At the A1 level, think of 'Tafawud' as 'talking to get what you want.' Imagine you are at a market. You want a bag for 10 dollars, but the seller wants 15. You talk and agree on 12. This simple act is a form of 'Tafawud.' Even though the word is big, the idea is simple: two people talking to find a price or a plan that makes both happy. You might not use this word yourself yet, but you can understand it as 'the talk before the deal.' It is about sharing and choosing together. In simple Arabic, we say 'Kalam' (talking), but 'Tafawud' is the special word for 'talking about a deal.' It is a very useful word to know if you want to buy things or work with others in an Arabic-speaking country. Just remember: it takes two people!
For A2 learners, 'Tafawud' is a noun that describes the process of negotiation. You will see it in simple news stories or in business contexts. It comes from a root that means 'to share' or 'to delegate.' When you use this word, you are talking about a situation where two sides have different ideas and they are trying to meet in the middle. For example, 'Tafawud on the price' (التفاوض على السعر). You can use it with verbs like 'start' (بدأ) or 'end' (انتهى). It is more formal than just 'talking.' If you are learning about jobs, you might see 'the salary is negotiable' (الراتب قابل للتفاوض). This means you can talk to the boss to change the amount of money. It is a key word for basic professional communication.
At the B1 level, you should start using 'Tafawud' to describe more complex social and work interactions. It is a 'Masdar' (verbal noun) of the Form VI verb 'Tafawada.' This form always implies that the action is happening between two parties (reciprocity). You should understand that 'Tafawud' is a structured process. It isn't just an argument; it is a strategic discussion. You might hear about 'Tafawud' in the context of 'peace talks' or 'trade deals.' At this level, you should be able to use it in sentences like 'We need a long negotiation to solve this' (نحتاج إلى تفاوض طويل لحل هذا). You should also recognize related words like 'Mufawid' (negotiator). It is a step up from general words for discussion and shows you understand the nuances of goal-oriented dialogue.
At the B2 level, 'Tafawud' is a core vocabulary item for discussing politics, business, and law. You should be comfortable using it in various grammatical positions and understand its collocations. For instance, 'marathon negotiations' (مفاوضات ماراثونية) or 'reaching a deadlock in negotiation' (وصول التفاوض إلى طريق مسدود). You should distinguish 'Tafawud' from similar terms like 'Musawamah' (haggling) and 'Mubahathat' (talks). At this level, you are expected to discuss the *skills* required for negotiation, such as patience, active listening, and flexibility. You should be able to write an essay about why 'Tafawud' is better than conflict. You understand that it is a formal, strategic, and often high-stakes process that requires specific linguistic registers.
For C1 learners, 'Tafawud' is analyzed within its broader socio-political and linguistic frameworks. You should understand the subtle implications of using this word versus its synonyms in legal and diplomatic documents. You can discuss the 'mechanics of negotiation' (آليات التفاوض) and the 'psychology of the negotiator' (سيكولوجية المفاوض). You are aware of how 'Tafawud' is used in classical vs. modern contexts. You can use the word metaphorically and in complex idiomatic expressions. At this level, you should be able to lead a 'Tafawud' session in Arabic, using the appropriate honorifics and strategic language to reach a consensus. You recognize the cultural nuances of negotiation in the Arab world, such as the importance of building rapport before getting down to business.
At the C2 level, you possess a masterful command of 'Tafawud' and its entire lexical field. You can analyze the etymological roots and how the meaning has shifted over centuries of Arabic jurisprudence and diplomacy. You can critique the 'discourse of negotiation' (خطاب التفاوض) in international treaties. You understand the most obscure synonyms and can use 'Tafawud' in high-level academic writing or complex legal drafting. You are sensitive to the rhythmic and rhetorical weight the word carries in political oratory. For you, 'Tafawud' is not just a word, but a complex concept that intersects with power dynamics, cultural heritage, and linguistic precision. You can navigate the most difficult 'Tafawud' scenarios with native-level nuance and cultural intelligence.

تفاوض 30秒で

  • Tafawud is the Arabic word for negotiation, focusing on the process of reaching a mutual agreement.
  • It is a formal term used in business, politics, and law, derived from the root f-w-d.
  • Grammatically, it is a Form VI verbal noun, implying reciprocity between two or more parties.
  • Commonly used in phrases like 'negotiable' or 'peace negotiations' in modern standard Arabic.

