A2 adjective #1,000 le plus courant 5 min de lecture

够了

gòu le

When you hear 够了 (gòule), it means "enough." It's often used when you want something to stop or when you've received a sufficient amount of something.

You can use it if someone is giving you too much food and you want them to stop, or if a child is being too noisy and you want them to quiet down. It's a direct way to say "that's enough."

When you hear 够了 (gòu le), it means “enough!” It’s used to tell someone to stop doing something, especially if it's annoying or you've had too much of it. Imagine you're eating and someone tries to give you more food, but you’re already full – you can say 够了 (gòu le). It’s a direct way to say you’ve reached your limit or you want something to cease. It's quite common in everyday conversations.

When you hear 够了 (gòule), it literally means "enough." It's often used when you want something to stop or when you've had enough of a situation. For example, if someone is bothering you, you can say 够了 to tell them to stop.

It's a direct way to express that a limit has been reached, whether it's having enough food, enough of a particular activity, or enough of someone's behavior. While direct, it's generally understood as a common and appropriate way to communicate this feeling in everyday interactions.

够了 en 30 secondes

  • Use to say 'enough' or 'that's enough'.
  • It means you want something to stop.
  • Can be used for actions or situations.

§ What 够了 Means and When to Use It

Let's talk about 够了 (gòule). This is a really practical phrase in Chinese that you'll hear all the time. It directly translates to "enough." But it's not just for saying you've had enough food. It's used to indicate that something has reached a sufficient point, or more commonly, that you want something to stop. Think of it as a signal to cut something off.

DEFINITION
Enough (said to stop).

The key thing to remember with 够了 is that it often carries a sense of finality or even slight exasperation. You're not just observing that something is sufficient; you're often actively stating that it should end. It's a phrase that signals a boundary.

You'll hear 够了 in many situations. Imagine you're at a restaurant, and the server keeps adding food to your plate. You've had plenty. You'd say 够了. Or maybe your friends are teasing you, and it's gone on for too long. You'd use 够了 to tell them to stop. It's direct, and everyone understands what you mean.

别再说了,够了! (Don't say anymore, that's enough!)

我吃饱了,够了。 (I'm full, that's enough.)

The beauty of 够了 is its simplicity and versatility. It’s short, to the point, and universally understood. You don’t need to add a lot of extra words. Just 够了, and people get it.

Consider the context:

  • If someone is pouring you a drink and you want them to stop: 够了.
  • If a child is making too much noise and you want them to quiet down: 够了.
  • If you're negotiating a price and you feel the offer is fair and you don't want to haggle more: 够了.

It’s a powerful word because it conveys a strong message without being rude, although the tone can certainly vary. If you say it calmly, it's just a clear statement. If you say it with a bit more force, it signals genuine annoyance. Pay attention to your tone, as it can significantly impact how 够了 is perceived.

你说了太多,够了。 (You've said too much, that's enough.)

It's distinct from just saying something is 'sufficient' like 足够 (zúgòu), which is more of an observation. 够了 is an action-oriented phrase. You're initiating an end.

So, next time you need to politely or firmly indicate that something needs to stop or that a quantity is sufficient, reach for 够了. It's a go-to phrase for everyday situations and will make your Chinese sound much more natural.

Alright, let's talk about “够了” (gòu le). This isn't just about saying “enough”; it's about putting a stop to something. It's direct, sometimes a little sharp, and very useful to know. You'll hear it in all sorts of situations, especially when someone wants to cut off an action or a conversation.

Think of it as a verbal stop sign. When someone says “够了”, they're not asking, they're telling you that whatever is happening needs to cease. It can be used for a wide range of things, from stopping a child from misbehaving to ending an argument among colleagues.

§ Definition Recap

Chinese Word
够了 (gòu le)
Meaning
Enough (said to stop)
Category
Adjective
CEFR Level
A2

§ Where you actually hear this word

You'll hear “够了” in everyday conversations, particularly when someone wants to assert their boundary or put an end to something. It's often used when emotions are running a bit high, or when patience is wearing thin. Let's look at some scenarios:

§ At Work

In a professional setting, “够了” can be used to stop a discussion that's getting nowhere, or to indicate that a task has been completed to satisfaction.

  • When a meeting is dragging on:

好了, 大家。够了。我们需要做决定了。 (Okay, everyone. Enough. We need to make a decision.)

  • When someone is complaining too much:

别再说了,够了。我会处理这件事。 (Don't say anymore, enough. I will handle this.)

§ At School

Teachers use “够了” to manage classrooms, and students might even use it among themselves to stop teasing or arguments.

  • When students are being too noisy:

同学们,够了!请安静。 (Class, enough! Please be quiet.)

  • When someone is asking too many questions:

好了,这个问题就到这里。够了。 (Okay, this question ends here. Enough.)

§ In the News / General Public

While less common in formal news reports, you might hear “够了” in interviews or public commentary where individuals express frustration or demand an end to a situation.

  • During a heated debate:

我觉得这些争论已经够了。 (I feel these arguments are enough.)

  • When demanding an end to an injustice:

这种不公已经够了! (This kind of injustice is enough!)

So, there you have it. “够了” is a powerful and direct word. It's not always polite, but it's always clear. Mastering its usage will definitely help you navigate real-world Chinese conversations, especially when you need to assert yourself or put an end to something.

How Formal Is It?

Formel

"这个证据足以证明他的清白。"

Neutre

"够了,别再说了。"

Informel

"行了行了,我知道了。"

Child friendly

"够了,不要再吃了。"

Argot

"我受够了你的废话!"

Exemples par niveau

1

够了,谢谢。

Enough, thank you.

2

够了,我吃饱了。

Enough, I'm full.

3

够了,别说了。

Enough, don't talk anymore.

4

够了,停!

Enough, stop!

5

够了,不要再加了。

Enough, don't add any more.

6

够了,水已经满了。

Enough, the water is already full.

7

够了,我累了。

Enough, I'm tired.

8

够了,就这样吧。

Enough, let's leave it at that.

1

我需要更多信息才能做出决定,这些信息还不够。

I need more information to make a decision, this is not enough.

Here, '不够' (not enough) is used to indicate insufficiency of information.

2

我吃饱了,真的够了,谢谢你。

I'm full, that's really enough, thank you.

'够了' directly expresses being satisfied with the amount of food.

3

你给我的帮助已经够了,我不能再麻烦你了。

The help you've given me is enough, I can't trouble you anymore.

Indicates that the amount of help received is sufficient.

4

这个问题我们讨论得够多了,是时候做出决定了。

We've discussed this issue enough, it's time to make a decision.

'够多了' (more than enough) signifies that the discussion has reached its limit.

5

别再抱怨了,你得到的已经够多了。

Stop complaining, you've already received enough.

Used in a more direct, slightly admonishing tone, implying satisfaction should be met.

6

他练习得很刻苦,但感觉离目标还差得远,永远都不够。

He practices diligently, but feels far from his goal, it's never enough.

'永远都不够' (never enough) conveys a sense of perpetual dissatisfaction or striving.

7

我对目前的生活状态很满意,已经够了,没有更多奢求。

I'm very satisfied with my current life, it's enough, I don't have any more extravagant desires.

Expresses contentment and a lack of further demands.

8

虽然我们付出了很多努力,但似乎还是不够,项目进展缓慢。

Although we put in a lot of effort, it still seems not enough, the project is progressing slowly.

Here, '不够' indicates that the effort applied is insufficient to achieve the desired outcome.

Collocations courantes

时间够了 time is enough
钱够了 money is enough
人够了 enough people
水够了 enough water
饭够了 enough food/rice
休息够了 rested enough
睡够了 slept enough
吃够了 eaten enough
玩够了 played enough
差不多够了 almost enough

Phrases Courantes

够了,别说了。

Enough, don't say anymore. (Stop talking.)

够了,停下!

Enough, stop! (Stop what you're doing.)

这些钱够了。

This money is enough. (It's sufficient.)

时间不够了。

Time is not enough. (Running out of time.)

我已经吃够了。

I have eaten enough. (I'm full.)

你的玩笑开够了。

You've joked enough. (Stop joking.)

够了,我不想再听了。

Enough, I don't want to hear it anymore. (I'm tired of listening.)

我们的人手够了。

Our manpower is enough. (We have enough staff.)

你休息够了吗?

Have you rested enough? (Are you well-rested?)

别买了,够了。

Don't buy anymore, that's enough. (Stop buying.)

Famille de mots

Verbes

to be enough, to reach

Comment l'utiliser

When something is 够了 (gòule), it means it is sufficient or enough. When it's used to interrupt something or someone, it translates to 'That's enough!' or 'Stop it!'

Erreurs courantes

Many students confuse 够了 with 很多 (hěnduō), which means 'a lot' or 'many'. While both relate to quantity, 够了 implies sufficiency or a stopping point, whereas 很多 simply describes a large quantity. You wouldn't use 够了 to say 'I have a lot of books.' (我有很多书。). You would use 够了 if you wanted to say 'That's enough books!' (够了,这么多书!).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a GOh-kart racing, and someone yells 'LEH!' to tell them 'Enough!' because they're going too fast. GOH-LEH sounds like 够了 (gòule).

Association visuelle

Picture a stop sign with the characters 够了 written on it. Or, imagine a overflowing glass of water, and someone says '够了!' as they push it away, indicating 'Enough!'

Word Web

不要 (búyào) - Don't/Stop 停 (tíng) - Stop 可以了 (kěyǐle) - That's enough/It's okay now 行了 (xíngle) - That's enough/Alright 满足 (mǎnzú) - Satisfied/Content

Défi

Think of three different situations where you would use '够了' to tell someone to stop. For example, if someone is pouring too much tea for you, or if someone is teasing you, or if you've had enough of a particular activity. Write down these scenarios in Chinese with '够了' and then translate them into English.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

When you want someone to stop giving you food or drink.

  • 够了,谢谢! (Gòu le, xièxie! - Enough, thank you!)
  • 不要了,够了。 (Bù yào le, gòu le. - No more, that's enough.)
  • 这个就够了。 (Zhège jiù gòu le. - This is enough.)

When you've had enough of a bad situation or behavior.

  • 够了,别再说了! (Gòu le, bié zài shuō le! - Enough, don't say anymore!)
  • 我受够了! (Wǒ shòu gòu le! - I've had enough!)
  • 真是够了。 (Zhēn shi gòu le. - This is really enough.)

When someone is bothering you or being annoying.

  • 够了,停止! (Gòu le, tíngzhǐ! - Enough, stop!)
  • 你够了。 (Nǐ gòu le. - You've done enough / That's enough from you.)
  • 别闹了,够了。 (Bié nào le, gòu le. - Stop messing around, that's enough.)

When you are satisfied with an amount or quantity.

  • 这些够了。 (Zhè xiē gòu le. - These are enough.)
  • 钱够了。 (Qián gòu le. - The money is enough.)
  • 时间够了。 (Shíjiān gòu le. - There's enough time.)

When you have reached your limit or can't handle more.

  • 我真的够了。 (Wǒ zhēn de gòu le. - I've really had enough.)
  • 今天够了。 (Jīntiān gòu le. - That's enough for today.)
  • 再多我就受不了了,够了。 (Zài duō wǒ jiù shòu bù liǎo le, gòu le. - Any more and I can't stand it, enough.)

Amorces de conversation

"在餐厅,服务员问你还要不要加饭,你会怎么说“够了”? (Zài cāntīng, fúwùyuán wèn nǐ hái yào bu yào jiā fàn, nǐ huì zěnme shuō “gòu le”? - In a restaurant, the waiter asks if you want more rice, how would you say "enough"?)"

"你的朋友一直开你玩笑,你觉得够了,你会怎么告诉他? (Nǐ de péngyǒu yīzhí kāi nǐ wánxiào, nǐ juéde gòu le, nǐ huì zěnme gàosu tā? - Your friend keeps joking with you, you feel it's enough, how would you tell them?)"

"你买东西的时候,店员给了你足够的找零,你会怎么用“够了”表示? (Nǐ mǎi dōngxi de shíhou, diànyuán gěi le nǐ zúgòu de zhǎolíng, nǐ huì zěnme yòng “gòu le” biǎoshì? - When you're buying something, the shop assistant gives you enough change, how would you use "够了" to indicate that?)"

"你今天工作很累,不想再做了,你会对同事怎么说“够了”? (Nǐ jīntiān gōngzuò hěn lèi, bù xiǎng zài zuò le, nǐ huì duì tóngshì zěnme shuō “gòu le”? - You're very tired from work today and don't want to do any more, how would you say "enough" to a colleague?)"

"如果你在听音乐,音量太大声了,你觉得“够了”,你会怎么表达? (Rúguǒ nǐ zài tīng yīnyuè, yīnliàng tài dàshēng le, nǐ juéde “gòu le”, nǐ huì zěnme biǎodá? - If you're listening to music and the volume is too loud, you feel "enough", how would you express that?)"

Sujets d'écriture

回想一个你对某个情况说“够了”的经历。发生了什么?你当时感觉如何? (Huíxiǎng yīgè nǐ duì mǒu ge qíngkuàng shuō “gòu le” de jīnglì. Fāshēng le shénme? Nǐ dāngshí gǎnjué rúhé? - Recall an experience where you said "enough" to a situation. What happened? How did you feel at the time?)

描述一个你希望自己当时能说“够了”但没有说的场景。为什么你没有说? (Miáoshù yīgè nǐ xīwàng zìjǐ dāngshí néng shuō “gòu le” dàn méiyǒu shuō de chǎngjǐng. Wèishénme nǐ méiyǒu shuō? - Describe a scenario where you wished you had said "enough" but didn't. Why didn't you say it?)

如果你正在学习一件新技能,什么时候你会说“够了,今天就到这里”? (Rúguǒ nǐ zhèngzài xuéxí yī jiàn xīn jìnéng, shénme shíhou nǐ huì shuō “gòu le, jīntiān jiù dào zhèlǐ”? - If you're learning a new skill, when would you say "enough, that's all for today"?)

想象一下,如果你在一个聚会上,食物太多了,你会怎么用“够了”来拒绝? (Xiǎngxiàng yīxià, rúguǒ nǐ zài yīgè jùhuì shàng, shíwù tài duō le, nǐ huì zěnme yòng “gòu le” lái jùjué? - Imagine if you're at a party and there's too much food, how would you use "够了" to decline more?)

写下三种不同的情况,你会用“够了”来表达不满或停止。 (Xiě xià sān zhǒng bùtóng de qíngkuàng, nǐ huì yòng “gòu le” lái biǎodá bùmǎn huò tíngzhǐ. - Write down three different situations where you would use "够了" to express dissatisfaction or to stop something.)

Questions fréquentes

10 questions

The most common and direct way to say 'enough' when you want something to stop is 够了 (gòu le). It's concise and widely understood.

Yes, you can! If you're full after eating, you can say 够了 (gòu le), or more specifically, 我吃够了 (wǒ chī gòu le), which means 'I've eaten enough.'

It depends on the context and tone. If you say it with an exasperated or angry tone, it can definitely sound rude. However, if you say it gently to indicate you've had enough of something (like food), it's perfectly fine. Think of it like 'That's enough' in English – it can be polite or impolite depending on how you say it.

Yes, there are! For example, if you mean 'enough' in the sense of 'sufficient,' you might use 足够 (zú gòu). But if you want something to stop, 够了 (gòu le) is the go-to.

You can use it quite simply. For example:

  • 'Stop talking!' -> 够了,别说了!(gòu le, bié shuō le!)
  • 'That's enough noise!' -> 够了,太吵了!(gòu le, tài chǎo le!)
  • 'I've had enough of this.' -> 够了,我受够了。(gòu le, wǒ shòu gòu le.) (literally 'I've suffered enough')

够 (gòu) on its own means 'enough' or 'sufficient.' Adding 了 (le) to make it 够了 (gòu le) often indicates a change of state or completion, implying 'it's now enough' or 'I've had enough.'

Yes, you can! You could say 钱够了 (qián gòu le), meaning 'the money is enough.' Or, 我钱够了 (wǒ qián gòu le), 'I have enough money.'

够了 (gòu le) is quite versatile and can be used in both formal and informal situations. Its formality depends more on your tone and the overall context.

Yes, you absolutely can. If someone is bothering you, a firm 够了 (gòu le) can be an effective way to tell them to stop. You might follow it up with a clear instruction, like 够了,请你停下来。(gòu le, qǐng nǐ tíng xià lái.) 'Enough, please stop.'

够 (gòu) is a fourth tone, a falling tone. 了 (le) is often pronounced as a neutral tone when it's a particle, so it's very light and quick. So, 'gòu le' – falling, then light and quick.

Teste-toi 60 questions

listening A1

Listen to the speaker indicating they have had enough to eat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了,我不想吃了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'enough' when someone asks for a drink.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请给我一杯水,够了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'enough' when someone wants a conversation to stop.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了,别再说了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

够了

Focus: gòu le

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

够了,谢谢。

Focus: gòu le, xiè xie

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

我吃够了。

Focus: wǒ chī gòu le

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 饭 够 了 吗

This means 'Is there enough food?' or 'Is the food enough?'. '饭' is food, '够了' means enough, and '吗' makes it a question.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这 个 不 够

This means 'This is not enough'. '这个' is 'this one', and '不够' means 'not enough'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我们 的 时间 够

This means 'Our time is enough'. '我们' is 'we/our', '的' shows possession, '时间' is 'time', and '够' is 'enough'.

fill blank A2

别说了,已经___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

This sentence means 'Stop talking, that's enough.' '够了' (gòule) fits perfectly here to indicate a stop.

fill blank A2

你给我这么多,___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

This translates to 'You gave me so much, that's enough.' '够了' (gòule) is used to express that the quantity is sufficient.

fill blank A2

我不想再听了,___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'I don't want to listen anymore, that's enough.' '够了' (gòule) here conveys a desire for something to stop.

fill blank A2

吃得___,我饱了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

This translates to 'I've eaten enough, I'm full.' '够了' (gòule) indicates satisfaction with the amount consumed.

fill blank A2

你做的已经很好了,___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'What you've done is already good enough.' '够了' (gòule) is used here to say that something is satisfactory and doesn't need to be improved further.

fill blank A2

这些钱___吗?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

This question asks 'Is this money enough?' '够了' (gòule) is used to inquire if a quantity is sufficient.

writing A2

Imagine you are at a restaurant and the waiter keeps bringing more food than you can eat. You want to tell him 'That's enough.' in Chinese. Write down what you would say.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

够了,谢谢!(Gòule, xièxie! - Enough, thank you!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your friend is adding too much sugar to your coffee, and you want them to stop. How would you tell them 'Enough!' in Chinese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

够了,够了!(Gòule, gòule! - Enough, enough!)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are helping a friend pack, and they are putting too many clothes in a suitcase. You want to say 'Enough, the suitcase is full.' in Chinese. What would you say?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

够了,箱子满了。(Gòule, xiāngzi mǎnle. - Enough, the suitcase is full.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

Why did Xiaoming's mom say '够了' (gòule)?

Read this passage:

小明:妈妈,我还要吃蛋糕!(Xiǎomíng: Māma, wǒ hái yào chī dàngāo! - Xiaoming: Mom, I want more cake!) 妈妈:够了,你已经吃了两块了。(Māma: Gòule, nǐ yǐjīng chīle liǎng kuài le. - Mom: Enough, you've already eaten two pieces.) 小明:可是蛋糕很好吃!(Xiǎomíng: Kěshì dàngāo hěn hǎochī! - Xiaoming: But the cake is delicious!) 妈妈:不行,吃太多对身体不好。(Māma: Bùxíng, chī tài duō duì shēntǐ bù hǎo. - Mom: No, eating too much is bad for your health.)

Why did Xiaoming's mom say '够了' (gòule)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Xiaoming ate too much cake.

The mother says Xiaoming has already eaten two pieces, implying it is enough.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Xiaoming ate too much cake.

The mother says Xiaoming has already eaten two pieces, implying it is enough.

reading A2

What does the teacher mean by '今天够了' (jīntiān gòule)?

Read this passage:

老师:同学们,我们今天学了五个新汉字。(Lǎoshī: Tóngxuémen, wǒmen jīntiān xuéle wǔ gè xīn hànzì. - Teacher: Class, we learned five new Chinese characters today.) 小红:老师,我们还要学更多吗?(Xiǎohóng: Lǎoshī, wǒmen hái yào xué gèng duō ma? - Xiaohong: Teacher, do we need to learn more?) 老师:今天够了。明天我们再学新的。(Lǎoshī: Jīntiān gòule. Míngtiān wǒmen zài xué xīn de. - Teacher: Enough for today. We'll learn new ones tomorrow.)

What does the teacher mean by '今天够了' (jīntiān gòule)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : They have enough new characters for today.

The teacher states they will learn new characters tomorrow, implying they are done for today.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : They have enough new characters for today.

The teacher states they will learn new characters tomorrow, implying they are done for today.

reading A2

What does the customer want the waiter to do?

Read this passage:

服务员:先生,您的茶。还要别的吗?(Fúwùyuán: Xiānshēng, nín de chá. Hái yào bié de ma? - Waiter: Sir, your tea. Anything else?) 客人:谢谢,够了。(Kèrén: Xièxie, gòule. - Customer: Thank you, that's enough.)

What does the customer want the waiter to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stop bringing things.

By saying '够了' (gòule), the customer indicates they don't need anything else.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stop bringing things.

By saying '够了' (gòule), the customer indicates they don't need anything else.

fill blank B1

她买的衣服已经很多了,完全______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'She has bought a lot of clothes, it's completely enough.' '够了' fits the context of indicating sufficiency and a desire to stop buying more.

fill blank B1

请不要再说了,______,我不想听了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'Please don't talk anymore, enough, I don't want to listen.' '够了' is used here to express a desire for someone to stop doing something.

fill blank B1

你做的饭菜已经______,我们都吃饱了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'The food you made is already enough, we are all full.' '够了' indicates that the quantity is sufficient.

fill blank B1

我们已经讨论了很久了,______,该做决定了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'We have discussed for a long time, enough, it's time to make a decision.' '够了' signifies an end to an activity.

fill blank B1

小明总是抱怨他的玩具不够,但是他家里的玩具已经______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'Xiao Ming always complains that he doesn't have enough toys, but the toys in his house are already enough.' '够了' shows that there is a sufficient amount.

fill blank B1

别再玩游戏了,______,你还有作业没写。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The sentence means 'Stop playing games, enough, you still have homework to do.' '够了' is used to tell someone to stop an action.

multiple choice B1

Choose the most appropriate response: 妈妈,我已经吃饱了,请不要再给我添饭了。 (Mom, I'm full, please don't give me any more rice.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了。

The speaker is indicating that they have had enough food.

multiple choice B1

You are trying to politely tell a salesperson that you don't need any more help. What would you say?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了,谢谢。

Adding '谢谢' (thank you) makes the refusal polite.

multiple choice B1

Your friend is telling a long story and you want them to stop. What would be a direct but polite way to interrupt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了,我明白了。

This indicates you've heard enough and understand, signaling the end of the story.

true false B1

When someone offers you a drink and you've had enough, you can say '够了' to politely decline more.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'够了' is commonly used to indicate you have received a sufficient amount of something.

true false B1

If you want to encourage someone to continue doing something, you should say '够了'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'够了' means 'enough' and is used to stop or end something, not to encourage continuation.

true false B1

When your child is making too much noise, saying '够了' can be a way to tell them to stop.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'够了' can be used to indicate that an action or situation has become excessive and needs to stop.

listening B1

The customer is asking the boss to stop adding dishes because they are full.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 老板,够了,别再加菜了,我们吃不下了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Someone is warning another person to stop talking or they will get angry.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了,你再说我就生气了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Someone is indicating that they have enough money.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这些钱够了,不用再给我了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

够了,不要再说了。

Focus: gou le, bu yao zai shuo le

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

我吃够了,谢谢。

Focus: wo chi gou le, xie xie

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

够了,别再开玩笑了。

Focus: gou le, bie zai kai wan xiao le

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are at a restaurant and the waiter keeps bringing you more food, but you are full. How would you politely tell them that you have enough?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

服务员,够了,谢谢。我吃饱了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Your friend is telling a long story, and you've heard it many times. You want them to stop. What would you say?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

够了,够了,别说了,这个故事我听过很多次了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are packing a suitcase, and you've put in enough clothes. You don't need any more. How would you express this to someone helping you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

够了,这些衣服够了,不用再放了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

小明为什么说“够了”?

Read this passage:

妈妈给小明夹了很多菜。小明说:“妈妈,够了,我已经吃饱了。”

小明为什么说“够了”?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他吃饱了

文章中明确提到小明说“我已经吃饱了”,所以他觉得够了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他吃饱了

文章中明确提到小明说“我已经吃饱了”,所以他觉得够了。

reading B1

根据对话,员工认为资料是否足够?

Read this passage:

老板问:“这些资料够了吗?” 员工回答:“不够,我们还需要更多的数据。”

根据对话,员工认为资料是否足够?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 不够

员工明确回答“不够”,并且说“我们还需要更多的数据”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 不够

员工明确回答“不够”,并且说“我们还需要更多的数据”。

reading B1

学生什么时候可以休息?

Read this passage:

老师对学生说:“练习题做够了就可以休息了。”

学生什么时候可以休息?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 练习题做够了

老师的话是“练习题做够了就可以休息了”,表明完成足够的练习是休息的条件。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 练习题做够了

老师的话是“练习题做够了就可以休息了”,表明完成足够的练习是休息的条件。

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '够了' to indicate stopping an action?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

Option B uses '够了' to tell someone to stop an action (turn off the music). Options A, C, and D use '够' in the sense of sufficiency or quantity.

multiple choice B2

If someone is bothering you and you want them to stop, what would you most likely say?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

Option B directly uses '够了' followed by a command to stop, which is the appropriate use for ending an unwanted action.

multiple choice B2

A child is constantly asking for more candy. What would a parent say to make them stop?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

Option B uses '够了' to indicate that the action of eating candy should cease, fitting the context of stopping a child from having more.

true false B2

You can use '够了' to express that there is a sufficient amount of food for everyone at a party.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'够了' is used to stop an action or conversation. For a sufficient amount, you would typically use '够了' in a different structure, or simply '够' or '足够'. For example, '饭菜够了' (The food is enough).

true false B2

When someone is complaining endlessly, saying '够了' is an appropriate way to tell them to stop.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'够了' is precisely used to express that something should cease, making it suitable for telling someone to stop complaining.

true false B2

If you want to say 'I have enough money', you can say '我够了钱'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

To say 'I have enough money', you should say '我的钱够了' or '我有足够的钱'. '够了' alone usually indicates stopping an action or conversation.

fill blank C2

她一直开玩笑,我终于忍不住说:“___,请你严肃一点。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

Here, '够了' (gòu le) is used to express that the speaker has had enough of the joking and wants it to stop.

fill blank C2

孩子们在屋里跑来跑去,妈妈喊道:“___,安静下来!”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

In this context, '够了' (gòu le) is a command to stop the children's noisy behavior.

fill blank C2

电影情节已经够荒谬了,导演却还在不断地增加离奇元素,观众心里都在想:“真的___。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

Here, '够了' (gòu le) reflects the audience's sentiment that the absurdity has reached its limit and they want it to stop.

fill blank C2

他已经说了无数次同样的借口,我听得耳朵都快出茧了,终于忍不住说:“___,我不想再听你狡辩了。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

The speaker uses '够了' (gòu le) to indicate that they have heard enough of the excuses and want the person to stop making them.

fill blank C2

这场争论已经持续了几个小时,双方都筋疲力尽,最后一个人疲惫地说:“___,我们暂停一下吧。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

'够了' (gòu le) is used here to signify that the argument has gone on long enough and needs to cease.

fill blank C2

服务员不停地往我碗里添菜,我笑着摆摆手说:“谢谢,真的___。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 够了

In this polite context, '够了' (gòu le) means 'that's enough' when being served food, indicating no more is needed.

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !