विशेष कीगो क्रियाएं: सम्मानजनक और विनम्र जापानी (召し上がる, いらっしゃる, 申す)
Grammar Rule in 30 Seconds
Special Keigo verbs replace common verbs to show extreme respect (Sonkeigo) or humility (Kenjougo) toward others.
- Use Sonkeigo (e.g., {召し上がる|めしあがる}) to elevate the listener's actions.
- Use Kenjougo (e.g., {申す|もうす}) to lower your own actions in front of others.
- Never mix honorifics; use one type consistently per subject.
Overview
- 1Sonkeigo (尊敬語): यह तब इस्तेमाल होता है जब कोई उच्च पद वाला व्यक्ति (जैसे क्लाइंट, टीचर या बॉस) काम करता है। हिंदी में हम इसे 'सम्मानार्थक' क्रिया कहते हैं। जैसे: 'सर खाना खा रहे हैं' (यहाँ 'खा रहे हैं' सम्मानजनक है)। जापानी में हम '食べる' (taberu) की जगह '召し上がる' (meshiagaru) का इस्तेमाल करेंगे।
- 1Kenjōgo (謙譲語): यह तब होता है जब आप या आपकी कंपनी का कोई व्यक्ति (जो आपके 'In-group' में है) कुछ करता है। हिंदी में हम इसे 'विनम्रतावाचक' कहते हैं। जैसे: 'मैं आपसे मिलने आऊंगा' की जगह 'मैं आपसे भेंट करने आऊंगा'। जापानी में 'आना' के लिए '参る' (mairu) का इस्तेमाल होता है।
- क्लाइंट के साथ: जब आप कहते हैं 'मैं कल आपके ऑफिस आऊंगा', तो '行きます' (ikimasu) कहना गलत है। आपको '伺います' (ukagaimasu) या '参ります' (mairimasu) कहना होगा।
- टीचर/बॉस के साथ: जब आप पूछते हैं 'क्या आपने रिपोर्ट देखी?', तो '見ましたか' की जगह '御覧になりましたか' (goran ni narimashita ka) का प्रयोग करें।
- खुद का परिचय देते समय: 'मेरा नाम सुजुकी है' के लिए '鈴木と申します' (Suzuki to mōshimasu) कहना ही एकमात्र सही तरीका है।
- 1Role Reversal: हम हिंदी में 'आप' का प्रयोग हर जगह कर लेते हैं। लेकिन जापानी में अगर आप अपने बॉस के लिए '参ります' (mairimasu - humble) का उपयोग करेंगे, तो यह गलत होगा। यह L1 interference है क्योंकि हिंदी में हम 'आना' के लिए एक ही क्रिया का प्रयोग करते हैं।
- 2Redundant Keigo (Double Honorifics): जैसे हिंदी में हम 'आप कृपया करके आइयेगा' कहते हैं, जापानी में '召し上がられました' (meshiagararemashita) गलत है क्योंकि '召し上がる' पहले से ही सम्मानजनक है। इसे 'Nijū Keigo' कहते हैं।
- 3Inanimate Objects: हम हिंदी में कह देते हैं 'फाइल आ रही है'। जापानी में फाइल '参る' नहीं कर सकती। यह केवल इंसानों के लिए है। यह गलती इसलिए होती है क्योंकि हम हिंदी की 'personification' वाली आदत को जापानी में ले आते हैं।
- 1क्या मैं हमेशा Keigo का उपयोग करूँ? नहीं, दोस्तों के साथ 'Casual' जापानी ही बोलें। सिर्फ ऑफिस या अनजान लोगों के साथ इसका उपयोग करें।
- 2अगर मैं गलती से गलत Keigo बोल दूँ तो? घबराएं नहीं, लोग समझ जाएंगे कि आप सीख रहे हैं। लेकिन 'Kenjōgo' और 'Sonkeigo' को कभी न बदलें, यह बहुत अजीब लगता है।
- 3क्या 'Masu' फॉर्म काफी नहीं है? B2 लेवल पर, 'Masu' फॉर्म सिर्फ 'polite' है, 'respectful' नहीं। अगर आप करियर में आगे बढ़ना चाहते हैं, तो ये Special Verbs अनिवार्य हैं।
- 4क्या ये सिर्फ वर्ब्स हैं? हाँ, ये विशेष क्रियाएं हैं, लेकिन इनके साथ 'O/Go' वाले उपसर्ग (prefixes) भी जुड़ते हैं, जो हम बाद में सीखेंगे।
Special Keigo Verb Table
| Dictionary | Sonkeigo (Respect) | Kenjougo (Humble) | Meaning |
|---|---|---|---|
|
食べる
|
召し上がる
|
いただく
|
Eat
|
|
行く
|
いらっしゃる
|
参る
|
Go
|
|
言う
|
おっしゃる
|
申す
|
Say
|
|
見る
|
ご覧になる
|
拝見する
|
See
|
|
知る
|
ご存じだ
|
存じ上げる
|
Know
|
|
来る
|
いらっしゃる
|
参る
|
Come
|
Meanings
These are irregular verbs that completely replace standard dictionary forms to express high levels of politeness in Japanese society.
Sonkeigo (Respectful)
Used to describe the actions of someone you respect (e.g., a client, boss, or elder).
“先生が{召し上がる}。 (The teacher eats.)”
“お客様が{いらっしゃる}。 (The customer arrives.)”
Kenjougo (Humble)
Used to describe your own actions when interacting with someone of higher status.
“私が{申します}。 (I will say/my name is.)”
“私が{伺います}。 (I will visit/ask.)”
Reference Table
| मानक क्रिया | सम्मानजनक (सोनकेइगो) | विनम्र (केनजोउगो) | अंग्रेजी अर्थ |
|---|---|---|---|
|
{行|い}く / {来|く}る / いる
|
いらっしゃる
|
{参|まい}る
|
जाना / आना / होना
|
|
{食|た}べる / {飲|の}む
|
{召|め}し{上|あ}がる
|
いただく
|
खाना / पीना
|
|
{言|い}う
|
おっしゃる
|
{申|もう}す
|
कहना
|
|
する
|
なさる
|
{致|いた}す
|
करना
|
|
{見|み}る
|
ご{覧|らん}になる
|
{拝見|はい|けん}する
|
देखना / देखना
|
|
{知|し}っている
|
ご{存|ぞ}じだ
|
{存|ぞん}じている
|
जानना
|
औपचारिकता का स्तर
参ります。 (Business meeting)
行きます。 (Business meeting)
行くよ。 (Business meeting)
行くわ。 (Business meeting)
केइगो सिस्टम ट्री
सोनकेइगो (सम्मानजनक)
- 召し上がる खाना/पीना (वे करते हैं)
- いらっしゃる जाना/आना/होना (वे करते हैं)
केनजोउगो (विनम्र)
- 申す कहना (मैं करता हूँ)
- 参る जाना/आना (मैं करता हूँ)
क्रिया स्तर ऊपर
कौन सी केइगो क्रिया का उपयोग करूँ?
क्या कोई 'वरिष्ठ' क्रिया कर रहा है?
क्या 'मैं' (या मेरा समूह) क्रिया कर रहा है?
क्रिया श्रेणियाँ
बातचीत
- • おっしゃる
- • 申す
- • くださる
गतिविधि/अस्तित्व
- • いらっしゃる
- • 参る
- • おいでになる
सामान्य क्रियाएँ
- • なさる
- • いたす
- • 拝見する
स्तर के अनुसार उदाहरण
先生が{召し上がる}。
The teacher eats.
私が{申します}。
I will say (my name is).
お客様が{いらっしゃる}。
The customer is here.
お名前は?
What is your name?
社長が{おっしゃる}。
The president says.
明日{伺います}。
I will visit tomorrow.
何を{召し上がります}か?
What will you eat?
すぐ{参ります}。
I will come soon.
先生はもう{いらっしゃいました}か?
Has the teacher arrived yet?
先ほど{申しました}通りです。
It is as I said earlier.
部長が{おっしゃった}ことです。
It is what the manager said.
こちらへ{参りましょう}。
Let's go this way.
お客様が{召し上がって}いらっしゃいます。
The customer is eating.
私が{伺って}もよろしいですか?
May I visit?
社長が{おっしゃる}には…
According to what the president says...
ご{存じ}ですか?
Do you know?
先生が{おっしゃる}ことには深い意味がある。
There is deep meaning in what the teacher says.
私が{存じ上げない}ことです。
It is something I am not aware of.
わざわざ{お越しいただき}ありがとうございます。
Thank you for coming all this way.
ご{拝見}いたします。
I will take a look (at your document).
ご{高覧}いただければ幸いです。
I would appreciate it if you could look at this.
お{目にかかる}のを楽しみにしております。
I look forward to meeting you.
ご{清聴}ありがとうございました。
Thank you for your kind attention.
お{足元}にお気をつけください。
Please watch your step.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Mixing up who the verb elevates.
सामान्य गलतियाँ
私は召し上がります。
私は食べます。
社長が申しました。
社長がおっしゃいました。
お召し上がりになります。
召し上がります。
お客様に申します。
お客様に申し上げます。
वाक्य संरचनाएँ
___は___を___。
Real World Usage
本日は伺えて光栄です。
'ई-नियम' याद रखने की तरकीब
खुद के लिए सम्मानजनक क्रिया का खतरा
इन-ग्रुप/आउट-ग्रुप (उची-सोटो)
Smart Tips
Use Sonkeigo.
उच्चारण
Pitch Accent
Keigo verbs often have a flatter pitch to sound more composed.
Formal Drop
Sentence ends with a slight downward pitch.
Certainty and professionalism.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Sonkeigo' as 'Sun-keigo'—it shines light UP on the other person. 'Kenjougo' is 'Ken-low-go'—it brings you LOW.
दृश्य संबंध
Imagine a tall king (Superior) and a small servant (You). The king eats (召し上がる) and the servant speaks (申す).
Rhyme
For the boss, use Sonkeigo, to let their status glow. For yourself, use Kenjougo, to keep your own status low.
Story
I walked into the office. My boss (Superior) was eating (召し上がる). I approached him and said (申す) that I would visit (伺う) the client later. He nodded and said (おっしゃる) that he would see (ご覧になる) the report later.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your day using one Sonkeigo verb and one Kenjougo verb.
सांस्कृतिक नोट्स
Keigo is the 'lubricant' of business. It prevents friction.
Rooted in ancient court language.
बातचीत की शुरुआत
先生は明日何を召し上がりますか?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
お客様、何を___か?
召し上がる का उपयोग करना चाहिए।Choose the most professional way to introduce yourself:
申す 'कहना/कहा जाना' के लिए विनम्र विशेष क्रिया है। おっしゃる और いらっしゃる सम्मानजनक हैं और अपने लिए इस्तेमाल नहीं किए जा सकते।Find and fix the mistake:
部長が「明日も{来|き}てね」と申しました。
おっしゃる का उपयोग करना चाहिए। 申す विनम्र है और यहाँ गलत है।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
1 exercises社長が___。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises明日、10時にオフィスへ___。
資料を / もう / ご覧に / なりましたか
What did you do? (to a superior)
Match the pairs:
Which is correct?
何にいたしますか? (The waiter is asking the customer)
はい、そのことは___。
Pick the humble verb:
どうぞ / 召し上がって / ください
I will do it.
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it sounds sarcastic.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Usted
Japanese changes the verb itself.
Vouvoyer
Verb vs Pronoun.
Sie
Grammar vs Lexicon.
Keigo
None.
Formal address
Titles vs Verbs.
Nin
Pronoun vs Verb.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
सम्मानजनक क्रियाएँ: "O-ni naru" (お~になる) पैटर्न
### Overview नमस्ते! जापानी भाषा सीखने के इस सफर में अब हम एक ऐसे पड़ाव पर हैं जहाँ भाषा सिर्फ जानकारी देने का माध्यम नह...
विनम्र कार्य: दूसरों के लिए काम करना (O-suru / Go-suru)
### Overview जापानी भाषा में 'केइगो' (Keigo) यानी आदरसूचक भाषा का सिस्टम बहुत ही गहरा और जटिल है। जब हम B2 लेवल की बात...
उन्नत विनम्र भाषा: आपके लिए विनम्रतापूर्वक करना (お〜申し上げる)
क्या आपने कभी सोचा है कि जापानी में, खासकर व्यवसाय में, अविश्वसनीय रूप से विनम्र और सम्मानजनक कैसे लगें? आपने शायद `〜ま...
विनम्र अनुमति: स्वतंत्रता लेना (~sasete itadaku)
Overview क्या आपने कभी जापानी भाषा में कोई व्यावसायिक ईमेल भेजा है और ऐसा लगा जैसे आप अंडों के छिलकों पर चल रहे हों? आप...
विनम्र प्राप्ति: お~いただく / ご~いただく (o/go-itadaku)
क्या आपने कभी किसी प्रोफेसर या बॉस को ईमेल भेजा है और इस बात पर परेशान हुए हैं कि "क्या आप कृपया इस फ़ाइल को देख सकते है...