A1 noun #4,000 le plus courant

우회전

uhoejeon

Guide de prononciation

UK /uˈhweɪdʒʌn/
US /uˈheɪdʒʌn/
u-hwe-jeon
Rime avec
turn burn learn
Erreurs fréquentes
  • hwe pronounced like 'hway' instead of 'hweh'

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

좌회전 (left turn) 직진 (go straight)

Avancé

회전교차로 (roundabout)

Exemples par niveau

1

여기서 우회전하세요.

Please make a right turn here.

2

다음 신호등에서 우회전입니다.

It's a right turn at the next traffic light.

3

우회전은 안 돼요.

Right turns are not allowed.

4

버스 정류장에서 우회전해요.

Turn right at the bus stop.

5

저기서 우회전하면 식당이 있어요.

If you turn right there, there's a restaurant.

6

우회전 후에 곧장 가세요.

After turning right, go straight.

7

이 길에서 우회전해야 해요.

You need to turn right on this street.

8

우회전 표지판이 보였어요.

I saw a right turn sign.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'woo' sound as you swing your steering wheel 'hae-jeon' (회전 - turn) to the right.

Association visuelle

Picture a car making a right turn, with a bright red arrow pointing right. Imagine the Korean characters for '우회전' superimposed on the arrow.

Word Web

좌회전 (jwau-hoe-jeon) - left turn 직진 (jik-jin) - straight ahead 회전 (hoe-jeon) - turn 운전 (un-jeon) - driving 길 (gil) - road

Défi

Next time you're driving or walking, say '우회전' out loud every time you make a right turn. If you're a passenger, point out right turns and say '우회전' to yourself or your companion.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Giving or receiving directions while driving or navigating.

  • 여기서 우회전해주세요. (Please make a right turn here.)
  • 다음 골목에서 우회전. (Right turn at the next alley.)
  • 우회전하시면 바로 보여요. (If you turn right, you'll see it right away.)

Reading road signs or navigation instructions.

  • 우회전 금지 (No right turn)
  • 우회전만 가능 (Right turn only)
  • 좌회전 및 우회전 (Left turn and right turn)

Discussing traffic rules or driving maneuvers.

  • 우회전 신호 (Right turn signal)
  • 우회전 차선 (Right turn lane)
  • 우회전 시 주의 (Caution when turning right)

Describing a location's position relative to a turn.

  • 은행 옆에서 우회전하세요. (Turn right next to the bank.)
  • 이 건물에서 우회전하면 카페가 있어요. (Turn right at this building and there's a cafe.)
  • 첫 번째 코너에서 우회전. (Right turn at the first corner.)

Learning basic driving vocabulary.

  • 좌회전 (Left turn)
  • 직진 (Go straight)
  • 유턴 (U-turn)

Amorces de conversation

"길을 알려주실 수 있으세요? 여기서 우회전해야 하나요?"

"내비게이션이 우회전하라고 하는데, 여기가 맞나요?"

"한국에서 운전할 때 우회전은 어떻게 해요?"

"표지판에 우회전 금지라고 쓰여 있어요. 어떻게 해야 할까요?"

"친구가 길을 묻는데, 다음 사거리에서 우회전하라고 말해주고 싶어요. 어떻게 말해야 할까요?"

Sujets d'écriture

오늘 운전하면서 '우회전'을 사용하거나 본 경험이 있다면 적어보세요.

한국에서 운전할 때 '우회전'과 관련된 특별한 규칙이나 인상 깊었던 점이 있다면 설명해보세요.

만약 친구에게 한국의 길을 설명해야 한다면, '우회전'을 사용해서 어떻게 설명할 건가요?

가장 좋아하는 한국 드라마나 영화에서 '우회전'이라는 단어가 사용된 장면을 떠올려보고, 어떤 상황이었는지 적어보세요.

한국 여행 중에 '우회전'이 필요한 상황을 상상하고, 어떤 대화를 할지 미리 계획해보세요.

Teste-toi 42 questions

listening A1

Listen for 'right turn' and the instruction.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 여기서 우회전하세요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'next intersection' and 'right turn'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다음 사거리에서 우회전입니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'bus stop', 'right turn', and 'bank'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 버스 정류장에서 우회전하면 은행이 있어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

우회전하세요.

Focus: 우회전 (u-hoe-jeon)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

여기서 우회전이에요?

Focus: 우회전이에요 (u-hoe-jeon-i-e-yo)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

다음 골목에서 우회전하세요.

Focus: 다음 골목 (da-eum gol-mok)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

How do you say 'right turn' in Korean? (우___)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우회전

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you are giving directions. How would you write 'Make a right turn here' using '우회전'? (___하세요)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우회전하세요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write 'right turn' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우회전

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

경찰관은 운전자에게 무엇을 하라고 했습니까?

Read this passage:

운전자가 길을 물었다. "다음 사거리에서 우회전하세요." 경찰관이 말했다. 운전자는 고개를 끄덕였다.

경찰관은 운전자에게 무엇을 하라고 했습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전하세요.

경찰관은 '다음 사거리에서 우회전하세요'라고 말했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전하세요.

경찰관은 '다음 사거리에서 우회전하세요'라고 말했습니다.

reading A1

운전자가 본 표지판은 무엇을 의미합니까?

Read this passage:

표지판에 '우회전 금지'라고 쓰여 있었습니다. 하지만 운전자는 표지판을 보지 못하고 우회전을 했습니다.

운전자가 본 표지판은 무엇을 의미합니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전하지 마세요.

표지판에 '우회전 금지'라고 쓰여 있었고, '금지'는 'prohibited' 또는 'do not'을 의미합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전하지 마세요.

표지판에 '우회전 금지'라고 쓰여 있었고, '금지'는 'prohibited' 또는 'do not'을 의미합니다.

reading A1

내비게이션은 무엇을 알려주었습니까?

Read this passage:

내비게이션이 '500미터 앞에서 우회전입니다'라고 알려주었다. 나는 준비했다.

내비게이션은 무엇을 알려주었습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전을 하세요.

내비게이션이 '우회전입니다'라고 말했습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전을 하세요.

내비게이션이 '우회전입니다'라고 말했습니다.

listening A2

Listen for directions to turn.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 여기서 우회전하세요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for where to turn.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다음 신호등에서 우회전입니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for the landmark before turning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저 가게 앞에서 우회전해야 해요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

우회전해도 돼요?

Focus: 우회전 (u-hoe-jeon)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

여기서 우회전하면 바로 은행이 있어요.

Focus: 우회전 (u-hoe-jeon), 은행 (eun-haeng)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

죄송하지만, 우회전 금지 구역입니다.

Focus: 우회전 (u-hoe-jeon), 금지 구역 (geum-ji gu-yeok)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank B1

교차로에서 ___ 하세요. (Please make a right turn at the intersection.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전

'우회전' means 'right turn', which fits the context of turning at an intersection.

fill blank B1

내비게이션이 다음 사거리에서 ___을(를) 하라고 알려줬어요. (The navigation told me to make a right turn at the next intersection.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전

The sentence indicates a direction to turn, and '우회전' (right turn) is the most appropriate option.

fill blank B1

여기서 ___하면 슈퍼마켓이 바로 보여요. (If you make a right turn here, you'll see the supermarket right away.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전하다

The context implies a direction that leads to the supermarket, and '우회전하다' (to make a right turn) is suitable.

fill blank B1

운전면허 시험에서 ___ 신호를 놓쳐서 감점되었어요. (I lost points on my driving test because I missed the right turn signal.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전

The sentence refers to a specific type of turn signal, and '우회전' (right turn) fits.

fill blank B1

다음 블록에서 ___해서 카페로 가세요. (Turn right at the next block to go to the cafe.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전

To get to the cafe, a turning action is required, and '우회전' (right turn) is a logical choice in this directional context.

fill blank B1

좁은 길에서 ___할 때는 조심해야 합니다. (You need to be careful when making a right turn on a narrow road.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 우회전

The sentence talks about a specific maneuver on a narrow road that requires caution, and '우회전' (right turn) fits this description.

listening B1

This sentence expresses an apology and gives a direction.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 죄송하지만, 다음 교차로에서 우회전해야 합니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The navigation system gave a specific direction.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 내비게이션이 우회전하라고 알려줬어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence describes a location after making a turn.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 여기서 우회전하면 바로 은행이 나옵니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

오른쪽으로 도세요.

Focus: 오른쪽으로

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

다음 신호등에서 우회전하세요.

Focus: 다음 신호등에서

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

우회전 후에 직진하시면 됩니다.

Focus: 우회전 후에 직진하시면

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 다음 사거리에서 우회전해야 해요.

This sentence means 'You need to turn right at the next intersection.' '다음' (next), '사거리에서' (at the intersection), '우회전해야 해요' (need to turn right).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 여기서 우회전하면 은행이 나올 거예요.

This sentence means 'If you turn right here, you will see the bank.' '여기서' (here), '우회전하면' (if you turn right), '은행이' (the bank), '나올 거예요' (will appear/come out).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 표지판을 보니 우회전 금지입니다.

This sentence means 'Looking at the sign, right turns are prohibited.' '표지판을 보니' (looking at the sign), '우회전' (right turn), '금지입니다' (is prohibited).

writing C1

Imagine you are giving directions to a friend who is driving. Write a short message telling them to make a right turn at the next intersection. Use polite language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

다음 사거리에서 우회전 해주세요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are describing a driving route. Write a sentence explaining that after passing the post office, you need to make a right turn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우체국을 지나서 우회전하면 됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a sentence in Korean indicating that a road sign shows a right turn ahead.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

도로 표지판에 우회전 표시가 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

운전자는 어떤 행동을 했습니까?

Read this passage:

운전 중 도로 표지판을 보았습니다. '다음 교차로에서 우회전'이라고 쓰여 있었습니다. 즉시 방향 지시등을 켜고 속도를 줄였습니다. 제 친구는 제가 표지판을 보지 못했을까 봐 걱정했습니다.

운전자는 어떤 행동을 했습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 속도를 줄이고 우회전할 준비를 했습니다.

표지판에 '다음 교차로에서 우회전'이라고 쓰여 있었고, 운전자는 방향 지시등을 켜고 속도를 줄였습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 속도를 줄이고 우회전할 준비를 했습니다.

표지판에 '다음 교차로에서 우회전'이라고 쓰여 있었고, 운전자는 방향 지시등을 켜고 속도를 줄였습니다.

reading C1

이 글의 주된 요점은 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 지역을 방문했을 때 길을 잃기 쉽습니다. 특히 교통이 복잡한 도심에서는 더욱 그렇습니다. GPS를 사용하더라도 '다음 신호등에서 우회전'과 같은 지시를 놓칠 수 있습니다. 항상 주변을 잘 살피고 표지판을 주의 깊게 읽어야 합니다.

이 글의 주된 요점은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새로운 지역에서는 길을 잃을 수 있으므로 주의 깊게 운전해야 합니다.

글은 새로운 지역에서 길을 잃기 쉽고, GPS를 사용하더라도 지시를 놓칠 수 있으므로 주의 깊게 운전해야 한다고 강조합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새로운 지역에서는 길을 잃을 수 있으므로 주의 깊게 운전해야 합니다.

글은 새로운 지역에서 길을 잃기 쉽고, GPS를 사용하더라도 지시를 놓칠 수 있으므로 주의 깊게 운전해야 한다고 강조합니다.

reading C1

이 사람이 운전면허 시험에서 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

저는 운전면허 시험을 준비하고 있습니다. 가장 어려운 부분 중 하나는 '우회전 시 주의사항'입니다. 특히 보행자 보호 의무를 항상 기억해야 합니다. 잠시 방심하면 사고로 이어질 수 있습니다. 시험관은 이러한 규칙을 엄격하게 평가할 것입니다.

이 사람이 운전면허 시험에서 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 보행자 보호 의무를 지키며 우회전하는 것

가장 어려운 부분 중 하나가 '우회전 시 주의사항'이고, 특히 보행자 보호 의무를 기억해야 한다고 언급하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 보행자 보호 의무를 지키며 우회전하는 것

가장 어려운 부분 중 하나가 '우회전 시 주의사항'이고, 특히 보행자 보호 의무를 기억해야 한다고 언급하고 있습니다.

/ 42 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !