A2 Idiom カジュアル

يده طويلة

yaduhu tawila

His hand is long

意味

Refers to someone who is a thief or corrupt.

🌍

文化的背景

In Egypt, 'إيده طويلة' is extremely common in movies and TV shows to describe corrupt low-level officials or street thugs. In Lebanon and Syria, the phrase is often used as a serious social warning. Being called 'long-handed' can ruin a person's reputation in a village. In the Gulf, the phrase is also used to describe high-level embezzlement, often in the context of 'wasting public funds.' In Morocco and Tunisia, while the phrase is understood, they also use 'يدو خفيفة' (his hand is light) frequently for the same meaning.

⚠️

Don't use for tall people

Never use this to describe someone's physical arm length unless you want to insult them.

🎯

Gender Agreement

Remember 'Yad' is feminine. Always use 'Tawila' with a 't' sound at the end.

意味

Refers to someone who is a thief or corrupt.

⚠️

Don't use for tall people

Never use this to describe someone's physical arm length unless you want to insult them.

🎯

Gender Agreement

Remember 'Yad' is feminine. Always use 'Tawila' with a 't' sound at the end.

💬

Indirectness

Use this phrase to be less 'aggressive' than calling someone a 'Harami' (thief) directly.

自分をテスト

Choose the correct word to complete the idiom describing a thief.

هذا الرجل يده ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: طويلة

'Yad' is a feminine noun, so it requires the feminine adjective 'Tawila'.

Fill in the missing possessive suffix for 'their hands are long' (plural).

احذر منهم، يد____ طويلة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هم

'Hum' is the suffix for 'their' (masculine plural).

Which situation best fits the phrase 'يده طويلة'?

أي موقف يناسب 'يده طويلة'؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: رجل يسرق من المتجر

The idiom specifically refers to stealing.

Complete the dialogue.

أ: هل أترك محفظتي هنا؟ ب: لا، هذا المكان فيه ناس ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: يدهم طويلة

You wouldn't leave a wallet where people have 'long hands' (thieves).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct word to complete the idiom describing a thief. Choose A2

هذا الرجل يده ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: طويلة

'Yad' is a feminine noun, so it requires the feminine adjective 'Tawila'.

Fill in the missing possessive suffix for 'their hands are long' (plural). Fill Blank B1

احذر منهم، يد____ طويلة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هم

'Hum' is the suffix for 'their' (masculine plural).

Which situation best fits the phrase 'يده طويلة'? situation_matching A2

أي موقف يناسب 'يده طويلة'؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: رجل يسرق من المتجر

The idiom specifically refers to stealing.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أ: هل أترك محفظتي هنا؟ ب: لا، هذا المكان فيه ناس ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: يدهم طويلة

You wouldn't leave a wallet where people have 'long hands' (thieves).

🎉 スコア: /4

よくある質問

7 問

Yes, it is a significant social insult implying the person is a thief.

Yes, just change it to 'يدها طويلة' (Yaduha tawila).

It is understood in MSA but is much more common in spoken dialects.

In very old classical poetry, yes, but never in modern conversation.

You could say 'يده نظيفة' (his hand is clean).

Yes, parents use it for children who take things without asking.

It's idiomatic/informal, but not necessarily 'low' slang. Everyone understands it.

関連フレーズ

🔗

يده خفيفة

similar

Light-fingered / skillful

🔗

يده واصلة

similar

He has connections

🔗

يده بيضاء

contrast

He is generous/honest

🔗

طويل الباع

similar

Capable/Experienced

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!