The term تفاوض (Tafāwuḍ) is a profound Arabic noun derived from the root ف-و-ض (f-w-ḍ). At its core, it represents the process of mutual exchange, deliberation, and strategic communication between two or more parties. Unlike a simple conversation, a negotiation implies a specific goal: reaching a middle ground or a resolution where interests might initially diverge. In the linguistic landscape of Arabic, the 'Tafā'ul' (تفاعل) pattern signifies reciprocity—an action that occurs between two sides. Therefore, تفاوض is not something one does alone; it is an inherently social and interactive process that requires active listening, concession, and tactical thinking.

Linguistic Root
The root 'f-w-ḍ' originally relates to the idea of delegating or entrusting, but in the context of negotiation, it evolves into the sharing of perspectives to reach a shared outcome.

إن التفاوض هو الطريق الوحيد لتجنب الصراعات الكبرى في السياسة الدولية.

In a business context, تفاوض refers to the haggling over prices, terms of service, or contractual obligations. It is the dance of 'give and take.' In political science, it is the bedrock of diplomacy. When we look at the nuances, تفاوض suggests a level of formality. It isn't just 'talking' (نقاش); it is a structured attempt to solve a problem. The word carries a weight of responsibility, as the outcome of a تفاوض session often results in a binding agreement or a significant change in status quo.

Reciprocity
The pattern 'Tafā'ul' indicates that both parties are equally involved in the action of seeking a solution.

بدأ الطرفان تفاوضاً شاقاً استمر لعدة أسابيع قبل التوصل إلى حل.

Furthermore, the concept extends to psychological and social realms. We negotiate with our family members about chores, with our bosses about salaries, and even with ourselves about our daily schedules. The richness of the word تفاوض lies in its ability to cover everything from a simple market transaction to high-stakes nuclear disarmament talks. It implies a balance of power, where neither side has absolute control, thus necessitating the dialogue.

Strategic Intent
Negotiation is never aimless; it is always driven by a desire to achieve a specific objective or benefit.

يتطلب التفاوض الناجح مهارات استماع قوية وصبراً طويلاً.

فشل التفاوض قد يؤدي إلى عواقب اقتصادية وخيمة على الشركة.

دخلنا في تفاوض مباشر مع الموردين لتقليل التكاليف.

Using تفاوض correctly requires understanding its grammatical role as a verbal noun (Masdar). It can function as the subject of a sentence, an object, or part of an idafa (possessive) construction. Because it is a Form VI Masdar, it naturally pairs with prepositions like على (on/about) or بشأن (regarding). For example, you 'negotiate on a price' (تفاوض على السعر). It is also common to see it paired with verbs of beginning or ending, such as 'started negotiation' (بدأ التفاوض) or 'concluded negotiation' (أنهى التفاوض).

Grammatical Placement
As a noun, it can take the definite article 'Al-' (التفاوض) or be indefinite (تفاوض) depending on whether you are referring to a specific instance or the concept in general.

مهارة التفاوض أساسية لكل مدير مبيعات ناجح.

In professional settings, you might use the phrase 'table of negotiation' (طاولة التفاوض). This metaphorical use is very common in Arabic journalism. When you want to describe the nature of the negotiation, you can use adjectives like 'hard' (شاق), 'fruitful' (مثمر), or 'direct' (مباشر). The word is versatile enough to be used in legal documents, where 'negotiation clauses' (بنود التفاوض) define how disputes will be settled before reaching a court. It is a word that commands respect and implies a level of professional maturity.

Common Collocations
Commonly paired with 'marathon' (ماراثون التفاوض) to describe very long sessions, or 'channels' (قنوات التفاوض).

لا يمكننا الوصول إلى اتفاق بدون تفاوض صريح وشفاف.

When writing, ensure you don't confuse it with 'Mubahathat' (مباحثات), which usually refers to 'talks' or 'discussions' that are more exploratory and less focused on a final binding deal. تفاوض is more 'transactional' in its essence. If you are in a market in Cairo or Riyadh, you might not use the formal word تفاوض; instead, you might use 'Fisal' (فصال) for haggling. However, in any written or formal spoken context, تفاوض is the standard term. It elevates the conversation from mere arguing to a professional exchange of terms.

Formal vs. Informal
Use 'Tafawud' in news, business meetings, and essays. Use 'Fisal' in the souq.

أغلقت الحكومة أبواب التفاوض مع المتمردين بعد خرق الهدنة.

يجب أن يكون لديك بدائل جاهزة قبل الدخول في أي تفاوض.

تم تعليق التفاوض حتى إشعار آخر بسبب الخلافات الجوهرية.

You will encounter تفاوض most frequently in the world of news and international relations. Al Jazeera, Al Arabiya, and BBC Arabic are filled with headlines about 'peace negotiations' (مفاوضات السلام) or 'nuclear negotiations' (المفاوضات النووية). In these contexts, the word represents the high-stakes drama of world leaders trying to prevent war or forge alliances. It is a word of the 'corridors of power.' When a news anchor says 'فشل التفاوض' (the negotiation failed), it usually signals a period of tension or the possibility of conflict.

Media Usage
Frequently used in headlines to summarize diplomatic efforts between nations.

نشرت الصحف تقريراً عن تفاوض سري جرى بين الدولتين الجارتين.

In the corporate world, تفاوض is heard in boardrooms and during HR meetings. It is the word used for salary discussions or merger talks. If you are applying for a job in an Arabic-speaking country, you might hear 'الراتب قابل للتفاوض' (the salary is negotiable). This is a crucial phrase for any professional to recognize. It indicates flexibility and an invitation to discuss terms. Similarly, in real estate, buying a house involves a significant amount of تفاوض regarding the price, the down payment, and the closing date.

Business Context
Used in job offers, contracts, and procurement discussions.

أعلن المدير أن شروط العقد لا تزال تحت التفاوض.

Academic and legal settings also utilize this term. Law students study the 'art of negotiation' (فن التفاوض) as a core competency. In legal disputes, a judge might encourage the parties to enter into تفاوض to reach a settlement before a verdict is reached. Even in sports, you will hear about تفاوض when a famous football player is moving from one club to another. The transfer market is essentially one giant, continuous تفاوض. Whether it's the price of a striker or the terms of a sponsorship deal, the word is omnipresent in the sports pages of Arabic newspapers.

Legal and Sports
Used for out-of-court settlements and athlete contract transfers.

تجري الآن عملية تفاوض مكثفة لضم اللاعب إلى الفريق.

وصل التفاوض إلى طريق مسدود بين النقابة والإدارة.

يُعتبر التفاوض الجماعي حقاً من حقوق العمال في القانون.

One of the most common mistakes learners make is confusing تفاوض (negotiation) with نقاش (discussion) or حوار (dialogue). While all three involve talking, تفاوض specifically requires a conflict of interest or a need for a deal. You can have a 'discussion' about the weather, but you wouldn't 'negotiate' the weather. Another mistake is using the wrong preposition. Learners often try to use 'ma'a' (with) exclusively, but in formal Arabic, 'ala' (on) or 'bi-sha'n' (regarding) are often more precise when identifying the subject of the negotiation.

Confusion with 'Niqash'
'Niqash' is general; 'Tafawud' is goal-oriented and transactional.

خطأ: نحن في تفاوض عن كتابنا المفضل. (صواب: نقاش)

Another frequent error is the confusion between the noun تفاوض and the verb تفاوضَ. In written Arabic, they look identical without diacritics (harakat). The noun is 'Tafāwuḍ' (with a damma on the penultimate letter in pronunciation), while the past tense verb is 'Tafāwaḍa' (with a fatha). Context is key here. If it follows a preposition like 'fi' (in) or 'ba'da' (after), it is almost certainly the noun. Misidentifying the part of speech can lead to significant translation errors, especially in legal or business texts.

Noun vs. Verb
The noun (negotiation) and the past tense verb (he negotiated) are spelled the same in standard script.

بعد تفاوض طويل، وافق المدير. (Here it is a noun because it follows 'ba'da').

Furthermore, learners sometimes use تفاوض when they actually mean اتفاق (agreement). Negotiation is the *process*, while the agreement is the *result*. You cannot 'sign a negotiation'; you 'sign an agreement' that resulted from a negotiation. Mixing these up in a business email can make you sound unprofessional. Always remember: Negotiation is the journey; Agreement is the destination. Lastly, avoid using the word for simple requests. If you are asking your friend for a pen, that's not a تفاوض—that's just a request (طلب).

Process vs. Result
Don't say 'we signed the negotiation.' Say 'we signed the agreement after the negotiation.'

وقعنا الاتفاقية نتيجة تفاوض ناجح.

خطأ: وقعنا التفاوض أمس. (صواب: وقعنا الاتفاق)

لا تخلط بين التفاوض وبين مجرد إعطاء الأوامر.

Arabic is a language of incredible precision, and there are several words that are close in meaning to تفاوض but carry different nuances. Understanding these differences will elevate your fluency from B2 to C1. The most common similar word is مباحثات (Mubāḥathāt). While تفاوض is about reaching a deal, مباحثات is more about 'exploring' or 'discussing' issues, often at a high diplomatic level without the immediate pressure of a contract. Think of مباحثات as the 'talks' that happen before the actual 'negotiation' begins.

Tafawud vs. Mubahathat
Tafawud = Strategic deal-making. Mubahathat = General exploratory talks.

أجرى الوزير مباحثات ودية، لكن التفاوض الرسمي سيبدأ غداً.

Another word is مساومة (Musāwamah). This is very close to 'bargaining' or 'haggling.' It often has a slightly more commercial or even negative connotation, implying a back-and-forth over price or small details. While تفاوض can be used for high-level peace treaties, مساومة is what you do at a car dealership. Then there is مشاورة (Mushāwarah), which means 'consultation.' This is when one party seeks the advice or opinion of another, but there isn't necessarily a conflict to resolve or a deal to strike.

Tafawud vs. Musawamah
Tafawud is formal and professional; Musawamah is more like street bargaining.

رفض البائع أي نوع من المساومة على السعر النهائي.

Lastly, consider وساطة (Wasāṭah), which means 'mediation.' This is a specific type of negotiation where a third party (the mediator) helps two other parties reach an agreement. You might hear that a country is playing a 'role of mediation' (دور الوساطة) to facilitate تفاوض between two warring factions. Understanding these distinctions allows you to describe complex social and political interactions with the nuance of a native speaker. Each word has its place, and تفاوض remains the most robust term for the formal process of seeking mutual agreement.

Tafawud vs. Wasatah
Tafawud is the direct process; Wasatah is the third-party help.

نجحت الوساطة في إعادة الطرفين إلى طاولة التفاوض.

هناك فرق كبير بين المشاورة وبين اتخاذ القرار عبر التفاوض.

لا مجال للمساومة عندما يتعلق الأمر بمبادئ الشركة الأساسية.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Form VI Masdar patterns

Idafa constructions

Prepositional usage with verbal nouns

Noun-Adjective agreement

Passive voice in formal reports

レベル別の例文

1

هذا السعر يحتاج إلى تفاوض.

This price needs negotiation.

Noun as subject.

2

أنا أحب التفاوض في السوق.

I like negotiating in the market.

Definite noun as object.

3

التفاوض جيد للجميع.

Negotiation is good for everyone.

Simple nominal sentence.

4

هل هناك تفاوض على الغرفة؟

Is there negotiation on the room?

Question with preposition.

5

بدأ التفاوض بين الولدين.

The negotiation started between the two boys.

Verb + Noun.

6

التفاوض سهل جداً.

Negotiation is very easy.

Adjective predicate.

7

نريد تفاوضاً سريعاً.

We want a quick negotiation.

Indefinite noun with tanween.

8

لا يوجد تفاوض اليوم.

There is no negotiation today.

Negation with 'la'.

1

الراتب في هذه الوظيفة قابل للتفاوض.

The salary in this job is negotiable.

Common business phrase.

2

انتهى التفاوض باتفاق جميل.

The negotiation ended with a beautiful agreement.

Past tense verb + noun.

3

يجب علينا التفاوض مع المدير.

We must negotiate with the manager.

Modal verb + noun.

4

التفاوض مهارة مهمة في الحياة.

Negotiation is an important skill in life.

Noun as subject.

5

دخلنا في تفاوض حول شراء السيارة.

We entered into negotiation about buying the car.

Prepositional phrase.

6

فشل التفاوض بسبب السعر العالي.

The negotiation failed because of the high price.

Causal sentence.

7

أريد تعلم فن التفاوض.

I want to learn the art of negotiation.

Idafa construction.

8

التفاوض يحتاج إلى وقت طويل.

Negotiation needs a long time.

Verb 'yahtaj' + noun.

1

تجري الآن جولة تفاوض جديدة بين الطرفين.

A new round of negotiation is taking place between the two parties.

Present tense + Idafa.

2

يعتمد نجاح المشروع على قوة التفاوض.

The success of the project depends on the strength of negotiation.

Preposition 'ala'.

3

كان التفاوض شاقاً ومملاً في البداية.

The negotiation was arduous and boring at the beginning.

Kana + Noun + Adjectives.

4

نحن بحاجة إلى خبير في التفاوض التجاري.

We need an expert in commercial negotiation.

Compound noun.

5

أظهرت الشركة مرونة كبيرة أثناء التفاوض.

The company showed great flexibility during the negotiation.

Adverb of time 'athna'.

6

لا يمكن إتمام الصفقة بدون تفاوض مباشر.

The deal cannot be completed without direct negotiation.

Passive voice + preposition.

7

التفاوض هو الوسيلة الوحيدة لحل النزاع.

Negotiation is the only way to resolve the conflict.

Defining sentence.

8

سأقوم بالتفاوض نيابة عن زملائي.

I will negotiate on behalf of my colleagues.

Future tense + prepositional phrase.

1

وصل التفاوض إلى طريق مسدود بسبب تعنت أحد الأطراف.

The negotiation reached a deadlock due to the stubbornness of one party.

Metaphorical expression.

2

يتطلب التفاوض الفعال فهماً عميقاً لمصالح الآخرين.

Effective negotiation requires a deep understanding of others' interests.

Complex nominal sentence.

3

تم تعليق جولات التفاوض حتى إشعار آخر.

Negotiation rounds have been suspended until further notice.

Passive construction.

4

يعتبر التفاوض الجماعي أداة قوية لحماية حقوق العمال.

Collective bargaining is considered a powerful tool for protecting workers' rights.

Passive verb 'yu'tabar'.

5

يجب أن نضع استراتيجية واضحة قبل الدخول في أي تفاوض.

We must set a clear strategy before entering any negotiation.

Subjunctive mood.

6

أدى التفاوض الدبلوماسي إلى تجنب كارثة إنسانية.

Diplomatic negotiation led to avoiding a humanitarian disaster.

Causal verb 'adda ila'.

7

هناك فرق جوهري بين التفاوض والمساومة البسيطة.

There is a fundamental difference between negotiation and simple bargaining.

Existential 'hunaka'.

8

لا تزال شروط العقد قيد التفاوض بين المحامين.

The contract terms are still under negotiation between the lawyers.

Phrase 'qayd al-tafawud'.

1

تتسم سيكولوجية التفاوض بالتعقيد والتداخل بين العوامل الذاتية والموضوعية.

The psychology of negotiation is characterized by complexity and the overlap between subjective and objective factors.

Academic register.

2

أفضى التفاوض الماراثوني إلى صياغة مسودة اتفاق تاريخية.

The marathon negotiation led to the drafting of a historic agreement draft.

Formal verb 'afda'.

3

يعد التفاوض في ظل الأزمات اختباراً حقيقياً لمهارات القيادة.

Negotiating amidst crises is a true test of leadership skills.

Gerund as subject.

4

تتطلب آليات التفاوض الدولي احترام السيادة الوطنية والمصالح المشتركة.

International negotiation mechanisms require respecting national sovereignty and common interests.

Complex Idafa.

5

لقد تجاوزنا مرحلة التفاوض الأولي وانتقلنا إلى التفاصيل الفنية.

We have moved past the initial negotiation stage and moved on to technical details.

Perfect tense with 'laqad'.

6

يتمحور التفاوض حول إيجاد نقاط التقاء في بحر من الاختلافات.

Negotiation centers around finding points of convergence in a sea of differences.

Verb 'yatamahwar'.

7

إن غياب الشفافية في التفاوض يزعزع الثقة بين الشركاء.

The lack of transparency in negotiation undermines trust between partners.

Emphatic 'Inna'.

8

يجب ممارسة التفاوض بذكاء عاطفي عالٍ لضمان استدامة العلاقات.

Negotiation must be practiced with high emotional intelligence to ensure the sustainability of relationships.

Passive infinitive.

1

تتجلى براعة المفاوض في قدرته على تحويل التفاوض الصفري إلى تفاوض رابح للطرفين.

A negotiator's brilliance is manifested in their ability to transform zero-sum negotiation into win-win negotiation.

Advanced vocabulary 'tatajalla'.

2

إن بروتوكولات التفاوض في العصور الوسطى كانت تتسم بصرامة شكلية بالغة.

Negotiation protocols in the Middle Ages were characterized by extreme formal rigor.

Historical context.

3

يخضع التفاوض الجيوسياسي لمنطق القوة وتوازنات الردع.

Geopolitical negotiation is subject to the logic of power and balances of deterrence.

Political theory terminology.

4

لا يمكن اختزال التفاوض في مجرد تبادل للمنافع، بل هو بناء للهوية المشتركة.

Negotiation cannot be reduced to a mere exchange of benefits; rather, it is the construction of a shared identity.

Philosophical 'bal'.

5

تتداخل مسارات التفاوض مع الضغوط الشعبية والاعتبارات الانتخابية.

Negotiation paths overlap with popular pressures and electoral considerations.

Complex sociological analysis.

6

إن استراتيجية التفاوض من موقع القوة تتطلب حذراً لئلا تنقلب إلى استعلاء.

The strategy of negotiating from a position of strength requires caution lest it turn into arrogance.

Conditional 'la'alla'.

7

يظل التفاوض هو الأداة الحضارية الأرقى لفض النزاعات البشرية.

Negotiation remains the most sophisticated civilized tool for resolving human conflicts.

Superlative 'al-arqa'.

8

تنبثق من رحم التفاوض رؤى جديدة قد تغير مجرى التاريخ.

New visions emerge from the womb of negotiation that may change the course of history.

Metaphorical 'rahim'.

よく使う組み合わせ

جولة تفاوض
طاولة التفاوض
فشل التفاوض
نجاح التفاوض
قابل للتفاوض
مهارات التفاوض
عملية التفاوض
قنوات التفاوض
ماراثون التفاوض
بنود التفاوض

よく混同される語

تفاوض vs نقاش (General discussion)

تفاوض vs اتفاق (The result/agreement)

تفاوض vs مساومة (Haggling)

間違えやすい

تفاوض vs مفاوضة

Synonym, but 'Tafawud' is more common as a general noun.

تفاوض vs تفويض

Means 'delegation', not negotiation.

تفاوض vs تفاضل

Means 'differentiation' or 'calculus'.

文型パターン

使い方

nuance

Tafawud implies a higher level of formality than simple discussion.

context

Mainly used in serious or professional settings.

よくある間違い
  • Using 'Tafawud' for a friendly chat.
  • Saying 'Signed the negotiation' instead of 'Signed the agreement'.
  • Mispronouncing the 'Daad' as a light 'D'.
  • Confusing it with 'Tafwid' (delegation).
  • Forgetting the 'Al-' in formal contexts.

ヒント

Root Power

Learn the root F-W-D to unlock words like 'Tafwid' (delegation).

Form VI

Form VI always implies 'each other'. Negotiation is something you do with each other.

Salary Talk

Always look for 'Qabil lil-tafawud' in job ads.

News Keywords

Pair 'Tafawud' with 'Sira'' (conflict) to understand news headlines.

Tea First

In Arab culture, negotiation starts with social talk, not numbers.

Heavy D

Practice the 'Daad' at the end; it's a heavy, emphatic sound.

Formal Reports

Use 'Tafawudat' in the plural for official reports.

Identify Patterns

Listen for the 'Ta-fa-wu' rhythm in speech.

Win-Win

Use 'Tafawud Rabih' to describe a win-win situation.

Process vs Result

Remember: Tafawud is the talk, Ittifaq is the paper.

暗記しよう

語源

Arabic root f-w-d

文化的な背景

Negotiations often happen over coffee or tea to soften the atmosphere.

Haggling (Fisal) is a subset of negotiation expected in traditional markets.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"هل تعتقد أن التفاوض دائماً أفضل من المواجهة؟"

"ما هي أهم مهارة في التفاوض برأيك؟"

"هل سبق لك التفاوض على راتبك؟"

"كيف تصف عملية التفاوض في بلدك؟"

"هل تحب التفاوض في الأسواق التقليدية؟"

日記のテーマ

اكتب عن موقف اضطررت فيه إلى التفاوض للوصول إلى حل.

ما هي صفات المفاوض الناجح من وجهة نظرك؟

صف عملية تفاوض تخيلية بين دولتين.

لماذا يعتبر التفاوض فناً وليس مجرد كلام؟

كيف يمكن للتفاوض أن يغير حياتك المهنية؟

よくある質問

10 問

While technically correct, 'Fisal' is more common for street haggling. 'Tafawud' is for formal deals.

The plural is 'Tafawudat' (تفاوضات).

Yes, the verb is 'Tafawada' (past) and 'Yatafawadu' (present).

You say 'Qabil lil-tafawud' (قابل للتفاوض).

It is a masculine noun.

It comes from the root F-W-D (ف-و-ض).

A negotiator is a 'Mufawid' (مُفاوِض).

The root exists, but the specific Form VI noun 'Tafawud' is more modern/standard usage.

Metaphorically, yes, but it usually implies two or more parties.

Yes, for player transfers and contract talks.

自分をテスト 180 問

writing

اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'تفاوض' في سياق العمل.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

صف عملية تفاوض بسيطة في السوق.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما هي أهمية التفاوض في حل النزاعات؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب فقرة قصيرة عن 'فن التفاوض'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

استخدم كلمة 'مفاوضات' في جملة سياسية.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

كيف تستعد لجلسة تفاوض على راتب؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما الفرق بين التفاوض والمساومة؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب رسالة بريد إلكتروني تطلب فيها التفاوض على موعد التسليم.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

لماذا يفشل التفاوض أحياناً؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

صف شعورك بعد نجاح تفاوض قمت به.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما هي صفات المفاوض الجيد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب جملة عن 'التفاوض الجماعي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

استخدم 'طريق مسدود' في سياق التفاوض.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

هل التفاوض ضروري في الحياة الزوجية؟ ولماذا؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب شعاراً يشجع على التفاوض.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ماذا تفعل إذا رفض الطرف الآخر التفاوض؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

اكتب عن دور الوسيط في التفاوض.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

هل تعتقد أن التفاوض عبر الإنترنت فعال؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

استخدم كلمة 'قابل للتفاوض' في إعلان بيع.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

ما هو تأثير الإعلام على المفاوضات السياسية؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

تحدث عن تجربة تفاوض قمت بها في حياتك.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

لماذا يفضل الناس التفاوض بدلاً من القتال؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

كيف تتفاوض مع طفل يرفض النوم؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

ما هي مهارات المفاوض الناجح؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

هل تحب التفاوض في السوق؟ لماذا؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

تخيل أنك مدير، كيف تتفاوض مع موظف يطلب زيادة؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

ماذا يعني لك 'طريق مسدود' في الحوار؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

هل التفاوض موهبة أم مهارة مكتسبة؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

كيف يؤثر الغضب على التفاوض؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

تحدث عن أهمية 'طاولة التفاوض' في السياسة.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

ما هو دور لغة الجسد في التفاوض؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

هل تتفاوض على وقتك مع أصدقائك؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

ماذا تفعل إذا كان الطرف الآخر متعنتاً؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

هل تعتقد أن النساء أفضل في التفاوض من الرجال؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

كيف تنهي جلسة تفاوض فاشلة بلباقة؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

تحدث عن 'التفاوض الجماعي' في بلدك.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

هل يمكن التفاوض مع الإرهابيين؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

ما هي مخاطر التفاوض بدون تحضير؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

كيف تعلم الأطفال مهارة التفاوض؟

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

صف يوماً في حياة مفاوض دولي.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

استمع للجملة: 'التفاوض هو الحل الوحيد.' ما هو الحل؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'فشل التفاوض بالأمس.' متى فشل التفاوض؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'الراتب قابل للتفاوض.' هل الراتب ثابت؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'بدأنا جولة تفاوض جديدة.' ماذا بدأنا؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'التفاوض يحتاج صبراً.' ماذا يحتاج التفاوض؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'وصلنا لطريق مسدود.' ماذا يعني هذا؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'المفاوض كان ذكياً.' كيف كان المفاوض؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'شروط التفاوض صعبة.' كيف هي الشروط؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'تم توقيع الاتفاق بعد التفاوض.' متى وقع الاتفاق؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'لا مجال للتفاوض الآن.' هل يمكن التفاوض؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'التفاوض السري مستمر.' أي نوع من التفاوض؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'نحتاج لخبير تفاوض.' من نحتاج؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'التفاوض الجماعي حق مشروع.' ماذا وصف التفاوض الجماعي؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'أغلقت أبواب التفاوض.' ماذا حدث؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

استمع: 'التفاوض يتطلب مرونة.' ماذا يتطلب؟

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!