A2 verb 5分で読める

يبتدأ

yabtadi'

When you're learning Arabic, you'll often hear يبتدأ (yabtadiʼ) in daily conversations. It means 'to start' or 'to begin.' Think of it as the go-to word for initiating an action or a process.

For example, if you're talking about a meeting, you might say, 'The meeting starts at 9.' Or if a child is beginning to read, you could use يبتدأ. It’s a very common verb, and mastering it will help you express a lot of simple actions.

You'll find it useful in many contexts, from describing the start of a journey to the beginning of a lesson. This verb is a cornerstone for building more complex sentences in Arabic.

When you're talking about something beginning, you'll often hear or use the verb يبتدأ (yabtadi'). This verb means 'to start' or 'to commence'.

For example, you could say الدرس يبتدأ الساعة التاسعة (ad-dars yabtadi' as-sa'a at-tasi'a), meaning 'The lesson starts at nine o'clock'.

You might also use it for more abstract beginnings, like الرحلة تبتدأ بخطوة (ar-riḥla tabtadi' bi-khaţwa), which means 'The journey begins with one step'.

It's a very common verb, so pay attention to how it's used in different contexts.

When discussing the verb "يبتدأ" (yabtadiʼ), which means 'to start' or 'to commence,' it's crucial to understand its nuances beyond a simple translation. While it conveys the general idea of initiation, its usage often implies a more deliberate or formal beginning of an action or process, rather than a casual start. For instance, you would use "يبتدأ" when an event officially begins, or a project is launched. This verb is also particularly common in written Arabic and formal speech, lending a sense of structure and intention to the commencement of something. Recognizing these contextual subtleties will significantly enhance your grasp of its appropriate application in various communicative situations.

يبتدأ 30秒で

  • Use يبتدأ to say 'to start'.
  • It implies the beginning of an action or event.
  • Commonly used in daily conversations.

Alright, let's get into where you'll actually hear and use the Arabic word يبتدأ (yabtadi'), which means 'to start' or 'to commence'. This isn't just a textbook word; it's used in everyday situations, from formal announcements to casual plans. Knowing its context will help you sound more natural and understand more.

§ In Professional Settings: Work and Business

In the workplace, whether it's an office, a factory, or a business meeting, you'll frequently encounter يبتدأ. It's common when discussing project kick-offs, meeting schedules, or the start of a new work period.

Definition
To start or commence an action or process.

الاجتماع يبتدأ الساعة التاسعة صباحًا.

Hint: The meeting starts at nine AM.

متى يبتدأ المشروع الجديد؟

Hint: When does the new project start?

§ In Educational Environments: School and University

In schools, universities, and other educational settings, يبتدأ is incredibly common. Think about class schedules, exam periods, or the start of a new academic year. You'll hear teachers, administrators, and even students using it.

الحصة تبتدأ بعد خمس دقائق.

Hint: The class starts in five minutes.

متى يبتدأ العام الدراسي الجديد؟

Hint: When does the new academic year begin?

§ In News and Public Announcements

The news, whether on TV, radio, or online, uses يبتدأ frequently, especially when announcing events, new policies, or significant developments. It provides a sense of formality and clarity.

المؤتمر يبتدأ غدًا في العاصمة.

Hint: The conference starts tomorrow in the capital.

الحملة الجديدة تبتدأ الأسبوع القادم.

Hint: The new campaign starts next week.

§ Other Common Uses

Beyond these specific environments, يبتدأ can be used in many other situations:

  • When talking about the start of a journey or trip.
  • Describing the beginning of a story or event.
  • Referring to the start of a period, like a season or a month.

الرحلة تبتدأ من هنا.

Hint: The journey starts from here.

متى يبتدأ موسم الصيف؟

Hint: When does the summer season begin?

The key takeaway is that يبتدأ is a versatile verb for 'starting' in many contexts, especially when there's a planned or scheduled beginning. Pay attention to how native speakers use it, and try to incorporate it into your own Arabic to sound more authentic.

§ Mistakes people make with this word

When you're learning Arabic, especially verbs like 'يبتدأ' (to start), it's normal to make some mistakes. Let's look at the common ones so you can avoid them and sound more natural when you speak.

§ Mistake 1: Confusing 'يبدأ' with 'يبتدئ'

This is a very common one. Both verbs mean 'to start' or 'to begin'. However, 'يبدأ' (badaʼa) is the more common and general verb for starting something. 'يبتدئ' (ibtadaʼa) is often used when the beginning is more deliberate, formal, or when emphasizing the initiation of something new or novel.

DEFINITION
يبدأ (to begin): General use, simple start.
DEFINITION
يبتدأ (to start/commence): More formal, deliberate, or emphasizing the initiation.

While often interchangeable, 'يبدأ' is generally safer if you're unsure. Think of 'يبدأ' as 'start' and 'يبتدأ' as 'commence'.

الدرس يبدأ الساعة التاسعة. (The lesson starts at nine o'clock.)

المشروع الجديد يبتدأ الأسبوع القادم. (The new project commences next week.)

§ Mistake 2: Incorrect verb conjugation

Like all Arabic verbs, 'يبتدأ' changes based on the subject (who is starting) and the tense (when they are starting). Since 'يبتدأ' is a present tense verb (يُبتدأ is the passive form, but we're focusing on the active 'يبتدأ'), you need to pay attention to the prefix that indicates the subject.

  • أبتدأ: I start
  • نبتدأ: We start
  • تبتدأ: You (masculine singular) start / She starts
  • يبتدأ: He starts
  • تبتدئون: You (masculine plural) start
  • يبتدئون: They (masculine plural) start

Make sure the prefix matches your subject. For example, if you want to say 'I start', don't use 'يبتدأ'. Use 'أبتدأ'.

أنا أبتدأ عملي مبكراً. (I start my work early.)

هي تبتدأ القراءة الآن. (She is starting to read now.)

§ Mistake 3: Overusing 'يبتدأ' when a simpler verb fits

Sometimes learners use more complex words when a simpler one would do. While 'يبتدأ' is perfectly correct, there are situations where 'يبدأ' or even other verbs related to initiating actions might be more natural. For instance, if you're just talking about a meeting starting, 'يبدأ' is more common.

DEFINITION
يبدأ: Common and versatile 'to start'.
DEFINITION
يبتدأ: Use for a more deliberate or formal 'to commence'.

