A1 adjective Formal|informal|neutral #150 le plus courant 1 min de lecture

슬프다

seulpeuda /seulpeuda/

Seulpeuda is the fundamental Korean adjective for expressing sadness.

Mot en 30 secondes

  • Expresses the feeling of sadness.
  • Used when feeling down or unhappy.
  • Basic emotion word for beginners.

Overview

슬프다는 한국어에서 가장 기본적인 감정 표현 중 하나로, 마음이 무겁거나 기분이 좋지 않을 때 사용하는 형용사입니다. 영어의 'sad'와 유사한 의미를 가지며, 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 슬픔은 인간이 느끼는 보편적인 감정이므로, 슬프다는 단어는 한국어 학습 초기 단계부터 익히는 것이 중요합니다.

슬프다는 주로 주어의 감정 상태를 직접적으로 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, '나는 슬프다'와 같이 주어 뒤에 바로 오거나, '슬픈 영화', '슬픈 소식'과 같이 명사를 수식하는 형태로 사용될 수 있습니다. 또한, '-어서/아서'와 같은 연결 어미와 결합하여 다른 행동의 이유를 나타내기도 합니다 (예: '슬퍼서 울었다').

슬프다는 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:

  1. 1개인적인 경험: 친구와 다퉜을 때, 시험에 떨어졌을 때, 사랑하는 사람과 헤어졌을 때 등 개인적인 이유로 슬픔을 느낄 때 사용합니다.
  1. 1미디어 감상: 슬픈 영화나 드라마를 보거나, 슬픈 음악을 들을 때 감정을 표현하는 데 사용됩니다.
  1. 1사회적 사건: 안타까운 사건이나 소식을 접했을 때, 타인의 불행을 보며 느끼는 감정을 표현할 때 사용됩니다.
  1. 1기타: 날씨가 흐리거나 가을이 왔을 때처럼, 때로는 특별한 이유 없이 느껴지는 쓸쓸함이나 우울함을 표현할 때도 사용될 수 있습니다.

슬프다와 비슷한 단어로는 '우울하다', '서글프다', '애달프다' 등이 있습니다. '우울하다'는 슬픔보다 더 깊고 지속적인 부정적인 감정 상태를 나타내며, 때로는 정신적인 질환과 연관되기도 합니다. '서글프다'는 슬프다와 매우 유사하지만, 좀 더 쓸쓸하고 애처로운 느낌을 강조할 때 사용됩니다. '애달프다'는 안타깝고 슬픈 마음이 간절하게 느껴지는 상태를 의미하며, 주로 타인의 상황에 대한 연민과 함께 사용됩니다. 하지만 A1 레벨에서는 '슬프다'를 중심으로 익히는 것이 좋습니다.

Exemples

1

저는 오늘 기분이 좀 슬퍼요.

everyday

I'm feeling a bit sad today.

2

그 소식을 듣고 매우 슬펐습니다.

formal

I was very sad to hear that news.

3

이 노래를 들으니까 갑자기 슬퍼지네.

informal

Listening to this song suddenly makes me feel sad.

4

그의 연설은 많은 청중을 슬프게 만들었다.

academic

His speech made many audience members feel sad.

Collocations courantes

슬픈 표정 sad expression
슬픈 소식 sad news
슬픈 영화 sad movie
슬픈 노래 sad song

Phrases Courantes

슬프다

to be sad

너무 슬퍼

I'm so sad

슬픈 마음

sad heart / feelings

Souvent confondu avec

슬프다 vs 우울하다

'슬프다' is a more general term for sadness, often temporary. '우울하다' implies a deeper, more persistent state of depression or melancholy, often requiring professional attention.

슬프다 vs 서글프다

'서글프다' is very similar to '슬프다' but often carries a nuance of loneliness, wistfulness, or a slightly more poignant sadness, like missing something or someone.

Modèles grammaticaux

Noun + 이/가 + 슬프다 (e.g., 날씨가 슬프다 - The weather is sad) Subject + (이)라고 + 슬프다 (e.g., 그가 떠났다고 슬프다 - I'm sad because he left) Adjective form: 슬픈 + Noun (e.g., 슬픈 이야기 - sad story)

How to Use It

Notes d'usage

The adjective '슬프다' is very common and versatile. In spoken Korean, it's often used in its non-formal form '슬퍼'. When used in formal writing or speeches, use the form '슬픕니다'. Be mindful of the context to convey the appropriate level of sadness.


Erreurs courantes

Learners might sometimes overuse '슬프다' for very minor disappointments. While acceptable, remember that '우울하다' suggests a more serious or prolonged sadness. Also, ensure correct conjugation based on formality.

Tips

💡

Connect with Emotion

Think of a time you felt sad and try to use the word '슬프다' to describe it.

⚠️

Don't Confuse Intensity

While '슬프다' means sad, avoid using it for extreme grief unless appropriate. Consider stronger words for intense sorrow.

🌍

Expressing Sadness

In Korean culture, direct expression of sadness is common, but the intensity and context matter for social appropriateness.

Origine du mot

The word '슬프다' is believed to have originated from Middle Korean '슬프다' (seulpuda). Its exact etymological roots are not definitively known, but it has been used to express sadness for centuries.

Contexte culturel

Expressing sadness openly is generally accepted in Korean culture, especially in informal settings or when sharing personal experiences. However, excessive or prolonged displays of sadness might be perceived differently depending on the social situation.

Astuce mémo

Imagine a single teardrop falling ('슬') from a sad face ('프다'). Connect the sound 'seul' with the feeling of sadness.

Questions fréquentes

4 questions

마음이 아프거나 기쁜 일이 없을 때, 안타깝거나 애처로운 감정을 느낄 때 사용합니다. 예를 들어, 슬픈 영화를 보았을 때 '슬프다'고 말할 수 있습니다.

'슬프다'는 부정적인 감정을, '기쁘다'는 긍정적인 감정을 나타내는 반대말 관계입니다. 두 단어는 감정을 표현하는 가장 기본적인 단어들입니다.

주로 '나는 슬프다'처럼 감정 상태를 직접 나타내거나, '슬픈 노래'처럼 명사를 꾸며주는 형용사로 사용됩니다. 또한 '-어서'와 결합해 '슬퍼서'와 같이 이유를 나타내기도 합니다.

네, '슬픕니다'와 같이 '-ㅂ니다' 어미를 붙여 격식체에서도 사용할 수 있습니다. 일상 대화에서는 '슬퍼'와 같이 비격식체로도 많이 사용됩니다.

Teste-toi

fill blank

어제 친구와 싸워서 마음이 ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 슬펐습니다

친구와 싸웠을 때는 기쁘거나 신나는 감정이 아닌 슬픈 감정을 느끼므로 '슬펐습니다'가 가장 적절합니다.

multiple choice

다음 중 '슬프다'와 가장 관련 없는 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 웃음이 나오다

'웃음이 나오다'는 보통 기쁨이나 즐거움과 관련된 표현으로, 슬픔과는 반대되는 감정입니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 문장을 완성하세요: 나는 / 영화를 / 슬픈 / 봤다

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 나는 슬픈 영화를 봤다

한국어의 일반적인 문장 구조인 주어-목적어-서술어 또는 주어-형용사-명사-동사 순서에 따라 '나는 슬픈 영화를 봤다'가 올바른 문장입니다.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !