B2 Verb Aspects 11 min read मध्यम

अलग होने वाली क्रियाएँ (离合词): डिटेल्स जोड़ने के लिए क्रियाओं को तोड़ना

सेपरेबल वर्ब्स को ऐसे समझो जैसे तुम एक बिस्कुट को तोड़ रहे हो। बीच में तुम समय, कितनी बार, और क्रिया के मार्कर डाल सकते हो। जैसे «समय», «बारंबारता», «पूरा होना»।

Grammar Rule in 30 Seconds

Separable verbs are two-part words where you can insert modifiers like time, duration, or quantity between the verb and the object.

  • Insert duration/frequency between the verb and object: {洗|xǐ}了三十分钟{澡|zǎo}.
  • Do not use direct objects after the whole compound: {见面|jiànmiàn} him is wrong.
  • Use '跟' or '和' to connect people: 我跟他{见面|jiànmiàn}.
Verb + [Time/Duration/Quantity] + Object

Overview

क्या आपने कभी एक पूरे वाक्य को एक ही क्रिया (verb) में ठूंसने की कोशिश की है? चीनी 'Separable Verbs' बिल्कुल यही करते हैं। यह रूसी नेस्टिंग डॉल की तरह है। आपको लगता है आप एक शब्द देख रहे हैं। आप इसे खोलते हैं, और बूम! अंदर एक क्रिया और एक लक्ष्य छिपा है। 离合词 (líhéxí) की दुनिया में आपका स्वागत है।
चीनी क्रियाएं अपना सामान खुद उठाती हैं। कई रोजमर्रा की क्रियाएं वास्तव में 'वर्ब-ऑब्जेक्ट' वाक्यांश हैं। 睡觉(shuìjiào) को लें। हिंदी में, यह सिर्फ «सोना» है। लेकिन चीनी में, (shuì) क्रिया (सोना) है, और (jiào) ऑब्जेक्ट (एक नींद) है। 洗澡(xǐzǎo) का मतलब है «एक स्नान धोना»।
हम इन्हें अलग होने वाली क्रियाएं (separable verbs) कहते हैं। यह क्यों मायने रखता है? क्योंकि चीनी व्याकरण में एक क्रिया केवल एक ही ऑब्जेक्ट ले सकती है। यदि शब्द में पहले से ही एक ऑब्जेक्ट है, तो आप दूसरा नहीं जोड़ सकते।

How This Grammar Works

इसे एक ओरियो बिस्किट की तरह समझें। दोनों हिस्से साथ में खुश दिखते हैं। लेकिन जादू तब होता है जब आप उन्हें अलग करते हैं और बीच में चीजें डालते हैं। पहला अक्षर हमेशा Action (A) होता है। दूसरा हमेशा Object (B) होता है।
सामान्य बात: 我想睡觉。(Wǒ xiǎng shuìjiào.) (मैं सोना चाहता हूँ।)
लेकिन अगर आप तीन घंटे सोए? ओरियो को अलग करें!
Action (A) + Time/Markers + Object (B).
(shuì) + 了三个小时的(le sān ge xiǎoshí de) + (jiào).

Formation Pattern

1
इन्हें खोलने का तरीका यहाँ है:
2
आस्पेक्ट मार्कर ((le), (guo))
3
ये सीधे Action (A) से जुड़ते हैं।
4
洗澡(xǐzǎo) ➡️ 洗了澡(xǐ le zǎo) (स्नान कर लिया)।
5
अवधि या आवृत्ति
6
इन्हें क्रिया के अंदर रखें।
7
见面(jiànmiàn) ➡️ 见了一次面(jiàn le yí cì miàn) (एक बार मिले)।
8
सर्वनाम या अधिकार
9
帮忙(bāngmáng) ➡️ 帮他的忙(bāng tā de máng) (उसकी मदद करना)।
10
विशेषण
11
说话(shuōhuà) ➡️ 说废话(shuō fèihuà) (बकवास करना)।

When To Use It

यह रोज़मर्रा के जीवन में ज़रूरी है। दोस्त को टेक्स्ट करते समय: 睡了个好觉(shuì le ge hǎo jiào) (अच्छी नींद ली)।
बॉस के बारे में शिकायत करते समय: 生我的气(shēng wǒ de qì) (मुझ पर गुस्सा)।
TikTok पर नेटिव जैसा दिखने के लिए यह सीखना ज़रूरी है!

Common Mistakes

सबसे बड़ी गलती इन्हें सामान्य क्रियाओं की तरह समझना है। जैसे 结婚(jiéhūn) (शादी करना)।
✗ गलत: 我结婚他。(Wǒ jiéhūn tā.)
✓ सही: 我跟他结婚了。(Wǒ gēn tā jiéhūn le.) (मैंने उसके साथ शादी की।)
मार्कर को दोहराना:
✗ गलत: 洗澡了半个小时(xǐzǎo le bàn ge xiǎoshí).
✓ सही: 洗了半个小时的澡(xǐ le bàn ge xiǎoshí de zǎo).

Contrast With Similar Patterns

सामान्य क्रियाएँ (अलग न करें): 喜欢(xǐhuan) (पसंद करना)।
परिणामवाचक क्रियाएँ (ऐसे अलग न करें): 看到(kàndào) (देखना)।
अलग होने वाली क्रियाएँ (अलग करें): 唱歌(chànggē) (गाना)।

Quick FAQ

Q

क्या मैं इन्हें अलग करने से बच सकता हूँ?

हाँ, अगर आप बच्चों की तरह बोलना चाहते हैं।

Q

मुझे कैसे पता चलेगा कि कोई क्रिया अलग हो सकती है?

Pleco डिक्शनरी में इन्हें «//» से मार्क किया जाता है।

Q

लोग हर चीज़ के बीच में (ge) क्यों लगाते हैं?

यह बहुत कैज़ुअल और नेचुरल लगता है। 洗个澡(xǐ ge zǎo)

Separable Verb Structure

Verb Part Modifier (Time/Freq) Object Part Example
了八小时
睡了八小时觉
了一会儿
聊了一会儿天
了一次
见了一次面
了三小时
加了三小时班
了两首
唱了两首歌
了很大
生了很大气

Meanings

Separable verbs are compound words consisting of a verb and an object that function as a single semantic unit but can be separated by grammatical markers.

1

Duration insertion

Inserting the length of time an action lasts.

“{散|sàn}了半小时{步|bù}”

“{游|yóu}了两次{泳|yǒng}”

Reference Table

Reference table for अलग होने वाली क्रियाएँ (离合词): डिटेल्स जोड़ने के लिए क्रियाओं को तोड़ना
सेपरेबल वर्ब अर्थ क्रिया (A) संज्ञा (B)
`{睡觉|shuìjiào}`
सोना
`{睡|shuì}` (सोना)
`{觉|jiào}` (एक नींद)
`{洗澡|xǐzǎo}`
नहाना
`{洗|xǐ}` (धोना)
`{澡|zǎo}` (स्नान)
`{生气|shēngqì}`
गुस्सा होना
`{生|shēng}` (उत्पन्न करना)
`{气|qì}` (गुस्सा)
`{帮忙|bāngmáng}`
मदद करना
`{帮|bāng}` (मदद)
`{忙|máng}` (व्यस्तता)
`{见面|jiànmiàn}`
मिलना
`{见|jiàn}` (देखना)
`{面|miàn}` (चेहरा)
`{聊天|liáotiān}`
बातचीत करना
`{聊|liáo}` (बातचीत)
`{天|tiān}` (आकाश/दिन)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
我们进行了交谈。

我们进行了交谈。 (Social)

तटस्थ
我们聊了一会儿天。

我们聊了一会儿天。 (Social)

अनौपचारिक
聊会儿天呗?

聊会儿天呗? (Social)

बोलचाल
侃大山。

侃大山。 (Social)

सेपरेबल वर्ब की संरचना

सेपरेबल वर्ब (离合词)

क्रिया (वर्ब पार्ट)

  • 睡 (shuì) सोना
  • 生 (shēng) उत्पन्न करना

संज्ञा (ऑब्जेक्ट पार्ट)

  • 觉 (jiào) एक नींद
  • 气 (qì) गुस्सा

नियमित वर्ब्स बनाम सेपरेबल वर्ब्स

नियमित वर्ब (ऑब्जेक्ट लेता है)
喜欢他 (xǐhuan tā) उसे पसंद करना
准备考试 (zhǔnbèi kǎoshì) परीक्षा की तैयारी करना
सेपरेबल वर्ब (तोड़ना ज़रूरी)
生他的气 (shēng tā de qì) उस पर गुस्सा होना
帮他的忙 (bāng tā de máng) उसकी मदद करना

अवधि कैसे जोड़ें

1

क्या आप समय की अवधि (जैसे, 2 घंटे) जोड़ रहे हैं?

YES
अगले कदम पर जाएँ
NO
वर्ब को एक साथ रखें: 睡觉
2

वर्ब को तोड़ें और समय डालें:

YES
睡 + 了两个小时的 + 觉
NO ↓

सामान्य सेपरेबल वर्ब्स

रोजमर्रा की ज़िंदगी

  • 睡觉 (सोना)
  • 洗澡 (नहाना)
  • 吃饭 (खाना)
💼

काम और पढ़ाई

  • 加班 (ओवरटाइम)
  • 请假 (छुट्टी लेना)
  • 毕业 (स्नातक होना)
💬

सामाजिक

  • 聊天 (बातचीत करना)
  • 见面 (मिलना)
  • 帮忙 (मदद करना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我{睡|shuì}了觉。

I slept.

2

我{吃|chī}了饭。

I ate.

3

我{散|sàn}了步。

I took a walk.

4

我{聊|liáo}了天。

I chatted.

1

我{睡|shuì}了八小时{觉|jiào}。

I slept for 8 hours.

2

我{吃|chī}了一顿{饭|fàn}。

I ate a meal.

3

我{散|sàn}了半小时{步|bù}。

I walked for half an hour.

4

我{聊|liáo}了一会儿{天|tiān}。

I chatted for a while.

1

他跟我{见|jiàn}了一次{面|miàn}。

He met with me once.

2

你别{生|shēng}他的{气|qì}。

Don't be angry with him.

3

我今天{加|jiā}了三个小时{班|bān}。

I worked 3 hours of overtime today.

4

我们{毕|bì}了业。

We graduated.

1

他为了考试{熬|áo}了几个通宵{夜|yè}。

He stayed up all night several times for the exam.

2

他们{吵|chǎo}了一架。

They had a fight.

3

你{帮|bāng}个{忙|máng}好吗?

Can you do me a favor?

4

他{留|liú}了学。

He studied abroad.

1

他{发|fā}了很大的{火|huǒ}。

He got very angry.

2

这件事让他{费|fèi}了不少{心|xīn}。

This matter took a lot of his effort.

3

他{出|chū}了洋相。

He made a fool of himself.

4

我们要{尽|jìn}点{力|lì}。

We need to contribute some effort.

1

他{打|dǎ}了退堂鼓。

He backed out.

2

他{露|lù}了马脚。

He gave himself away.

3

这事儿让他{伤|shāng}透了{心|xīn}。

This matter broke his heart.

4

他{下|xià}了决心。

He made up his mind.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Separable Verbs (离合词): Splitting Verbs to Add Details बनाम Transitive Verbs

Learners think all V-O structures are separable.

Separable Verbs (离合词): Splitting Verbs to Add Details बनाम Resultative Complements

Mixing up the position of the duration.

Separable Verbs (离合词): Splitting Verbs to Add Details बनाम Directional Complements

Where to put the object.

सामान्य गलतियाँ

睡觉了八小时

睡了八小时觉

The object must be at the end.

见面他

跟他见面

Cannot take direct object.

聊天了

聊了天

Aspect marker goes after the verb part.

唱歌两小时

唱了两小时歌

Duration must be inside.

生气他

生他的气

Must use possessive.

毕业了大学

大学毕业了

Word order error.

散步了

散了步

Must split.

费心了这件事

这件事费了不少心

Topic-comment structure.

出洋相他

他出了洋相

Subject placement.

下决心了

下了决心

Aspect marker placement.

露马脚了

露了马脚

Aspect marker placement.

वाक्य संरचनाएँ

我___了___(duration)___。

我跟他___了___(frequency)___。

别生___的气。

他___了很大的___。

Real World Usage

Texting very common

见个面?

Job Interview common

我加过班。

Social Media common

聊聊天。

Travel occasional

散散步。

Food Delivery occasional

吃顿饭。

Academic common

毕业了。

🎯

प्लेको डिक्शनरी का जादू

अगर तुम प्लेको डिक्शनरी में कोई वर्ब देखते हो और उसके दोनों अक्षरों के बीच में दो स्लैश (//) दिखते हैं, तो समझ जाओ कि ये एक सेपरेबल वर्ब है! तुम्हें इसे तोड़ना ही पड़ेगा अगर तुम इसमें कोई और जानकारी जोड़ना चाहते हो। «睡觉»
⚠️

ऑब्जेक्ट को कभी डबल मत करो

कभी भी '{生气|shēngqì}' या '{帮忙|bāngmáng}' जैसे शब्दों के तुरंत बाद कोई प्रोनाउन मत लगाओ। इनमें पहले से ही ऑब्जेक्ट शामिल होता है! «你别生我的气了।»
💬

कैजुअल '{个|ge}' का इस्तेमाल

नेटिव स्पीकर्स सेपरेबल वर्ब्स के बीच में '{个|ge}' का खूब इस्तेमाल करते हैं। '{洗个澡|xǐ ge zǎo}', '{睡个觉|shuì ge jiào}'। इससे तुम्हारी चाइनीज़ बहुत नेचुरल और रिलैक्स्ड लगती है। «我要去洗个澡。»

Smart Tips

Split the verb and object.

我睡觉三小时。 我睡了三小时觉。

Split the verb and object.

我见面他一次。 我跟他见了一次面。

Put '没' before the verb.

我睡觉没三小时。 我没睡三小时觉。

Put the adjective before the object.

我生气很大。 我生了很大气。

उच्चारण

shui-le-ba-xiao-shi-jiao

Stress

The verb part usually carries slightly more stress.

Question

睡了三小时觉吗? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a separable verb as a sandwich: the verb and object are the bread, and the time/frequency is the filling.

दृश्य संबंध

Imagine a person sleeping (睡) with a giant clock (三小时) sitting right on their chest (觉).

Rhyme

Verb and object like to play, put the time in the middle to save the day.

Story

Xiao Wang wanted to sleep. He took his 'sleep' (睡) and 'bed-time' (觉) and put a 'three-hour' (三小时) nap in between. Now he is well-rested.

Word Web

睡觉聊天见面加班唱歌生气散步毕业

चैलेंज

Write 3 sentences today using a separable verb with a duration.

सांस्कृतिक नोट्स

Separable verbs are standard in all formal and informal contexts.

Similar usage, but some specific vocabulary might differ.

Often simplified in colloquial speech.

These evolved from verb-object phrases that became so common they were treated as single lexical units.

बातचीत की शुरुआत

你昨天睡了多久觉?

你经常跟朋友见面吗?

你最近工作忙吗?加了多少班?

你有什么让你生气的事吗?

डायरी विषय

Describe your daily routine.
Write about a time you were angry.
Discuss your work or study life.
Reflect on a recent meeting with a friend.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सेपरेबल वर्ब संरचना को पूरा करने के लिए खाली स्थान भरें।

我昨天 ____ 八个小时的觉। (Wǒ zuótiān ____ bā ge xiǎoshí de jiào. - मैंने कल आठ घंटे सोया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 睡了
तुम्हें {睡觉|shuìjiào} को तोड़ना होगा। एस्पेक्ट मार्कर {了|le} पहले अक्षर {睡|shuì} से जुड़ता है, उसके बाद अवधि आती है, और {觉|jiào} से समाप्त होता है।
व्याकरण की गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

他非常生气我。 (Tā fēicháng shēngqì wǒ. - वह मुझ पर बहुत गुस्सा है।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他非常生我的气。
तुम {生气|shēngqì} के बाद प्रोनाउन नहीं लगा सकते। तुम्हें इसे तोड़ना होगा और प्रोनाउन को एक पजेसिव संशोधक बनाना होगा: {生我的气|shēng wǒ de qì}
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

'हम एक बार मिले' कहने का सही तरीका चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们见了一次面。
कितनी बार ({一次|yí cì}) सेपरेबल वर्ब {见面|jiànmiàn} के अंदर आना चाहिए। मार्कर {了|le} {见|jiàn} से जुड़ता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

我睡了三小时___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Sleep is 睡觉.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我聊了三小时天
Modifier goes in the middle.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我见面他。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我跟他见面
Use 跟 for people.
Transform to include duration. Sentence Transformation

我唱歌。 (2 hours)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我唱了两个小时歌
Add aspect marker.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你忙吗? B: 我___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 加了三小时班
Specific duration.
Order the words. Sentence Building

了 / 觉 / 三小时 / 睡

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 睡了三小时觉
Standard order.
Which is a separable verb? बहुविकल्पी

Select one.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 吃饭
吃饭 is a classic separable verb.
Fill in the blank.

他生了很大的___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
生...气.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली स्थान भरें। खाली जगह भरो

她每天都要 ____ 个澡。 (Tā měitiān dōu yào ____ ge zǎo. - उसे हर दिन नहाना पड़ता है।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
इंग्लिश वाक्यांश का सही चाइनीज़ विभाजित संरचना से मिलान करें। Match Pairs

सही रूपों का मिलान करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 洗个好澡, 生他的气, 帮我的忙, 见一次面
गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

我想帮忙你。 (Wǒ xiǎng bāngmáng nǐ. - मैं तुम्हारी मदद करना चाहता हूँ।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我想帮你的忙。
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

I sang a song. (एक गाना / गाया / मैं / था)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我唱了一首歌
सेपरेबल वर्ब का उपयोग करके चाइनीज़ में अनुवाद करें। अनुवाद

I took three days off.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我请了三天假。
कौन सा वाक्य अवधि को सही ढंग से व्यक्त करता है? बहुविकल्पी

आप 'मैंने दो घंटे ओवरटाइम किया' कैसे कहेंगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我加了两个小时的班。
कैजुअल वाक्यांश पूरा करें। खाली जगह भरो

周末我想睡 ____ 好觉。 (Zhōumò wǒ xiǎng shuì ____ hǎo jiào.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一个
एस्पेक्ट मार्कर के साथ गलती ठीक करें। Error Correction

我们聊了天一个小时。 (Wǒmen liáo le tiān yí ge xiǎoshí.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们聊了一个小时的天。
शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

She is still mad at me. (गुस्सा / अभी भी है / उत्पन्न कर रही / मेरा / वह)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她还在生我的气
'कर चुके हैं' (अनुभव) के लिए सही संरचना चुनें। बहुविकल्पी

आप 'हम पहले मिले हैं' कैसे कहेंगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们见过面。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, only those categorized as '离合词'.

Yes, but it means 'I went to sleep'.

After the verb part.

Yes, after the verb part.

Because '面' is the object.

Yes.

Check a dictionary or usage patterns.

Yes, but be careful with register.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Verb + Object

Chinese allows internal modification of the verb-object unit.

French low

Verb + Object

No internal splitting possible.

German partial

Separable prefix verbs

Prefixes vs. Object components.

Japanese low

Verb + Object

Chinese V-O compounds are unique.

Arabic low

Verb + Object

Morphological structure.

Chinese high

离合词

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

साहित्यिक क्रिया उपसर्ग: प्रथम, आरंभ, और अंत (初, 始, 终)

### Overview नमस्ते! C1 लेवल पर पहुँचने के बाद, अब वक्त आ गया है कि हम अपनी भाषा को 'Functional' से 'Sophisticated' बना...

A2

चीनी पार्टिकल Le ({了}): "काम पूरा" बटन

Overview पार्टिकल {了|le} को एक डिजिटल "Done" बटन या अपनी टू-डू लिस्ट पर एक टिक ☑️ की तरह समझें। यह चीनी भाषा में सबसे आ...

A2

चीनी डबल 了 (le...le): क्रियाएं जो अभी भी हो रही हैं

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Double le' (`了...了`)। देखो,...

A1

`没(有)` से नकारना: नहीं किया और पास नहीं है

क्या आपने कभी अपने दोस्त को यह कहने के लिए टेक्स्ट किया है कि आपने अभी तक लेटेस्ट हिट शो नहीं देखा है, और हिचकिचाए हैं?...

A1

चीनी भाषा में 'नहीं' कैसे कहें: 不 (bù) और 没 (méi)

क्या आपने कभी बीजिंग में किसी जिद्दी सेल्सपर्सन को 'नहीं' कहने की कोशिश की है? अंग्रेजी में एक ही शब्द सब संभाल लेता है।...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!