The key is to listen to native speakers and notice which verb they use in different contexts. Read more, listen more, and practice using both to develop a feel for their nuances.

اجتماعنا يبدأ في العاشرة. (Our meeting starts at ten.) - More natural than 'يبتدأ' here.

By being aware of these common pitfalls, you can improve your use of 'يبتدأ' and related verbs. Practice is key!

発音ガイド

UK /jabˈtadiʔ/
US /jabˈtɑdiʔ/
third syllable (ta)
韻が合う語
يبدأ (yabdaʾ - to begin) يلجأ (yaljaʾ - to resort to) يهدأ (yahdaʾ - to calm down)
よくある間違い
  • Misplacing the stress on the first or second syllable.
  • Not fully articulating the glottal stop at the end.

レベル別の例文

1

يبدأ العام الدراسي الجديد عادةً في شهر سبتمبر.

The new academic year usually starts in September.

Simple present tense, active voice. 'العام الدراسي الجديد' is the subject.

2

قبل أن يبتدأ المشروع، يجب علينا إعداد خطة عمل مفصلة.

Before the project commences, we must prepare a detailed work plan.

Subjunctive mood, active voice. 'أن يبتدأ' (that it starts) follows 'قبل أن' (before that).

3

يبتدئ الأطفال في تعلم القراءة والكتابة في سن مبكرة.

Children begin to learn reading and writing at an early age.

Simple present tense, active voice. 'الأطفال' (children) is the subject.

4

متى يبتدأ عرض الفيلم في السينما؟

When does the movie showing start in the cinema?

Interrogative sentence, simple present tense. 'عرض الفيلم' (the movie showing) is the subject.

5

كل صباح، يبتدأ يومي بفنجان من القهوة.

Every morning, my day starts with a cup of coffee.

Simple present tense, active voice. 'يومي' (my day) is the subject.

6

توقفت الموسيقى فجأة ثم عادت لتبتدأ من جديد.

The music suddenly stopped, then returned to start anew.

Subjunctive mood, active voice. 'لتبتدأ' (to start) indicates purpose.

7

دعونا نبتدأ اجتماعنا بمناقشة جدول الأعمال.

Let's begin our meeting by discussing the agenda.

Imperative-like form, active voice. 'دعونا' (let us) followed by a jussive verb.

8

غالباً ما يبتدأ الجدل حول هذه القضية من نقاط خلافية بسيطة.

The debate about this issue often starts from simple points of disagreement.

Simple present tense, active voice. 'الجدل' (the debate) is the subject.

よく使う組み合わせ

يبتدأ العمل to start the work
يبتدأ الدرس to start the lesson
يبتدأ الاجتماع to start the meeting
يبتدأ اليوم to start the day
يبتدأ المشروع to start the project
يبتدأ العد التنازلي to start the countdown
يبتدأ السباق to start the race
يبتدأ المحرك to start the engine
يبتدأ من جديد to start anew/again
يبتدأ بالصلاة to start with prayer

よく使うフレーズ

متى يبتدأ الدرس؟

When does the lesson start?

يبتدأ الفيلم في الساعة الثامنة.

The movie starts at 8 o'clock.

دعنا نبتدأ الآن.

Let's start now.

يبتدأ العام الدراسي الجديد في سبتمبر.

The new academic year starts in September.

يبتدأ اليوم بمشروب ساخن.

The day starts with a hot drink.

كيف يبتدأ هذا الجهاز؟

How does this device start?

لا أريد أن يبتدأ العمل مبكراً.

I don't want work to start early.

من يبتدأ الحديث؟

Who starts the conversation?

يبتدأ بناء المنزل الشهر القادم.

The house construction starts next month.

يجب أن يبتدأوا في التحضير.

They must start preparing.

語族

名詞

ابتداء beginning, start
مبتدأ beginning, starting point
بداية beginning, start

動詞

ابتدأ to start, to commence
بدأ to begin, to start

形容詞

ابتدائي initial, primary
بدائي primitive, rudimentary

使い方

When using يبتدأ, remember it's a verb meaning 'to start' or 'to commence'. It's commonly used when talking about actions or processes. For example, if you want to say 'The class starts at 9 AM,' you would say:

يبتدأ الدرس الساعة التاسعة صباحا. (The lesson starts at 9 AM.)

Or if you want to say 'He starts his work early,' you could say:

هو يبتدأ عمله مبكرا. (He starts his work early.)

It's a regular verb in the present tense, so its form will change based on the subject. For instance:

أنا أبتدأ (I start)
أنتَ تبتدأ (You (masc. singular) start)
هي تبتدأ (She starts)
نحن نبتدأ (We start)
هم يبتدئون (They (masc. plural) start)

よくある間違い

A common mistake is confusing يبتدأ with similar verbs like يبدأ (to begin) or يشرع (to embark on). While they can sometimes be interchangeable, يبتدأ often implies a more formal or structured commencement of an action. For example, you wouldn't typically use يبتدأ for something very casual like 'Let's start eating.' For that, لنبدأ الأكل (Let's start eating) using يبدأ would be more appropriate.

Another mistake is incorrect conjugation. Ensure you are matching the verb form with the subject. For example, saying هي يبتدأ (She starts) instead of هي تبتدأ is incorrect. Always pay attention to the gender and number of the subject.

実生活で練習する

実際の使用場面

Starting a new project

  • نحن نبدأ مشروعًا جديدًا هذا الأسبوع.
  • We are starting a new project this week.

Beginning a journey or trip

  • الرحلة تبتدأ غدًا صباحًا.
  • The journey begins tomorrow morning.

Commencing a meeting

  • دعونا نبتدأ الاجتماع الآن.
  • Let's start the meeting now.

Starting to learn something new

  • متى تبتدأ دروسك في اللغة العربية؟
  • When do your Arabic lessons start?

A new day beginning

  • يوم جديد يبتدأ بفرص جديدة.
  • A new day begins with new opportunities.

会話のきっかけ

"ماذا ستبدأ في فعله اليوم؟ (What will you start doing today?)"

"متى تحب أن تبتدأ يومك؟ (When do you like to start your day?)"

"هل بدأت تتعلم شيئًا جديدًا مؤخرًا؟ (Have you started learning something new recently?)"

"ما هي أفضل طريقة لتبدأ محادثة؟ (What is the best way to start a conversation?)"

"هل أنت مستعد لتبدأ التحدي؟ (Are you ready to start the challenge?)"

日記のテーマ

اكتب عن مشروع جديد تود أن تبدأه. (Write about a new project you would like to start.)

صف شعورك عندما تبتدأ رحلة طويلة. (Describe your feelings when you start a long journey.)

ما هي الخطوة الأولى التي يجب أن تتخذها لتبدأ في تحقيق حلمك؟ (What is the first step you should take to start achieving your dream?)

فكر في موقف صعب اضطررت فيه للبدء من جديد. (Think about a difficult situation where you had to start over.)

اكتب عن روتينك الصباحي وكيف تبتدأ يومك. (Write about your morning routine and how you start your day.)

よくある質問

10 問

For 'he starts' in the present tense, it's يبتدئ (yabtadi'u). For example, يبتدئ الدرس الآن (The lesson starts now).

They are very similar! Both mean 'to start'. يبدأ is more common and straightforward. يبتدأ often implies a slightly more formal or deliberate beginning. Think of يبدأ as 'begin' and يبتدأ as 'commence'. However, in many contexts, they are interchangeable.

Yes, absolutely! You can say يبتدئ عمله الجديد الأسبوع القادم (He starts his new job next week). It sounds perfectly natural.

For 'she starts', it's تبتدئ (tabtadi'u). For instance, تبتدئ المحاضرة في التاسعة (The lecture starts at nine).

For 'I start', you would say أبتدئ (abtadi'u). For example, أبتدئ يومي بقهوة (I start my day with coffee).

Yes, it can be. You can say يبتدئ الطالب الدراسة (The student starts studying) or يبتدئ المشروع غدًا (The project starts tomorrow).

The past tense for 'he started' is ابتدأ (ibtada'a). For 'she started', it's ابتدأت (ibtada'at). For example, ابتدأت الرحلة مبكرًا (The trip started early).

Yes, the verbal noun (masdar) is ابتداء (ibtida'un), meaning 'beginning' or 'start'. You might hear منذ ابتداء المشروع (since the beginning of the project).

While it can imply 'to initiate', for 'to take the initiative', you might use a slightly different construction or another verb. يبتدئ focuses more on the act of starting something rather than the initiative behind it.

A common mistake is forgetting the hamza (ء) at the end when conjugating, especially in the present tense forms like يبتدئ. Remember that sound and its written form!

自分をテスト 114 問

writing A1

Write a short sentence saying 'The lesson starts now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الدرس يبدأ الآن.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence about when your work starts. (e.g., 'My work starts at eight.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عملي يبدأ الساعة الثامنة.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Translate: 'The movie starts at nine o'clock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الفيلم يبدأ الساعة التاسعة.

正解! おしい! 正解:
reading A1

متى يبدأ السوق؟ (When does the market start?)

Read this passage:

يوم السبت، يبدأ السوق مبكرًا. الناس يذهبون للشراء.

متى يبدأ السوق؟ (When does the market start?)

正解! おしい! 正解: يوم السبت (on Saturday)

The passage states 'يوم السبت، يبدأ السوق مبكرًا.' which means 'On Saturday, the market starts early.'

正解! おしい! 正解: يوم السبت (on Saturday)

The passage states 'يوم السبت، يبدأ السوق مبكرًا.' which means 'On Saturday, the market starts early.'

reading A1

في أي ساعة يبدأ عمل الكاتب؟ (At what time does the writer's work start?)

Read this passage:

أحب أن أستيقظ مبكرًا كل يوم. عملي يبدأ الساعة السابعة صباحًا.

في أي ساعة يبدأ عمل الكاتب؟ (At what time does the writer's work start?)

正解! おしい! 正解: السابعة صباحًا (7 AM)

The passage says 'عملي يبدأ الساعة السابعة صباحًا.' which translates to 'My work starts at 7 AM.'

正解! おしい! 正解: السابعة صباحًا (7 AM)

The passage says 'عملي يبدأ الساعة السابعة صباحًا.' which translates to 'My work starts at 7 AM.'

reading A1

متى تبدأ المباراة؟ (When does the match start?)

Read this passage:

المباراة تبدأ في المساء. فريقنا مستعد.

متى تبدأ المباراة؟ (When does the match start?)

正解! おしい! 正解: في المساء (in the evening)

The passage states 'المباراة تبدأ في المساء.' meaning 'The match starts in the evening.'

正解! おしい! 正解: في المساء (in the evening)

The passage states 'المباراة تبدأ في المساء.' meaning 'The match starts in the evening.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: أنا أبتدأ الدرس

This sentence means 'I start the lesson'. We conjugate the verb 'يبتدأ' (to start) to 'أبتدأ' for the first person singular 'أنا' (I).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هي تبتدأ العمل

This sentence means 'She starts the work'. We conjugate the verb 'يبتدأ' (to start) to 'تبتدأ' for the third person singular feminine 'هي' (she).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: متى يبتدأ الفيلم؟

This sentence means 'When does the movie start?'. We use 'يبتدأ' for the third person singular masculine 'الفيلم' (the movie).

multiple choice A2

Which word means 'to start'?

正解! おしい! 正解: يبتدأ

The word يبتدأ means 'to start' or 'to commence'.

multiple choice A2

Choose the correct sentence: The meeting starts at 9 AM.

正解! おしい! 正解: الاجتماع يبتدأ الساعة التاسعة صباحًا.

Here, يبتدأ is used correctly to indicate the start of the meeting. (The meeting starts at nine in the morning.)

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'يبتدأ'?

正解! おしい! 正解: الفيلم يبتدأ الآن.

The phrase 'الفيلم يبتدأ الآن' means 'The film starts now,' which is a correct use of the verb. (The film starts now.)

true false A2

The word 'يبتدأ' means 'to finish'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'يبتدأ' means 'to start' or 'to commence', not 'to finish'.

true false A2

You can use 'يبتدأ' when talking about starting a new book.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'يبتدأ' is appropriate for starting any action or process, like starting a new book. (I start reading a new book.)

true false A2

The sentence 'الدراسة يبتدأ في سبتمبر' is grammatically correct. (The study starts in September.)

正解! おしい! 正解: 正しい

This sentence is grammatically correct, using 'يبتدأ' to say 'the study starts in September'.

listening A2

The lesson is starting now.

正解! おしい! 正解: يبتدأ الدرس الآن.
正解! おしい! 正解:
listening A2

When does the meeting start?

正解! おしい! 正解: متى يبتدأ الاجتماع؟
正解! おしい! 正解:
listening A2

Will the movie start soon?

正解! おしい! 正解: هل سيبتدأ الفيلم قريباً؟
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

يبتدأ اليوم العمل.

Focus: Ya-b-ta-di' al-yawm al-'amal.

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

نبتدأ مشروعاً جديداً.

Focus: Na-b-ta-di' mash-roo-'an ja-dee-dan.

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

يبتدئ الطفل في الكلام.

Focus: Ya-b-ta-di' at-tifl fi al-ka-lam.

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبتدأ الدرس الآن

This sentence means 'The lesson starts now.' 'يبتدأ' (starts) comes first, followed by 'الدرس' (the lesson), and then 'الآن' (now).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبتدأ العمل في الصباح

This sentence means 'Work starts in the morning.' 'يبتدأ' (starts) is followed by 'العمل' (the work), and then 'في الصباح' (in the morning).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: تبتدأ المباراة في الساعة الخامسة

This sentence means 'The match starts at five o'clock.' Note that 'تبتدأ' is used for feminine subjects like 'المباراة'.

listening B1

When does the official working hours start in your company?

正解! おしい! 正解: متى يبتدأ الدوام الرسمي في شركتك؟
正解! おしい! 正解:
listening B1

The lesson starts in ten minutes.

正解! おしい! 正解: يبتدأ الدرس بعد عشر دقائق.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Does the project start next week?

正解! おしい! 正解: هل يبتدأ المشروع الأسبوع القادم؟
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

يبتدأ الاجتماع في تمام الساعة التاسعة صباحاً.

Focus: يبتدأ (yab-ta-dee-a)

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

علينا أن نبتدأ التخطيط لرحلتنا قريباً.

Focus: نبتدأ (nab-ta-dee-a)

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

من أين يبتدأ هذا الطريق؟

Focus: يبتدأ (yab-ta-dee-a)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are planning a new project at work or school. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing what the project is and when it will begin. Use the verb 'يبتدأ' (to start) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أخطط لبدء مشروع جديد لتطوير تطبيق لتعلم اللغات. سيبتدأ العمل على هذا المشروع الأسبوع القادم بعد الانتهاء من الترتيبات الأولية. آمل أن يكون هذا التطبيق مفيدًا للعديد من الطلاب.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are writing a short email to a friend about a new hobby you're taking up. Describe what the hobby is and when you plan to start it. Include the verb 'يبتدأ' (to start) in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مرحباً يا صديقي، كيف حالك؟ قررت أن أتعلم العزف على الغيتار كـهواية جديدة. سيبتدأ درسي الأول يوم السبت المقبل، وأنا متحمس جداً لذلك. أعتقد أنها ستكون تجربة ممتعة.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short blog post (3-4 sentences) about a new healthy routine you are starting. Mention what the routine is and when it will begin. Make sure to use 'يبتدأ' (to start) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا سعيد جداً لأنني قررت أن أبدأ روتينًا صباحيًا صحيًا جديدًا. سيبتدأ هذا الروتين يوم الاثنين المقبل، وسأقوم فيه بممارسة الرياضة وشرب الماء قبل الإفطار. أتمنى أن أرى نتائج إيجابية قريبًا.

正解! おしい! 正解:
reading B1

متى سيبتدأ المؤتمر السنوي؟

Read this passage:

اجتمعت اللجنة اليوم لمناقشة الترتيبات النهائية للمؤتمر السنوي. من المتوقع أن يبتدأ المؤتمر في الأسبوع الأول من الشهر القادم، وسيستمر لمدة ثلاثة أيام. سيشمل المؤتمر العديد من المحاضرات وورش العمل المتخصصة.

متى سيبتدأ المؤتمر السنوي؟

正解! おしい! 正解: في الأسبوع الأول من الشهر القادم

النص يذكر بوضوح أن المؤتمر سيبتدأ في الأسبوع الأول من الشهر القادم.

正解! おしい! 正解: في الأسبوع الأول من الشهر القادم

النص يذكر بوضوح أن المؤتمر سيبتدأ في الأسبوع الأول من الشهر القادم.

reading B1

ما هو الهدف الرئيسي للحملة التسويقية الجديدة؟

Read this passage:

قررت الشركة إطلاق حملة تسويقية جديدة لمنتجاتها. تهدف الحملة إلى الوصول إلى شريحة أكبر من العملاء. ستبتدأ الحملة يوم الأحد القادم وستركز على وسائل التواصل الاجتماعي بشكل كبير.

ما هو الهدف الرئيسي للحملة التسويقية الجديدة؟

正解! おしい! 正解: توسيع نطاق العملاء

النص يذكر أن الحملة تهدف إلى 'الوصول إلى شريحة أكبر من العملاء' وهو ما يعني توسيع نطاق العملاء.

正解! おしい! 正解: توسيع نطاق العملاء

النص يذكر أن الحملة تهدف إلى 'الوصول إلى شريحة أكبر من العملاء' وهو ما يعني توسيع نطاق العملاء.

reading B1

ماذا يمثل العام الدراسي الجديد؟

Read this passage:

يعتبر العام الدراسي الجديد فترة مهمة للطلاب والمعلمين على حد سواء. سيبتدأ العام الدراسي بعد عطلة الصيف بفترة قصيرة، ومن المهم أن يكون الجميع مستعدين لتقديم أفضل ما لديهم.

ماذا يمثل العام الدراسي الجديد؟

正解! おしい! 正解: فترة مهمة للطلاب والمعلمين

النص يذكر أن العام الدراسي الجديد 'يعتبر فترة مهمة للطلاب والمعلمين على حد سواء'.

正解! おしい! 正解: فترة مهمة للطلاب والمعلمين

النص يذكر أن العام الدراسي الجديد 'يعتبر فترة مهمة للطلاب والمعلمين على حد سواء'.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبدأ الحفل في الساعة السابعة

The correct order forms the sentence 'The party starts at seven o'clock.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبتدأ عملي كل صباح

The correct order forms the sentence 'My work starts every morning.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: سيبدأ الدرس بعد قليل

The correct order forms the sentence 'The lesson will start soon.'

fill blank B2

العام الدراسي الجديد ___ في سبتمبر.

正解! おしい! 正解: يبتدأ

The new academic year 'starts' in September. 'ينتهي' means ends, 'يتوقف' means stops, 'يستمر' means continues.

fill blank B2

بعد أسابيع من التحضير، أخيراً ___ المشروع الكبير.

正解! おしい! 正解: يبتدأ

After weeks of preparation, the big project finally 'starts'. 'انتهى' means ended, 'تأجل' means was postponed, 'توقف' means stopped.

fill blank B2

المسابقة ___ اليوم في تمام الساعة الخامسة مساءً.

正解! おしい! 正解: ستبتدأ

The competition 'will start' today at 5 PM. 'ستنتهي' means will end, 'ستتأجل' means will be postponed, 'ستتوقف' means will stop.

fill blank B2

كل صباح، ___ يومه بالقهوة وقراءة الأخبار.

正解! おしい! 正解: يبتدئ

Every morning, he 'starts' his day with coffee and reading the news. 'ينهي' means ends, 'يؤجل' means postpones, 'يتوقف' means stops.

fill blank B2

الاجتماع المهم ___ بعد عشر دقائق، لذا يجب أن نكون مستعدين.

正解! おしい! 正解: يبتدأ

The important meeting 'starts' in ten minutes, so we should be ready. 'ينتهي' means ends, 'يتوقف' means stops, 'يستمر' means continues.

fill blank B2

الحفلة الموسيقية ___ بعزف منفرد على البيانو.

正解! おしい! 正解: تبتدئ

The concert 'starts' with a piano solo. 'تنتهي' means ends, 'تتأجل' means is postponed, 'تتوقف' means stops.

multiple choice B2

ما الكلمة الأنسب لوصف بدء المشروع الجديد؟

正解! おしい! 正解: يبتدأ

كلمة 'يبتدأ' تعني يبدأ أو يشرع في شيء، وهي الأنسب لوصف بدء مشروع جديد. الخيارات الأخرى تعني الإنهاء أو التوقف.

multiple choice B2

إذا أردت أن تقول 'الاجتماع سيبدأ الآن' باللغة العربية، فما هي الكلمة التي ستستخدمها؟

正解! おしい! 正解: يبتدأ

كلمة 'يبتدأ' تُستخدم للإشارة إلى بدء شيء ما، مثل اجتماع أو حدث.

multiple choice B2

في أي سياق يكون استخدام الفعل 'يبتدأ' مناسبًا أكثر؟

正解! おしい! 正解: لوصف بدء عملية طهي.

الفعل 'يبتدأ' يعني 'to start' أو 'to commence'، وهو مناسب لوصف بدء عملية مثل الطهي.

true false B2

كلمة 'يبتدأ' تعني الانتهاء من شيء ما.

正解! おしい! 正解: 間違い

كلمة 'يبتدأ' تعني البدء أو الشروع في شيء، وليس الانتهاء منه.

true false B2

يمكن استخدام 'يبتدأ' لوصف بداية عام دراسي جديد.

正解! おしい! 正解: 正しい

نعم، 'يبتدأ' مناسبة جدًا لوصف بداية أي عملية أو حدث، بما في ذلك العام الدراسي.

true false B2

مرادف 'يبتدأ' هو 'يختتم'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'يبتدأ' يعني يبدأ، بينما 'يختتم' يعني ينهي أو يكمل. هما متضادان وليسا مترادفين.

listening B2

The students are starting their new academic year.

正解! おしい! 正解: يبتدئ الطلاب عامهم الدراسي الجديد بالكثير من الحماس.
正解! おしい! 正解:
listening B2

When does work on the new project begin?

正解! おしい! 正解: متى يبتدئ العمل على المشروع الجديد؟
正解! おしい! 正解:
listening B2

The cultural activities start in the evening.

正解! おしい! 正解: تبتدئ الفعاليات الثقافية في المساء.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

كيف تبتدئ يومك عادة؟

Focus: تَبْتَدِئُ يَوْمَكَ

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

هل تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب ليبتدئوا المشروع؟

Focus: لِيَبْتَدِئُوا

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

تخيّل أنك ستبتدئ رحلة طويلة. ماذا ستفعل أولاً؟

Focus: سَتَبْتَدِئُ

正解! おしい! 正解:
multiple choice C1

ما الكلمة الأنسب لملء الفراغ في الجملة التالية: "الاجتماع ____ في الساعة العاشرة صباحًا."؟

正解! おしい! 正解: يبتدأ

الجملة تتحدث عن موعد بدء الاجتماع، والكلمة 'يبتدأ' تعني يبدأ أو يشرع، وهي الأنسب هنا.

multiple choice C1

في سياق إطلاق مشروع جديد، أي الكلمات التالية مرادفة لكلمة 'يبتدأ'؟

正解! おしい! 正解: يشرع

كلمة 'يشرع' تعني يبدأ أو يستهل، وهي مرادفة لكلمة 'يبتدأ' في هذا السياق.

multiple choice C1

إذا قلت "يبتدأ الدرس الآن"، فماذا يعني ذلك؟

正解! おしい! 正解: الدرس في طور البدء حاليًا

فعل 'يبتدأ' في المضارع يشير إلى أن الفعل يحدث الآن أو سيبدأ حالاً.

true false C1

الفعل 'يبتدأ' يستخدم للإشارة إلى نهاية عملية ما.

正解! おしい! 正解: 間違い

الفعل 'يبتدأ' يعني البدء أو الشروع في شيء، وليس نهايته.

true false C1

يمكن استخدام 'يبتدأ' لوصف بداية سباق رياضي.

正解! おしい! 正解: 正しい

الفعل 'يبتدأ' مناسب تمامًا لوصف بداية أي حدث أو عملية، مثل سباق رياضي.

true false C1

كلمة 'يبتدأ' مرادفة لكلمة 'ينتهي'.

正解! おしい! 正解: 間違い

كلمة 'يبتدأ' تعني يبدأ، بينما 'ينتهي' تعني يتوقف أو يكمل، وهما كلمتان متضادتان في المعنى.

listening C1

The difficult work begins with thorough preparation and precise planning.

正解! おしい! 正解: يبتدأ العمل الجاد بتحضير شامل وتخطيط دقيق.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Our new project starts by setting goals and identifying the necessary resources.

正解! おしい! 正解: يبتدأ مشروعنا الجديد بوضع الأهداف وتحديد الموارد اللازمة.
正解! おしい! 正解:
listening C1

When the semester begins, students are eager to learn.

正解! おしい! 正解: عندما يبتدأ الفصل الدراسي، يكون الطلاب متحمسين للتعلم.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

يبتدأ اليوم بمراجعة سريعة للمهام المجدولة.

Focus: يَبْتَدِئُ

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

أريد أن يبتدأ البرنامج التدريبي بورشة عمل تفاعلية.

Focus: يَبْتَدِئَ

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

كيف يبتدأ تطوير اللغة دون ممارسة منتظمة؟

Focus: يَبْتَدِئُ

正解! おしい! 正解:
writing C1

Using 'يبتدأ' (to start), describe a new project you are embarking on at work or in your personal life. Focus on the initial steps and challenges.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سيبتدأ مشروعي الجديد الأسبوع القادم. في البداية، سأركز على جمع البيانات وتحليلها. أتوقع أن أواجه بعض التحديات في التنسيق مع الفريق، لكنني متفائل بالنجاح.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short paragraph about how a historical event 'started' and led to significant changes, using the verb 'يبتدأ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يبتدأ تاريخ الثورة الصناعية من أواخر القرن الثامن عشر، عندما بدأت الابتكارات التكنولوجية تغير وجه المجتمع والاقتصاد. هذا الحدث أدى إلى تحولات جذرية في الحياة البشرية.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are giving instructions to a new employee. Write a set of instructions on how to 'start' a specific task, using 'يبتدأ' in at least one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عندما تبتدأ هذه المهمة، عليك أولاً مراجعة الملفات السابقة. بعد ذلك، قم بتجميع المواد اللازمة. تذكر أن الدقة هي المفتاح في هذه المرحلة.

正解! おしい! 正解:
reading C1

ما الذي يبتدأ به الطلاب في بداية كل فصل دراسي؟

Read this passage:

في بداية كل فصل دراسي جديد، يبتدأ الطلاب رحلة تعلمية مليئة بالتحديات والفرص. يسعى كل منهم لتحقيق أهدافه الأكاديمية، وهذا يتطلب منهم جهداً كبيراً والتزاماً. من المهم أن يخططوا لأوقاتهم بشكل فعال لضمان الاستفادة القصوى من كل لحظة.

ما الذي يبتدأ به الطلاب في بداية كل فصل دراسي؟

正解! おしい! 正解: رحلة تعلمية

النص يذكر بوضوح 'يبتدأ الطلاب رحلة تعلمية'.

正解! おしい! 正解: رحلة تعلمية

النص يذكر بوضوح 'يبتدأ الطلاب رحلة تعلمية'.

reading C1

ما هي الخطوة الأولى في الحوار حول التغيرات المناخية؟

Read this passage:

الحوار حول التغيرات المناخية يبتدأ عادة بتحليل البيانات العلمية المعقدة، ثم ينتقل إلى مناقشة التأثيرات المحتملة على البيئة والاقتصاد العالمي. يعتبر فهم هذه البيانات خطوة أساسية قبل اتخاذ أي قرارات أو وضع استراتيجيات للتصدي لهذه الظاهرة.

ما هي الخطوة الأولى في الحوار حول التغيرات المناخية؟

正解! おしい! 正解: تحليل البيانات العلمية

النص يقول 'الحوار حول التغيرات المناخية يبتدأ عادة بتحليل البيانات العلمية المعقدة'.

正解! おしい! 正解: تحليل البيانات العلمية

النص يقول 'الحوار حول التغيرات المناخية يبتدأ عادة بتحليل البيانات العلمية المعقدة'.

reading C1

ما هو العنصر الأكثر أهمية عند بداية مشروع تطوير برمجي؟

Read this passage:

عندما يبتدأ أي مشروع تطوير برمجي، يكون التخطيط الدقيق للمتطلبات هو العنصر الأكثر أهمية. هذا التخطيط يحدد مسار المشروع ويضمن أن المنتج النهائي يلبي توقعات المستخدمين. بدون تخطيط سليم، قد تواجه فرق العمل صعوبات جمة وتأخيرات غير متوقعة.

ما هو العنصر الأكثر أهمية عند بداية مشروع تطوير برمجي؟

正解! おしい! 正解: تخطيط المتطلبات

النص يوضح أن 'التخطيط الدقيق للمتطلبات هو العنصر الأكثر أهمية' عندما يبتدأ المشروع.

正解! おしい! 正解: تخطيط المتطلبات

النص يوضح أن 'التخطيط الدقيق للمتطلبات هو العنصر الأكثر أهمية' عندما يبتدأ المشروع.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الفيلسوف يبتدأ عادة تحليله بمسلمات عقلية.

The philosopher usually begins his analysis with rational postulates. This order creates a grammatically correct and meaningful sentence.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الباحثون يبتدئون غالباً أبحاثهم بمراجعة الأدبيات السابقة.

Researchers often begin their studies by reviewing previous literature. This arrangement forms a coherent sentence.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الخطيب المفوّه يبتدأ خطابه دائماً باستحضار انتباه الجمهور.

The eloquent speaker always begins his speech by capturing the audience's attention. This sequence constructs a proper sentence.

fill blank C2

بعد أن أتمت الجامعة استعداداتها، ___ العام الدراسي الجديد بفعاليات ثقافية متنوعة.

正解! おしい! 正解: سيبتدئ

The context implies a future action that is about to happen, so 'سيبتدئ' (will start) is the most appropriate. 'تبتدئ' is also future tense but for feminine subjects, while 'العام الدراسي' (school year) is masculine. 'ابتدأ' is past tense, and 'يبتدئ' is present simple.

fill blank C2

من الضروري أن ___ أي مشروع جديد بدراسة جدوى شاملة لضمان نجاحه.

正解! おしい! 正解: يبتدأ

The sentence structure 'أن يبتدأ' (that it starts) requires the subjunctive mood, indicated by the 'أ' at the end of 'يبتدأ'.

fill blank C2

بعد انتهاء المؤتمر، ___ المشاركون في نقاشات مفتوحة حول توصياته.

正解! おしい! 正解: ابتدأوا

The subject 'المشاركون' (the participants) is plural and masculine, so the past tense verb should reflect this: 'ابتدأوا' (they started).

fill blank C2

كلما ___ الإنسان في تعلم لغة جديدة مبكرًا، زادت فرص إتقانها.

正解! おしい! 正解: ابتدأ

The conditional clause 'كلما... زادت' (the more... the more) often uses the past tense verb in the first part, even if referring to a general truth or a hypothetical situation. 'ابتدأ' (he started) fits this context.

fill blank C2

لم يكن متوقعًا أن ___ الخلافات بين الجانبين بهذه السرعة بعد اتفاق الهدنة.

正解! おしい! 正解: تبتدأ

The negation 'لم يكن متوقعًا أن...' (it was not expected that...) requires the subjunctive mood, and 'الخلافات' (the disagreements) is a feminine plural, so 'تبتدأ' (that they start) is correct.

fill blank C2

مع غروب الشمس، ___ مراسم الاحتفال بذكرى تأسيس المدينة.

正解! おしい! 正解: تبتدئ

The phrase 'مع غروب الشمس' (with the sunset) suggests a current or habitual action. 'مراسم الاحتفال' (the celebration ceremonies) is a feminine plural, hence 'تبتدئ' (it starts/they start) is the correct form for the present tense.

multiple choice C2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة 'يبتدأ' بشكل صحيح في سياق يصف بداية مرحلة جديدة في الحياة.

正解! おしい! 正解: يبتدأ العقد الجديد بورشة عمل مكثفة لتحسين الأداء.

الخيار الصحيح يصف بداية 'العقد الجديد' كبداية مرحلة أو فترة زمنية، وهذا يتوافق مع الاستخدام المجازي لكلمة 'يبتدأ' في سياق C2.

multiple choice C2

ما هي الكلمة التي يمكن أن تحل محل 'يبتدأ' في الجملة التالية دون تغيير المعنى الجوهري في سياق رسمي؟ 'يبتدأ تطبيق اللوائح الجديدة من مطلع الشهر القادم.'

正解! おしい! 正解: يشرع

جميع الكلمات قريبة في المعنى، لكن 'يشرع' غالبًا ما تستخدم في سياقات رسمية للإشارة إلى بداية عمل أو قانون، مما يجعلها الأنسب لمستوى C2.

multiple choice C2

في أي من الجمل التالية يكون استخدام 'يبتدأ' أقل ملاءمة من الناحية الأسلوبية في خطاب أكاديمي؟

正解! おしい! 正解: يبتدأ الأمر برمته من نقطة الصفر كل صباح.

الخيار الأخير يحمل طابعًا عاميًا أكثر ويفتقر إلى الرسمية المطلوبة في الخطاب الأكاديمي لمستوى C2.

true false C2

يمكن استخدام 'يبتدأ' لوصف بداية عاصفة مفاجئة بنفس الدقة التي تستخدم بها لوصف بداية مؤتمر مخطط له مسبقًا.

正解! おしい! 正解: 間違い

كلمة 'يبتدأ' غالبًا ما تستخدم لشيء يتم التخطيط له أو له طابع رسمي. في حالة العواصف المفاجئة، قد تكون كلمات مثل 'تندلع' أو 'تبدأ' (دون التشديد على 'ابتداء') أكثر ملاءمة.

true false C2

استخدام 'يبتدأ' في الجملة 'يبتدأ فجر الحرية بعد ليل طويل من الاستبداد' يحمل دلالة على الأمل والتجديد.

正解! おしい! 正解: 正しい

في هذا السياق، 'يبتدأ' تحمل دلالة إيجابية على بداية مرحلة جديدة ومليئة بالأمل بعد فترة صعبة، وهو استخدام بلاغي رفيع المستوى.

true false C2

عند استخدام 'يبتدأ' في سياق ديني، فإنها تشير دائمًا إلى بداية طقس أو شعيرة دينية.

正解! おしい! 正解: 間違い

على الرغم من أنها قد تشير إلى ذلك، إلا أن استخدامها أعم من مجرد الطقوس وقد تشمل بداية حقبة دينية جديدة، أو بداية عمل خيري بأمر ديني، أو حتى بداية الخلق.

writing C2

اكتب فقرة قصيرة (حوالي ٧٠ كلمة) عن أهمية التخطيط الجيد قبل أن يبتدأ أي مشروع كبير، مع التركيز على التحديات المحتملة وكيف يمكن التغلب عليها.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من الضروري للغاية أن يبتدأ المرء أي مشروع كبير بتخطيط دقيق ومفصل. فالتخطيط المسبق يساعد على تحديد الأهداف بوضوح وتوزيع الموارد بكفاءة، مما يقلل من احتمالية ظهور العقبات غير المتوقعة. عندما لا يبتدأ المشروع بخطة محكمة، يمكن أن يواجه فريق العمل تحديات جمة تتعلق بالجدول الزمني أو الميزانية. للتغلب على هذه التحديات، يجب إجراء تقييمات دورية للمخاطر وتطوير استراتيجيات بديلة. في النهاية، التخطيط الجيد هو حجر الزاوية لأي مشروع ناجح يبتدأ بالرؤية وينتهي بالإنجاز.

正解! おしい! 正解:
writing C2

صف موقفًا واجهته حيث كان عليك أن تبتدأ شيئًا جديدًا تمامًا دون خبرة سابقة. كيف تعاملت مع الموقف وما هي الدروس التي تعلمتها؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أتذكر عندما قررت أن أبتدأ مشروعًا تجاريًا صغيرًا في مجال لم يكن لديّ فيه أي خبرة سابقة. كان التحدي الأكبر هو الشعور بالضياع وعدم معرفة من أين أبتدأ بالضبط. لكنني قررت أن أبدأ بالبحث المكثف وقراءة كل ما يتعلق بهذا المجال، بالإضافة إلى التواصل مع خبراء للحصول على نصائحهم. تعلمت أن أهم شيء هو عدم الخوف من البدء، وأن كل رحلة طويلة تبتدأ بخطوة واحدة. لقد علمني هذا الموقف أن المثابرة والرغبة في التعلم هي مفتاح النجاح، حتى لو كنت تبتدأ من الصفر.

正解! おしい! 正解:
writing C2

تخيل أنك تكتب خطابًا إلى مجموعة من الشباب، تشجعهم فيه على أن يبتدأوا في تحقيق أحلامهم وطموحاتهم دون تردد. ما هي النقاط الرئيسية التي ستذكرها في خطابك؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أيها الشباب الواعد، حان الوقت لكي تبتدأوا في نسج خيوط المستقبل الذي تحلمون به. لا تدعوا الخوف أو التردد يمنعانكم من اتخاذ الخطوة الأولى. كل إنجاز عظيم يبتدأ بفكرة جريئة وإرادة صلبة. قد تواجهون صعوبات، وهذا أمر طبيعي، لكن تذكروا أن كل تحدٍ هو فرصة للنمو والتعلم. ابدأوا اليوم، ولو بخطوة صغيرة، فالعالم ينتظر إبداعاتكم وطاقاتكم. لا تؤجلوا أحلامكم، بل دعوها تبتدأ بالتحقق الآن.

正解! おしい! 正解:
reading C2

ما هو العامل الأساسي الذي يحدده الكاتب لنجاح الشركات في عالم الأعمال؟

Read this passage:

في عالم الأعمال اليوم، يبتدأ النجاح غالبًا بفهم عميق لاحتياجات السوق المتغيرة. الشركات الرائدة هي تلك التي تستطيع أن تبتدأ في تطوير منتجات وخدمات مبتكرة تلبي هذه الاحتياجات قبل منافسيها. ليس كافيًا أن تبتدأ بمنتج جيد؛ بل يجب أن تبتدأ بعملية تحسين مستمرة تضمن البقاء في الطليعة. كثير من الشركات تفشل لأنها لا تستطيع أن تبتدأ في التكيف مع التحديات الجديدة، وتتمسك بأساليب عمل قديمة.

ما هو العامل الأساسي الذي يحدده الكاتب لنجاح الشركات في عالم الأعمال؟

正解! おしい! 正解: فهم احتياجات السوق المتغيرة وتطوير منتجات مبتكرة.

النص يوضح أن 'يبتدأ النجاح غالبًا بفهم عميق لاحتياجات السوق المتغيرة' وأن الشركات الرائدة 'تستطيع أن تبتدأ في تطوير منتجات وخدمات مبتكرة تلبي هذه الاحتياجات'.

正解! おしい! 正解: فهم احتياجات السوق المتغيرة وتطوير منتجات مبتكرة.

النص يوضح أن 'يبتدأ النجاح غالبًا بفهم عميق لاحتياجات السوق المتغيرة' وأن الشركات الرائدة 'تستطيع أن تبتدأ في تطوير منتجات وخدمات مبتكرة تلبي هذه الاحتياجات'.

reading C2

وفقًا للنص، متى تكتمل عملية التعليم الجيد؟

Read this passage:

يبتدأ التعليم الجيد دائمًا بمنهاج شامل ومعلمين مؤهلين، ولكنه لا يكتمل إلا بمشاركة فعالة من الطلاب وأولياء الأمور. عندما يبتدأ الطلاب في التفكير النقدي وطرح الأسئلة، فإن عملية التعلم تتجاوز مجرد تلقي المعلومات. يجب على المؤسسات التعليمية أن تبتدأ في غرس حب المعرفة والاستكشاف لدى طلابها منذ الصغر، بدلاً من التركيز فقط على الامتحانات والدرجات. فالمستقبل يبتدأ بتعليم يركز على بناء شخصية الطالب وتطوير مهاراته الحياتية.

وفقًا للنص، متى تكتمل عملية التعليم الجيد؟

正解! おしい! 正解: بمشاركة فعالة من الطلاب وأولياء الأمور.

النص ينص على أن التعليم الجيد 'لا يكتمل إلا بمشاركة فعالة من الطلاب وأولياء الأمور'.

正解! おしい! 正解: بمشاركة فعالة من الطلاب وأولياء الأمور.

النص ينص على أن التعليم الجيد 'لا يكتمل إلا بمشاركة فعالة من الطلاب وأولياء الأمور'.

reading C2

ما هو الدرس الرئيسي الذي يريد الكاتب إيصاله حول تحقيق الأهداف الكبيرة؟

Read this passage:

رحلة الألف ميل تبتدأ بخطوة واحدة، وهذا المثل ينطبق بشكل خاص على تحقيق الأهداف الكبيرة. كثير من الناس يترددون في أن يبتدأوا مشاريعهم الكبرى خوفًا من حجم المهمة أو من الفشل المحتمل. ولكن الحقيقة هي أن كل إنجاز عظيم يبتدأ بفكرة بسيطة وإرادة قوية. المهم هو أن تبتدأ، حتى لو كانت البداية متواضعة، وأن تستمر في التقدم خطوة بخطوة. النجاح ليس نقطة وصول، بل هو مسار يبتدأ بالتصميم وينمو بالمثابرة.

ما هو الدرس الرئيسي الذي يريد الكاتب إيصاله حول تحقيق الأهداف الكبيرة؟

正解! おしい! 正解: يجب أن تبتدأ بغض النظر عن حجم المهمة أو الخوف من الفشل.

النص يؤكد على أن 'المهم هو أن تبتدأ، حتى لو كانت البداية متواضعة' ويدحض فكرة التردد 'خوفًا من حجم المهمة أو من الفشل المحتمل'.

正解! おしい! 正解: يجب أن تبتدأ بغض النظر عن حجم المهمة أو الخوف من الفشل.

النص يؤكد على أن 'المهم هو أن تبتدأ، حتى لو كانت البداية متواضعة' ويدحض فكرة التردد 'خوفًا من حجم المهمة أو من الفشل المحتمل'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبتدأ الفصل كل صباح

This sentence structure (verb-subject-adverb) is common in Arabic. 'يبتدأ' (starts) is the verb, 'الفصل' (the class) is the subject, and 'كل صباح' (every morning) is the adverbial phrase.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبتدأ المشروع الجديد الآن

Here, 'يبتدأ' (starts) is followed by its subject 'المشروع' (the project), then the adjective 'الجديد' (new), and finally the adverb 'الآن' (now).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يبتدأ العمل يوم غد

The verb 'يبتدأ' (starts) is followed by its subject 'العمل' (the work), and then the time phrase 'يوم غد' (tomorrow).

/ 114 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!