medically' or 'to give a medical examination'.

Medical dramas (e.g., 'Doctor Stranger', 'Hospital Playlist') frequently depict doctors performing '진찰하다' on patients. News reports on public health often use '진찰하다' when discussing healthcare services. Public service announcements encouraging health check-ups will invariably use '진찰을 받다'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Visiting a doctor for an illness.

  • 몸이 안 좋아요. 진찰받으러 왔어요.
  • 의사 선생님, 제 증상을 진찰해 주세요.
  • 진찰 결과가 어떻게 나왔나요?

Describing a past medical experience.

  • 어제 병원에 가서 진찰을 받았어요.
  • 의사가 제 상태를 자세히 진찰했습니다.
  • 진찰 후에 약을 처방받았어요.

Talking about preventive health.

  • 정기적으로 진찰을 받는 것이 중요해요.
  • 건강검진을 받으러 병원에 갈 거예요.
  • 의사가 건강 상태를 진찰해주었어요.

Discussing veterinary care.

  • 강아지가 아파서 수의사에게 진찰을 받았어요.
  • 수의사가 동물을 꼼꼼하게 진찰해요.
  • 진찰 후 수의사가 치료법을 알려주었어요.

Medical news or dramas.

  • 의사는 환자를 진찰하고 있습니다.
  • 진찰 결과는 충격적이었습니다.
  • 그 의사는 환자를 매우 신속하게 진찰했다.

Amorces de conversation

"Have you ever had a really thorough medical examination?"

"What's the most important thing a doctor should do when they examine a patient?"

"Do you prefer going to the doctor for a check-up regularly, or only when you feel sick?"

"How do you think technology is changing the way doctors examine patients?"

"If you were a doctor, what kind of examination would you want to give your patients?"

Sujets d'écriture

Describe a time you went to the doctor. What did the doctor do during the examination? Use the word '진찰하다' or '진찰을 받다'.

Imagine you are a doctor. Write a short scenario where you are examining a patient with a specific symptom. Use '진찰하다' to describe your actions.

Reflect on the importance of regular medical check-ups. How does a doctor's examination contribute to overall health?

Write a short story about a patient who is nervous about their doctor's visit. How does the examination process affect them?

Compare and contrast the act of a doctor examining a patient ('진찰하다') with a general inspection of an object. What makes the medical examination unique?

Questions fréquentes

10 questions

'진찰하다' specifically refers to the act of a doctor conducting a medical examination on a patient, focusing on the physical assessment. '진료하다' is a broader term that encompasses the entire process of providing medical attention, which includes examination, diagnosis, and treatment. While they are often used interchangeably, '진찰하다' emphasizes the examination itself, whereas '진료하다' covers the overall medical service.

'진찰하다' is used when the subject is the doctor performing the examination. As a patient, you are the recipient of the action, so you '진찰을 받다', meaning 'to receive an examination'. For example, '의사가 환자를 진찰했다.' (The doctor examined the patient.) vs. '환자가 의사에게 진찰을 받았다.' (The patient received an examination from the doctor.)

No, '진찰하다' is strictly used for medical examinations conducted by a doctor or qualified medical professional. For general inspections or examinations of objects or situations, you would use words like '검사하다' (to test/inspect) or '살펴보다' (to look over).

Common adverbs that describe how an examination is performed include '자세히' (in detail), '꼼꼼하게' (meticulously), '주의 깊게' (carefully), and '신속하게' (quickly). For example, '의사는 환자의 증상을 자세히 진찰했습니다.' (The doctor examined the patient's symptoms in detail.)

The noun form is '진찰' (jinchal), which means 'medical examination'. For example, '진찰 결과' means 'examination results', and '정기 진찰' means 'regular examination' or 'check-up'.

Yes, '진찰하다' is also used by veterinarians when they examine animals. So, a vet would '진찰하다' a sick pet.

You can use the present progressive form: '진찰하고 있다' (jinchalha-go itda). For example, '의사 선생님께서 지금 환자를 진찰하고 계십니다.' (The doctor is currently examining the patient - using the honorific form).

'진찰' refers to the specific act of a doctor examining a patient, often when there's a specific symptom or concern. '건강검진' (geonganggeomjin) is a broader term for a general health check-up, often routine and comprehensive, which may include various tests beyond just a doctor's direct examination.

No, '진찰하다' is the action of a medical professional examining a patient. If you are examining yourself for symptoms, it's typically referred to as '자가 진단' (jaga jindan - self-diagnosis) or simply researching symptoms online. You cannot '진찰하다' yourself in the medical sense.

The formal way is '의사 선생님께서 환자를 진찰하실 것입니다.' (Uisa seonsaengnimkkeseo hwanjareul jinchalhasil geosimnida.) This uses honorifics for the doctor and the future tense.

Teste-toi 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !