大型
大型 en 30 secondes
- <strong>大型</strong> (dàxíng) means 'large-scale' or 'big'.
- Used for significant projects, events, organizations, and scale.
- More formal and impactful than '大' (dà).
- Common in news, business, and government contexts.
The Chinese word 大型 (dàxíng) is an adjective that translates directly to 'large-scale' or 'big'. It's used to describe things that are significant in size, scope, or importance. Think of it as a more formal and impactful way to say 'big' when referring to projects, events, organizations, or even physical objects that are substantial.
When you encounter 大型, it's often in contexts related to planning, development, or significant undertakings. It implies a level of complexity and scale that goes beyond a simple, everyday 'big' object. For instance, you wouldn't typically describe a single apple as 大型, but you would use it for a large-scale agricultural project or a major international conference.
- Usage Contexts
-
- Projects and Construction: Describing large construction projects like bridges, buildings, or infrastructure.
- Events: Referring to major events such as international conferences, festivals, or sporting competitions.
- Organizations and Companies: Indicating that a company or organization is large in size or scope of operations.
- Vehicles and Machinery: Describing large vehicles like trucks, ships, or industrial machinery.
- Plans and Strategies: Referring to large-scale or ambitious plans and strategies.
我们正在计划一个大型的国际会议,预计将有来自世界各地的代表参加。 (Wǒmen zhèngzài jìhuà yīgè dàxíng de guójì huìyì, yùjì jiāng yǒu láizì shìjiè gèdì de dàibiǎo cānjiā.)
We are planning a large-scale international conference, expecting delegates from all over the world.
The word carries a sense of magnitude and significance, making it a useful term for discussing substantial endeavors. It's more descriptive than simply saying 'big' and often implies a structured or organized effort.
- Example Scenarios
-
Imagine a news report about a new airport being built. The report would likely use 大型 to describe the project: '这座大型机场的建设将极大地促进当地经济发展。' (Zhè zuò dàxíng jīchǎng de jiànshè jiāng jí dà de cùjìn dāngdì jīngjì fǎzhǎn. - The construction of this large-scale airport will greatly promote local economic development.)
Or consider a company's annual meeting. If it's a huge gathering with thousands of employees, it would be referred to as a 大型 company event: '公司今年举办了一场大型年会,所有员工都参加了。' (Gōngsī jīnnián jǔbànle yī chǎng dàxíng niánhuì, suǒyǒu yuángōng dōu cānjiāle. - The company held a large-scale annual meeting this year, and all employees attended.)
Understanding 大型 is key to grasping discussions about significant undertakings in Chinese. It paints a picture of scale and ambition.
大型 (dàxíng) is primarily used as an adjective, typically preceding the noun it modifies. Its placement is straightforward, similar to how you would use 'large' or 'big' in English before a noun. However, because it implies a significant scale, it's usually paired with nouns that can accommodate such magnitude.
- Basic Sentence Structure
- 大型 + Noun
Let's explore various ways to integrate 大型 into your Chinese sentences, covering different contexts:
这是一项大型工程,需要大量资金和人力。 (Zhè shì yī xiàng dàxíng gōngchéng, xūyào dàliàng zījīn hé rénlì.)
This is a large-scale project, requiring substantial funds and manpower.
- Describing Events
-
When talking about significant events, 大型 adds emphasis to their scale.
Example: 大型演唱会吸引了数万名观众。 (Dàxíng yǎnchànghuì xīyǐnle shù wàn míng guānzhòng. - The large-scale concert attracted tens of thousands of spectators.)
Example: 我们公司将举办一次大型招聘会。 (Wǒmen gōngsī jiāng jǔbàn yī cì dàxíng zhāopinhuì. - Our company will hold a large-scale job fair.)
- Describing Organizations and Businesses
-
It's common to use 大型 to describe the size or scope of businesses and institutions.
Example: 这是一家大型跨国公司,在全球拥有分支机构。 (Zhè shì yī jiā dàxíng kuàguó gōngsī, zài quánqiú yǒngyǒu fēnzhī jīgòu. - This is a large multinational corporation with branches worldwide.)
Example: 大型医院通常有更多的专科医生。 (Dàxíng yīyuàn tōngcháng yǒu gèng duō de zhuānkē yīshēng. - Large hospitals usually have more specialist doctors.)
- Describing Objects and Systems
-
For physical items or complex systems that are notably big.
Example: 大型设备在生产线上发挥着关键作用。 (Dàxíng shèbèi zài shēngchǎn xiàn shàng fāhuīzhe guānjiàn zuòyòng. - Large-scale equipment plays a crucial role on the production line.)
Example: 这是一个大型的数据库,存储了海量的信息。 (Zhè shì yīgè dàxíng de shùjùkù, cúnchúle hǎiliàng de xìnxī. - This is a large database, storing massive amounts of information.)
- In Compound Structures
-
大型 can also be part of compound nouns or phrases.
Example: 大型超市 (dàxíng chāoshì) - large supermarket
Example: 大型车辆 (dàxíng chēliàng) - large vehicles
Mastering the use of 大型 will allow you to describe substantial entities and events with greater precision and impact in Chinese. Practice incorporating it into sentences describing things you see around you or events you hear about.
You'll encounter 大型 (dàxíng) frequently in various aspects of Chinese media, official communications, and everyday conversations about significant matters. It's a word that denotes scale and importance, making it a staple in certain domains.
- News and Media
-
News reports are a prime location for 大型. Whether it's covering economic development, infrastructure projects, or international events, journalists use it to convey the magnitude of the subject.
Example: '政府宣布了一项大型基础设施建设计划。' (Zhèngfǔ xuānbùle yī xiàng dàxíng jīchǔ shèshī jiànshè jìhuà. - The government announced a large-scale infrastructure construction plan.)
Example: '大型体育赛事在城市举行,吸引了全球目光。' (Dàxíng tǐyù sàishì zài chéngshì jǔxíng, xīyǐnle quánqiú mùguāng. - Large-scale sporting events were held in the city, attracting global attention.)
当地媒体报道了大型购物中心的开业盛况。 (Dāngdì méitǐ bàodàole dàxíng gòuwù zhōngxīn de kāiyè shèngkuàng.)
Local media reported on the grand opening of the large shopping mall.
- Business and Economics
-
In the business world, 大型 is used to describe companies, projects, and investments that are substantial.
Example: '这家大型企业在行业内享有盛誉。' (Zhè jiā dàxíng qǐyè zài hángyè nèi xiǎngyǒu shèngyù. - This large enterprise enjoys a high reputation in the industry.)
Example: '他们正在进行一项大型的海外投资。' (Tāmen zhèngzài jìnxíng yī xiàng dàxíng de hǎiwài tóuzī. - They are undertaking a large-scale overseas investment.)
- Government and Policy
-
Government announcements and policy documents often employ 大型 to describe initiatives and projects.
Example: '政府推出了大型的减税政策。' (Zhèngfǔ tuīchūle dàxíng de jiǎnshuì zhèngcè. - The government introduced large-scale tax reduction policies.)
Example: '这项大型公共工程旨在改善城市交通。' (Zhè xiàng dàxíng gōnggòng gōngchéng zhǐ zài gǎishàn chéngshì jiāotōng. - This large-scale public works project aims to improve urban transportation.)
- Academic and Technical Contexts
-
In academic papers or technical discussions, 大型 is used to describe significant research projects, systems, or datasets.
Example: '研究人员正在进行一项大型的基因组测序项目。' (Yánjiū rényuán zhèngzài jìnxíng yī xiàng dàxíng de jīyīn zǔ cèxù xiàngmù. - Researchers are conducting a large-scale genome sequencing project.)
Example: '我们需要处理大型数据集以获得有意义的分析结果。' (Wǒmen xūyào chǔlǐ dàxíng shùjùjí yǐ huòdé yǒuyìyì de fēnxī jiéguǒ. - We need to process large datasets to obtain meaningful analysis results.)
In essence, 大型 is a versatile and common adjective in Chinese, especially when discussing matters of scale, scope, and significance across various fields. You'll find it embedded in discussions about progress, development, and major undertakings.
While 大型 (dàxíng) is a useful word, learners can sometimes make mistakes in its application, often by overusing it or using it in contexts where a simpler word would be more appropriate. Here are some common pitfalls to watch out for:
- 1. Overusing 大型 for everyday 'big' things
-
Mistake: Describing small or moderately sized everyday objects with 大型.
Incorrect: 我买了一个大型苹果。 (Wǒ mǎile yīgè dàxíng píngguǒ. - I bought a large apple.)
Correct: 我买了一个大苹果。 (Wǒ mǎile yīgè dà píngguǒ. - I bought a big apple.)
Explanation: 大型 implies a significant scale, often related to projects, organizations, or events. For simple size of everyday objects, '大' (dà) is usually sufficient and more natural.
The word 大型 suggests more than just size; it implies scope and significance.
- 2. Confusing 大型 with similar but distinct concepts
-
Mistake: Using 大型 when a word emphasizing 'wide-ranging' or 'comprehensive' might be better.
Incorrect: 这是一个大型的讨论。 (Zhè shì yīgè dàxíng de tǎolùn. - This is a large-scale discussion.) (Unless the discussion involves thousands of people or a very structured, organized event.)
Correct: 这是一个广泛的讨论。 (Zhè shì yīgè guǎngfàn de tǎolùn. - This is a wide-ranging discussion.)
Explanation: While 大型 can sometimes overlap, words like '广泛' (guǎngfàn - extensive, wide-ranging) or '全面' (quánmiàn - comprehensive) might be more precise for abstract concepts like discussions or research topics that are broad rather than just physically large or organized on a grand scale.
- 3. Incorrect placement of 大型
-
Mistake: Placing 大型 after the noun it modifies, or using it in a way that sounds unnatural.
Incorrect: 工程大型。 (Gōngchéng dàxíng. - The project is large-scale.) (While grammatically possible in some contexts, it's less common than placing it before.)
Correct: 这是一个大型工程。 (Zhè shì yīgè dàxíng gōngchéng. - This is a large-scale project.)
Explanation: As an adjective, 大型 generally precedes the noun. While predicative use exists, it's less frequent and can sound formal or slightly awkward for learners.
- 4. Not distinguishing between 'large' and 'large-scale'
-
Mistake: Using 大型 for something that is merely large but not necessarily 'large-scale' in terms of operation or impact.
Incorrect: 他的家大型。 (Tā de jiā dàxíng. - His house is large-scale.)
Correct: 他的家很大。 (Tā de jiā hěn dà. - His house is very big.)
Explanation: 大型 often implies a structured, organized, or comprehensive undertaking or entity. A house, even if large, is typically described with '大'. However, a 'large residential development project' (大型住宅开发项目 - dàxíng zhùzhái kāifā xiàngmù) would appropriately use 大型.
By being mindful of these common mistakes, you can ensure you are using 大型 accurately and effectively to describe the significant scale of things in Chinese.
When describing something as 'big' or 'large' in Chinese, you have several options, and choosing the right word depends heavily on the context and the nuance you wish to convey. 大型 (dàxíng) is one of these words, but it's important to know its alternatives and when to use them.
- 1. 大 (dà)
-
Meaning: Big, large, great.
Usage: This is the most general and common word for 'big'. It can be used for almost anything that is large in size, quantity, or scope. It's informal and widely applicable.
Comparison with 大型: '大' is simpler and more versatile for everyday objects. 大型 implies a more significant scale, often related to organization, scope, or impact. You'd say '大房子' (big house) but '大型住宅项目' (large-scale housing project).
Example: 这是一本大书。 (Zhè shì yī běn dà shū. - This is a big book.)
- 2. 巨大 (jùdà)
-
Meaning: Huge, enormous, gigantic.
Usage: This word denotes a much greater degree of size than '大'. It's used for things that are exceptionally large, often to the point of being overwhelming or awe-inspiring.
Comparison with 大型: '巨大' focuses purely on immense physical size or abstract magnitude. 大型 emphasizes scale and organization. You might have a '巨大' earthquake (巨大地震 - jùdà dìzhèn) or a '大型' relief effort (大型救援行动 - dàxíng jiùyuán xíngdòng).
Example: 恐龙是巨大的动物。 (Kǒnglóng shì jùdà de dòngwù. - Dinosaurs were huge animals.)
- 3. 宏大 (hóngdà)
-
Meaning: Grand, magnificent, vast (often in scope or ambition).
Usage: This word is used for things that are grand in conception, scope, or ambition, often with a positive connotation of impressiveness. It can apply to plans, goals, buildings, or even artistic works.
Comparison with 大型: '宏大' emphasizes grandeur and ambition, while 大型 focuses on scale and organization. A '宏大' plan (宏大计划 - hóngdà jìhuà) might be ambitious but not necessarily involve massive physical resources, whereas a '大型' construction project (大型建筑工程 - dàxíng jiànzhú gōngchéng) is about the scale of the physical undertaking.
Example: 他有一个宏大的梦想。 (Tā yǒu yīgè hóngdà de mèngxiǎng. - He has a grand dream.)
- 4. 庞大 (pángdà)
-
Meaning: Huge, enormous, immense (often referring to number of components or scale of an organization).
Usage: This word is commonly used to describe large, complex systems, organizations, or structures that have many parts or a vast scope. It often implies a sense of immensity and sometimes unwieldiness.
Comparison with 大型: '庞大' often describes something that is large due to its numerous components or its sheer size as a structure or organization. 大型 is more about the scale of an operation or undertaking. You might talk about a '庞大的军队' (pángdà de jūnduì - enormous army) or a '大型企业' (dàxíng qǐyè - large enterprise).
Example: 公司拥有庞大的员工队伍。 (Gōngsī yǒngyǒu pángdà de yuángōng duìwǔ. - The company has an enormous workforce.)
- Summary Table
-
Word Meaning Emphasis 大 (dà) Big, large General size 大型 (dàxíng) Large-scale, major Scope, organization, undertaking 巨大 (jùdà) Huge, enormous Immense physical size 宏大 (hóngdà) Grand, magnificent Ambition, grandeur 庞大 (pángdà) Enormous, immense Many parts, scale of structure/organization
Understanding these nuances will help you choose the most precise and appropriate word to describe size and scale in Chinese.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character '型' (xíng) originally depicted a mold or a pattern used for shaping things. Its evolution to mean 'type' or 'model' reflects how we categorize things based on their form or characteristics. When combined with '大' (dà), it emphasizes that the 'type' or 'form' is of a large scale.
Guide de prononciation
- Incorrect tones: Pronouncing 'dà' with a flat tone or 'xíng' with a rising tone.
- Mumbling: Not clearly articulating the sounds of 'd' and 'x', or the vowels 'a' and 'i'.
- Confusing with similar sounds: Mistaking 'xíng' for other 'x' sounds or similar-sounding words.
Niveau de difficulté
CEFR B1 learners will encounter <strong>大型</strong> in news articles, business contexts, and descriptions of projects. Understanding its meaning of 'large-scale' is crucial for comprehending the scope of these texts.
At B1 level, learners can start using <strong>大型</strong> to describe projects, events, or organizations they are writing about, adding detail and formality to their descriptions.
B1 learners can use <strong>大型</strong> in spoken conversations to describe things that are big or important, such as a large company they've heard of or a big event they attended.
In listening comprehension, recognizing <strong>大型</strong> will help learners understand discussions about significant undertakings, business news, or public announcements.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Placement
In Chinese, adjectives like 大型 typically precede the noun they modify. '大型' + Noun. For example, '大型超市' (large supermarket).
Use of 的 (de)
When 大型 modifies a noun that is part of a larger phrase or concept, '的' is often used. For instance, '大型的城市规划' (large-scale urban planning).
Measure Words
When counting or specifying quantities of things described as 大型, appropriate measure words are used. For example, '一个大型项目' (one large-scale project), '一项大型工程' (one large-scale engineering project).
Comparison
To compare things, you can use structures like '比' (bǐ). For example, '这个项目比那个项目大型。' (This project is larger-scale than that project.)
Predicative Use (less common)
While less common for 大型, adjectives can sometimes follow the subject with adverbs like '很' (hěn) or '非常' (fēicháng). However, for '大型', it's more typical to use it attributively before a noun. For instance, '这个项目很大型' is less natural than '这是一个大型项目'.
Exemples par niveau
这是一个大房间。
This is a big room.
大 (dà) is a basic adjective for 'big'.
那是一辆大车。
That is a big car.
大 (dà) used with countable nouns.
我喜欢大苹果。
I like big apples.
大 (dà) placed before the noun.
公园很大。
The park is big.
大 (dà) used predicatively with 很 (hěn).
这是大水。
This is a lot of water.
大 (dà) can describe quantity or extent.
他是一个大人。
He is an adult.
大人 (dàrén) means adult.
请给我大杯子。
Please give me a big cup.
大 (dà) modifying a common noun.
这是大问题。
This is a big problem.
大 (dà) indicating significance.
这个项目很大,需要很多人。
This project is big and needs many people.
大 (dà) used for projects, implying scope.
他们正在建造一座大型桥梁。
They are building a large bridge.
大型 (dàxíng) is introduced for large-scale structures.
这是一个大型超市。
This is a large supermarket.
大型 (dàxíng) used for commercial establishments.
我们需要一个大型的计划。
We need a large plan.
大型 (dàxíng) can describe plans.
公司规模庞大。
The company's scale is enormous.
庞大 (pángdà) emphasizes the scale of an organization.
这是一个巨大的挑战。
This is a huge challenge.
巨大 (jùdà) for immense challenges.
他们正在组织一个大型活动。
They are organizing a large event.
大型 (dàxíng) for organized events.
这是一项重要的任务。
This is an important task.
重要 (zhòngyào) means important, often related to large tasks.
这个大型项目需要多方面的协调。
This large-scale project requires multi-faceted coordination.
大型 (dàxíng) used with 'project' and 'coordination'.
他们计划举办一场大型的国际会议。
They plan to hold a large-scale international conference.
大型 (dàxíng) modifying 'international conference'.
这家公司是一家提供大型解决方案的科技企业。
This company is a technology enterprise that provides large-scale solutions.
大型 (dàxíng) modifying 'solutions'.
我们需要为这次大型演出做好充分的准备。
We need to make thorough preparations for this large-scale performance.
大型 (dàxíng) modifying 'performance'.
政府启动了旨在改善民生的大型工程。
The government has launched large-scale projects aimed at improving people's livelihoods.
大型 (dàxíng) used in government announcements.
这幅画是艺术家创作的大型壁画。
This painting is a large-scale mural created by the artist.
大型 (dàxíng) describing a work of art.
我们正在考虑对现有系统进行大型升级。
We are considering a large-scale upgrade of the existing system.
大型 (dàxíng) modifying 'upgrade'.
这家大型零售商正在扩张其业务版图。
This large retailer is expanding its business territory.
大型 (dàxíng) modifying 'retailer'.
该公司的大型研发部门在推动行业创新方面发挥着关键作用。
The company's large-scale R&D department plays a key role in driving industry innovation.
大型 (dàxíng) modifying 'R&D department'.
为了应对日益增长的人口,政府不得不规划大型城市扩张。
To cope with the growing population, the government had to plan for large-scale urban expansion.
大型 (dàxíng) modifying 'urban expansion'.
这场大型的环保活动旨在提高公众的环保意识。
This large-scale environmental protection campaign aims to raise public environmental awareness.
大型 (dàxíng) modifying 'environmental protection campaign'.
投资大型的基础设施项目通常需要长期的规划和大量的资金。
Investing in large-scale infrastructure projects usually requires long-term planning and substantial capital.
大型 (dàxíng) modifying 'infrastructure projects'.
大型的灾难救援行动需要国际社会的密切合作。
Large-scale disaster relief operations require close cooperation from the international community.
大型 (dàxíng) modifying 'disaster relief operations'.
这家大型跨国企业在多个国家设有分支机构。
This large multinational corporation has branches in multiple countries.
大型 (dàxíng) modifying 'multinational corporation'.
我们必须对大型的系统故障进行彻底的分析。
We must conduct a thorough analysis of large-scale system failures.
大型 (dàxíng) modifying 'system failures'.
这次大型的艺术展览吸引了来自世界各地的艺术爱好者。
This large-scale art exhibition attracted art enthusiasts from all over the world.
大型 (dàxíng) modifying 'art exhibition'.
为了实现可持续发展,政府正在推行一系列大型的生态保护措施。
In order to achieve sustainable development, the government is implementing a series of large-scale ecological protection measures.
大型 (dàxíng) used in policy and environmental contexts.
该智库发布了一份关于大型能源项目的深度研究报告。
The think tank published an in-depth research report on large-scale energy projects.
大型 (dàxíng) modifying 'energy projects' in an academic/research context.
大型的城市更新计划旨在 revitalise 衰败的社区并提升居民的生活质量。
Large-scale urban renewal plans aim to revitalize dilapidated communities and improve residents' quality of life.
大型 (dàxíng) used in urban planning and development discussions.
面对全球性挑战,各国需要通力合作,共同应对大型公共卫生危机。
Facing global challenges, countries need to cooperate closely to jointly tackle large-scale public health crises.
大型 (dàxíng) modifying 'public health crises'.
这家大型的文化机构致力于推广和保护非物质文化遗产。
This large cultural institution is dedicated to promoting and protecting intangible cultural heritage.
大型 (dàxíng) describing a cultural organization.
大型的金融改革措施可能会对市场产生深远影响。
Large-scale financial reform measures may have a profound impact on the market.
大型 (dàxíng) modifying 'financial reform measures'.
我们正在评估实施大型数据分析平台的成本效益。
We are evaluating the cost-effectiveness of implementing a large-scale data analytics platform.
大型 (dàxíng) modifying 'data analytics platform'.
这次大型的考古发现可能改写我们对古代文明的认知。
This large-scale archaeological discovery may rewrite our understanding of ancient civilizations.
大型 (dàxíng) modifying 'archaeological discovery'.
该国在推动大型的能源转型战略,以减少对化石燃料的依赖。
The country is promoting a large-scale energy transition strategy to reduce its reliance on fossil fuels.
大型 (dàxíng) used in high-level strategic discussions.
大型的太空探索计划需要全球范围内的科学合作与技术创新。
Large-scale space exploration programs require global scientific cooperation and technological innovation.
大型 (dàxíng) modifying 'space exploration programs'.
在当前地缘政治格局下,制定大型的区域安全框架至关重要。
Given the current geopolitical landscape, establishing a large-scale regional security framework is of paramount importance.
大型 (dàxíng) modifying 'regional security framework'.
大型的生物多样性保护项目不仅关乎生态平衡,也牵涉到当地社区的生计。
Large-scale biodiversity conservation projects not only concern ecological balance but also involve the livelihoods of local communities.
大型 (dàxíng) modifying 'biodiversity conservation projects'.
为了应对气候变化的长期影响,我们必须投资于大型的碳捕获和储存技术。
To address the long-term impacts of climate change, we must invest in large-scale carbon capture and storage technologies.
大型 (dàxíng) modifying 'carbon capture and storage technologies'.
该机构致力于通过大型的教育改革来提升全民的科学素养。
The institution is committed to improving the public's scientific literacy through large-scale educational reforms.
大型 (dàxíng) modifying 'educational reforms'.
大型的数字转型战略需要企业文化、技术基础设施和人才培养的全面协同。
Large-scale digital transformation strategies require comprehensive synergy in corporate culture, technological infrastructure, and talent development.
大型 (dàxíng) modifying 'digital transformation strategies'.
大型的城市群规划是解决人口过剩和资源分配问题的关键。
Large-scale metropolitan area planning is key to solving issues of overpopulation and resource allocation.
大型 (dàxíng) modifying 'metropolitan area planning'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Large enterprise or corporation. Refers to a business that is significant in size, revenue, or number of employees.
这家大型企业在全球范围内拥有众多分支机构,是行业内的佼佼者。 (Zhè jiā dàxíng qǐyè zài quánqiú fànwéi nèi yǒngyǒu zhòngduō fēnzhī jīgòu, shì hángyè nèi de jiǎojiǎo zhě. - This large enterprise has numerous branches worldwide and is a leader in its industry.)
— Large-scale project. Refers to a significant undertaking that requires substantial resources, time, and planning.
政府正在推进一项大型项目,旨在改善国家的基础设施。 (Zhèngfǔ zhèngzài tuījìn yī xiàng dàxíng xiàngmù, zhǐ zài gǎishàn guójiā de jīchǔ shèshī. - The government is advancing a large-scale project aimed at improving the country's infrastructure.)
— Large-scale event. Refers to a significant gathering, conference, festival, or performance with a considerable number of attendees.
这次大型活动吸引了来自各地的数万名参与者。 (Zhè cì dàxíng huódòng xīyǐnle láizì gèdì de shù wàn míng cānyù zhě. - This large-scale event attracted tens of thousands of participants from various places.)
— Large-scale equipment. Refers to heavy machinery or industrial apparatus used in manufacturing, construction, or other large operations.
工厂引进了大型设备,以大幅提高生产效率。 (Gōngchǎng yǐnjìnle dàxíng shèbèi, yǐ dàfú tígāo shēngchǎn xiàolǜ. - The factory introduced large-scale equipment to significantly increase production efficiency.)
— Large supermarket. A big retail store offering a wide variety of groceries and household items.
大型超市通常提供更多的商品选择和更优惠的价格。 (Dàxíng chāoshì tōngcháng tígōng gèng duō de shāngpǐn xuǎnzé hé gèng yōuhuì de jiàgé. - Large supermarkets usually offer more product choices and better prices.)
— Large vehicles. Refers to trucks, buses, or other heavy vehicles.
在狭窄的街道上行驶大型车辆需要格外小心。 (Zài xiázhǎi de jiēdào shàng xíngshǐ dàxíng chēliàng xūyào géwài xiǎoxīn. - Driving large vehicles on narrow streets requires extra caution.)
— Large medical institution. Refers to a major hospital or healthcare complex.
这家大型医疗机构拥有最先进的医疗设备和顶尖的专家团队。 (Zhè jiā dàxíng yīliáo jīgòu yǒngyǒu zuì xiānjìn de yīliáo shèbèi hé dǐngjiān de zhuānjiā tuánduì. - This large medical institution possesses the most advanced medical equipment and a top team of experts.)
— Big data. Refers to extremely large and complex datasets that can be analyzed computationally.
通过对大型数据的分析,我们可以发现隐藏的趋势和模式。 (Tōngguò duì dàxíng shùjù de fēnxī, wǒmen kěyǐ fāxiàn yǐncáng de qūshì hé móshì. - Through the analysis of big data, we can discover hidden trends and patterns.)
— Large residential area. Refers to a significant development of housing.
这个大型住宅区为数万居民提供了舒适的居住环境。 (Zhège dàxíng zhùzháiqū wèi shù wàn jūmín tígōngle comfortable de jūzhù huánjìng. - This large residential area provides a comfortable living environment for tens of thousands of residents.)
— Large-scale performance. Refers to a grand show, concert, or theatrical production.
他们正在为即将到来的大型表演进行最后的彩排。 (Tāmen zhèngzài wèi jíjiāng dàolái de dàxíng biǎoyǎn jìnxíng zuìhòu de cǎipái. - They are conducting the final rehearsal for the upcoming large-scale performance.)
Souvent confondu avec
大型 is more formal and implies scale/organization, while '大' is general 'big' for everyday objects. Use '大' for 'big apple' (大苹果), but 大型 for 'large-scale agricultural project' (大型农业项目).
大型 refers to scale and organization, whereas '巨大' emphasizes immense physical size or magnitude. A 'huge earthquake' is 巨大, but a 'large relief effort' is 大型.
大型 is an adjective meaning 'large-scale,' while '规模' is a noun meaning 'scale' or 'scope.' They are often used together, like '大规模' (large-scale).
Facile à confondre
Both mean 'big' or 'large'.
<strong>大型</strong> (dàxíng) is more formal and specifically refers to 'large-scale' in terms of scope, organization, or importance. '大' (dà) is the general, everyday word for 'big' and can apply to almost anything. You'd say '大房子' (big house) but '大型建筑项目' (large-scale construction project).
他有一个<strong>大</strong>房子。(He has a <strong>big</strong> house.) 他们正在进行一个<strong>大型</strong>项目。(They are undertaking a <strong>large-scale</strong> project.)
Both describe something of considerable size.
<strong>大型</strong> (dàxíng) implies scale and organization, often related to projects, events, or companies. '巨大' (jùdà) emphasizes immense physical size or abstract magnitude, often to an awe-inspiring degree. A 'huge mountain' is 巨大, while a 'large relief effort' is <strong>大型</strong>.
那是一次<strong>巨大</strong>的成功。(That was a <strong>huge</strong> success.) <strong>大型</strong>的救援行动正在进行。(<strong>Large-scale</strong> rescue operations are underway.)
Both can describe grand things.
<strong>大型</strong> (dàxíng) focuses on the scale and organization of something. '宏大' (hóngdà) emphasizes grandeur, magnificence, and ambition, often in terms of plans, goals, or impressive structures. A 'grand dream' is 宏大, while a 'large conference' is <strong>大型</strong>.
他有一个<strong>宏大</strong>的计划。(He has a <strong>grand</strong> plan.) 他们将举办<strong>大型</strong>的庆典。(They will hold a <strong>large-scale</strong> celebration.)
Both describe something large.
<strong>大型</strong> (dàxíng) refers to scale and organization. '庞大' (pángdà) often describes something large due to its numerous components or sheer bulk, like a large army or a vast organization. An 'enormous army' is 庞大, while a 'large enterprise' is <strong>大型</strong>.
这支军队<strong>庞大</strong>得惊人。(This army is astonishingly <strong>enormous</strong>.) 这家公司是一家<strong>大型</strong>企业。(This company is a <strong>large</strong> enterprise.)
Related concepts of size.
<strong>大型</strong> (dàxíng) is an adjective meaning 'large-scale.' '规模' (guīmó) is a noun meaning 'scale' or 'scope.' They are often used together to form '大规模' (large-scale). You can say '这个项目的规模很大' (The scale of this project is large), or more concisely, '这是一个<strong>大型</strong>项目' (This is a <strong>large-scale</strong> project).
这次活动的<strong>规模</strong>很大。(The <strong>scale</strong> of this event is large.) 这是一次<strong>大型</strong>活动。(This is a <strong>large-scale</strong> event.)
Structures de phrases
Subject + 是 + 一 + (个/项) + <strong>大型</strong> + Noun。
这是一个<strong>大型</strong>超市。 (Zhè shì yīgè <strong>dàxíng</strong> chāoshì.)
Subject + Verb + <strong>大型</strong> + Noun。
他们正在建造<strong>大型</strong>桥梁。 (Tāmen zhèngzài jiànzào <strong>dàxíng</strong> qiáoliáng.)
Subject + 需要 + <strong>大型</strong> + Noun。
这个项目需要<strong>大型</strong>设备。 (Zhège xiàngmù xūyào <strong>dàxíng</strong> shèbèi.)
Subject + 正在 + Verb + (Measure Word) + <strong>大型</strong> + Noun。
公司正在组织<strong>一场</strong><strong>大型</strong><strong>的</strong><strong>招聘会</strong>。 (Gōngsī zhèngzài zǔzhī <strong>yī chǎng</strong> <strong>dàxíng</strong> <strong>de</strong> <strong>zhāopìnhuì</strong>.)
<strong>大型</strong> + Noun + 在 + Location + Verb。
<strong>大型</strong><strong>企业</strong><strong>在</strong><strong>全国</strong><strong>都</strong><strong>有</strong><strong>分支机构</strong>。 (<strong>Dàxíng</strong> <strong>qǐyè</strong> <strong>zài</strong> <strong>quánguó</strong> <strong>dōu</strong> <strong>yǒu</strong> <strong>fēnzhī jīgòu</strong>.)
Subject + Verb + <strong>大型</strong> + Noun + 以 + Verb Phrase。
我们正在建设<strong>大型</strong><strong>的</strong><strong>体育场</strong><strong>以</strong><strong>满足</strong><strong>更多</strong><strong>观众</strong><strong>需求</strong>。 (Wǒmen zhèngzài jiànshè <strong>dàxíng</strong> <strong>de</strong> <strong>tǐyùchǎng</strong> <strong>yǐ</strong> <strong>mǎnzú</strong> <strong>gèng duō</strong> <strong>guānzhòng</strong> <strong>xūqiú</strong>.)
为了 + Verb Phrase, Subject + Verb + <strong>大型</strong> + Noun。
为了<strong>应对</strong><strong>气候变化</strong>,<strong>各国</strong><strong>正在</strong><strong>推行</strong><strong>一系列</strong><strong>大型</strong><strong>的</strong><strong>环保政策</strong>。 (Wèile <strong>yìngduì</strong> <strong>qìhòu biànhuà</strong>, <strong>gèguó</strong> <strong>zhèngzài</strong> <strong>tuīxíng</strong> <strong>yī xìliè</strong> <strong>dàxíng</strong> <strong>de</strong> <strong>huánbǎo zhèngcè</strong>.)
Subject + <strong>大型</strong> + Noun + 对 + Object + 产生 + Impact。
<strong>大型</strong><strong>的</strong><strong>金融改革</strong><strong>对</strong><strong>市场</strong><strong>产生</strong><strong>了</strong><strong>深远</strong><strong>的</strong><strong>影响</strong>。 (<strong>Dàxíng</strong> <strong>de</strong> <strong>jīnróng gǎigé</strong> <strong>duì</strong> <strong>shìchǎng</strong> <strong>chǎnshēng</strong> <strong>le</strong> <strong>shēnyuǎn</strong> <strong>de</strong> <strong>yǐngxiǎng</strong>.)
Famille de mots
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High, especially in contexts related to development, business, and public affairs.
-
Using <strong>大型</strong> for everyday 'big' objects.
→
Use '大' (dà) for simple size.
<strong>大型</strong> implies scale, scope, or organization, not just simple physical size. For a 'big apple', say '大苹果', not '大型苹果'.
-
Confusing <strong>大型</strong> with '巨大' (jùdà) for mere immensity.
→
Use '巨大' for overwhelming size; use <strong>大型</strong> for scale of operation/organization.
'巨大' emphasizes extreme physical size (huge mountain), while <strong>大型</strong> emphasizes the scale of an undertaking (large relief effort).
-
Incorrect placement of <strong>大型</strong>.
→
Place <strong>大型</strong> before the noun.
As an adjective, <strong>大型</strong> typically precedes the noun it modifies, like '大型项目' (large-scale project). Predicative use is less common and can sound unnatural.
-
Using <strong>大型</strong> for abstract concepts without sufficient scale.
→
Use more appropriate words for abstract ideas, or ensure the concept has a clear large scope.
While <strong>大型</strong> can apply to plans or programs, using it for a simple 'discussion' is incorrect unless it's a massive, organized forum. Words like '广泛' (extensive) or '全面' (comprehensive) might be better.
-
Ignoring tones in pronunciation.
→
Pronounce 'dà' (third tone) and 'xíng' (fourth tone) correctly.
Mandarin tones are critical. Mispronouncing the tones of 'dà' or 'xíng' can lead to misunderstanding or unnatural speech.
Astuces
Distinguish from '大'
Remember that 大型 (dàxíng) implies more than just physical size; it conveys 'large-scale,' 'major,' or 'extensive' in scope, organization, or impact. Use '大' (dà) for simple, everyday 'big' things and 大型 for significant undertakings like projects, events, or companies.
Visual Association
Visualize a massive construction site with enormous cranes and trucks working on a huge building – this image of a 'large-scale' operation helps solidify the meaning of 大型.
Master the Tones
Practice the tones for '大' (dà - third tone) and '型' (xíng - fourth tone). Correct pronunciation is key to being understood and to sounding natural when using 大型.
Common Collocations
Familiarize yourself with common phrases like '大型项目' (large-scale project), '大型企业' (large enterprise), and '大型活动' (large-scale event). Knowing these pairings will help you use 大型 correctly and expand your vocabulary.
Placement is Key
As an adjective, 大型 typically comes before the noun it modifies. For example, '一个大型的商场' (a large shopping mall). Avoid placing it after the noun in most standard constructions.
Read and Listen
Expose yourself to Chinese media, especially news and business segments. Pay attention to how 大型 is used in context to describe projects, companies, and events. This will reinforce your understanding and usage.
Avoid Overuse
Don't use 大型 for things that are just 'big' in a simple sense. For a 'big apple' (大苹果), use '大'. Reserve 大型 for things with significant scale, scope, or organizational complexity.
Synonym Awareness
Understand the subtle differences between 大型 and similar words like '巨大' (huge), '宏大' (grand), and '庞大' (enormous/bulky) to choose the most precise term for your description.
Sentence Construction
Actively try to create your own sentences using 大型. Describe real-world examples around you or hypothetical scenarios to practice its application in different contexts.
Cultural Significance
Recognize that the concept of 'large-scale' is often valued in Chinese culture, particularly in relation to national projects and economic development. Understanding this context can help you appreciate why 大型 is such a frequently used term.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a **D**ragon **A**ttacking a **XING**le (a type of bell) - a very large and impressive event! The 'DA' from Dragon and 'XING' from Xinggle help remember 'dàxíng'.
Association visuelle
Picture a massive construction crane lifting enormous girders for a skyscraper. The sheer size and scale of the operation visually represent 'dàxíng'.
Word Web
Défi
Think of three things in your environment or in the news that you would describe as 'large-scale' and try to form a simple Chinese sentence for each using 大型. For example, a large shopping mall (大型购物中心), a large construction site (大型建筑工地), or a large company event (大型公司活动).
Origine du mot
The word 大型 (dàxíng) is a compound word formed by combining '大' (dà) meaning 'big' or 'large,' and '型' (xíng) meaning 'type,' 'model,' or 'form.' The combination literally means 'large type' or 'large form,' evolving to signify 'large-scale' or 'major.'
Sens originel : Literally 'large type' or 'large form.'
Sino-TibetanContexte culturel
The term 大型 is generally neutral and descriptive. It's used objectively to denote size or scale without inherent positive or negative judgment, unless the context implies it (e.g., a 'large-scale disaster' would be negative).
In English, we have various terms like 'large-scale,' 'major,' 'big,' 'extensive,' 'grand,' and 'significant.' 大型 often captures the essence of 'large-scale' or 'major' when referring to projects, operations, or events.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing infrastructure projects and urban development.
- 大型桥梁 (dàxíng qiáoliáng)
- 大型道路 (dàxíng dàolù)
- 大型住宅区 (dàxíng zhùzháiqū)
- 城市规划 (chéngshì guīhuà)
Discussing business and economy.
- 大型企业 (dàxíng qǐyè)
- 大型投资 (dàxíng tóuzī)
- 大型公司 (dàxíng gōngsī)
- 市场份额 (shìchǎng fèn'é)
Talking about events and gatherings.
- 大型活动 (dàxíng huódòng)
- 大型会议 (dàxíng huìyì)
- 大型演出 (dàxíng yǎnchū)
- 国际会议 (guójì huìyì)
Referring to industrial and technological applications.
- 大型设备 (dàxíng shèbèi)
- 大型工厂 (dàxíng gōngchǎng)
- 大型数据 (dàxíng shùjù)
- 技术创新 (jìshù chuàngxīn)
Describing organizations and institutions.
- 大型医院 (dàxíng yīyuàn)
- 大型学校 (dàxíng xuéxiào)
- 大型机构 (dàxíng jīgòu)
- 非营利组织 (fēi yínglì zǔzhī)
Amorces de conversation
"Have you ever visited a city with a large-scale urban planning project?"
