يرجع
The verb 'yarji' signifies returning to a previous location, state, or source.
يرجع 30秒で
- Means to return to a place or origin.
- Used for physical or abstract returns.
- Common in daily conversations.
Overview
الفعل “يرجع” هو فعل شائع في اللغة العربية ويُستخدم في سياقات متعددة للدلالة على العودة. يمكن أن تشير العودة إلى مكان جغرافي، أو إلى حالة سابقة، أو إلى سبب أو مصدر شيء ما. في المستوى A1، يُركز على المعنى الأساسي للعودة إلى مكان. على سبيل المثال، “أنا أرجع إلى البيت”.
يُستخدم الفعل “يرجع” غالبًا مع حروف جر مثل “إلى” للدلالة على الوجهة. يمكن أن يأتي أيضًا مع فاعل يدل على الشخص أو الشيء الذي يقوم بالعودة. قد يأتي أيضًا مع مفعول به غير مباشر يدل على سبب أو مصدر. مثال: “يرجع الفضل في نجاحي إلى معلمي”.
يُستخدم الفعل “يرجع” بشكل شائع في الحياة اليومية، مثل الحديث عن العودة إلى المنزل بعد العمل أو المدرسة. كما يُستخدم في سياقات رسمية وغير رسمية. قد يُستخدم أيضًا في سياقات أكاديمية أو علمية للإشارة إلى أصل أو مصدر ظاهرة ما. مثال: “يرجع هذا الاكتشاف إلى قرون مضت”.
كلمات مثل “عاد” و “آب” و “كر” تشترك في معنى العودة. “عاد” هو المرادف الأكثر شيوعًا والأقرب في المعنى العام. “آب” فعل قديم ويُستخدم في سياقات أدبية أو دينية. “كر” يعني العودة بقوة أو الهجوم مرة أخرى. في المستوى A1، “يرجع” و “عاد” هما الأكثر استخدامًا.
例文
أنا أرجع إلى البيت الآن.
everydayI am returning home now.
يرجع هذا التقليد إلى زمن الأجداد.
formalThis tradition dates back to the time of the ancestors.
سنرجع بعد قليل.
informalWe'll be back in a little while.
يرجع هذا الأثر إلى العصر الروماني.
academicThis artifact belongs to the Roman era.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أرجع إلى البيت
I return home
يرجع السبب
The reason is...
يرجع الفضل
The credit goes...
よく混同される語
'عاد' (ʿāda) is a very close synonym, also meaning 'to return'. 'Yarji' can sometimes carry a stronger sense of returning to an origin or cause.
'A'ṭā' means 'to give'. It should not be confused with 'yarji' (to return). 'Yarji shay'an' is not standard for 'return something'.
文法パターン
使い方
The verb 'yarji' is highly versatile. In its most basic A1 usage, it means to physically return to a place. It can also be used abstractly to indicate the source or cause of something. Pay attention to the preposition used with it, often 'ila' (to).
Learners might confuse 'yarji' (to return) with verbs meaning 'to give back' or 'to bring back'. While context can sometimes imply these, the primary meaning is personal return. Ensure you use the correct preposition ('ila') when indicating direction.
ヒント
Focus on 'Return' Meaning
Remember that 'yarji' primarily means to go back or return. Think of coming back home.
Distinguish from 'Give Back'
While 'yarji' can sometimes imply returning something, its core meaning is personal return. For 'give back', other verbs might be more precise.
Importance of Home
Returning home ('arji' ila al-bayt') is a very common and culturally significant concept in Arabic-speaking societies.
語源
The root of 'yarji' is R-J-ʕ (ر-ج-ع), which fundamentally relates to returning or going back. This root is very old and common in Semitic languages.
文化的な背景
The concept of returning home or to one's roots is deeply embedded in Arab culture, often associated with family, belonging, and stability. Phrases using 'yarji' related to home are very common.
覚え方のコツ
Imagine someone physically walking back ('yarji') towards their home ('bayt'). The sound 'r-j' might remind you of 'رجوع' (return).
よくある質問
4 問المعنى الأساسي لكلمة "يرجع" هو العودة إلى مكان كنت فيه سابقًا أو إلى أصلك. مثلاً، "أرجع إلى بيتي بعد العمل".
نعم، يمكن استخدام "يرجع" للدلالة على سبب أو مصدر شيء ما. مثلاً، "يرجع سبب تأخري إلى الزحام".
كلمة "عاد" هي مرادف شائع جدًا لكلمة "يرجع" وكلاهما يعني العودة. قد يكون استخدام "يرجع" أحيانًا أكثر تركيزًا على العودة إلى الأصل أو السبب.
نعم، كلمة "يرجع" تستخدم في كل من اللغة الرسمية وغير الرسمية، وهي فعل شائع جدًا في اللغة العربية.
自分をテスト
أنا ______ إلى المنزل الآن.
الفعل "أرجع" يعني العودة إلى مكان، وهو مناسب للسياق.
يرجع سبب نجاح المشروع إلى جهود الفريق.
في هذا السياق، تشير "يرجع" إلى سبب أو مصدر النجاح.
البيت / أنا / إلى / أرجع
الترتيب الصحيح هو: فاعل + فعل + حرف جر + اسم مجرور.
スコア: /3
Summary
The verb 'yarji' signifies returning to a previous location, state, or source.
- Means to return to a place or origin.
- Used for physical or abstract returns.
- Common in daily conversations.
Focus on 'Return' Meaning
Remember that 'yarji' primarily means to go back or return. Think of coming back home.
Distinguish from 'Give Back'
While 'yarji' can sometimes imply returning something, its core meaning is personal return. For 'give back', other verbs might be more precise.
Importance of Home
Returning home ('arji' ila al-bayt') is a very common and culturally significant concept in Arabic-speaking societies.
例文
4 / 4أنا أرجع إلى البيت الآن.
I am returning home now.
يرجع هذا التقليد إلى زمن الأجداد.
This tradition dates back to the time of the ancestors.
سنرجع بعد قليل.
We'll be back in a little while.
يرجع هذا الأثر إلى العصر الروماني.
This artifact belongs to the Roman era.
関連コンテンツ
関連語彙
travelの関連語
عاد
A1以前いた場所に戻ることだよ。帰るという意味です。
عَادَ
A1以前いた場所へ戻ることを意味する動詞です。
أعود
A1以前いた場所に戻ることを表す動詞です。
عاصمة
A1Capital city.
عَبَرَ
A2道路や境界線など、ある場所の一方からもう一方へ渡ること。
عمرة
A2メッカへの、宗教的な目的のための特別で短い巡礼のことです。ハッジ(大巡礼)とは異なります。
عودة
A1始めた場所に戻ってくる動作を表します。旅行の後に家に帰るような感じです。
إِجَازَة
B1休暇(きゅうか)とは、リラックスしたり楽しんだりするために、仕事や学校を休むことです。休日の旅行のようなものです!
أغادر
A1どこかへ行くことを表す動詞です。
إقلاع
A2「イクラー」は、飛行機が離陸して飛び始めることです。