A1 noun #3,500 le plus courant 2 min de lecture

편지

pyeonji

§ What '편지' Means

DEFINITION
편지 (pyeonji) is a noun that means 'letter' in English. This refers to a written message, typically on paper, sent to another person.

You'll use 편지 when talking about a physical letter you write and send, or a letter you receive. It's a very common word, especially if you're talking about written communication.

§ Examples of '편지' in Sentences

저는 친구에게 편지를 썼어요.

Translation hint: I wrote a letter to my friend.

사랑하는 사람에게 편지를 보냈어요.

Translation hint: I sent a letter to my loved one.

편지는 누가 보냈어요?

Translation hint: Who sent this letter?

§ Related Vocabulary

  • 편지를 쓰다 (pyeonjireul sseuda): to write a letter
  • 편지를 보내다 (pyeonjireul bonaeda): to send a letter
  • 편지를 받다 (pyeonjireul batda): to receive a letter
  • 우편 (upyeon): mail, postal service
  • 우체국 (ucheguk): post office

§ '편지' vs. Similar Words

While '편지' directly translates to 'letter,' there are other words in Korean that convey similar ideas of written communication, but they are used in different contexts.

이메일 (imail)
This is the direct transliteration of 'email.' You would use 이메일 when referring to an electronic message sent via the internet. It's the modern equivalent of a letter, but digital.

For example, you'd say: 저는 친구에게 이메일을 보냈어요. (I sent an email to my friend.) You wouldn't use 편지 for an email.

문자 (munja)
This word refers to a 'text message' or 'SMS.' It's typically a short, informal message sent via a mobile phone.

For example: 저는 친구에게 문자를 보냈어요. (I sent a text message to my friend.) Again, you wouldn't use 편지 here.

글 (geul)
This is a broader term that means 'writing,' 'text,' or 'article.' It can refer to any piece of written material, but not specifically a letter to someone.

You might see 글 used for a blog post (블로그 글 - beullogeu geul) or a written composition. While a letter is a type of '글', you would use the more specific term 편지 when referring to a personal letter.

In summary, use 편지 when you mean a physical letter. For electronic messages, use 이메일 (email) or 문자 (text message). While is a general term for writing, it's not specific enough for a personal letter. Knowing these distinctions will help you communicate more precisely in Korean.

Comment l'utiliser

편지 (pyeonji) refers to a written communication, typically on paper, sent from one person to another. It's the most common and direct way to say 'letter' in Korean. You can use it in phrases like:

  • 편지를 쓰다 (pyeonjireul sseuda) - to write a letter
  • 편지를 보내다 (pyeonjireul bonaeda) - to send a letter
  • 편지를 받다 (pyeonjireul batda) - to receive a letter

Erreurs courantes

A common mistake is confusing '편지' with other words that might seem similar in English but have different nuances in Korean. For example:

  • (geul) refers to writing in general, a text, or an article, not specifically a letter.
  • 서류 (seoryu) means 'documents' or 'papers,' which are usually official or formal.

Teste-toi 6 questions

multiple choice C1

다음 중 '편지'의 주요 기능으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 정보 교환 및 소통

'편지'는 주로 다른 사람과 정보를 교환하거나 소통하기 위해 사용되는 수단입니다.

multiple choice C1

다음 상황에서 '편지'를 사용하는 것이 가장 적절한 경우는 언제입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친한 친구에게 생일 축하 메시지 전하기 (서면으로 마음을 담아)

개인적인 감정이나 진심을 담아 축하 메시지를 전할 때는 서면 편지가 적절하며, 이는 '편지'의 감성적 기능에 부합합니다.

multiple choice C1

'그는 마지막으로 가족에게 편지를 보냈습니다.'라는 문장에서 '편지'가 전달하는 뉘앙스로 가장 알맞은 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 개인적인 안부와 소식

가족에게 보내는 '편지'는 일반적으로 개인적인 안부와 소식을 전하는 용도로 사용됩니다.

true false C1

'편지'는 현대 사회에서 의사소통 수단으로서의 가치를 완전히 잃었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

이메일이나 메신저 등 디지털 소통 수단이 발달했지만, 여전히 '편지'는 진심을 담거나 특별한 의미를 전달하는 중요한 수단으로 사용됩니다.

true false C1

역사적으로 '편지'는 주로 중요한 정보를 기록하고 보존하는 역할을 해왔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

고대부터 '편지'는 개인적인 소통뿐만 아니라 국가 간의 외교 문서, 학술 정보 교환 등 중요한 정보를 기록하고 보존하는 데 사용되었습니다.

true false C1

'편지'를 쓰는 행위는 단순한 정보 전달을 넘어 글쓴이의 정성과 시간을 담는 의미를 가질 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

디지털 시대에도 손으로 직접 쓰는 '편지'는 글쓴이의 정성과 노력을 보여주며, 받는 사람에게 더 큰 감동을 줄 수 있습니다.

/ 6 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !