The Arabic word 'عَمِيق' primarily describes physical depth but is also used metaphorically for profoundness.
30秒でわかる単語
- Describes depth, extending far down.
- Used for physical places and abstract concepts.
- Essential A2 level adjective for distance.
Overview
كلمة 'عَمِيق' هي صفة عربية تُستخدم لوصف الامتداد الرأسي الكبير من السطح إلى الأسفل. إنها كلمة أساسية تُستخدم في وصف العديد من الأشياء المادية مثل المياه، الوديان، أو حتى الثقوب. بالإضافة إلى معناها الحرفي، تُستخدم الكلمة أيضًا بشكل مجازي لوصف الأشياء غير المادية مثل الأفكار، المشاعر، أو المعرفة التي تتسم بالتعقيد أو الشدة.
تُستخدم 'عَمِيق' عادةً لوصف الأسماء المذكرة والمؤنثة. يمكن أن تأتي في صيغة المفرد أو المثنى أو الجمع. غالبًا ما تأتي بعد الاسم الذي تصفه، وتتبع الاسم في التذكير والتأنيث والإعراب. مثال: “بئرٌ عَمِيق” (مذكر)، “فكرةٌ عَمِيقَة” (مؤنث).
السياقات الشائعة لاستخدام 'عَمِيق' تشمل وصف الأماكن الطبيعية (بحر عميق، وادٍ عميق)، الأشياء المصنوعة (صندوق عميق)، المفاهيم المجردة (تفكير عميق، فهم عميق، حب عميق)، والوقت (في وقت متأخر من الليل، أي عميق).
كلمات مثل 'واسع' (wide) تصف الامتداد الأفقي، بينما 'عَمِيق' تصف الامتداد الرأسي. كلمة 'كبير' (big) عامة وقد تصف الحجم بشكل عام، لكن 'عَمِيق' أكثر تحديدًا في وصف البعد الرأسي. كلمة 'غائر' (recessed) قد تشبهها في بعض السياقات المادية، لكن 'عَمِيق' أوسع استخدامًا.
例文
البحر الأبيض المتوسط بحر عميق.
everydayThe Mediterranean Sea is a deep sea.
كان تفكيره عميقاً جداً في المسألة.
academicHis thinking about the issue was very profound.
هذه الحفرة عميقة، كن حذراً.
everydayThis hole is deep, be careful.
شعرت بحزن عميق بعد سماع الخبر.
informalI felt a deep sadness after hearing the news.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
في أعماق البحر
in the depths of the sea
على عمق عشرة أمتار
at a depth of ten meters
بعمق
deeply
よく混同される語
'واسع' (wāsiʿ) means wide or broad, describing horizontal extent, while 'عَمِيق' (ʿamīq) means deep, describing vertical extent.
'كبير' (kabīr) is a general term for 'big' or 'large', and can refer to any dimension. 'عَمِيق' is specific to depth.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'عَمِيق' is very common in Arabic. Its literal meaning is straightforward when referring to physical depth. However, its figurative use for abstract concepts like thought, feelings, or understanding is equally important and widely used.
よくある間違い
Learners might overuse 'عَمِيق' for general size instead of 'كبير' (big) or confuse its vertical meaning with the horizontal meaning of 'واسع' (wide). Ensure context dictates the correct adjective.
Tips
Think Vertically: Depth Matters
Remember 'عَمِيق' relates to the vertical dimension, extending downwards from a surface.
Distinguish from 'Wide'
Avoid confusing 'عَمِيق' (deep) with 'واسع' (wide), which describes horizontal extent.
Depth in Thought and Feeling
In Arabic culture, 'عَمِيق' can signify wisdom, profound understanding, or intense emotion, adding a layer of respect.
語源
The word 'عَمِيق' comes from the root 'ع م ق' (ʿ-m-q) in Arabic, which fundamentally relates to depth. Its usage has remained consistent across classical and modern Arabic.
文化的な背景
In many Arab cultures, depth is associated with wisdom, seriousness, and sincerity. Therefore, describing someone's thought or feelings as 'عَمِيق' often carries a positive connotation of intelligence or emotional depth.
覚え方のコツ
Imagine a deep well ('بئر عميق') that goes far down. Connect this physical image to the abstract idea of deep thoughts or feelings.
よくある質問
4 問نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص لديه تفكير عميق أو مشاعر عميقة. مثال: "هو رجل عميق التفكير".
'بحر عميق' يصف المسافة من السطح إلى القاع، بينما 'بحر واسع' يصف الامتداد الأفقي للبحر.
لا، تُستخدم أيضًا لوصف المفاهيم المجردة مثل الأفكار والمشاعر والفهم، للدلالة على شدتها أو تعقيدها.
تُؤنث كلمة 'عَمِيق' لتصبح 'عَمِيقَة'. مثال: "بئر عميق" (مذكر)، "حفرة عميقة" (مؤنث).
自分をテスト
هذا المحيط ____ جداً.
الكلمة المناسبة لوصف المسافة من السطح إلى القاع هي 'عَمِيق'.
ماذا تعني 'عَمِيق' هنا؟
في هذا السياق، 'عَمِيق' تصف الفهم بأنه شامل ومفصل وليس مجرد معرفة سطحية.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: 'بئر - حفرنا - عميق - في الصحراء'
هذه هي الطريقة الصحيحة لترتيب الكلمات لتكوين جملة اسمية فعلية صحيحة نحوياً.
スコア: /3
Summary
The Arabic word 'عَمِيق' primarily describes physical depth but is also used metaphorically for profoundness.
- Describes depth, extending far down.
- Used for physical places and abstract concepts.
- Essential A2 level adjective for distance.
Think Vertically: Depth Matters
Remember 'عَمِيق' relates to the vertical dimension, extending downwards from a surface.
Distinguish from 'Wide'
Avoid confusing 'عَمِيق' (deep) with 'واسع' (wide), which describes horizontal extent.
Depth in Thought and Feeling
In Arabic culture, 'عَمِيق' can signify wisdom, profound understanding, or intense emotion, adding a layer of respect.
例文
4 / 4البحر الأبيض المتوسط بحر عميق.
The Mediterranean Sea is a deep sea.
كان تفكيره عميقاً جداً في المسألة.
His thinking about the issue was very profound.
هذه الحفرة عميقة، كن حذراً.
This hole is deep, be careful.
شعرت بحزن عميق بعد سماع الخبر.
I felt a deep sadness after hearing the news.
Related Content
academicの関連語
أَ
A1「أَ」は、はいかいいえで答えられる質問をするときに使う、とても簡単な言葉です。
أعاد
A2何かをもう一度行うときや、何かを元に戻すときに使う動詞です。
عاجلاً
A2待たずに、すぐに何かをすることを意味する副詞です。
عام دراسي
A2学校や大学で授業が行われる期間のことです。
اعتبر
A2決断したり行動したりする前に、何かについてよく考えることを意味する動詞です。
اِعْتِمَاد
B2正式な承認または何かに依存する行為のことです。
اعتمد
A2誰かを頼りにしたり、計画などを正式に採用すること。
اِعْتِرَاض
B2計画や意見に対して異議を唱えること。反対の意思を表明したり、納得できない点を指摘したりする行為です。
عبارة
A2特定のアイデアを伝える短いフレーズや一般的な表現のことです。
على الأرجح
A2何かが起こる可能性が高い時に使う表現。