"What do you think are the biggest challenges for large enterprises today?"
"Can you recall attending a particularly memorable large-scale event?"
"What kind of large equipment do you think is most important for modern industry?"
"Do you prefer shopping at large supermarkets or smaller local stores, and why?"
Sujets d'écriture
Describe a <strong>large-scale project</strong> you have witnessed or been a part of. What were its key features and challenges?
Reflect on a time you interacted with a <strong>large enterprise</strong>. What was your impression of its scale and operations?
Imagine you are organizing a <strong>large-scale event</strong>. What are the most crucial aspects you would need to consider?
Think about a piece of <strong>large equipment</strong> you've seen. What was its purpose, and why was it so large?
Compare and contrast the experience of shopping at a <strong>large supermarket</strong> versus a small local shop. What are the pros and cons of each?
Questions fréquentes
10 questions'大' (dà) is the general word for 'big' or 'large' and can be used for almost anything, from a 'big apple' (大苹果) to a 'big house' (大房子). 大型 (dàxíng) is more specific and formal, meaning 'large-scale' or 'major.' It's typically used for projects, events, organizations, or systems that are significant in scope or organization, not just simple physical size. For example, you'd use 大型 for a 'large conference' (大型会议) but '大' for a 'large cup' (大杯子).
'巨大' (jùdà) means 'huge' or 'enormous' and emphasizes extreme physical size or abstract magnitude. 大型 (dàxíng) focuses more on the scale of operation, organization, or scope. Think of it this way: an earthquake might be '巨大' (huge), but the relief effort to deal with it would be '大型' (large-scale). A 'huge mountain' is 巨大, but a 'large construction project' is 大型.
Generally, no. 大型 is not used to describe the size of people. For people, you would use words like '高' (gāo - tall), '胖' (pàng - fat), or '壮' (zhuàng - strong/sturdy). 大型 is reserved for projects, organizations, events, and substantial objects or systems.
大型 is generally more formal and descriptive than the simple word '大' (dà). It's commonly found in news reports, business contexts, and official announcements. While it can be used in everyday conversation to describe something genuinely large-scale, it's less common for very casual, everyday descriptions where '大' would suffice.
Some very common collocations include: 大型项目 (large-scale project), 大型企业 (large enterprise), 大型活动 (large-scale event), 大型超市 (large supermarket), 大型设备 (large-scale equipment), 大型会议 (large conference), and 大型工程 (large-scale engineering project).
The most direct translation for 'large-scale' is 大型 (dàxíng). You can also use the noun '规模' (guīmó - scale) with '大' (dà) to form '大规模' (dà guīmó), which also means 'large-scale' and is very common.
While 大型 primarily refers to physical scale or organizational scope, it can sometimes be used for abstract concepts that have a significant scope or impact, especially when referring to plans, strategies, or initiatives. For example, '大型的改革方案' (large-scale reform plan) or '大型的教育项目' (large-scale education program). However, for purely abstract ideas, words like '宏大' (hóngdà - grand) or '广泛' (guǎngfàn - extensive) might be more appropriate.
The most direct opposite is '小型' (xiǎoxíng), meaning 'small-scale' or 'miniature.' Other antonyms depending on context include '微型' (wēixíng - micro/tiny) and '中型' (zhōngxíng - medium-sized).
Yes, 大型 is frequently used as the first part of compound nouns to describe specific types of large entities. Examples include 大型企业 (large enterprise), 大型项目 (large-scale project), and 大型超市 (large supermarket).
Tones are crucial in Mandarin Chinese. For '大型' (dà xíng), '大' has a third tone (falling-rising) and '型' has a fourth tone (falling). Incorrect tones can change the meaning of words or make them difficult to understand. Practicing the tones is essential for accurate pronunciation.
Teste-toi 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
<strong>大型</strong> (dàxíng) is an adjective signifying 'large-scale', 'major', or 'big' in a way that implies significant scope, organization, or importance, making it distinct from the general term '大' (dà) and more specific than just 'huge' (巨大). It's frequently used for projects, events, organizations, and comprehensive plans.
- <strong>大型</strong> (dàxíng) means 'large-scale' or 'big'.
- Used for significant projects, events, organizations, and scale.
- More formal and impactful than '大' (dà).
- Common in news, business, and government contexts.
Distinguish from '大'
Remember that 大型 (dàxíng) implies more than just physical size; it conveys 'large-scale,' 'major,' or 'extensive' in scope, organization, or impact. Use '大' (dà) for simple, everyday 'big' things and 大型 for significant undertakings like projects, events, or companies.
Visual Association
Visualize a massive construction site with enormous cranes and trucks working on a huge building – this image of a 'large-scale' operation helps solidify the meaning of 大型.
Master the Tones
Practice the tones for '大' (dà - third tone) and '型' (xíng - fourth tone). Correct pronunciation is key to being understood and to sounding natural when using 大型.
Common Collocations
Familiarize yourself with common phrases like '大型项目' (large-scale project), '大型企业' (large enterprise), and '大型活动' (large-scale event). Knowing these pairings will help you use 大型 correctly and expand your vocabulary.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1En conséquence / de manière correspondante. Utilisé pour montrer qu'une action est proportionnelle à un changement précédent.
账号
A2Un numéro de compte ou un identifiant utilisé pour accéder à des services bancaires ou en ligne.
客户经理
A2Un responsable de compte qui gère les relations avec les clients.
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2Un comptable est une personne qui tient les comptes.
收购
B1Acquérir ou racheter une entreprise.
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Frais de publicité. L'argent dépensé pour promouvoir un produit ou un service.
调整
B1Nous devons ajuster notre stratégie marketing pour le trimestre prochain.