B1 adjective 4 min de lecture

저리다

jeorida

When a part of your body, like your hand or foot, feels strange, like pins and needles, you can use the word 저리다. Imagine you've been sitting on your foot for too long and when you stand up, it feels tingly and hard to move normally. That tingly, numb feeling is exactly what 저리다 describes.

It's like when your arm falls asleep. It’s not painful, but it feels odd, like it's not fully yours for a moment. This word is very useful for explaining these common body sensations in Korean.

When a part of your body falls asleep or gets a weird pins-and-needles feeling, that's 저리다.

Think about sitting on your foot for too long, then trying to stand up. That funny sensation? That's exactly what 저리다 describes.

It's often used when an arm or leg feels numb, or when your body part is 'asleep'.

So, if your hand is tingling, you can say 손이 저리다.

When a part of your body '저리다,' it means it feels numb or tingly. This often happens when you've been sitting in one position for too long, like when your leg 'falls asleep.' You might also use it if a body part feels weak or without sensation after an injury or if it's exposed to cold for a long time.

For example, you could say "다리가 저려요" (My leg is numb/tingly). It describes that uncomfortable sensation when blood flow is restricted or nerves are compressed.

When a part of your body '저리다,' it means it feels numb or tingly. This usually happens when you've been in one position for too long and the blood flow to that area is restricted.

For instance, if you sit cross-legged for an extended period, your leg might start to '저리다.' It's a sensation that can be uncomfortable, often described as pins and needles.

You might also hear it used when someone's hand or arm '저리다' after sleeping in an awkward position.

It's a common feeling, and the word '저리다' perfectly captures that specific sensation of numbness and tingling.

When discussing physical sensations in Korean, the adjective 저리다 (jeorida) is used to describe the feeling of numbness or tingling, often experienced in a limb, such as when your foot "falls asleep."

This term conveys a specific type of discomfort—not pain, but an unusual sensation resulting from pressure or a lack of circulation.

For instance, if you sit in an awkward position for too long, you might say 다리가 저려요 (dariga jeoryeoyo), meaning "My leg is numb/tingly."

It's a common and practical word for describing these everyday physical experiences accurately.

§ What does it mean and when do people use it?

The Korean word 저리다 (jeorida) is an adjective that describes the sensation of numbness or tingling, most commonly in a limb or body part. Think of that pins-and-needles feeling when your arm or leg 'falls asleep.' That's exactly what 저리다 conveys.

It's a very common and practical word that you'll hear and use frequently in everyday conversation. It's not limited to just your limbs; you can use it to describe a numb feeling in your fingers, toes, or even your bottom after sitting for a long time. It perfectly captures that uncomfortable, temporary loss of sensation or the prickly feeling that follows.

You'll typically use 저리다 when discussing a physical discomfort caused by a temporary lack of blood flow or prolonged pressure on a nerve. For example, if you sit cross-legged for too long, your leg might start to feel 저리다. If you sleep in an awkward position, your arm might feel 저리다 when you wake up. It's a natural and intuitive word to express this specific physical sensation.

DEFINITION
To feel numb or tingly, especially in a limb; to have a pins-and-needles sensation.

Let's look at some examples to help you understand how to use 저리다 in context:

다리가 저려요.

This literally means, "My leg is numb/tingly." This is a very common way to express that feeling of your leg falling asleep.

오래 앉아 있었더니 엉덩이가 저리네요.

Here, it translates to, "My bottom is numb/tingly because I sat for a long time." Again, a perfect use for describing that specific sensation.

손이 저려서 글씨를 쓸 수가 없어요.

This sentence means, "My hand is numb/tingly, so I can't write." This shows how the sensation can impact your ability to perform tasks.

Understanding 저리다 is crucial for describing common physical feelings in Korean. It's one of those practical words that, once you learn it, you'll realize how often you need it. Remember, it’s specifically for that 'asleep' or 'pins and needles' sensation, not for general pain or weakness.

§ What '저리다' Means

The Korean word 저리다 (jeorida) is an adjective that describes the sensation of numbness or tingling, often in a limb. Think of that "pins and needles" feeling you get when your arm or leg falls asleep. That's exactly what 저리다 describes.

Korean Word
저리다 (jeorida)
Definition
To feel numb or tingly, especially in a limb.
CEFR Level
B1

§ Practical Examples of '저리다'

Let's look at how 저리다 is used in everyday conversation. You'll hear it most often when someone is talking about a physical sensation.

다리가 저려요. (My leg is numb/tingly.)

오랫동안 앉아 있었더니 엉덩이가 저려요. (My bottom is numb because I sat for a long time.)

Here are a few more examples:

  • 손이 저려요. (My hand is numb/tingly.)

    컴퓨터를 너무 오래 했더니 손이 저려요. (My hand is numb because I used the computer for too long.)

  • 발이 저리다. (My foot is numb/tingly.)

    신발이 너무 꽉 껴서 발이 저려요. (My foot is numb because my shoes are too tight.)

  • 목이 저리다. (My neck is numb/tingly.)

    잠을 잘못 자서 목이 저려요. (My neck is numb because I slept in a bad position.)

§ Where You'll Hear '저리다'

You'll encounter 저리다 in various everyday situations. It's a common word for describing physical discomfort.

  • At Work: Imagine a co-worker who's been sitting at their desk for hours without moving. They might stretch and say, "아이고, 다리가 저려요." (Oh dear, my leg is numb/tingly.)

    회의가 너무 길어서 엉덩이가 다 저려요. (My bottom is all numb because the meeting was too long.)

  • At School: Students often sit for long periods. A student might complain to a friend, "책상에 너무 오래 앉아 있었더니 팔이 저려요." (My arm is numb because I sat at the desk for too long.)

    시험 볼 때 너무 긴장해서 손이 저렸어요. (My hands were numb because I was so nervous during the exam.)

  • In News or Media: While less common in formal news reports unless discussing a medical condition, you might hear 저리다 in interviews or personal accounts where someone is describing an injury or discomfort. For example, a sports reporter might quote an athlete saying, "경기 중에 다리가 저려서 힘들었어요." (It was difficult because my leg was numb during the game.)

    사고 후에 팔이 계속 저려서 병원에 갔어요. (My arm kept feeling numb after the accident, so I went to the hospital.)

  • Everyday Life: This is where you'll hear it most often. From someone talking about their arm falling asleep while watching TV to complaining about a tingly foot after wearing tight shoes, 저리다 is the go-to word.

    자는 동안 팔베개를 했더니 팔이 너무 저려요. (My arm is really numb because I used it as a pillow while sleeping.)

Understanding 저리다 is important for describing basic physical discomfort, a very practical skill in any language. Keep practicing with these examples, and you'll be using it naturally in no time!

Le savais-tu ?

The word '저리다' is often used to describe the sensation when a limb 'falls asleep'.

Grammaire à connaître

Using -어요/-아요 with adjectives to make them polite present tense. 저리다 becomes 저려요.

다리가 저려요. (My leg is numb.)

Using -(으)면 to express a conditional 'if' or 'when'. For adjectives ending in a vowel like 저리다, you add -면.

손이 저리면 스트레칭을 하세요. (If your hand is numb, do some stretching.)

Using -어서/-아서 to indicate cause or reason. When the adjective stem ends in ㅏ/ㅗ, you use -아서. For others, use -어서. 저리다 becomes 저려서.

다리가 너무 저려서 일어날 수 없어요. (My leg is too numb, so I can't stand up.)

Using -더니 to connect two clauses where the first clause describes something observed in the past, and the second clause is a result or consequence. This implies a past observation leading to the current state.

오래 앉아 있었더니 다리가 저려요. (I sat for a long time, and now my leg is numb.)

Using -겠어요 to express intention, conjecture, or possibility. It can also imply a feeling of being about to do something or experiencing something.

계속 이렇게 있으면 다리가 저리겠어요. (If I keep staying like this, my leg will probably get numb.)

Exemples par niveau

1

손이 저려요.

My hand is numb/tingly.

2

다리가 저려요.

My leg is numb/tingly.

3

팔이 저려요.

My arm is numb/tingly.

4

발이 저려요.

My foot is numb/tingly.

5

오랫동안 앉아 있었더니 엉덩이가 저려요.

My bottom is numb/tingly because I sat for a long time.

6

자고 일어났더니 손가락이 저려요.

My fingers are numb/tingly after waking up.

7

춥고 건조한 날씨에 귀가 저려요.

My ears are numb/tingly in the cold, dry weather.

8

이 자세로 오래 있었더니 목이 저려요.

My neck is numb/tingly after being in this position for a long time.

1

손이 저려요.

My hand is numb/tingly.

2

다리가 저려요.

My leg is numb/tingly.

3

오랫동안 앉아 있으면 엉덩이가 저릴 수 있어요.

If you sit for a long time, your bottom can get numb.

4

추워서 손가락이 저려요.

My fingers are numb because it's cold.

5

밤에 팔이 저려서 깼어요.

I woke up because my arm was numb at night.

6

운동 후에 다리가 저렸어요.

My legs were numb after exercising.

7

오래 서 있었더니 발바닥이 저려요.

My soles are numb because I stood for a long time.

8

피가 안 통하면 손이 저릴 수 있어요.

If blood doesn't circulate, your hand can get numb.

1

오래 앉아 있었더니 다리가 저려요.

My legs are numb from sitting for a long time.

Used with '더니' to indicate a cause and effect.

2

손이 저려서 젓가락질을 제대로 못 하겠어요.

My hand is numb, so I can't use chopsticks properly.

Used with '서' to indicate a reason.

3

추운 날씨에 밖에 있었더니 발가락이 저리기 시작했어요.

After being outside in the cold weather, my toes started to feel numb.

Used with '기 시작하다' to indicate the beginning of an action.

4

팔이 저려서 밤에 잠을 설치는 경우가 많아요.

My arm is numb, so I often have trouble sleeping at night.

Used with '서' to indicate a reason, and '경우가 많다' meaning 'it's often the case that...'

5

무리하게 운동했더니 온몸이 저리는 것 같아요.

I think my whole body feels numb because I exercised too much.

Used with '더니' to indicate a cause and effect, and '것 같다' meaning 'it seems like'.

6

혈액순환이 잘 안 돼서 손발이 자주 저려요.

My hands and feet often feel numb because of poor blood circulation.

Used with '서' to indicate a reason, and '자주' meaning 'often'.

7

어깨가 저리다고 해서 병원에 가봤어요.

I went to the hospital because my shoulder felt numb.

Used with '다고 해서' to report what someone said, followed by a reason.

8

저린 느낌이 계속되면 의사에게 진찰을 받아보는 게 좋아요.

If the numb feeling continues, it's good to get examined by a doctor.

Used with '면' to indicate a condition, and '는 게 좋다' meaning 'it's good to...'

1

오랜 시간 같은 자세로 앉아 있었더니 다리가 저려요.

My legs are numb because I sat in the same position for a long time.

Used with '-(으)니' (because, so) to express a reason.

2

추운 날씨에 밖에 오래 있었더니 손가락이 꽁꽁 얼어서 저리기 시작했어요.

After being outside in the cold weather for a long time, my fingers froze and started to feel numb.

Used with '-기 시작하다' (to start doing something).

3

갑자기 팔이 저리면서 힘이 빠지는 느낌이 들었어요.

Suddenly, my arm felt numb and I felt like I was losing strength.

Used with '-(으)면서' (while doing something, at the same time).

4

발에 쥐가 나서 저릿저릿한 통증이 올라왔어요.

I got a cramp in my foot, and a tingling pain came up.

'저릿저릿하다' is an intensifier of '저리다', meaning 'to feel very numb/tingly'.

5

신경이 눌렸는지 어깨부터 팔꿈치까지 저림 증상이 계속돼요.

I wonder if a nerve is pinched, because the numbness from my shoulder to my elbow continues.

'저림 증상' (numbness symptom) is a common noun phrase.

6

밤에 잘 때 손이 저려서 잠을 설치는 경우가 많아요.

When I sleep at night, my hands feel numb, so I often have trouble sleeping.

Used with '-는 경우' (the case of doing something).

7

당뇨병 환자들은 발이 저리거나 감각이 둔해지는 경우가 흔합니다.

It is common for diabetic patients to have numb feet or dulled sensation.

Used with '-거나' (or).

8

앉았다 일어설 때마다 다리가 저리는 현상이 자주 발생하면 병원에 가봐야 해요.

If you frequently experience leg numbness every time you sit down and stand up, you should go to the hospital.

'-(을) 때마다' (every time) is used to express repetition.

Souvent confondu avec

저리다 vs 시리다

'시리다' means to feel cold and painful, often used for teeth or bones, not general numbness.

저리다 vs 욱신거리다

'욱신거리다' describes a pulsating or throbbing ache, similar to a heartbeat, not numbness.

저리다 vs 찌릿하다

'찌릿하다' means to feel a sudden, sharp, electric-shock-like sensation, often fleeting, which is different from persistent numbness.

Modèles grammaticaux

~(으)면 ~아/어서 ~는 것 ~기 때문에

Expressions idiomatiques

"손발이 저리다"

Hands and feet are numb (common expression for general numbness in limbs)

오랫동안 앉아 있었더니 손발이 저려요.

neutral

"다리가 저리다"

Legs are numb (specific to legs)

양반다리 하고 오래 앉았더니 다리가 저려서 일어날 수가 없었어요.

neutral

"팔이 저리다"

Arms are numb (specific to arms)

책상에 엎드려 잠들었더니 팔이 저렸어요.

neutral

"저릿저릿하다"

To feel a continuous or repeated tingling/numb sensation (more descriptive, often used for a lighter or initial numbness)

찬물에 손을 넣었더니 손가락이 저릿저릿했어요.

neutral

"피가 안 통하다"

Blood isn't circulating (often used as a reason for numbness)

오랫동안 같은 자세로 있었더니 피가 안 통해서 다리가 저려요.

neutral

"쥐가 나다"

To get a cramp (often accompanies or is confused with severe numbness, but distinct)

수영하다가 갑자기 다리에 쥐가 났어요.

neutral

"감각이 없다"

To have no feeling/sensation (broader, but can be used when numbness is so severe there's no feeling)

너무 추워서 손가락에 감각이 없어요.

neutral

"마비되다"

To be paralyzed/numbed (stronger, suggests more severe or complete loss of sensation)

추위에 손이 마비되는 것 같았어요.

neutral

"찌릿하다"

To feel a sudden, sharp, electric-like tingle (different nuance than '저리다', which is more sustained)

정전기 때문에 손끝이 찌릿했어요.

neutral

"저린 느낌"

Numb/tingling sensation (noun phrase)

팔에 계속 저린 느낌이 있어요.

neutral

Facile à confondre

저리다 vs 아리다

'저리다' can describe a dull, persistent ache that accompanies numbness, which is similar to '아리다' in some contexts.

'아리다' specifically refers to a sharp, stinging, or burning pain, often associated with a wound or irritation, rather than numbness.

감기에 걸려서 목이 아려요. (My throat is stinging because I have a cold.)

저리다 vs 쑤시다

Both '저리다' and '쑤시다' can describe a persistent, uncomfortable sensation in a body part. '저리다' can be a type of ache that feels like a dull pressure.

'쑤시다' describes a throbbing, aching pain, often deep within the muscles or bones, and does not imply numbness.

오래 앉아 있었더니 허리가 쑤셔요. (My back is throbbing because I've been sitting for a long time.)

저리다 vs 따끔거리다

'저리다' can sometimes involve a sensation of pins and needles, which could be confused with a light stinging feeling.

'따끔거리다' means to feel a sharp, pricking, or stinging sensation, usually on the surface of the skin, not numbness.

바늘에 찔려서 손가락이 따끔거려요. (My finger is stinging because I pricked it with a needle.)

저리다 vs 얼얼하다

'얼얼하다' can describe a numb, tingling, or burning sensation, which closely overlaps with the feeling of '저리다'.

'얼얼하다' often implies a more intense, sometimes hot, sensation of numbness or tingling, often from cold, spice, or a blow. '저리다' is generally more about a limb 'falling asleep'.

매운 음식을 먹었더니 입술이 얼얼해요. (My lips are tingling/burning because I ate spicy food.)

저리다 vs 마비되다

'마비되다' also refers to a lack of sensation, similar to numbness.

'마비되다' means to be paralyzed or completely numb, implying a total loss of movement or feeling. '저리다' is a temporary, partial numbness or tingling sensation.

충격으로 다리가 마비되었어요. (My leg became paralyzed from the shock.)

Structures de phrases

A1

[신체 부위]이/가 저려요.

발이 저려요. (My foot is numb/tingly.)

A2

[원인]어서/아서 [신체 부위]이/가 저려요.

오래 서 있어서 다리가 저려요. (My legs are numb/tingly because I stood for a long time.)

B1

[신체 부위]이/가 저려서 [행동]을/를 못 해요.

팔이 저려서 운전을 못 하겠어요. (My arm is numb/tingly, so I can't drive.)

B1

[신체 부위]이/가 저린 느낌이 들어요.

목이 저린 느낌이 들어요. (I have a numb/tingly feeling in my neck.)

Comment l'utiliser

When something feels numb or tingly, like when your foot falls asleep, you use '저리다'. It's often used with body parts. For example, '발이 저려요' (My foot is numb/tingly). You can also use it to describe a general feeling of numbness or stiffness in a body part after being in one position for too long.

Erreurs courantes

A common mistake is confusing '저리다' with '아프다' (to be painful). While numbness can sometimes be uncomfortable, '저리다' specifically refers to the sensation of pins and needles or a loss of feeling, not pain itself. For example, if your hand is numb from cold, you would say '손이 저려요', not '손이 아파요' (unless it's also painful).

Astuces

Basic Meaning of 저리다

저리다 (jeorida) primarily means to feel numb or tingly, often associated with a limb that has "fallen asleep" or is experiencing reduced sensation.

Common Use Cases

You'll most often hear 저리다 when someone's arm (팔이 저리다) or leg (다리가 저리다) is numb. Think about when you sit on your foot for too long.

Sensory Description

The feeling described by 저리다 is similar to pins and needles. It's not a sharp pain, but an uncomfortable, prickling sensation.

Context with Body Parts

Always try to use 저리다 with a specific body part. For instance, 손이 저려요 (My hand is numb/tingly).

Distinguish from 아프다

저리다 is different from 아프다 (apueda), which means to hurt or be in pain. Numbness isn't pain in the same way.

Example Sentence 1

다리가 저려서 잘 못 걸었어요. (My legs were numb, so I couldn't walk well.)

Example Sentence 2

오랫동안 앉아 있었더니 엉덩이가 저려요. (My bottom is numb because I was sitting for a long time.)

Example Sentence 3

팔베개하고 잤더니 팔이 저려서 깼어요. (I woke up because my arm was numb after sleeping with it as a pillow.)

Informal Usage

In casual speech, you might hear 저려요 or 저리네. The stem 저리- is quite versatile for conjugations.

Practice with Physical Sensations

Next time you feel a limb go numb, try to form a sentence in Korean using 저리다 to describe it. This makes it practical.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'jelly' feeling in your 'ridiculous' numb limb. '저리다' sounds a bit like 'jelly-ridiculous'.

Association visuelle

Picture your arm or leg with little electric current symbols around it, showing that tingly, numb feeling. The limb looks like it's saying 'jeo-ri-da!' in discomfort.

Word Web

아프다 (to hurt) 쑤시다 (to ache/throb) 마비되다 (to be paralyzed/numbed) 따끔거리다 (to prickle/sting) 감각이 없다 (to have no feeling)

Défi

Describe a time your body part felt numb or tingly in Korean. For example: '저는 어제 밤에 _______________(body part)이/가 저렸어요.' (Yesterday night, my [body part] was numb.)

Origine du mot

Native Korean

Sens originel : To be numb or paralyzed.

Koreanic

Contexte culturel

In Korean culture, the sensation of '저리다' (numbness or tingling) is a common topic in everyday conversations, often related to discomfort from prolonged sitting or sleeping in an awkward position. People might express this feeling to explain why they are slow to move or need to stretch. It's also frequently heard when someone has an upset stomach and it 'feels numb.'

Questions fréquentes

10 questions

저리다 describes a temporary numbness or tingling sensation, like when your foot falls asleep. 마비되다, on the other hand, means to be paralyzed or completely numb, usually a more severe condition.

No, 저리다 is strictly for physical sensations, specifically a limb feeling numb or tingly. For emotional numbness, you would use different expressions like '멍하다' (to feel dazed/blank) or '무감각하다' (to be insensitive/numb emotionally).

Here are some common conjugations:
Present informal polite: 저려요
Past informal polite: 저렸어요
Future informal polite: 저릴 거예요
Present formal polite: 저립니다
Past formal polite: 저렸습니다
Future formal polite: 저릴 것입니다

Yes, 저리다 is used to describe the sensation in a body part, most commonly a limb. For example, '다리가 저려요' (My leg is numb/tingly).

Common causes include sitting in an awkward position for too long, a limb 'falling asleep', or sometimes poor circulation. It's usually a temporary and harmless sensation.

No, 저리다 is not used to describe coldness. For 'cold', you would use words like '춥다' (for weather/body temperature) or '차갑다' (for objects/touch).

Not really any widely used idioms. It's usually used quite literally to describe the sensation. You might hear '손발이 저리다' (hands and feet are numb/tingly) as a general expression.

You can say:
다리가 저려요. (My leg is numb/tingly.)
오랫동안 앉아 있었더니 엉덩이가 저렸다. (My butt was numb because I sat for a long time.)
손이 저려서 글씨를 못 쓰겠어요. (My hand is numb, so I can't write.)

저리다 is numbness or tingling, like pins and needles. 쑤시다 describes a dull, throbbing, or aching pain, often associated with a joint or a deep ache. They are different types of sensations.

Yes, it can be used in medical contexts to describe symptoms. For example, a patient might tell a doctor, '팔이 자주 저려요' (My arm often feels numb/tingly), to describe a recurring symptom.

Teste-toi 120 questions

fill blank A1

다리가 너무 아파서 발이 다 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

The sentence describes a leg being very sore, leading to the foot feeling numb or tingly. '저려요' is the correct form of '저리다' to describe this sensation.

fill blank A1

오랫동안 앉아 있었더니 엉덩이가 다 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

After sitting for a long time, the buttocks would feel numb or tingly. '저려요' is the appropriate verb for this feeling.

fill blank A1

팔베개를 하고 잤더니 팔이 너무 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

Sleeping with an arm as a pillow often causes the arm to feel numb or tingly. '저려요' expresses this sensation.

fill blank A1

추운 날씨에 밖에 오래 있었더니 손이 다 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

Being outside for a long time in cold weather can make hands feel numb. '저려요' is the correct word here.

fill blank A1

운동을 너무 많이 해서 종아리가 다 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

Excessive exercise can lead to calves feeling numb or tingly, which '저려요' describes.

fill blank A1

좁은 곳에 오래 있었더니 다리가 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

Being in a cramped space for a long time can cause legs to feel numb or tingly. '저려요' is the correct choice.

multiple choice A1

팔이 _______ 아파요. (My arm is ___ and hurts.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려서

To say 'numb and hurts', you should use '저려서 아파요'. '졸려서' means 'sleepy', '즐겨서' means 'enjoying', and '져려서' is not a correct word.

multiple choice A1

오래 앉아 있으면 다리가 _______ 수 있어요. (If you sit for a long time, your legs can get ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저릴

The correct form to say 'can get numb' is '저릴 수 있어요'. The other options are incorrect.

multiple choice A1

손가락이 _______ 느낌이 들어요. (I feel like my fingers are ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저린

'저린' is the correct adjective form to describe a numb feeling. '절인' means 'pickled'. '저런' means 'such a thing'. '졸린' means 'sleepy'.

true false A1

추운 날씨에 손이 '저리다'고 느낄 수 있다. (You can feel your hands 'numb' in cold weather.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Cold weather can indeed cause a numb or tingly sensation in your hands, which is described by '저리다'.

true false A1

운동을 많이 하면 다리가 '저리다'. (If you exercise a lot, your legs become 'numb'.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While exercise can cause muscle soreness, it doesn't typically make your legs 'numb'. '저리다' refers to a numbing or tingling sensation, not muscle fatigue.

true false A1

오랫동안 같은 자세로 있으면 몸이 '저리다'. (If you stay in the same position for a long time, your body becomes 'numb'.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Staying in one position for too long can restrict blood flow and cause parts of your body to feel numb or tingly, which is correctly described by '저리다'.

listening A1

The speaker is saying their hand is numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손이 저려요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The speaker is saying their leg is numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다리가 저려요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The speaker is saying their foot is numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 발이 저려요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

손이 저려요.

Focus: 저려요

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

다리가 저려요.

Focus: 다리가

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

발이 저려요.

Focus: 발이

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine your leg fell asleep. How would you say your leg is numb in Korean? (Use '다리' for leg)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

다리가 저려요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You sat too long and your bottom is numb. How do you describe this feeling in Korean? (Use '엉덩이' for bottom)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

엉덩이가 저려요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Your arm is tingly after carrying something heavy. How would you express that your arm is tingly in Korean? (Use '팔' for arm)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팔이 저려요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

Why is the person standing up and walking?

Read this passage:

오래 앉아서 다리가 저려요. 잠시 일어서서 걸어야 해요.

Why is the person standing up and walking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Because their leg is numb.

The passage says '다리가 저려요' (My leg is numb) as the reason for standing and walking.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Because their leg is numb.

The passage says '다리가 저려요' (My leg is numb) as the reason for standing and walking.

reading A1

What is difficult for the person to do?

Read this passage:

손이 저려서 물건을 들기 어려워요. 손을 좀 쉬어야겠어요.

What is difficult for the person to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To carry things.

The passage states '물건을 들기 어려워요' (It's difficult to carry things) because their hand is numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To carry things.

The passage states '물건을 들기 어려워요' (It's difficult to carry things) because their hand is numb.

reading A1

What will the person wear because their feet are numb?

Read this passage:

추운 날씨에 발이 너무 저려요. 따뜻한 양말을 신어야겠어요.

What will the person wear because their feet are numb?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Warm socks.

The passage says '따뜻한 양말을 신어야겠어요' (I should wear warm socks) because '발이 너무 저려요' (My feet are very numb).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Warm socks.

The passage says '따뜻한 양말을 신어야겠어요' (I should wear warm socks) because '발이 너무 저려요' (My feet are very numb).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 팔이 저려요.

This sentence means 'My arm is numb.' '팔' (pal) means arm, and '저려요' (jeoryeoyo) is the polite present tense form of '저리다' (jeorida), meaning 'is numb'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다리가 저려요.

This sentence means 'My leg is numb.' '다리' (dari) means leg, and '저려요' (jeoryeoyo) is the polite present tense form of '저리다' (jeorida), meaning 'is numb'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손이 저려요.

This sentence means 'My hand is numb.' '손' (son) means hand, and '저려요' (jeoryeoyo) is the polite present tense form of '저리다' (jeorida), meaning 'is numb'.

fill blank A2

오래 앉아 있어서 다리가 너무 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

The sentence describes a feeling in the legs after sitting for a long time. '저리다' means numb or tingly, which is a common sensation in this situation.

fill blank A2

팔베개를 하고 잤더니 팔이 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Sleeping with an arm pillow often leads to an arm becoming numb or tingly. '저리다' fits this context perfectly.

fill blank A2

찬물에 손을 오래 담갔더니 손끝이 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

When hands are in cold water for a long time, the fingertips can feel numb or tingly. '저려요' is the correct polite form of '저리다'.

fill blank A2

발이 ___ 때 잠시 일어서서 걸어보세요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저릴

If your foot feels numb or tingly ('저릴 때'), it's good to stand up and walk around. '저릴' is the future conditional form of '저리다'.

fill blank A2

자세가 안 좋아서 어깨가 자주 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려요

Bad posture can cause shoulders to feel numb or tingly. '저려요' accurately describes this sensation.

fill blank A2

너무 꽉 조이는 신발을 신으면 발이 ___ 수 있어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저릴

Wearing shoes that are too tight can make your feet feel numb or tingly ('저릴 수 있어요'). '저릴' is the correct form here.

multiple choice A2

What does '손이 저려요' mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : My hand is numb.

'저리다' means to be numb or tingly. So, '손이 저려요' means 'My hand is numb.'

multiple choice A2

If your leg feels numb after sitting for a long time, which word would you use?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다 (to be numb/tingly)

'저리다' is specifically used to describe the sensation of numbness or tingling, often in a limb.

multiple choice A2

Which of these sentences correctly uses '저리다'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다리가 저려서 잘 못 걸어요. (My leg is numb, so I can't walk well.)

'저리다' is used to describe a physical sensation in a body part, like a leg. It cannot be used with inanimate objects like rice, weather, or books.

true false A2

You can use '저리다' to describe a feeling of emotional pain.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'저리다' is used for physical numbness or tingling, not emotional pain.

true false A2

If your arm falls asleep, you can say '팔이 저려요'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

When an arm 'falls asleep,' it means it feels numb or tingly, which is exactly what '저리다' describes.

true false A2

The word '저리다' usually refers to a temporary sensation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'저리다' typically describes a temporary numbness or tingling, like after holding a position for too long.

listening A2

My hand is numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손이 저려요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

My leg is numb, so it's hard to walk.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다리가 저려서 걷기 힘들어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

My bottom is numb because I sat for a long time.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오래 앉아 있었더니 엉덩이가 저려요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

팔이 저려요.

Focus: 저려요

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

발이 저려서 신발을 못 신겠어요.

Focus: 저려서

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

왜 이렇게 손가락이 저리지?

Focus: 저리지

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you sat awkwardly for too long and your leg went numb. Write a short sentence in Korean describing what happened to your leg, using '저리다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오래 앉아 있었더니 다리가 저려요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your hand fell asleep while you were reading. Write a simple Korean sentence saying your hand is numb, using '저리다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

책을 읽다가 손이 저려요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You woke up and your arm feels tingly and numb. Write a Korean sentence explaining that your arm is numb, using '저리다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아침에 일어났는데 팔이 저려요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

When might your leg feel numb?

Read this passage:

오랜 시간 동안 같은 자세로 앉아 있으면 다리가 저릴 수 있어요. 이때는 잠시 일어서서 움직여주는 것이 좋아요.

When might your leg feel numb?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : When you sit in the same position for a long time

The passage states '오랜 시간 동안 같은 자세로 앉아 있으면 다리가 저릴 수 있어요' which means 'If you sit in the same position for a long time, your leg can go numb.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : When you sit in the same position for a long time

The passage states '오랜 시간 동안 같은 자세로 앉아 있으면 다리가 저릴 수 있어요' which means 'If you sit in the same position for a long time, your leg can go numb.'

reading A2

What can make your fingers numb in winter?

Read this passage:

겨울에 너무 추우면 손가락이 저릴 때가 있어요. 장갑을 끼면 따뜻하게 유지할 수 있습니다.

What can make your fingers numb in winter?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Being too cold

The passage says '겨울에 너무 추우면 손가락이 저릴 때가 있어요' which translates to 'In winter, if it's too cold, your fingers can feel numb.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Being too cold

The passage says '겨울에 너무 추우면 손가락이 저릴 때가 있어요' which translates to 'In winter, if it's too cold, your fingers can feel numb.'

reading A2

What might happen to your arm if you sleep in a bad position?

Read this passage:

밤에 잠을 잘못 자면 팔이 저려서 깨어날 때가 있어요. 팔을 흔들어서 혈액순환을 돕는 것이 좋습니다.

What might happen to your arm if you sleep in a bad position?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It might feel numb

The sentence '밤에 잠을 잘못 자면 팔이 저려서 깨어날 때가 있어요' means 'If you sleep badly at night, your arm might feel numb and you wake up.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It might feel numb

The sentence '밤에 잠을 잘못 자면 팔이 저려서 깨어날 때가 있어요' means 'If you sleep badly at night, your arm might feel numb and you wake up.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다리가 너무 저려요.

This sentence means 'My leg is very numb.' The order follows subject-adverb-verb.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손이 조금 저려요.

This sentence means 'My hand is a little numb.' The order follows subject-adverb-verb.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 발이 자꾸 저려요.

This sentence means 'My foot keeps feeling numb.' The order follows subject-adverb-verb.

fill blank B1

오래 앉아 있었더니 다리가 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

The sentence describes a feeling in the legs after sitting for a long time, which is best expressed by '저리다' (numb/tingly).

fill blank B1

팔이 너무 ___ 움직이기 불편해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려서

The context implies a physical discomfort that makes movement difficult. '저려서' (because it's numb/tingly) fits this situation.

fill blank B1

추운 날씨에 손이 ___ 감각이 없어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려서

Cold weather often causes numbness or tingling in extremities, making '저려서' the most appropriate choice.

fill blank B1

자다가 갑자기 발이 ___ 깨어났어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저려서

Waking up due to a sudden feeling in the foot is often caused by numbness or tingling, which is '저려서'.

fill blank B1

같은 자세로 오래 있으면 목이 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Maintaining the same posture for a long time can lead to a numb or tingly feeling, especially in the neck. '저리다' fits this description.

fill blank B1

장시간 컴퓨터 작업을 했더니 손가락이 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Extended computer use can cause numbness or tingling in the fingers, so '저리다' is the correct term.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 너무 오래 앉아 있었더니 다리가 저려요.

This sentence means 'My leg is numb because I sat for too long.' The natural order in Korean places the reason before the result.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 갑자기 팔이 저리기 시작했어요.

This means 'My arm suddenly started to feel numb.' The adverb '갑자기' (suddenly) naturally comes before the noun it modifies or the verb it describes.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손이 좀 저려서 움직이기 힘들어요.

This translates to 'My hand is a bit numb, so it's hard to move.' The reason ('저려서') precedes the consequence ('움직이기 힘들어요').

fill blank B2

오랫동안 같은 자세로 앉아 있었더니 다리가 ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

The sentence describes a leg feeling numb or tingly after sitting in the same position for a long time, which is the meaning of '저리다'.

fill blank B2

차가운 날씨에 밖에 오래 있었더니 손가락이 꽁꽁 얼어서 ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

When fingers are frozen due to cold weather, they often feel numb or tingly, which is '저리다'.

fill blank B2

밤새도록 팔베개를 하고 잤더니 아침에 팔이 너무 ______ 일어났어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Sleeping with an arm under the head (팔베개) often leads to a numb or tingly arm in the morning, which is '저리다'.

fill blank B2

의사 선생님께 팔이 ______고 말씀드렸더니 혈액순환에 문제가 있을 수 있다고 하셨어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Numbness or tingling in a limb (저리다) is often associated with circulation problems.

fill blank B2

계속해서 컴퓨터 작업을 했더니 목과 어깨가 뻐근하고 가끔 팔이 ______ 느낌이 들어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Prolonged computer work can cause stiffness and sometimes numbness/tingling in the arms, which is '저리다'.

fill blank B2

너무 꽉 끼는 신발을 신었더니 발가락이 ______ 것 같아서 불편했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리다

Tight shoes can cause toes to feel numb or tingly, which is '저리다'.

multiple choice B2

Choose the most natural way to say 'My leg feels numb from sitting for too long.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오래 앉아 있어서 다리가 저려요.

저리다 (jeorida) specifically means to feel numb or tingly, which is appropriate for a limb falling asleep. 아프다 (apuda) means to hurt, 피곤하다 (pigonhada) means to be tired, and 쑤시다 (ssusida) means to ache, which are all different sensations.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '저리다' to describe a tingly sensation?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 추운 날씨 때문에 손이 저려요.

저리다 (jeorida) is used for numbness or tingling, often from cold, pressure, or lack of circulation. While sitting too long can cause a leg to be numb, the most common everyday context for cold-induced tingling is hands. The other options describe cuts (베이다), heavy lifting (무거운 것을 들다), or muscle fatigue (계단을 많이 오르다), which would more likely lead to pain or soreness, not numbness.

multiple choice B2

When might you hear someone say '발이 저려요' (bali jeoryeoyo)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : After their foot has been asleep from sitting cross-legged.

발이 저려요 (bali jeoryeoyo) indicates numbness or tingling in the foot, which is exactly what happens when a limb 'falls asleep' due to sustained pressure or an awkward position, like sitting cross-legged for an extended period. The other options describe pain from exercise (soreness), acute pain from an injury (stubbed toe), or a cut, none of which are described by '저리다'.

true false B2

You can use '저리다' to describe the pain of a sprained ankle.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

저리다 (jeorida) specifically refers to a numb or tingly sensation, not the sharp or throbbing pain associated with a sprained ankle. For a sprained ankle, you would typically use words like '아프다' (apuda - to hurt) or '삐었다' (ppieotda - to be sprained).

true false B2

If your arm has been in an awkward position and now feels 'pins and needles', you can say '팔이 저려요'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'팔이 저려요' (pari jeoryeoyo) is a perfect translation for feeling 'pins and needles' or numbness in the arm, as '저리다' (jeorida) describes this exact sensation due to an awkward position or pressure.

true false B2

Using '저리다' is appropriate when your whole body feels tired after a long day.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

저리다 (jeorida) is used for localized numbness or tingling in a specific body part, typically a limb. When your whole body feels tired, you would use '피곤하다' (pigonhada - to be tired) or '지치다' (jichida - to be exhausted), not '저리다'.

fill blank C1

오랫동안 같은 자세로 앉아 있었더니 다리가 다 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저렸어

'저리다'는 몸의 일부가 감각이 둔해지거나 따끔거리는 느낌을 나타냅니다. 장시간 같은 자세로 앉아 있을 때 다리에 이러한 증상이 나타날 수 있습니다.

fill blank C1

추운 날씨에 밖에 오래 있었더니 손가락이 다 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저렸어

추운 날씨에 노출되면 혈액순환이 원활하지 않아 손가락에 저림 증상이 나타날 수 있습니다. '저리다'는 이처럼 감각이 둔해지는 상황에 적합한 표현입니다.

fill blank C1

팔베개를 하고 잤더니 아침에 팔이 너무 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저렸어

팔베개를 하고 자면 팔의 혈액순환이 방해받아 감각이 둔해지거나 따끔거리는 '저림' 증상이 흔히 나타납니다.

fill blank C1

운동을 너무 무리하게 했더니 다음 날 온몸이 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저렸어

무리한 운동 후에는 근육 피로와 혈액순환 저하로 인해 몸이 저리는 느낌이 들 수 있습니다.

fill blank C1

다리를 꼬고 앉는 습관 때문에 다리가 자주 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저렸어

다리를 꼬고 앉으면 혈액순환이 원활하지 않아 다리에 저림 증상이 발생할 수 있습니다. '저리다'는 감각 이상을 나타내는 적절한 표현입니다.

fill blank C1

신경이 눌려서 손가락 끝이 ___ 감각이 없었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저리고

신경이 눌리면 해당 부위의 감각이 둔해지거나 '저리는' 증상이 나타납니다. 이는 '저리다'의 전형적인 사용 예시입니다.

listening C1

The speaker is describing a sensation in their legs after sitting for a long time.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오랫동안 앉아 있었더니 다리가 저려요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The speaker is having difficulty with chopsticks due to a sensation in their hand.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손이 저려서 젓가락질을 제대로 못 하겠어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The speaker woke up with a certain sensation in their arm, making movement difficult.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 아침에 일어났더니 팔이 저려서 한참 움직일 수 없었어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

한 자세로 오래 있었더니 온몸이 저려요.

Focus: 저려요 (jeoryeoyo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

발이 저려서 신발을 신기가 힘드네요.

Focus: 저려서 (jeoryeoseo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

손가락이 저려서 글씨를 쓰기 어려워요.

Focus: 저려서 (jeoryeoseo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you've been sitting in an awkward position for too long and your leg feels numb. Describe how you would express this feeling in Korean, and what you would do to make it feel better.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랫동안 다리를 꼬고 앉아 있었더니 다리가 저려요. 불편한 자세를 피하고 스트레칭을 좀 해야겠어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are describing a character in a story who just woke up with a pins-and-needles sensation in their arm. Write a short paragraph in Korean detailing this sensation and their reaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아침에 깨어나 보니 팔이 심하게 저려서 깜짝 놀랐다. 마치 바늘로 콕콕 쑤시는 듯한 느낌에 팔을 여러 번 흔들어 혈액순환을 도왔다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Explain to a friend in Korean why some people might experience numbness or tingling in their hands while sleeping, and offer a simple piece of advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

잠잘 때 손이 저리는 건 보통 혈액순환이 잘 안 되거나 특정 자세 때문에 신경이 눌려서 그래. 편안한 자세로 자고 스트레칭 좀 해주면 나아질 거야.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

김민준 씨가 병원을 찾은 주된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

오랜 시간 컴퓨터 작업을 하던 김민준 씨는 갑자기 손가락이 저려오는 것을 느꼈다. 처음에는 대수롭지 않게 여겼지만, 점차 통증이 심해져 병원을 찾았다. 의사는 손목 터널 증후군일 가능성이 있다고 진단하며, 적절한 휴식과 스트레칭을 권했다.

김민준 씨가 병원을 찾은 주된 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손가락이 저리고 통증이 심해져서

지문에서 김민준 씨가 손가락이 저려오고 통증이 심해져서 병원을 찾았다고 명시되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손가락이 저리고 통증이 심해져서

지문에서 김민준 씨가 손가락이 저려오고 통증이 심해져서 병원을 찾았다고 명시되어 있습니다.

reading C1

발가락 저림 현상이 지속되거나 피부색 변화가 동반될 경우 어떻게 해야 하나요?

Read this passage:

추운 겨울날, 야외 활동을 오래 하다가 발가락이 저리는 경험을 해본 적이 있을 것이다. 이는 혈액순환이 원활하지 않거나 동상 초기 증상일 수도 있다. 만약 저림 현상이 지속되거나 피부색 변화가 동반된다면 즉시 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다.

발가락 저림 현상이 지속되거나 피부색 변화가 동반될 경우 어떻게 해야 하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 즉시 전문가의 도움을 받는다

지문에서 저림 현상이 지속되거나 피부색 변화가 동반되면 즉시 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다고 언급하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 즉시 전문가의 도움을 받는다

지문에서 저림 현상이 지속되거나 피부색 변화가 동반되면 즉시 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다고 언급하고 있습니다.

reading C1

마라톤 완주 후 다리가 저리는 이유로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

Read this passage:

마라톤을 완주한 후 다리가 저리는 것은 흔한 일이다. 이는 근육 피로와 젖산 축적, 그리고 장시간의 운동으로 인한 혈액순환 저하가 복합적으로 작용한 결과이다. 충분한 수분 섭취와 스트레칭, 그리고 마사지를 통해 회복을 도울 수 있다.

마라톤 완주 후 다리가 저리는 이유로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 불충분한 수분 섭취

지문에서 다리 저림의 원인으로 근육 피로, 젖산 축적, 혈액순환 저하가 언급되었지만, '불충분한 수분 섭취'는 회복 방법으로 제시되었습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 불충분한 수분 섭취

지문에서 다리 저림의 원인으로 근육 피로, 젖산 축적, 혈액순환 저하가 언급되었지만, '불충분한 수분 섭취'는 회복 방법으로 제시되었습니다.

multiple choice C2

다음 중 '다리가 저리다'와 가장 유사한 상황은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오랫동안 같은 자세로 앉아 있어서 다리에 감각이 없어지는 느낌이 들 때

'저리다'는 주로 혈액순환이 원활하지 않아 감각이 둔해지거나 따끔거리는 느낌을 표현할 때 사용됩니다.

multiple choice C2

친구가 팔이 저리다고 할 때, 어떤 조언을 해주는 것이 가장 적절할까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 팔을 좀 움직여서 혈액순환을 시켜봐.

저림은 혈액순환 장애로 인해 발생하는 경우가 많으므로, 움직여서 혈액순환을 돕는 것이 일반적인 대처법입니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '저리다'를 바르게 사용한 것은 어느 것입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오래 서 있었더니 허리가 저리다.

'저리다'는 주로 신체 부위의 감각 이상을 나타낼 때 사용됩니다. 허리나 다리 등 신체의 특정 부위에 많이 쓰입니다.

true false C2

'저리다'는 주로 통증을 표현할 때 사용되는 단어이다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'저리다'는 통증보다는 감각이 둔해지거나 따끔거리는 '저림' 현상을 나타내는 단어입니다.

true false C2

피곤해서 눈이 시큰거릴 때 '눈이 저리다'라고 표현할 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

눈이 시큰거리는 것은 '저리다'가 아닌 '시큰거리다'로 표현합니다. '저리다'는 주로 팔, 다리 등 사지에 쓰입니다.

true false C2

추운 날씨에 손발이 얼어서 감각이 없을 때 '손발이 저리다'라고 말할 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

추위로 인해 혈액순환이 원활하지 않아 감각이 둔해지는 경우에도 '저리다'는 표현이 가능합니다.

listening C2

The speaker mentions their leg feeling numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오랜 시간 같은 자세로 앉아 있었더니 다리가 저려왔어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker's hands were numb from the cold.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 추운 날씨에 손이 너무 저려서 장갑을 껴야 했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker describes a nerve causing their whole arm to feel numb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 신경이 눌려서 팔 전체가 저리는 느낌이 들었어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

오랫동안 같은 자세로 있으면 몸이 저려요.

Focus: 저려요

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

저는 피곤하면 다리가 자주 저려요.

Focus: 자주 저려요

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

갑자기 손이 저리기 시작했어요.

Focus: 저리기 시작했어요

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you've been sitting in an awkward position for a long time. Describe the sensation in your legs using '저리다' in a paragraph of 3-4 sentences. Focus on vividly portraying the discomfort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랫동안 앉아 있었더니 다리가 쑤시고 저리기 시작했어요. 마치 수천 개의 바늘로 찌르는 듯한 느낌이었죠. 일어나려고 해도 제대로 움직일 수가 없어서 한동안 기다려야만 했어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a short story where a character experiences a sudden, intense numbness in their arm, causing them to drop something important. Describe this moment, using '저리다' to convey the unexpected physical sensation and its consequence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

중요한 서류를 들고 가는 도중에 갑자기 팔이 심하게 저리기 시작했다. 손에 힘이 풀리면서 서류가 바닥으로 흩어졌다. 순간적으로 찾아온 마비감에 그는 당황할 수밖에 없었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Explain the difference between '아프다' (to hurt) and '저리다' (to feel numb/tingly) in the context of a physical sensation. Provide a clear example for each word to illustrate their distinct meanings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

'아프다'는 통증이 있는 상태를 말하며, 예를 들어 발목을 삐었을 때 '발목이 아프다'라고 합니다. 반면에 '저리다'는 혈액순환이 잘 안 되거나 신경이 눌려 감각이 둔해지거나 따끔거리는 느낌을 표현할 때 사용합니다. 예를 들어, 다리를 꼬고 오래 앉아 있으면 '다리가 저리다'라고 말할 수 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

위 글의 내용으로 보아, '저리다'는 주로 어떤 상황에서 발생하며, 해결책은 무엇이라고 설명하고 있습니까?

Read this passage:

장시간 같은 자세로 앉아 있으면 다리가 저릴 수 있습니다. 이는 혈액순환이 원활하지 않거나 신경이 압박되어 발생하는 현상입니다. 이때는 스트레칭을 하거나 자세를 바꿔주는 것이 좋습니다. 만약 저림 현상이 자주 발생하고 통증을 동반한다면 전문가의 진료를 받아보는 것이 현명합니다.

위 글의 내용으로 보아, '저리다'는 주로 어떤 상황에서 발생하며, 해결책은 무엇이라고 설명하고 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 장시간 같은 자세로 있을 때 발생하며, 스트레칭이나 자세 변경이 도움이 된다.

지문에서 '장시간 같은 자세로 앉아 있으면 다리가 저릴 수 있습니다'라고 원인을 설명하고, '스트레칭을 하거나 자세를 바꿔주는 것이 좋습니다'라고 해결책을 제시하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 장시간 같은 자세로 있을 때 발생하며, 스트레칭이나 자세 변경이 도움이 된다.

지문에서 '장시간 같은 자세로 앉아 있으면 다리가 저릴 수 있습니다'라고 원인을 설명하고, '스트레칭을 하거나 자세를 바꿔주는 것이 좋습니다'라고 해결책을 제시하고 있습니다.

reading C2

다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

컴퓨터 작업을 오래 하는 직장인들 중에는 손목이나 팔이 저리다고 호소하는 경우가 많습니다. 이는 반복적인 동작으로 인해 손목 터널 증후군과 같은 질환으로 이어질 수 있습니다. 초기에 적절한 휴식과 스트레칭으로 관리하는 것이 중요하며, 증상이 심해질 경우 반드시 병원을 방문해야 합니다.

다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손목이나 팔이 저릴 때는 반드시 수술을 받아야 한다.

지문에서는 '초기에 적절한 휴식과 스트레칭으로 관리하는 것이 중요하며, 증상이 심해질 경우 반드시 병원을 방문해야 합니다'라고만 언급했을 뿐, 반드시 수술을 받아야 한다고는 말하지 않았습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 손목이나 팔이 저릴 때는 반드시 수술을 받아야 한다.

지문에서는 '초기에 적절한 휴식과 스트레칭으로 관리하는 것이 중요하며, 증상이 심해질 경우 반드시 병원을 방문해야 합니다'라고만 언급했을 뿐, 반드시 수술을 받아야 한다고는 말하지 않았습니다.

reading C2

이 글에서 묘사하는 '저리다'는 어떤 상황에서 나타나는 감각이며, 필자는 그 감각을 어떻게 받아들이고 있습니까?

Read this passage:

어릴 적, 추운 겨울날 밖에 나갔다 들어오면 손발이 꽁꽁 얼어붙어 한동안 감각이 없다가 서서히 녹으면서 따끔거리고 저리는 느낌이 들곤 했다. 그 느낌은 마치 작은 바늘 수백 개로 찌르는 듯한 고통이었지만, 따뜻한 방에 앉아 있는 안도감과 함께 찾아오는 익숙한 감각이었다.

이 글에서 묘사하는 '저리다'는 어떤 상황에서 나타나는 감각이며, 필자는 그 감각을 어떻게 받아들이고 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 추운 겨울날 몸이 얼었다 녹을 때의 감각이며, 익숙하지만 고통스럽게 느낀다.

지문에서 '추운 겨울날 밖에 나갔다 들어오면 손발이 꽁꽁 얼어붙어 한동안 감각이 없다가 서서히 녹으면서 따끔거리고 저리는 느낌이 들곤 했다'고 상황을 설명하고, '고통이었지만, 따뜻한 방에 앉아 있는 안도감과 함께 찾아오는 익숙한 감각이었다'라고 필자의 감정을 묘사하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 추운 겨울날 몸이 얼었다 녹을 때의 감각이며, 익숙하지만 고통스럽게 느낀다.

지문에서 '추운 겨울날 밖에 나갔다 들어오면 손발이 꽁꽁 얼어붙어 한동안 감각이 없다가 서서히 녹으면서 따끔거리고 저리는 느낌이 들곤 했다'고 상황을 설명하고, '고통이었지만, 따뜻한 방에 앉아 있는 안도감과 함께 찾아오는 익숙한 감각이었다'라고 필자의 감정을 묘사하고 있습니다.

/ 120 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !